Телефон ASUS (мобильный телефон)
Модель: ASUS_I01WD (ZS630KL)
Для предотвращения опасности получения травмы или
повреждения устройства перед началом эксплуатации
обязательно ознакомьтесь с инструкциями по
безопасности и эксплуатации, приведенными в этом
руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Полное электронное руководство
и дополнительную информацию можно найти на
нашем сайте: https://www.asus.com/support/.
Элементы лицевой панели
Динамик
Датчик
приближения
Сенсорный
экран
Page 3
Боковая/задняя панели
Микрофон
Вспышка
Тыловые
камеры
Сканер отпечатков
пальцев
Клавиша
помощника
Google
Регулировка
громкости
Кнопка
питания
Отверстие для
извлечения
Слот для карт nano-SIM1,
nano-SIM2, MicroSD
Аудиоразъем
Область NFC
Микрофон
Динамик
Порт USB Type-C
Page 4
Зарядка устройства
Для зарядки устройства:
1. Подключите поставляемый кабель к USB-разъему
блока питания.
2. Подключите другой конец кабеля USB к телефону
ASUS.
3. Подключите блок питания к розетке.
3
1
ВАЖНО!
• При питании устройства от сети заземленная
розетка должна быть расположена рядом с
устройством и быть легко доступной.
• Для зарядки вашего устройства от компьютера
подключите его с помощью USB-кабеля к USBпорту компьютера.
• Избегайте зарядки вашего устройства при
окружающей температуре выше 35 °C (95 °F).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Во избежание повреждения устройства и
получения травмы, используйте ТОЛЬКО
входящие в комплект блок питания и кабель.
• Для подзарядки телефона используйте
ТОЛЬКО поставляемый блок питания и кабель.
• Блок питания рассчитан на работу с входным
напряжением от 100 до 240 В переменного
тока. Выходное напряжение (на кабель с
разъемом «micro-USB») составляет 9 В, 2 А 18 Вт.
2
Page 5
Установка карты nano-SIM/MicroSD
Для установки карты nano-SIM/MicroSD:
1. Для извлечения лотка карты вставьте штырек в
отверстие.
2. Вставьте карту nano-SIM или MicroSD в
соответствующий слот.
3. Нажмите лоток для его закрытия.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Оба слота для nano-SIM поддерживают карты
с поддержкой сетей стандарта GSM/GPRS/
EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE и TDLTE DSDV. Обе карты nano-SIM поддерживают
технологию VoLTE 4G. Но одновременно только
одна карта может быть подключена к сети FDDLTE или TD-LTE.
• Слот для карт памяти MicroSD поддерживает
карты памяти MicroSD и MicroSDXC.
Page 6
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства
острыми предметами.
• Используйте только стандартную карту nanoSIM.
Использование NFC
ПРИМЕЧАНИЕ: NFC доступен только в отдельных
странах или регионах.
NFC можно использовать в следующих трех режимах:
Режим чтения: Ваш телефон считывает информацию с
бесконтактной карточки, чипа или другого устройства
NFC.
Поместите область NFC Вашего телефона на
бесконтактную карту, чип или устройство NFC.
Page 7
Режим эмуляции карты: Ваш телефон можно
использовать как бесконтактную карту.
Приложите область NFC телефона на область
считывателя NFC.
Режим точка-точка: Перемещайте фотографии,
контакты или другие данные между телефоном и NFCсовместимым устройством..
Совместите области NFC обоих устройств вместе, без
зазора между ними.
Page 8
Соответствие директиве по
радиооборудованию ЕС
Упрощенное заявление о соответствии
европейской директиве
Настоящим компания ASUSTek Computer Inc. заявляет,
что устройство ASUS_I01WD соответствует основным
требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации соответствия ЕС доступен на https://www.
asus.com/support/. (Поиск ZS630KL)
Выходная мощность [WW SKU (RF Band)]
Таблица максимальной выходной мощности
Пункты
радиочастоты
BR/EDR (2402~2480 МГц)12 дБм
Bluetooth
BT LE 4,0 (2402~2480 МГц)10 дБм
BT LE 5,0 (2402~2480 МГц)10 дБм
ПРИМЕЧАНИЕ:Эта таблица выходной мощности
предназначена для государств-участников ЕС, EEA,
ЕАСТ и Турции.. Частотный диапазон и выходная
мощность могут отличаться в других странах, не
входящих в ЕС.
Работа Wi-Fi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть
ограничена использованием в помещениях для стран,
перечисленных в таблице ниже:
30 дБм
ATBE BG CZ DK EE FRDE IS
IEITELES CY LVLILTLU
HU MT NL NO PLPT RO SISK
TR FISE CH UK HR
Воздействие радиочастоты
Это устройство соответствует действующим
европейским нормам SAR. Ограничение SAR составляет
2,0 Вт/кг на на 10 г ткани тела. Наибольшее значение
SAR для устройства:
• Голова: 1,57 Вт/кг на 10г
• Тело: 0,98 Вт/кг на 10г
Для соответствия требованиям к воздействию
радиочастоты, при ношении данного устройства
используйте аксессуары, например футляр для
обеспечения расстояния между устройством и телом
5 м м.
Page 11
Соответствие европейским стандартам
(CE Marking)
Информация о лазерном устройстве
Лазерный продукт класса 1
Устройство совместимо с 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за
исключением отклонений, в соответствии с Laser Notice
№ 50 от 24 июня, 2007
Использование GPS
(система глобального позиционирования)
Для использования функции GPS:
• Перед использованием онлайн-карт убедитесь,
что устройство подключено к сети Интернет.
• Для получения точных данных GPS используйте
устройство на открытом воздухе.
• При использовании GPS в автомобиле
металлические предметы автомобиля и другие
электронные устройства могут повлиять на
работу GPS.
Информация о правилах
безопасности
ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или
выполнение процедур, не описанных в настоящем
руководстве могут привести к опасному
воздействию радиации.
Условия эксплуатации
• Устройство можно использовать при температуре
Page 12
окружающей среды от 0 °C (32 °F) до 35 °C (95 °F).
Аккумулятор
ВНИМАНИЕ: Самостоятельная разборка
аккумулятора аннулирует гарантию и может
причинить травму.
Устройство оснащено несъемным литиевополимерным аккумулятором большой емкости. Для
продления срока службы аккумулятора соблюдайте
указания по эксплуатации.
• Не пытайтесь извлечь несъемный аккумулятор,
поскольку это приведет к аннулированию
гарантии.
• Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой или
низкой температуре. Оптимальные параметры
аккумулятора достигаются при температуре
окружающей среды от +5°C до +35°C.
• Запрещается снимать и заменять аккумулятор
другим, не совместимым аккумулятором.
• Используйте только аккумулятор ASUS.
Использование другого аккумулятора может
привести к травме или повреждению устройства.
• Запрещается снимать и погружать аккумулятор в
воду или любую другую жидкость.
• Запрещается разбирать аккумулятор, так как
он содержит вещества, которые могут быть
опасными при проглатывании или при контакте с
незащищенной кожей.
• Запрещаться снимать и замыкать контакты
аккумулятора, так как при этом он может
нагреться и стать причиной возникновения
пожара. Не держите его рядом с ювелирными
изделиями и другими металлическими
предметами.
• Запрещается снимать и помещать аккумулятор
в огонь. Он может взорваться и опасные
химические вещества попадут в окружающую
среду.
• Запрещается снимать и утилизировать
аккумулятор вместе с бытовыми отходами.
Отнесите устройство в пункт утилизации опасных
Page 13
материалов.
• Не прикасайтесь к контактам аккумулятора.
• Во избежание пожара или ожога не разбирайте,
не сгибайте и не разбивайте аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При установке аккумулятора
несоответствующего типа возможен взрыв.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями производителя.
Зарядное устройство
• Используйте только зарядное устройство,
входящее в комплект поставки.
• Запрещается тянуть за шнур питания зарядного
устройства для извлечения его из сетевой
розетки. Извлекайте его, держась за само
зарядное устройство.
Предупреждение
Устройство ASUS Phone является высококачественным
изделием. Перед эксплуатацией ознакомьтесь со всеми
указаниями и предупреждающими знаками на (1) блоке
питания.
• Не используйте устройство в экстремальных
условиях – при высокой температуре или при
высоком уровне влажности. Устройство можно
использовать при температуре окружающей
среды от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
• Не разбирайте устройство или его аксессуары. В
случае необходимости получения обслуживания
или ремонта, отправьте устройство в
авторизованный сервисный центр. В случае, если
устройство будет разобрано, это может привести
к опасности поражения электрическим током или
возникновения пожара.
Если для доступа в ЗОНУ ДОСТ УПА ОПЕРАТОРА
необходим ИНСТРУМЕНТ, то все остальные отсеки
в пределах этой зоны, представляющие опасность,
должны быть недоступны ОПЕРАТОРУ, использующему
тот же самый ИНСТРУМЕНТ, либо такие отсеки
должны быть отмечены как запрещенные для доступа
ОПЕРАТОРУ.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по
утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды.
Мы предоставляем решения нашим клиентам для
переработки наших продуктов, аккумуляторов и
других компонентов, а также упаковки. Для получения
подробной информации об утилизации и переработке
в различных регионах посетите http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm.
Page 15
Утилизация
При установке аккумулятора
несоответствующего типа возможен
взрыв. Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с
бытовым мусором. Символ перечеркнутого
мусорного бака означает, что аккумулятор
нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором.
Не выбрасывайте это устройство
вместе с бытовым мусором. Устройство
предназначено для повторного
использования и переработки. Символ
перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное
оборудование и содержащие ртуть
аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Ознакомьтесь с
правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе
с бытовым мусором. НЕ замыкайте
электрические контакты. НЕ разбирайте
устройство.
ВНИМАНИЕ
Рак и нарушение репродуктивной функции -
www.P65Warnings.ca.gov
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о соответствии электронным меткам
перейдите в Настройки > Справка > Нормативная
Мы заявляем, что IMEI-коды для данного продукта,
ASUS Phone, являются уникальными для каждого
устройства и назначены только для этой модели.. IMEIкод каждого устройства устанавливается на заводе и не
может быть изменен пользователем, что соответствует
целостности IMEI в соответствии с требованиями
стандарта GSM.
Если у Вас есть вопросы или замечания по этому
вопросу, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Все права, без ограничения, в руководстве или на сайте, являются
эксклюзивной собственностью компании ASUS и/или ее лицензиаров.
Настоящее Руководстве не передает какие-либо права вам.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА
УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ
МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ
ASUS.