ASUS 2A007RU User Manual

Page 1
Руководство пользователя
R15095
15060-0pt06000
Page 2
Первое издание / Март 2019
Телефон ASUS (мобильный телефон) Модель: ASUS_I01WD (ZS630KL)
Для предотвращения опасности получения травмы или повреждения устройства перед началом эксплуатации обязательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности и эксплуатации, приведенными в этом руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Полное электронное руководство и дополнительную информацию можно найти на нашем сайте: https://www.asus.com/support/.
Элементы лицевой панели
Динамик Датчик
приближения
Сенсорный экран
Page 3
Боковая/задняя панели
Микрофон
Вспышка
Тыловые
камеры
Сканер отпечатков пальцев
Клавиша помощника Google
Регулировка громкости
Кнопка питания
Отверстие для извлечения
Слот для карт nano-SIM1, nano-SIM2, MicroSD
Аудиоразъем
Область NFC
Микрофон
Динамик
Порт USB Type-C
Page 4
Зарядка устройства
Для зарядки устройства:
1. Подключите поставляемый кабель к USB-разъему блока питания.
2. Подключите другой конец кабеля USB к телефону ASUS.
3. Подключите блок питания к розетке.
3
1
ВАЖНО!
• При питании устройства от сети заземленная розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
• Для зарядки вашего устройства от компьютера подключите его с помощью USB-кабеля к USB­порту компьютера.
• Избегайте зарядки вашего устройства при окружающей температуре выше 35 °C (95 °F).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Во избежание повреждения устройства и получения травмы, используйте ТОЛЬКО входящие в комплект блок питания и кабель.
• Для подзарядки телефона используйте ТОЛЬКО поставляемый блок питания и кабель.
• Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока. Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 9 В, 2 А 18 Вт.
2
Page 5
Установка карты nano-SIM/MicroSD
Для установки карты nano-SIM/MicroSD:
1. Для извлечения лотка карты вставьте штырек в отверстие.
2. Вставьте карту nano-SIM или MicroSD в соответствующий слот.
3. Нажмите лоток для его закрытия.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Оба слота для nano-SIM поддерживают карты с поддержкой сетей стандарта GSM/GPRS/ EDGE, WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE и TD­LTE DSDV. Обе карты nano-SIM поддерживают технологию VoLTE 4G. Но одновременно только одна карта может быть подключена к сети FDD­LTE или TD-LTE.
• Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC.
Page 6
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Используйте только стандартную карту nano­SIM.
Использование NFC
ПРИМЕЧАНИЕ: NFC доступен только в отдельных
странах или регионах.
NFC можно использовать в следующих трех режимах: Режим чтения: Ваш телефон считывает информацию с
бесконтактной карточки, чипа или другого устройства NFC.
Поместите область NFC Вашего телефона на бесконтактную карту, чип или устройство NFC.
Page 7
Режим эмуляции карты: Ваш телефон можно использовать как бесконтактную карту.
Приложите область NFC телефона на область считывателя NFC.
Режим точка-точка: Перемещайте фотографии, контакты или другие данные между телефоном и NFC­совместимым устройством..
Совместите области NFC обоих устройств вместе, без зазора между ними.
Page 8
Соответствие директиве по радиооборудованию ЕС
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
Настоящим компания ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство ASUS_I01WD соответствует основным требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www. asus.com/support/. (Поиск ZS630KL)
Выходная мощность [WW SKU (RF Band)]
Таблица максимальной выходной мощности
Пункты
радиочастоты
BR/EDR (2402~2480 МГц) 12 дБм
Bluetooth
BT LE 4,0 (2402~2480 МГц) 10 дБм BT LE 5,0 (2402~2480 МГц) 10 дБм
802.11b (2412 ~ 2472 МГц) 19 дБм
WLAN 2,4 ГГц
802.11g (2412 ~ 2472 МГц) 19 дБм
802.11n HT20 (2412 ~ 2472 МГц) 18 дБм
802.11a (5150-5250 МГц) 17,5 дБм
802.11n HT20 (5150-5250 МГц) 17,5 дБм
WLAN 5 ГГц 1
802.11n HT40 (5150-5250 МГц) 17,5 дБм
802.11ac HT80 (5150-5250 МГц) 16,5 дБм
802.11a (5250-5350 МГц) 17.5 дБм
802.11n HT20 (5250-5350 МГц) 17.5 дБм
WLAN 5 ГГц
802.11n HT40 (5250-5350 МГц) 17.5 дБм
802.11ac HT80 (5250-5350 МГц) 16,5 дБм
802.11a (5470-5725 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (5470-5725 МГц) 17.5 дБм
WLAN 5 ГГц 3
802.11n HT40 (5470-5725 МГц) 18 дБм
802.11ac HT80 (5470-5725 МГц) 16,5 дБм
802.11a (5725-5850 МГц) 14 дБм
802.11n HT20 (5725-5850 МГц) 14 дБм
WLAN 5 ГГц 4
802.11n HT40 (5725-5850 МГц) 14 дБм
802.11ac HT80 (5725-5850 МГц) 14 дБм
NFC 13,56 МГц -20,4 дБнА/м
GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 МГц) 33 дБм GSM850 Burst 33 дБм
GSM
GSM1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 МГц)
GSM1900 Burst 30 дБм
30 дБм
Page 9
Выходная мощность [WW SKU (RF Band)] (продолжение)
Таблица максимальной выходной мощности
Пункты
радиочастоты
WCDMA Диапазон 1/2/5/8 24 дБм FDD-LTE Диапазон 1/2/3/5/7/8/20/28 23 дБм TDD-LTE Диапазон 38/40/41 23 дБм
Выходная мощность [TW SKU (RF Band)]
Таблица максимальной выходной мощности
Пункты
радиочастоты
BR/EDR (2402~2480 МГц) 11 дБм
Bluetooth
BT LE 4,0 (2402~2480 МГц) 10 дБм BT LE 5,0 (2402~2480 МГц) 10 дБм
802.11b (2412 ~ 2472 МГц) 18 дБм
WLAN 2,4 ГГц
802.11g (2412 ~ 2472 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (2412 ~ 2472 МГц) 18 дБм
802.11a (5150-5250 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (5150-5250 МГц) 18 дБм
WLAN 5 ГГц 1
802.11n HT40 (5150-5250 МГц) 18 дБм
802.11ac HT80 (5150-5250 МГц) 18 дБм
802.11a (5250-5350 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (5250-5350 МГц) 18 дБм
WLAN 5 ГГц
802.11n HT40 (5250-5350 МГц) 18 дБм
802.11ac HT80 (5250-5350 МГц) 18 дБм
802.11a (5470-5725 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (5470-5725 МГц) 18 дБм
WLAN 5 ГГц 3
802.11n HT40 (5470-5725 МГц) 18 дБм
802.11ac HT80 (5470-5725 МГц) 18 дБм
802.11a (5725-5850 МГц) 18 дБм
802.11n HT20 (5725-5850 МГц) 18 дБм
WLAN 5 ГГц 4
802.11n HT40 (5725-5850 МГц) 18 дБм
802.11ac HT80 (5725-5850 МГц) 18 дБм
NFC 13,56 МГц -20,4 дБнА/м
Page 10
Выходная мощность [TW SKU (RF Band)] (продолжение)
Таблица максимальной выходной мощности
Пункты
радиочастоты
GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 МГц) 33 дБ м GSM850 Burst 33 дБм
GSM
GSM1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 МГц)
GSM1900 Burst 30 дБм WCDMA Диапазон 1/2/5/6/8/19 23 дБм FDD-LTE Диапазон 1/2/3/4/5/7/8/18/19/26/28 22,5 дБм TDD-LTE Диапазон 38/39/41 (2535~2655 МГц) 22,5 дБм
ПРИМЕЧАНИЕ:Эта таблица выходной мощности предназначена для государств-участников ЕС, EEA, ЕАСТ и Турции.. Частотный диапазон и выходная мощность могут отличаться в других странах, не входящих в ЕС.
Работа Wi-Fi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена использованием в помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:
30 дБм
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SI SK TR FI SE CH UK HR
Воздействие радиочастоты
Это устройство соответствует действующим европейским нормам SAR. Ограничение SAR составляет 2,0 Вт/кг на на 10 г ткани тела. Наибольшее значение SAR для устройства:
Голова: 1,57 Вт/кг на 10г
Тело: 0,98 Вт/кг на 10г Для соответствия требованиям к воздействию
радиочастоты, при ношении данного устройства используйте аксессуары, например футляр для обеспечения расстояния между устройством и телом 5 м м.
Page 11
Соответствие европейским стандартам (CE Marking)
Информация о лазерном устройстве
Лазерный продукт класса 1
Устройство совместимо с 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений, в соответствии с Laser Notice № 50 от 24 июня, 2007
Использование GPS (система глобального позиционирования)
Для использования функции GPS:
Перед использованием онлайн-карт убедитесь, что устройство подключено к сети Интернет.
Для получения точных данных GPS используйте устройство на открытом воздухе.
При использовании GPS в автомобиле металлические предметы автомобиля и другие электронные устройства могут повлиять на работу GPS.
Информация о правилах безопасности
ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или
выполнение процедур, не описанных в настоящем руководстве могут привести к опасному воздействию радиации.
Условия эксплуатации
Устройство можно использовать при температуре
Page 12
окружающей среды от 0 °C (32 °F) до 35 °C (95 °F).
Аккумулятор
ВНИМАНИЕ: Самостоятельная разборка
аккумулятора аннулирует гарантию и может причинить травму.
Устройство оснащено несъемным литиево­полимерным аккумулятором большой емкости. Для продления срока службы аккумулятора соблюдайте указания по эксплуатации.
Не пытайтесь извлечь несъемный аккумулятор,
поскольку это приведет к аннулированию гарантии.
Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой или
низкой температуре. Оптимальные параметры аккумулятора достигаются при температуре окружающей среды от +5°C до +35°C.
Запрещается снимать и заменять аккумулятор
другим, не совместимым аккумулятором.
Используйте только аккумулятор ASUS.
Использование другого аккумулятора может привести к травме или повреждению устройства.
Запрещается снимать и погружать аккумулятор в
воду или любую другую жидкость.
Запрещается разбирать аккумулятор, так как
он содержит вещества, которые могут быть опасными при проглатывании или при контакте с незащищенной кожей.
Запрещаться снимать и замыкать контакты
аккумулятора, так как при этом он может нагреться и стать причиной возникновения пожара. Не держите его рядом с ювелирными изделиями и другими металлическими предметами.
Запрещается снимать и помещать аккумулятор
в огонь. Он может взорваться и опасные химические вещества попадут в окружающую среду.
Запрещается снимать и утилизировать
аккумулятор вместе с бытовыми отходами. Отнесите устройство в пункт утилизации опасных
Page 13
материалов.
Не прикасайтесь к контактам аккумулятора.
Во избежание пожара или ожога не разбирайте,
не сгибайте и не разбивайте аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Зарядное устройство
Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект поставки.
Запрещается тянуть за шнур питания зарядного устройства для извлечения его из сетевой розетки. Извлекайте его, держась за само зарядное устройство.
Предупреждение
Устройство ASUS Phone является высококачественным изделием. Перед эксплуатацией ознакомьтесь со всеми указаниями и предупреждающими знаками на (1) блоке питания.
Не используйте устройство в экстремальных условиях – при высокой температуре или при высоком уровне влажности. Устройство можно использовать при температуре окружающей среды от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Не разбирайте устройство или его аксессуары. В случае необходимости получения обслуживания или ремонта, отправьте устройство в авторизованный сервисный центр. В случае, если устройство будет разобрано, это может привести к опасности поражения электрическим током или возникновения пожара.
Запрещается замыкать контакты аккумулятора металлическими предметами.
Page 14
Доступ оператора с помощью инструмента
Если для доступа в ЗОНУ ДОСТ УПА ОПЕРАТОРА необходим ИНСТРУМЕНТ, то все остальные отсеки в пределах этой зоны, представляющие опасность, должны быть недоступны ОПЕРАТОРУ, использующему тот же самый ИНСТРУМЕНТ, либо такие отсеки должны быть отмечены как запрещенные для доступа ОПЕРАТОРУ.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm.
Page 15
Утилизация
При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. НЕ замыкайте электрические контакты. НЕ разбирайте устройство.
ВНИМАНИЕ
Рак и нарушение репродуктивной функции -
www.P65Warnings.ca.gov
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о соответствии электронным меткам перейдите в Настройки > Справка > Нормативная
информация.
Page 16
Адрес: 4F, No. 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan
Тел: 886228943447
Факс: 886228907698
Декларация
Мы заявляем, что IMEI-коды для данного продукта, ASUS Phone, являются уникальными для каждого устройства и назначены только для этой модели.. IMEI­код каждого устройства устанавливается на заводе и не может быть изменен пользователем, что соответствует целостности IMEI в соответствии с требованиями стандарта GSM.
Если у Вас есть вопросы или замечания по этому вопросу, пожалуйста, свяжитесь с нами.
С уважением,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Тел: 886228943447 Факс: 886228907698 Поддержка: https://www.asus.com/support/
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены. Вы признаете, что все права на это руководств принадлежат ASUS.
Все права, без ограничения, в руководстве или на сайте, являются эксклюзивной собственностью компании ASUS и/или ее лицензиаров. Настоящее Руководстве не передает какие-либо права вам.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS.
Форум ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_ forward.php)
ASUS
Сделано в Китае
Loading...