Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой
язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью
резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной
или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или
пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И
ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ,
НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, МОГУЩЕЙ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ
ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и
используются только в целях идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ
ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ
КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ
И ПРОГРАММАМ.
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных
источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом
таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков,
ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и
повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков,
вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но
не более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или
претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина
совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ
ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ;
(2) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт http://support.asus.com
2
Руководство пользователя Fonepad
Page 3
Содержание
О руководстве ...............................................................................................6
Обозначения используемые в руководстве ................................................7
Типографские обозначения .........................................................................7
Информация о правилах безопасности ......................................................8
В руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях
устройства в последующих разделах:
Глава 1: Настройка оборудования
В этой главе приведена информация о компонентах устройства.
Глава 2: Использование Fonepad
В этой главе приведена информация об использовании компонентов
данного устройства.
Глава 3: Работа с Android
В этой главе приведена информация по использованию Android.
Глава 4: Предустановленные приложения
В этой главе приведена информация о предустановленных приложениях
Fonepad.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о безопасности.
6
Руководство пользователя Fonepad
Page 7
Обозначения используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения:
ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Типографские обозначения
Жирный = Означает меню или выбранный элемент.
Курсив =Указываетразделывэтомруководстве.
K004
7
Page 8
Информация о правилах безопасности
Зарядка аккумулятора
Если планируется использовать питание от аккумулятора, убедитесь, что
аккумулятор полностью заряжен. Помните, что блок питания заряжает
аккумулятор все время, которое он подключен к электрической сети. Имейте
в виду, что при использовании устройства зарядка аккумуляторов занимает
больше времени.
ВАЖНО! Не оставляйте устройство подключенным к источнику питания, когда
оно полностью заряжено. Устройство не предназначено для подключения к
источнику питания в течение длительного периода времени.
Использование Fonepad
Это устройство можно использоваться при температуре воздуха в диапазоне от
0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Длительное использование при высоких или низких температурах может
сократить срок службы аккумулятора. Для обеспечения нормальной работы
аккумулятора убедитесь, что он используется при рекомендуемой температуре.
Правила предосторожности при авиаперелетах
Если Вы собираетесь пользоваться устройством во время авиаперелета,
сообщите об этом авиакомпании.
ВАЖНО! Устройство можно пропускать через рентгеновский сканер, но не
рекомендуется проносить его через магнитные детекторы или подвергать его
воздействию магнитных жезлов.
8
Руководство пользователя Fonepad
Page 9
Комплект поставки
Блок питания
ASUS FonepadКабель микро-USB
user manual
Руководство пользователяГарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены,
обратитесь к продавцу.
• Блок питания может отличаться в зависимости от региона.
K004
9
Page 10
10
Руководство пользователя Fonepad
Page 11
Глава 1: Настройка оборудования
Глава 1:
Настройка оборудования
K004
11
Page 12
Знакомство с устройством
Вид спереди
Сенсорный экран
Сенсорный экран позволяет Вам управлять устройством с помощью
жестов или стилуса.
Отверстие динамика
Отверстие динамика позволяет слышать человека на другом конце
линии.
12
Руководство пользователя Fonepad
Page 13
Датчик приближения
Датчик приближения определяет расстояние между Вами и Fonepad.
При использовании Fonepad для совершения или принятия вызовов, он
автоматически отключает сенсорный экран и подсветку.
Передняя камера
Встроенная 1-мегапикcельная камера позволяет делать фотоснимки и
записывать видео.
Датчик освещенности
Датчик освещенности определяет уровень освещенности. Он
автоматически устанавливает яркость дисплея в зависимости от
текущего освещения.
Порт микро-USB 2.0
Порт микро-USB (Universal Serial Bus) предназначен для питания
устройства и зарядки аккумулятора. Этот порт также можно
использовать для обмена данными между компьютером и Fonepad.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении устройства к разъему USB
компьютера, устройство будет заряжаться только если оно выключено или
находится в спящем режиме (экран выключен).
K004
13
Page 14
Вид сзади
Стереодинамики
Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без
дополнительных устройств. Аудиофункции управляются программно.
Задняя камера
Встроенная 3-мегапикcельная камера позволяет делать фотоснимки и
записывать видео.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие задней камеры зависит от страны или
региона.
Микрофоны
Встроенные микрофоны могут использоваться для видеоконференций,
записи голоса или наложения звука.
14
Руководство пользователя Fonepad
Page 15
Задний отсек
В заднем отсеке находится слот для карты micro-SIM, карты памяти
MicroSD слот для карты, отверстие для сброса и отверстие для
микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе Внутри
заднего отсека.
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд для
включения Fonepad или вывода его из спящего режима.
Для выключения Fonepad нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение двух (2) секунд до появления запроса, затем выберите
Выключить и нажмите OK.
Для блокировки Fonepad или перевода его в режим ожидания нажмите
и сразу отпустите кнопку питания.
Если Fonepad перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 6 секунд.
ВАЖНО!
• Если Fonepad не используется в течение пятнадцати (15) секунд, он
автоматически переходит в режим ожидания.
• Принудительная перезагрузка системы может привести к потере
данных. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать резервные
копии важных данных.
Регулировка громкости
Регулятор громкости позволяет Вам регулировать громкость Fonepad.
Регулятор громкости также позволяет выполнить следующие действия:
• Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости для
включения режима вибрации.
• В режиме вибрации нажмите кнопку уменьшения громкости для
отключения звука.
K004
15
Page 16
Разъем для наушников
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов Fonepad на
колонки с усилителем или в наушники.
ВАЖНО! Этот разъем не поддерживает внешний микрофон.
16
Руководство пользователя Fonepad
Page 17
Внутри заднего отсека
Отверстие микрофона
Отверстие микрофона позволяет звуку достичь встроенного микрофона.
Слот карты micro-SIM
Устройство оснащено лотком карты micro-SIM, которая поддерживает
сети GSM и WCDMA.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе
Установка карты micro-SIM.
K004
17
Page 18
Отверстие для сброса
Если система перестает отвечать на запросы, используйте
выпрямленную скрепку для принудительной перезагрузки устройства.
ВАЖНО! Принудительная перезагрузка системы может привести
к потере данных. Настоятельно рекомендуется регулярно создавать
резервные копии важных данных.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в Восстановление
настроек Fonepad.
Слот для карт памяти MicroSD
Устройство оснащено встроенным кардридером, поддерживающим
карты памяти microSD, microSDHC и microSDXC.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в разделе
Установка карты micro-SIM.
18
Руководство пользователя Fonepad
Page 19
Глава 2: Использование Fonepad
Глава 2:
Использование Fonepad
K004
19
Page 20
Подготовка Fonepad
Установка карты micro-SIM
Для совершения звонков или отправки текстовых сообщений с помощью
Fonepad необходимо установить карту micro-SIM.
Для установки карты micro-SIM
1. Снимите заднюю крышку Fonepad.
20
Руководство пользователя Fonepad
Page 21
2. Вставьте лоток с картой micro-SIM обратно в слот.
3. Поместите крышку отсека на место.
K004
21
Page 22
Установка карты MicroSD
Для установки карты MicroSD:
1. Снимите заднюю крышку Fonepad.
2. Вставьте карту MicroSD в слот для карты MicroSD.
22
Руководство пользователя Fonepad
Page 23
3. Поместите крышку отсека на место.
Восстановление настроек Fonepad
Для сброса настроек Fonepad:
1. Снимите заднюю крышку Fonepad.
K004
23
Page 24
2. Вставьте конец выпрямленной скрепки в отверстие для сброса.
Отверстие микрофона
Отверстие для сброса
3. Поместите крышку отсека на место.
24
Руководство пользователя Fonepad
Page 25
Зарядка устройства
Для зарядки устройства:
Подключите разъем микро-USB к блоку питания.
Подключите разъем микро-USB к Fonepad.
Подключите блок питания к розетке.
Перед использованием Fonepad в первый раз, зарядите
аккумулятор в течение 8 часов.
K004
25
Page 26
ВАЖНО!
• Для подзарядки устройства используйте поставляемый блок питания и USBкабель. При использовании других блоков питания устройство может быть
повреждено.
• Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля
микро-USB.
• Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному для блока
питания. Выходное напряжение этого блока питания 5В, 2A пост. тока.
• Не оставляйте устройство подключенным к источнику питания, когда оно
полностью заряжено. Устройство не предназначено для подключения к
источнику питания в течение длительного периода времени.
• При питании устройства от сети розетка должна быть расположена рядом с
устройством и быть легко доступной.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подключении устройства к разъему USB компьютера, устройство будет
заряжаться только если оно выключено или находится в спящем режиме (экран
выключен).
• Зарядка от USB-порта займет больше времени.
• Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для зарядки
устройства, используйте для подзарядки блок питания.
26
Руководство пользователя Fonepad
Page 27
Включение устройства
Для включения Fonepad нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение
двух (2) секунд.
K004
27
Page 28
Жесты для Fonepad
Сенсорный экран позволяет использовать жесты для управления Fonepad.
Перетаскивание / нажатие и
удержание
• Для перемещения приложения выберите его и перетащите на новое
место.
• Для удаления приложения с главного экрана выберите его и перетащите
в верхнюю часть экрана.
• Для получения снимка экрана нажмите и удерживайте .
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения этой опции перейдите в
Индивидуальные настройки ASUS и выберите Создайте скриншот, удерживая
клавишу Недавние приложения.
28
Руководство пользователя Fonepad
>
Page 29
Нажатие / касание
• Нажмите приложение для его запуска.
• В приложении Диспетчер файлов нажмите файл для его открытия.
Уменьшить
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее
или на карте.
K004
29
Page 30
Увеличить
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или
на карте.
Скольжение
Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или
смены страницы электронной книги или изображения в галерее.
30
Руководство пользователя Fonepad
Page 31
Глава 3: Работа с Android
Глава 3:
Работа с Android
K004
31
Page 32
Первое включение
При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить
основные параметры операционной системы Android.
При включении Fonepad в первый выполните следующее:
1. Включите устройство.
2. Выберите язык и нажмите .
3. Выберите метод ввода или формат клавиатуры и нажмите .
4. Выберите тип сети (мобильная или Wi-Fi или обе) для подключения к сети
Интернет, затем нажмите .
5. Выберите сеть, к которой Вы хотите подключиться и нажмите .
Для пропуска подключения к сети, нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения к защищенным сетям нужно ввести пароль.
6. Следуйте инструкциям на экране для конфигурации следующих опций:
• Настройки Google и служб
• Учетная запись Google
7. Установите местное время и дату, затем нажмите для входа на
главный экран.
8. На главном экране, нажмите OK для начала использования Fonepad.
32
Руководство пользователя Fonepad
Page 33
Блокировщик экрана Android
Разблокировка устройства
Нажмите на замок и перетащите его из круга.
Вход в режим камеры
Нажмите на замок и перетащите его из круга.
K004
33
Page 34
Вход в режим экстренных вызовов
Нажмите для набора номера службы экстренной помощи.
ВАЖНО! Номера экстренных служб могут варьироваться в зависимости от
страны.
Вход в Google Now
Перетащите иконку замка на иконку Google.
34
Руководство пользователя Fonepad
Page 35
Google Now
Google Now является вашим личным помощником, предоставляя информацию
о погоде, близлежащих ресторанах, расписании полетов, запланированных
встречах и прочем, базируясь на истории поисковых запросов, информации из
календаря и напоминаний.
K004
35
Page 36
Главный экран
Область уведомлений
и настроек
Открытие
текстового поиска
Google
Отображение даты,
информации о
погоде и будильнике.
Нажмите для
настройки виджета
погоды, включая
местоположение и
частоту обновления.
Ярлыки
Возврат к
предыдущему
экрану
Возврат на главный
экран
Открытие
голосового поиска
Google
Отображение почтового
ящика. Нажмите для
конфигурации учетной
записи электронной почты
при первом использовании
или нажмите для
просмотра непрочитанной
почты.
Открытие экрана
приложений
Ярлыки
Ярлык для утилит
Android
Показ недавно
используемых
приложений
36
Руководство пользователя Fonepad
Page 37
Просмотр экрана
Встроенный в датчик гравитации обеспечивает автоматический поворот
экрана в зависимости от положения. Можно быстро менять ориентацию экрана
поворотом устройства влево или вправо.
Ландшафтный
Портретный
K004
37
Page 38
Блокировка изменения ориентации экрана
Play Store
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
AudioWizardASUS Studio
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizardASUS Studio
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizardASUS Studio
По умолчанию экран устройства автоматически изменяет ориентацию с
ландшафтного режима на портретный и наоборот в зависимости от его
положения.
Можете отключить автоматический поворот экрана выполнив следующие
действия:
1. Нажмите
на главном экране для открытия экрана Все приложения.
2. Нажмите
> Доступность, затем нажмите Автоматический поворот
экрана для снятия выделения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить или отключить эту функцию из
Быстрой настройки ASUS. Дополнительную информацию смотрите в разделе
Настройки.
Использование функций вызова
Совершение вызовов
Для вызова:
1. Нажмите
2. Введите номер.
3. Нажмите для вызова.
4. Нажмите для завершения вызова.
Настройка Ваших контактов
Для настройки контактов выполните любое из следующих действий:
• На главном экране нажмите
контакта. Следуйте инструкциям на экране для добавления контакта.
• Импорт контактов с SIM-карты в Fonepad. Для импорта контактов с SIMкарты:
1. Установите SIM-карту в Fonepad.
2. На главном экране нажмите
на главном экране.
затем выберите Создание нового
для запуска People app.
38
Руководство пользователя Fonepad
Page 39
Play Store
3. В правом верхнем углу экрана нажмите
Maps
Email
SuperNoteMyNet
> Импорт/Экспорт.
4. Нажмите Импорт с SIM-карты, затем выберите контакт, который
нужно импортировать в Fonepad.
5. Когда закончите, нажмите .
Подключения
Подключение к сетям Wi-Fi
Технология Wi-Fi обеспечивает обмен данными в беспроводной сети. Для
использования Wi-Fi включите модуль Wi-Fi в Fonepad и подключитесь к
беспроводной сети. Некоторые беспроводные сети защищены ключом или
паролем и требуют дополнительных настроек; другие открыты и Вы можете
легко подключиться к ним.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не
используете его.
Для включения Wi-Fi и подключения к сети Wi-Fi:
1. Нажмите
Настройки
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
.
2. Установите переключатель Wi-Fi в положение ON. Когда включено,
Fonepad выполняет поиск доступных сетей Wi-Fi.
3. Выберите сеть для подключения. Если сеть защищена, будет предложено
ввести ключ или пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ: Fonepad автоматически подключается к сети, используемой
ранее.
K004
39
Page 40
Использование Bluetooth
Play Store
Play Store
Включение или отключение Bluetooth на устройстве
Bluetooth - это стандарт беспроводной связи, используемый для обмена
данными на близком расстоянии. Bluetooth используется во многих продуктах,
например, смартфонах, компьютерах, планшетах и гарнитурах.
Bluetooth весьма полезен при передаче данных между двумя или более близко
расположенными устройствами.
При использовании устройства Bluetooth в первый раз необходимо выполнить
его сопряжение с Fonepad.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не
используете его.
Для включения/отключения Bluetooth в Fonepad выполните любое из
следующих действий:
• Нажмите
Настройки
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON
• Проведите по области уведомлений для отображения панели быстрой
настройки ASUS.
Сопряжение Fonepad с устройством Bluetooth
Перед использованием устройства необходимо выполнить его сопряжение с
Fonepad. Устройства остаются сопряженными пока вы не удалите сопряжение.
Для сопряжения Fonepad с устройством выполните следующее:
1. Нажмите
Настройки
2. Нажмите Bluetooth для отображения доступных устройств Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если требуемое устройство отсутствует в списке, убедитесь, что модуль
Bluetooth включен и установлен флажок "Видимость".
• Подробную информацию о включении модуля Bluetooth и установке флажка
"Видимость" смотрите в документации, поставляемой с устройством.
40
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
Руководство пользователя Fonepad
Page 41
Play Store
Play Store
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
MyLibrary Lite
Camera
Play Music
Maps
3. Если Fonepad закончил поиск до готовности устройства Bluetooth, нажмите
Поиск устройств.
4. В списке доступных устройств выберите устройство Bluetooth для
сопряжения. Следуйте инструкциям на экране для завершения сопряжения.
Техническую информацию смотрите в документации, поставляемой в
комплекте с устройством.
Подключение Fonepad к устройству Bluetooth
После сопряжения Fonepad с устройством Bluetooth к нему можно легко
подключиться снова.
Для подключения к устройству Bluetooth выполните следующее:
1. Нажмите
Настройки
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
2. В списке СОПРЯЖЕННЫЕ УСТРОЙСТВА выберите сопряженное
устройство.
Отключение и настройка устройства Bluetooth
Для отключения или настройки устройства Bluetooth:
1. Нажмите
Настройки
2. Нажмите Bluetooth, затем нажмите
устройством Bluetooth, которое нужно отключить или настроить.
3. На экране подключенного устройства Bluetooth можно выполнить
следующее:
• Нажмите Разъеденить для отключения устройства.
• Нажмите Переименовать для переименования устройства.
• Нажмите любой профиль для его включения или отключения.
4. Нажмите
для открытия экрана Все приложения, затем нажмите
. Установите переключатель Bluetooth в положение ON.
рядом с подключенным
для возврата на предыдущий экран.
K004
41
Page 42
Управление приложениями
Play Store
Создание ярлыков приложений
Создайте ярлыки приложений на главном экране для быстрого доступа к
любимым приложениям.
Для создания ярлыка приложения выполните следующее:
1.
Нажмите
2.На экране Все приложения нажмите иконку приложения и перетащите
ее на главный экран.
Удаление приложения с главного экрана
Освободите место для новых ярлыков на главном экране, удалив
существующие.
Для удаления ярлыков:
1.Нажмите и удерживайте приложение до появления X Удалить в верхней
части экрана.
2.Для удаления приложения с главного экрана перетащите его в X Удалить.
для перехода на экран Все приложения.
42
Руководство пользователя Fonepad
Page 43
Просмотр информации о приложении
Подробную информацию о приложении можно посмотреть при создании
ярлыка. При удерживании приложения на экране Все приложения появляется
главный экран и в его верхней части отображается Сведения о приложении.
Для отображения подробной информации перетащите приложение на иконку
Сведения о приложении.
K004
43
Page 44
Создание папки приложений
На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков.
Для создания папки:
1.На главном экране нажмите и перетащите одно приложение или ярлык на
другое и дождитесь появления черного круга.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Созданная папка появится в черном круге.
• В папку можно добавить несколько приложений.
2.Нажмите папку и выберите Без названия для ее переименования.
44
Руководство пользователя Fonepad
Page 45
Просмотр недавно использованных приложений
На экране Недавние можно просмотреть список недавно использованных
приложений. На экране Недавние можно вернуться к ранее использованным
приложениям.
Для открытия экрана Недавние:
1.
Нажмите
2.В списке отображаются все недавно используемые приложения. Выберите
приложение, которое нужно запустить.
в левом нижнем углу главного экрана.
K004
45
Page 46
Для просмотра меню недавно использованных приложений:
1.Нажмите и удерживайте приложение для отображения меню.
2.Для удаления приложения из списка выберите Удаление из списка. Для
отображения информации выберите Сведения о приложении.
ПРИМЕЧАНИЕ: Недавно используемое приложение можно удалить из списка
переместив его вправо или влево.
46
Руководство пользователя Fonepad
Page 47
Диспетчер задач
Play Store
Диспетчер задач отображает список запущенных утилит и приложений и
использование ими ресурсов в процентах. Также можно открывать и закрывать
запущенные приложения по отдельности или закрыть все программы и
утилиты одновременно с помощью функции Очистка одним щелчком.
Для управления Диспетчером задач:
1. Нажмите
для перехода к экрану Все приложения и нажмите
Виджеты для отображения меню Виджеты.
2. Нажмите и удерживайте ASUS Task Manager для отображения этого
виджета на главном экране.
3.Нажмите и удерживайте виджет для отображения рамки изменения
размера. Перетащите рамку вверх или вниз для отображения всего
списка задач.
4.
Нажмите
рядом с работающим приложением для его закрытия.
Нажмите Очистка одним щелчком для завершения всех запущенных
задач.
K004
47
Page 48
Диспетчер файлов
Play Store
Диспетчер файлов позволяет управлять файлами как на внутреннем
накопителе, так и на подключенных внешних устройствах.
Доступ к внутреннему накопителю
Для доступа к внутреннему накопителю выполните следующие действия:
1. Нажмите
2. Нажмите
содержимого Fonepad, затем нажмите элемент для выбора. Если вставлена карта
microSD, нажмите MicroSD для просмотра содержимое карты памяти MicroSD.
3. Нажмите
для перехода на экран Все приложения.
>Внутренний накопитель на левой панели для просмотра
для возврата в корневую директорию Моего накопителя.
Доступ к внешнему накопителю
Для доступа к внешнему накопителю:
1. Проведите пальцем сверху вниз для отображения панели уведомления.
2. Нажмите для отображения содержимого карты MicroSD. Для
извлечения карты MicroSD нажмите .
ВАЖНО! Убедитесь, что Вы сохранили данные, хранящиеся на карте MicroSD
до ее извлечения.
48
Руководство пользователя Fonepad
Page 49
Настройка общего содержимого
Диспетчер файлов позволяет управлять файлами на устройстве и внешнем
накопителе.
При настройке файла или папки установите рядом флажок для появления
панели действий.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• иконка появится только при настройке файла внутри папки.
• Можно отметить файл или папку и перетащить в любую папку.
Панель
действий
K004
49
Page 50
Настройки
На экране Настройки можно сконфигурировать параметры системы. С
помощью этого приложения можно настроить беспроводное подключение,
аппаратное обеспечение, учетную запись и настройки системы.
Имеется два способа открытия экрана Настройки.
1. На экране Все приложения нажмите
для отображения меню.
2. Проведите пальцем сверху вниз для отображения Панели быстрой настройки, затем нажмите .
Панель быстрой
настройки ASUS
50
Руководство пользователя Fonepad
Page 51
Панель быстрой настройки ASUS
Отображение
даты и времени
Панель быстрой настройки.
Нажмите иконку для
включения/выключения
функции.
Настройки дисплея
Регулировка яркости вручную
Панель быстрой настройки ASUS
Нажмите любую иконку для включения/отключения соответствующей
функции.
Wi-Fi
Мобильный
трафик
Словарь
Bluetooth
Настройки Wi-Fi
Меню настроек
Мастер настройки звука
Авторегулировка яркости
Вибрация
Иконка загорается, когда
Wi-Fi включен
K004
Интеллектуальное
энергосбережение
Wi-Fi
GPSТочка доступа
Автоматический
поворот
51
Page 52
Панель уведомлений
Панель уведомлений появляется под панелью быстрой настройки и
напоминают об обновлениях, входящей почте и состоянии утилит.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления элемента из списка проведите по уведомлению
вправо или влево.
52
Руководство пользователя Fonepad
Page 53
Выключение устройства
Для выключения устройства выполните любое из следующих действий:
• Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух (2) секунд до
появления запроса, затем выберите Выключить и нажмите OK.
• Если устройство перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 6 секунд.
ВАЖНО! Принудительное выключение системы может привести к потере
данных. Регулярно создавайте резервные копии Ваших данных.
Перевод устройства в спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим нажмите кнопку питания.
K004
53
Page 54
54
Руководство пользователя Fonepad
Page 55
Глава 4: Предустановленные приложения
Глава 4:
Предустановленные
приложения
K004
55
Page 56
Популярные предустановленные программы
Воспроизведение музыки
Приложение для воспроизведения музыки интегрировано в интерфейс
музыкальной коллекции и позволяет воспроизводить сохраненные
музыкальные файлы с внутреннего или внешнего накопителя.
Вы можете прослушать выбранный альбом или воспроизвести все аудиофайлы
в случайном порядке.
AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law,
WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Видеокодеки: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
• Кодер
Аудиокодеки: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Видеокодеки: H.263, H.264, MPEG-4
K004
57
Page 58
Камера
Play Store
Play Store
Приложение камера позволяет делать фотоснимки и записывать видео.
Для запуска программы нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотографии и видеофайлы автоматически будут сохранены в
Галерее.
Режим камеры
Портретный
на главном экране, затем нажмите
.
Экспозиция
Настройки камеры
Настройки дисплея
Баланс белого
Ползунок
масштабирования
Предпросмотр
Переключатель
камер
Размер
изображения
Настройки
режима
Эффекты
Переключение режима
Затвор
58
Руководство пользователя Fonepad
Page 59
Ландшафтный
Настройки
режима
Эффекты
Размер
изображения
Экспозиция
Баланс
белого
Настройки
дисплея
Настройки
камеры
Режим видео
Портретный
Экспозиция
Настройки камеры
Настройки дисплея
Баланс белого
Качество видео
Настройки
режима
Эффекты
Переключение
режима
Ползунок
масштабирования
Затвор
Переключатель
камер
Предпросмотр
K004
Предпросмотр
Переключатель
камер
Переключение режима
Затвор
59
Page 60
Ландшафтный
Настройки
режима
Эффекты
Качество
видео
Экспозиция
Баланс
белого
Настройки
дисплея
Настройки
камеры
Переключение
режима
Затвор
Переключатель
камер
Предпросмотр
60
Руководство пользователя Fonepad
Page 61
Галерея
Play Store
File Manager
Settings
Play Store
Приложение Галерея позволяет просматривать фотографии и видео.
Это приложение также позволяет редактировать, обмениваться и удалять
изображения и видеофайлы. В галерее можно просматривать изображения в
режиме слайд-шоу или же выбрать конкретное изображение или видеофайл.
Для запуска галереи нажмите
Главный экран Галереи
Нажмите для
сортировки видео и
фото
на главном экране, затем нажмите
Настройки галереи
Нажмите для запуска
камеры
.
K004
61
Page 62
Совместное использование и удаление альбомов
Для совместного использования альбома нажмите и удерживайте альбом
до появления панели инструментов. Вы можете загрузить или поделиться
выбранными альбомами через Интернет или удалить ненужные.
Панель
инструментов
Нажмите эту иконку чтобы поделиться
выбранным альбомом через ASUS
Webstorage, Bluetooth, Picasa, Google+ или
Gmail.
62
Нажмите эту иконку для удаления выбранного
альбома.
Руководство пользователя Fonepad
Page 63
Обмен, удаление и редактирование изображений
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Для обмена, редактирования или удаления изображения откройте его, затем
нажмите на изображение для отображения панели инструментов.
Обмен изображениями
Поделиться изображением:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которым
нужно поделиться.
2. Нажмите для выбора, затем нажмите
и выберите приложение.
K004
63
Page 64
Обмен несколькими изображениями:
Play Store
Camera
Play Music
Maps
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображения, которыми
нужно поделиться.
2. Выберите одно изображение, затем выберите другие изображения.
3. Нажмите
затем выберите приложение.
64
Руководство пользователя Fonepad
Page 65
Редактирование изображения
Maps
Для редактирования изображения:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которое
нужно отредактировать.
2. Нажмите на изображение для его открытия, затем нажмите
Редактировать.
3. Выберите инструменты для редактирования.
Возврат к
предыдущему
экрану
Восстановить
Сохранить
Отменить
Инструменты для
редактирования
>
K004
65
Page 66
Удаление изображений
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Для удаления изображения:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которое
нужно удалить.
2. Нажмите на изображение для его открытия, затем нажмите
3. Нажмите OK.
Для удаления нескольких изображений:
1. На экране галереи откройте альбом, содержащий изображение, которое
нужно удалить.
2. Выберите одно изображение, затем выберите другие изображения.
3. Нажмите
затем нажмите OK.
.
66
Руководство пользователя Fonepad
Page 67
Доступ к виджету галереи
Play Store
Виджет Фотогалерея позволяет просматривать фотографии или альбомы
прямо с главного экрана.
Для отображения виджета Фотогалерея на главном экране:
1. Нажмите
для отображения экрана Все приложения.
2. Нажмите Виджеты для отображения меню виджетов.
3. Нажмите и удерживайте виджет Фотогалерея и дождитесь перемещения
его на главный экран и отображения диалога Выбор изображений.
4. В диалоге Выбор изображений выберите опцию для размещения виджета
на главном экране.
K004
67
Page 68
Email
Play Store
Maps
Приложение E-mail позволяет добавлять учетные записи POP3, IMAP и
Exchange, таким образом можно отправлять, получать и просматривать
электронную почту прямо на Fonepad.
ВАЖНО! Для добавления учетной записи электронной почты или отправки и
получения электронной почты необходимо подключение к сети Интернет.
4. Сконфигурируйте Параметры учетной записи и
нажмите Далее.
68
Руководство пользователя Fonepad
Page 69
5. Введите имя учетной записи, которое будет
Play Store
Maps
отображаться в исходящих сообщениях и нажмите
Далее для входа в свой почтовый ящик.
Добавление учетных записей электронной почты
Для добавления учетных записей электронной почты:
1. Нажмите
2. Нажмите
3. Нажмите
для отображения экрана Все приложения.
затем войдите, используя свою учетную запись.
> Настройки. Нажмите Добавить
учетную запись в верхнем правом углу.
K004
69
Page 70
Gmail
Play Store
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
MyLibrary Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
С помощью приложения Gmail можно создать учетную запись Gmail или
синхронизировать существующую, таким образом можно отправлять, получать
и просматривать электронную почту прямо на Fonepad. Включение этого
приложение позволяет получить доступ к другим приложениям Google,
требующим наличие учетной записи Google, например Play Store.
Настройка учетной записи Gmail
Для настройки учетной записи Gmail
1. Нажмите
для отображения экрана Все
приложения.
2. Нажмите
для запуска Gmail.
3. Нажмите Существующая и введите свои Gmail и
Пароль, затем нажмите .
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Нажмите Новая, если у Вас нет учетной
записи Google.
• Дождитесь пока устройство подключится
к серверам Google для настройки учетной
записи.
4. Вы можете использовать учетную запись Google
для резервного копирования и восстановления
настроек и данных. Нажмите для входа в
учетную запись Gmail.
ВАЖНО! Если у Вас несколько учетных
записей электронной почты, для экономии
времени и одновременного доступа ко
всем учетным записям электронной почты
используйте Email.
70
Руководство пользователя Fonepad
Page 71
Play Store
Доступ ко всем видам программ и игр в Play Store с помощью учетной записи
Google.
ВАЖНО! Доступ к Play Store можно получить только с помощью учетной записи
Google.
Доступ к Play Store
Для доступа к Play Store:
1. На главном экране нажмите
2. Если у вас есть учетная запись Google, нажмите Существующая и введите
свой адрес электронной почты и пароль. Если у вас нет учетной записи,
нажмите Новая и следуйте инструкциям на экране для создания учетной
записи.
3. После входа можно скачивать приложения из Play Store и устанавливать на
Fonepad.
.
ВАЖНО! Скачайте последнюю версию Adobe Flash Player для устройств Android.
K004
71
Page 72
Play Store
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Вы не сможете восстановить удаленные приложения, но вы можете войти с тем
же ID и загрузить их снова.
• Некоторые приложения бесплатные, некоторые можно купить с помощью
кредитной карты.
Карты
Приложение Карты позволяет находить места, просматривать карты и
получить направление. Также позволяет узнать Ваше текущее местоположение
и поделиться этой информацией с другими.
Использование Google Maps
Для использования Google Maps:
1. Нажмите
для отображения экрана Все приложения, затем нажмите
2. Используйте панель инструментов вверху для настройки поиска.
Портретный
Поиск
Панель инструментов
Дополнительные
настройки
Направления
Текущее местоположение
.
72
Руководство пользователя Fonepad
Page 73
Ландшафтный
Поиск
Панель инструментов
Дополнительные
настройки
Слои
Направления
Локальные
места
Текущее
местоположение
K004
73
Page 74
MyLibrary
Play Store
Play Store
MyLibrary Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizardASUS Studio
MyLibrary - интегрированный интерфейс для коллекции Ваших книг,
позволяющий разместить книги на книжных полках и отсортировать их по
автору, дате или названию.
Для запуска MyLibrary нажмите
затем нажмите
ВАЖНО! Для открытия некоторых электронных книг может понадобиться Adobe
Flash Player. Перед использованием MyLibrary скачайте Adobe Flash Player
ПРИМЕЧАНИЕ: MyLibrary Lite поддерживает книги в формате ePub, PDF и TXT.
.
Главный экран MyLibrary
Сортировать по названию,
по автору или по порядку
Поиск электронной
книги
Ваши книжные
полки
для отображения экрана Все приложения,
Выберите для перемещения
или удаления книг
Дополнительные
настройки
Книги на выбранной
книжной полке
74
Последняя
прочитанная книга
Руководство пользователя Fonepad
Page 75
Чтение электронных книг
При чтении электронных книги проведите слева направо для перехода на
следующую страницу или справа налево для возврата на предыдущую
страницу.
Список глав
Поиск
Маркер
Голосовое чтение
Список закладок и дневной/
ночной режим
Вставить закладку
Увеличить
Уменьшить
Прокрутка
страниц
K004
75
Page 76
Перелистывание страниц
Для перехода к следующей странице проведите справа налево. Для возврата на
предыдущую страницу, проведите пальцем слева направо.
76
Руководство пользователя Fonepad
Page 77
Размещение закладок
Play Music
Maps
Email
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
Закладка позволяет пометить страницу книги, таким образом можете быстро
вернуться к этой странице позже.
Для размещения закладки:
1. Нажмите в любом месте экрана для отображения панели инструментов.
2. Нажмите
сколько хотите.
3. Для просмотра помеченных страниц, нажмите
затем выберите страницу, которую нужно открыть.
для пометки страницы. Можно пометить столько страниц,
> Список закладок,
K004
77
Page 78
Комментирование на странице
Комментирование в электронной книге позволяет узнать определение, скопировать,
поделиться по электронной почте или прослушать слово или фразу.
Комментирование слова
Словарное
определение
Комментирование фразы
Панель
действий
Для комментирования страницы:
1. Нажмите и удерживайте нужное слово, пока не появится меню
инструментов или словарное определение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для выделения фразы нажмите и удерживайте нужное слово и
перемещайте палец для выбора. При выделении фразы словарное определение не
появляется.
2. В панели действий выберите один из следующих вариантов:
a. Нажмите Выделить для выделения слова или фразы.
b. Нажмите Заметка для записи выбранного слова или фразы.
c. Нажмите Голосовое чтение для прослушивания выбранного слова или фразы.
d. Нажмите Копировать для копирования выбранного слова или фразы и
вставки в текстовое приложение.
e. Нажмите Поделиться и выберите используемое приложение.
f. Нажмите Перевод для перевода выбранной фразы.
78
Руководство пользователя Fonepad
Page 79
SuperNote Lite
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
SuperNote - это простое в использовании приложение, позволяющее делать
заметки, вставлять фотографии и записывать звук и видео.
Вы также можете поделиться своими блокнотами через ASUS WebStorage.
Для запуска SuperNote Lite на главном экране нажмите
Ввод.
Главный экран SuperNote Lite
Нажмите для просмотра по
добавления нового
типу
Нажмите для
блокнота
затем нажмите
Нажмите для выбора, удаления,
копирования, перемещения,
экспорта и импорт страниц
Настройка, резервное
копирование и восстановление
Все блокноты
K004
Нажмите для загрузки
блокнота в ASUS
WebStorage
79
Page 80
Создание нового блокнота
Для создания нового блокнота:
1. Нажмите Новый блокнот.
2. Введите имя и выберите размер страницы
Планшет или Телефон.
3. Выберите шаблон. Появится новый блокнот.
80
Руководство пользователя Fonepad
Page 81
Интерфейс записной книжки SuperNote
Возврат в главное
меню
Панель
инструментов
Настройки режима и
номера страниц
Общий доступ и
экспорт
Сохранить
Добавить страницу
Режим настройки и номера страниц
Настройки
Предыдущая
страница
Следующая
страница
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки режима меняются в зависимости от выбранного
режима: , или.
K004
81
Page 82
Настройка блокнотов
SuperNote позволяет настраивать блокноты. В панели инструментов можно
выбрать несколько инструментов для настройки блокнотов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки панели инструментов изменяются в зависимости от
выбранного режима.
Для настройки блокнота:
1. Выберите блокнот на главном экране SuperNote.
2.
Нажмите на любую из иконок на панели инструментов для
редактирования блокнота.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для режима Письмо нажмите на панели инструментов, затем нажмите
для отображения линий, если необходимо.
• Для режима Письмо и Печать нажмите для выбора текста, цвета и
толщины.
Нажмите для рисования,
написания или печати
текста.
Нажмите для выбора
типа пера, толщины и
прозрачности.
82
Нажмите для повтора
последнего действия.
Нажмите для отмены
текущего действия.
Нажмите для изменения размера или
перемещения вставленного объекта.
Нажмите для вставки
файла.
Руководство пользователя Fonepad
Page 83
Режим только для чтения
Нажмите для включения
режима редактирования
Переименование блокнота
Для переименования блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Переименовать.
2. Введите имя файла и нажмите OK.
K004
83
Page 84
Скрытие блокнота
Для скрытия блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Заблокировать и скрыть.
2. Введите пароль и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При скрытии блокнота в первый раз Вам будет предложено ввести новый
пароль.
• Для просмотра скрытых блокнотов на главном экране нажмите затем
нажмите Показать заблокированный блокнот.
Удаление блокнота
Для удаление блокнота:
1. На главном экране SuperNote нажмите и удерживайте блокнот, затем
нажмите Удалить.
2. Нажмите Удалить для подтверждения удаления блокнота.
84
Руководство пользователя Fonepad
Page 85
ASUS Studio
Play Store
ASUS Studio - приложение, позволяющее управлять фотографиями и видео
в Вашем устройстве. С помощью ASUS Studio можно просматривать и
сортировать фотографии и видео, редактировать фотографии и добавлять
эффекты, создавать персональные альбомы и обмениваться ими через
электронную почту или социальные сети.
Для запуска ASUS Studio нажмите
Главное меню ASUS Studio
на главном экране, затем нажмите
.
Сортировать по
времени
Сортировать по типу
Файлы фото и видео
Сортировать по
местоположению
Настройки
Сортировать по
альбомам
Просмотр сохраненных фотографий
Для просмотра фотографий выберите фотоальбом, затем проведите пальцем
вверх или вниз для прокрутки фотографий.
Просмотр сохраненного видео
Для просмотра сохраненных видеоклипов откройте альбом и выберите
видеоклип.
K004
85
Page 86
Настройка сохраненных фотографий
Для настройки фото откройте альбом, выберите фотографию и запустите
панель инструментов.
Нажмите, чтобы
Нажмите для возврата
на предыдущий экран
Панель инструментов содержит следующие функции:
поделиться фото
Настройки
Панель инструментов
86
Нажмите для добавления фото в избранные.
Нажмите для отметки фото и выберите категорию.
Нажмите для редактирования фото.
Нажмите для удаления фото.
Руководство пользователя Fonepad
Page 87
Редактирование фото
Для редактирования фото:
1. Нажмите в панели инструментов.
2. Выберите инструменты для редактирования.
Нажмите для поворота
Нажмите для возврата на
предыдущий экран
Нажмите для обрезки
Панель инструментов
фото
фото
Нажмите для повтора
изменений
Нажмите для сохранения
изменений
Нажмите для отмены
изменений
K004
87
Page 88
BuddyBuzz
Play Store
Settings
Play Store
Polaris Office
MyLibrary Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizardASUS Studio
BuddyBuzz - эксклюзивное приложение ASUS, позволяющее получить доступ
к учетным записям в нескольких социальных сетях. С помощью BuddyBuzz
можно переключаться между учетными записями Facebook, Twitter и Plurk.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием BuddyBuzz убедитесь, что вы
зарегистрировались в социальных сетях.
Использование BuddyBuzz
Для использования BuddyBuzz:
1. На главном экране нажмите
затем нажмите
2. Нажмите для запуска главного экрана BuddyBuzz.
Главный экран BuddyBuzz
Нажмите для просмотра
новостей или
фотографий друзей
Нажмите для просмотра
обновлений от друзей, с
любимых новостных сайтов и
избранных друзей и просмотра
прочих событий
Нажмите для просмотра
ваших друзей и их профилей
Нажмите для добавления
любимых сообщений
.
Позволяет настроить
параметры учетной записи и
общие настройки
Нажмите для просмотра
вашего текущего
местоположения
Нажмите для размещения
вашего состояния
Нажмите для чтения
размещенных на доске
обновлений
Нажмите для просмотра
уведомлений, помеченных в
вашем профиле
88
Руководство пользователя Fonepad
Page 89
AudioWizard
Play Store
Maps
Email
SuperNoteMyNet
Мастер настройки звука позволяет настроить звуковые параметры устройства.
Для запуска AudioWizard нажмите
Нажмите для
выключения
AudioWizard
Использование AudioWizard
Для использования мастера настройки звука:
1. В окне AudioWizard выберите необходимый звуковой режим.
на главном экране, затем нажмите
Предварительно
установленные
режимы
Нажмите для
подтверждения
выбора режима
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите ВЫКЛ, если нужно отключить ранее выбранный
режим.
2. Нажмите OK для активации выбранного режима и выхода из AudioWizard.
K004
89
Page 90
MyPainter
Play Store
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
MyLibrary Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
SuperNoteMyNet
MyCloud
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizardASUS Studio
MyPainter - это эксклюзивное приложение, позволяющее создавать
изображения или добавлять подпись, эффекты и фотографии.
Переместите ползунок вправо для
включения App Locker и активации
списка приложений.
Нажмите для конфигурации
параметров App Locker.
Выберите приложения, которые
нужно заблокировать. Для
разблокировки просто нажмите на
заблокированное приложение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заблокированные приложения будут помечены специальной иконкой на главном
экране.
• При запуске заблокированного приложения будет предложено ввести пароль.
K004
93
Page 94
App Backup
Play Store
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNoteMyNet
App Backup позволяет создать резервную копию установленных приложений
и данных на внутреннем или внешнем накопителе. Это приложение также
позволяет восстановить приложения и данные, удаленные при обновлении
прошивки или сброса устройства к настройкам по умолчанию.
Для запуска App Backup нажмите
ВАЖНО!
• App Backup не может восстановить приложения, требующие аутентификации.
• Перед обновлением прошивки или сброса устройства к настройкам по
умолчанию создайте резервную копию приложений и данных на карте MicroSD.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для восстановления приложений и данных необходимо ввести
пароль .
Список резервного копирования
Нажмите для
запуска резервного
копирования
приложений и данных
на главном экране, затем нажмите
Нажмите для резервного
копирования всех
приложений и данных
Выберите тип
резервного
копирования
.
94
Нажмите для
резервного копирования
приложений и данных
Список
установленных
приложений
Руководство пользователя Fonepad
Page 95
Резервное копирование приложений и данных
Для создания резервной копии приложений и данных:
1. Для просмотра списка установленных приложений и данных нажмите
Список резервного копирования на левой стороне экрана App Backup.
2. Выберите приложения для резервного копирования и нажмите
.
3. Введите имя для резервной копии
и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужно
скопировать резервную копию,
установите флажок Скопировать резервные файлы в:, затем
нажмите для выбора папки.
4. Задайте пароль для резервной копии и
нажмите OK.
K004
95
Page 96
5. Нажмите OK для продолжения.
6. Нажмите OK после завершения
процесса резервного копирования.
96
Руководство пользователя Fonepad
Page 97
Экран восстановления
Нажмите для удаления
резервных копий
Нажмите, чтобы поделиться
резервными копиями
Нажмите для выбора всех
резервных копий
Нажмите для
запуска приложения
Диспетчер файлов
Список резервных
копий
K004
97
Page 98
Восстановление приложений и данных
Для восстановления приложений и данных:
1. Для просмотра списка резервных копий нажмите Список восстановления
на левой стороне экрана App Backup.
2. Выберите файл, который нужно
восстановить и нажмите OK.
3. Введите пароль, созданный при
создании резервной копии и нажмите
OK.
4. Выберите файл для восстановления и
нажмите OK.
98
Руководство пользователя Fonepad
Page 99
5. Нажмите OK для восстановления
приложения в вашей системе.
6. После завершения процесса
восстановления нажмите OK.
K004
99
Page 100
Виджеты
Play Store
Виджеты - это приложения, отображающие информацию на главном экране.
Для просмотра виджетов нажмите
Виджеты.
Отображение виджета на главном экране
На экране Виджеты проведите пальцем влево или вправо для выбора виджета.
Перетащите виджет на Главный экран.
ВАЖНО!
• Перед использованием выбранного виджета могут быть предложены
дополнительные действия, например регистрация или активация.
• Виджет не будет добавлен на экран, если там недостаточно места для его
размещения.
на главном экране, затем нажмите
100
Руководство пользователя Fonepad
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.