
MASHIKO 900 LED
8419 / SKU 1121066
Products with electronic ballasts / drivers must
GB
not be installed on the same electrical circuits as
products with inductive loads, for example
magnetic uorescent luminaires, motors or
ventilators. Inductive loads can generate
excessive voltage surges which can damage
electronic ballasts
Les luminaires utilisant un ballast électronique /
FR
drivers ne peuvent être installés sur le même
circuit que des appareils avec charges inductives,
tels que luminaires uorescents magnétiques,
moteurs et ventilateurs. Les charges inductives
peuvent générer des voltages excessifs et ainsi
endommager les ballasts électroniques.
Tutti i prodotti che includono ballast elettronici
IT
non devono essere installati sugli stessi circuiti
elettrici come anche prodotti con carichi induttivi
quali lampadari a uorescenza magnetica,
motori o ventilatori. I carichi induttivi possono
generare scariche eccessive che possono
danneggiare i ballast.
Produkte mit elektronischen Vorschaltgeräten/
DE
Treibern dürfen nicht im selben Stromkreislauf
installiert werden wie Verbraucher mit induktiven
Lasten, z.B. magnetische Leuchtstoampen,
Motorenoder Ventilatoren. Induktive Lasten
könnenübermäßige Spannungsspitzen erzeugen,
dieelektronische Vorschaltgeräte
beschädigenkönnten.
.
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches
its end of life the whole luminaire shall be
replaced.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint la n de sa durée de vie le luminaire
complet doit être remplacé.
I LED in questo apparecchio non sono
sostituibili; quando i LED raggiungono la ne
della loro vita l’apparecchio intero dovrà
essere sostituito .
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht
austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende
ihres Lebenszyklus‘ erreicht hat, muss die ganze
Leuchte ersetzt werden.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE COMMENCING ASSEMBLY
Live: Normally Brown / Red
Neutral: Normally Blue / Black
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
Phase: Normalement Brun / Rouge
Neutre: Normalement Bleu / Noir
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI COMINCIARE L’ASSEMBLAGGIO
Cavo positivo: normalmente marrone o rosso
Cavo neutro: normalmente blu o nero
LESEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN
SORGFALTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DEM
ZUSAMMENBAUEN BEGINNEN
Phase: Normalerweise Braun / Rot
Nulleiter: Normalerweise Blau / Schwarz
UNSUITABLE FOR DIMMING
Ne convient pour gradateur
Non dimmerabile
Nicht zum Dimmen geeignet
{
x2 x2
Issue: 1 03/11/2017 P.01 /02
Issue: 1

1
2
3
x2
x2
TURN OFF POWER
Couper Le Courant! / Spegnere La Corrente! /
Strom Abshalten!
5
L
L
4
6 7
N
7
N
8
9
Issue: 1 03/11/2017 P.02 / 02