Astro Lighting MASHIKO 900 LED User guide

Page 1
MASHIKO 900 LED
8419 / SKU 1121066
GB
not be installed on the same electrical circuits as products with inductive loads, for example magnetic uorescent luminaires, motors or ventilators. Inductive loads can generate
excessive voltage surges which can damage electronic ballasts
Les luminaires utilisant un ballast électronique /
FR
drivers ne peuvent être installés sur le même circuit que des appareils avec charges inductives, tels que luminaires uorescents magnétiques, moteurs et ventilateurs. Les charges inductives peuvent générer des voltages excessifs et ainsi endommager les ballasts électroniques.
Tutti i prodotti che includono ballast elettronici
IT
non devono essere installati sugli stessi circuiti elettrici come anche prodotti con carichi induttivi quali lampadari a uorescenza magnetica, motori o ventilatori. I carichi induttivi possono generare scariche eccessive che possono danneggiare i ballast.
Produkte mit elektronischen Vorschaltgeräten/
DE
Treibern dürfen nicht im selben Stromkreislauf installiert werden wie Verbraucher mit induktiven Lasten, z.B. magnetische Leuchtstoampen, Motorenoder Ventilatoren. Induktive Lasten könnenübermäßige Spannungsspitzen erzeugen, dieelektronische Vorschaltgeräte beschädigenkönnten.
.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint la n de sa durée de vie le luminaire complet doit être remplacé.
I LED in questo apparecchio non sono sostituibili; quando i LED raggiungono la ne della loro vita l’apparecchio intero dovrà essere sostituito .
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende ihres Lebenszyklus‘ erreicht hat, muss die ganze Leuchte ersetzt werden.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE COMMENCING ASSEMBLY
Live: Normally Brown / Red Neutral: Normally Blue / Black
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
Phase: Normalement Brun / Rouge Neutre: Normalement Bleu / Noir
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI COMINCIARE L’ASSEMBLAGGIO
Cavo positivo: normalmente marrone o rosso Cavo neutro: normalmente blu o nero
LESEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN SORGFALTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DEM ZUSAMMENBAUEN BEGINNEN
Phase: Normalerweise Braun / Rot Nulleiter: Normalerweise Blau / Schwarz
UNSUITABLE FOR DIMMING
Ne convient pour gradateur Non dimmerabile Nicht zum Dimmen geeignet
{
x2 x2
Issue: 1 03/11/2017 P.01 /02
Issue: 1
Page 2
1
2
3
x2
x2
TURN OFF POWER
Couper Le Courant! / Spegnere La Corrente! /
Strom Abshalten!
5
L
L
4
6 7
N
7
N
8
9
Issue: 1 03/11/2017 P.02 / 02
Loading...