Ce dispositif satisfait aux exigences d’Industrie Canada (IC) - Gestion des radiofréquences, prescrites dans le document
CNR-210. Son utilisation est autorisée seulement sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes,
ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il représente une source de brouillage nuisible pour les services autorisés
par IC. Par ailleurs, l’utilisateur de ce dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale sur les
communications (FCC).
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas être à l'origine de brouillage nuisible, et
(2) ce dispositif doit accepter le brouillage qui peut en entraîner un fonctionnement indésirable.
Ce matériel a fait l'objet d'essais et respecte les limites imposées aux dispositifs numériques appartenant à la classe B,
conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les brouillages nuisibles à l'intérieur d'une résidence. Ce matériel produit, utilise et peut émettre des radiofréquences
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d'installation et de l’usager, peut être à l'origine
de brouillage nuisible aux appareils de communication exploitant les radiofréquences. Toutefois, il n'est pas garanti
qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation en particulier. Aussi, dans l'éventualité où ce matériel venait à
causer du brouillage nuisible au niveau des appareils radio ou aux téléviseurs, ce que l'on peut vérifier en mettant l’appareil
hors fonction, puis en fonction, il est recommandé que l'utilisateur essaie de corriger la situation en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
réorienter l'antenne réceptrice ou en changer l'emplacement;
éloigner le matériel du récepteur;
brancher le matériel dans une prise appartenant à un circuit différent du circuit auquel est branché le
récepteur;
consulter le concessionnaire ou un technicien qualifié en matière de radiotélévision.
Avertissement:
Tout changement ou toute modification qui ne font pas l'objet d'une autorisation expresse du <fabricant> peuvent annuler le
droit de l'usager d'utiliser l'appareil.
ELECTRONICS
188 St-François-Xavier
Delson, Qc
Canada
J5B 1X9
www.astroflex.com
MERCI D'AVOIR CHOISI UN DÉMARREUR À DISTANCE ASTROSTART!
Comme vous, la compagnie Astroflex est soucieuse de l’environnement.
C’est pourquoi nous vous suggérons d’utiliser le temps de fonctionnement de deux minutes
lors du démarrage à distance de votre véhicule pour réchauffer les fluides du moteur.
Nous profitons de l’occasion pour vous inviter à bien faire dégivrer les vitres
de votre véhicule et de le nettoyer convenablement avant de prendre la route.
Les igloos mobiles sont très dangereux!
Nous vous souhaitons une excellente route avec votre démarreur à distance!
GUIDE DE L'USAGER POUR COMMANDE À DISTANCE RSS-5224.
Le RSS-5224 est une commande de démarrage à distance à communication bidirectionnelle, c'est-à-dire qu'elle à la
capacité de communiquer dans les deux sens et, par conséquent, de retourner un accusé de réception à la télécommande
et/ou de communiquer l'état du véhicule.
Un kit d’alarme optionnel (No. de piece # ALA-OP) peut être ajouté. Le cas échéant, ce dernier se verra attribuer les fonction
relatives au système de sécurité décrites dans le présent manuel.
Les fonctions relatives au système de sécurité décrites dans le présent manuel s’appliquent seulement à la commande a
distance à laquel on a ajouté un kit d’alarme.
Le RSS-5224 vous offre des fonctions de télé-déverrouillage vous permettant de commander les verrous de portière ainsi
que l'accès au coffre arrière. Ces fonctions sont optionnelles et peuvent nécessiter du matériel et des raccordements lors de
l'installation.
Table des matières
RÈGLES DE SÉCURITÉ_____________________________________________________________________________ 4
SÉQUENCE DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE------------------------------------------------------------------4
PRÉPARATION DU SYSTÈME ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5
LE TÉLÉCOMMANDE ______________________________________________________________________________ 6
TABLEAU DES COMMANDES _______________________________________________________________________ 9
LES COMMANDES DE DÉMARRAGE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
SYSTÈME DE SÉCURITÉ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------13
COMMANDES DE DÉ/VERROUILLAGE ET ARMEMENT/DÉSARMEMENT ---------------------------------------------------------------------------17
AUTRES COMMANDES------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------19
PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES ADDITIONNELLES___________________________________________ 21
VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ _____________________________________________________________________ 21
INTERRUPTEUR DE CAPOT-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------21
VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE----------------------------------------------------------------21
VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À BOITE DE VITESSES MANUELLE---------------------------------------------------------------22
REMPLACEMENT OU SURVOLTAGE DE LA BATTERIE _________________________________________________ 22
3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Lisez bien toutes les règles de sécurité suivantes avant d’utiliser ce produit.
RÈGLES GÉNÉRALES
Ne jamais effectuer un démarrage à distance
Ne laissez jamais
en marche par le démarreur à distance (mode continu).
Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement au dépositaire AstroStart qui a procédé à l’installation.
Le produit ou son usage ne doivent, en aucun cas, être modifiés.
Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance lorsque le véhicule est garé dans un endroit clos et
non ventilé, ou lorsqu'il entre dans un atelier mécanique pour fins d'entretien ou de réparation.
Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Gardez la télécommande hors de la portée des enfants
Pour que votre démarreur à distance ait un rendement optimal, procédez à des mises au point régulières du moteur
de votre véhicule.
Assurez-vous que la commande des essuie-glaces est bien à l'arrêt et que les phares sont bien éteints avant de
quitter votre véhicule.
Vérifiez régulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécurité qui commandent l'arrêt du moteur (voir
«Vérifications de sécurité» à la page 21).
Conformez-vous aux règlements locaux. Certains règlements pourraient vous interdire de laisser tourner le moteur de
votre véhicule sans surveillance dans un lieu public.
Pour que votre démarreur à distance demeure des plus sécuritaire, faites faire des mises au point périodiques de
votre système par votre dépositaire AstroStart.
Avertissez toujours les mécaniciens et techniciens affectés à l'entretien de votre véhicule que celui-ci est équipé d'un
démarreur à distance.
Il est fortement recommandé
contactez le dépositaire le plus près de chez vous.
Tous les utilisateurs de votre véhicule doivent prendre connaissance
d'utilisation.
Assurez-vous que l'autocollant de mise en garde est toujours fixé à la vitre du conducteur.
RÈGLES SPÉCIFIQUES AUX VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Assurez-vous que le frein de stationnement est fonctionnel, c'est-à-dire qu'il peut immobiliser
Si le levier de vitesses est accessible sans que l'on ait à ouvrir une portière (en ouvrant le hayon, par exemple) ou
dans le cas d'un véhicule décapotable, il est fortement recommandé d'incorporer au système un détecteur de
mouvement (micro-ondes). Ce dispositif sert à empêcher le démarrage advenant qu'une activité ait été détectée à
proximité du levier de vitesse.
une personne ou un animal sans surveillance à bord du véhicule lorsque ce dernier est maintenu
de procéder à une vérification annuelle de votre démarreur à distance. Pour ce faire,
lorsqu'une personne ou un animal occupe le véhicule.
.
des règles de sécurité et des consignes
le véhicule.
SÉQUENCE DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Votre démarreur à distance a été conçu de manière à vous contraindre à effectuer une série d'actions qui ont pour but
d'assurer que le levier de vitesses soit placé au point mort (neutre) au moment où vous quittez votre véhicule.
Cette série d'actions, appelée «séquence de sécurité», vise à prévenir tout démarrage à distance dans des circonstances
où il ne serait pas sécuritaire que le moteur du véhicule soit mis en marche.
À tout moment, si le hayon ou une portière est ouverte, l'intrusion est détectée et le système annule la séquence de sécurité,
ce qui empêche un démarrage à distance. Le cas échéant, la séquence doit être exécutée de nouveau afin de permettre un
éventuel démarrage.
Le système offre deux modes d’exécution de la séquence. Cette option doit être réglée lors de l'installation. Le premier
mode est initié par l'application du frein de stationnement, tandis que le second l'est par la télécommande.
La séquence de sécurité doit être exécutée de la façon suivante.
4
Séquence activée par le frein de stationnement
.
1. Pendant que le moteur est en marche (clé de contact), appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
2. Placer le levier de vitesses au point mort (neutre).
3. Appliquer le frein de stationnement
1 coup
2 coups.
Note : Le système peut être réglé, lors de l'installation, de sorte que vous devez appliquer le frein de
stationnement à une ou deux reprises. S'il est réglé pour deux applications, faites une pause d'une seconde
entre les applications.
4. Retirer la clé du contact (le système maintient le moteur en marche).
5. Sortir du véhicule.
6. En deçà de 60 secondes, refermer toutes les portières.
7. Le système coupe le contact sauf si le mode Turbo ou le mode Continu est en fonction. Les feux de position clignotent
une 1 fois pour indiquer que la séquence est valide (le véhicule est prêt à recevoir une commande de démarrage).
Séquence activée par la télécommande
1. Pendant que le moteur est en marche (clé de contact), appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
2. Placer le levier de vitesses au point mort (neutre).
3. Appliquer le frein de stationnement.
4. Appuyer sur le bouton
de votre télécommande.
5. Retirer la clé du contact (le système maintient le moteur en marche).
6. Selon l’option programmée :
En deçà de 60 secondes, sortir du véhicule,
refermer toutes les portières puis, à l'aide de la
télécommande, faire la commande d’arrêt.
En deçà de 60 secondes,
sortir du véhicule puis,
refermer toutes les portières.
Le système coupe le contact et fait clignoter les feux de position 1 fois pour indiquer que la séquence est valide
(le véhicule est prêt à recevoir une commande de démarrage).
NOTES : Si vous relâchez la pédale de frein et que vous appuyez de nouveau sur celle-ci durant ou après l’exécution de la
séquence de sécurité, cette dernière ne sera pas valide et vous ne pourrez effectuer le démarrage à distance de votre
véhicule.
Si le moteur s’arrête lorsque vous retirez la clé du contact, votre séquence de sécurité est invalide.
Refaites une nouvelle séquence de sécurité. Si le problème persiste, consultez votre installateur.
PRÉPARATION DU SYSTÈME
Lorsque vous quittez votre véhicule, vous devez prévoir l’utilisation de votre démarreur à distance.
•Si votre véhicule est équipé d’une boite de vitesses manuelle, assurez-vous que le démarreur a détecté une
séquence de sécurité valide.
•Si votre véhicule est équipé d’une transmission automatique, assurez-vous que le levier de transmission est à la
position «P».
•Réglez le système de chauffage ou de climatisation à la position désirée. En même temps qu'il fera démarrer
votre véhicule, le démarreur à distance mettra en marche le système de chauffage ou de climatisation.
•Mettez la commande des essuie-glaces à la position «OFF» pour ne pas faire forcer le mécanisme dans
l’éventualité où vous effectueriez un démarrage pendant que les essuie-glaces sont bloqués par la neige, par
exemple.
• Assurez-vous que les phares sont éteints.
• Assurez-vous de ne pas laisser vos clés dans le véhicule. Certaines fonctions de réarmement ont pour effet de
verrouiller les portières.
5
LE TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut commander quatres démarreurs à distance distincts.
Jusqu'à quatre télécommandes peuvent être attribuées à votre véhicule. Consultez votre détaillant pour obtenir des
télécommandes supplémentaires.
NOTE : La portée de votre télécommande peut être réduite si la pile est faible; elle peut également être affectée par la
présence de structures métalliques ou de poteaux électriques à proximité, ou encore par une trop forte concentration de
véhicules dans un terrain de stationnement bondé.
UTILISATION
Pour transmettre une commande, appuyez pendant deux secondes sur le bouton désiré.
La commande peut être refusée si le bouton n'est pas enfoncé assez longtemps.
La télécommande émet une tonalité lorsqu’une touche est appuyée puis émet huit courtes
tonalités pendant la transmission, soit environ une seconde après que la touche ait été
enfoncée.
Votre télécommande peut émettre sur quatres canaux différents vous permettant ainsi de
commander à distance quatres véhicules distincts. Seule la commande «Panique» est
transmise sur les quatres canaux simultanément.
Pour sélectionner le canal il suffit d’appuyer pendant 2 secondes sur le bouton «P» situé à
l’endos de la télécommande. Lorsque vous relachez le bouton, la télécommande passe au
canal suivant.
La télécommande illustrée peut différer de celle(s) incluse(s) dans les kits.
Votre système peut être programmé de telle sorte qu’il puisse faire la distinction entre deux groupes de télécommandes
(maximum de deux télécommandes par groupe). Ces groupes permettent d’activer des réglages prédéfinis (siège, miroir et
autre) de certains véhicules, par exemple, lors d’un déverrouillage (matériel supplémentaire optionnel requis).
Immédiatement après l’émission d’une commande, la télécommande passe en mode d’écoute afin de recevoir et d’afficher
les confirmations générées par le module de commande installé dans votre véhicule. Les confirmations sont émises à toutes
les télécommandes associées au système.
Ces signaux sont transmis une seule fois et peuvent être neutralisées par les interférences radio ou électromagnétiques
émises par des appareils électroniques à votre proximité.
Si vous ne recevez aucune confirmation à un endroit donné, éloignez-vous des appareils électroniques puis faites la
commande «État» (
fonctionnement du moteur.
Notez que la communication entre le véhicule et la télécommande ne s'effectue que dans une direction à la fois; c'est
pourquoi il est préférable d'attendre la confirmation d'une commande avant d'en émettre une autre, à défaut de quoi le
véhicule et la télécommande pourraient transmettre simultanément ce qui aurait pour effet de bloquer la commande
transmise et le signal de confirmation reçu.
Hors de portée
Si le véhicule est hors de portée, la télécommande émet une faible tonalité au bout de 3 secondes pour vous indiquer que la
commande n'a pu être reçue soit par le module de commande soit par la télécommande.
Remplacement de la pile
L'afficheur de la télécommande à 4 boutons indique à quel moment la pile doit être remplacée.
Il est fortement recommandé de garder une pile de rechange dans le coffre à gants de votre véhicule.
Les télécommandes nécessitent une pile de type AAA. Consultez votre détaillant pour obtenir des piles supplémentaires.
Pour remplacer la pile, il suffit de retirer le couvercle au dos du boîtier de la télécommande, de sortir la vieille pile et de la
remplacer par une pile neuve.
Assurez-vous d'orienter la pile correctement; référez-vous au pictogramme au fond du boîtier.
); le module de démarrage vous informera de l'état des serrures, de l'alarme ainsi que du
6
CONFIRMATIONS ÉMISES PAR LA TÉLÉCOMMANDE
Une confirmation sonore (piézo) est émise de concert avec une confirmation visuelle (afficheur LCD) chaque fois qu’une
commande est émise.
L’afficheur LCD indique les différents états du système en permanence, il est mis à jour suite à la transmission d’une
commande ou d’un changement d’état du véhicule à la condition que la fonction «Confirmation d’état» soit en fonction. La
télécommande affiche les dernières confirmations qu’elle à reçu du système
Le diagramme suivant indique l'utilité de chacun des icones de l'afficheur.
Les descriptions en MAJUSCULES indiquent les confirmations relatives aux fonctions du système de sécurité.
1 2 3 4 5 6
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
Deux types de confirmations sont affichés par la télécommande :
Confirmation de commande : Ces confirmations sont des accusés de réception, l’icône correspondant à la commande est
affiché pour confirmé la réception de la commande.
Confirmations d’état : Ces confirmations sont émises suite au changement d’état d’une zone monitorée par le système tel
l’ouverture d’une portière, l’état d’alarme du système de sécurité, etc.
Les confirmations de commande sont retournée immédiatement après la transmission de la commande tandis que les
confirmations d’états peuvent être retournées jusqu’à 12 secondes après que l’action s’est produite en raison du protocole
de communication entre l’unité portable et le véhicule.
Confirmation d’un autre véhicule : Lorsque la télécommande reçoit une confirmation pour un véhicule autre que celui
sélectionné, celle-ci émet un court beep, l’icône du vehicule clignote (1-4) puis l’écran est mise à jours pour afficher les états
de ce véhicule.
Lorsqu’une commande est émise par la suite, la télécommande transmet au véhicule qui était précédemment sélectionné
avant de recevoir cette confirmation sauf si la confirmation était relative à une condition d’alarme.
Le cas échéant, la télécommande transmet au véhicule en condition d’alarme jusqu’à ce que la situation soit corrigée. Lors
de la transmission, l’icône du vehicule clignote pour attirer votre attention afin de vous aviser que la transmission sera émise
à un véhicule différent de celui présentement affiché.
Hors de portée Si l’environnement empèche la télécommande d’afficher une confirmation suite à l’émission d’une
commande, l’afficheur fait disparaître tous les icônes afin de vous en informer. Le cas échéant, répéter la commande pour
rafraichir l’affichage ou faites la commande «État».
1 Transmission 14 Indicateur d’état de la pile
2 Véhicule hors de portée 15 État des sorties auxiliaires
7
3 Réception 16 État du mode sentinel
8
4 Déverrouillage 17 ÉTAT DE SYSTÈME DE SÉCURITÉ
9
5 Verrouillage 18 DÉTECTEUR À ULTRASON
10
6
11
12
13
14
PRÉ-ALERTEMD
7
Panique / PRÉ- ALERTEMD / ALARME
8 ALARME 21 État du Démarreur à distance
9 DÉTECTEUR D’IMPACT 22 ÉTAT DU CAPOT
10 DÉTECTEUR DE MOUVEMENT 23 ZONES EN INFRACTION
11 ÉTAT DU COFFRE ARRIÈRE 24 État du mode Valet
12 DÉTECTEUR DE BRIS DE VITRE 25 Identification du véhicule
13 ÉTAT DES PORTIÈRES
19 DÉTECTION DE L’ALLUMAGE
20 DÉTECTEUR D’INCLINAISON
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.