CERTAINES FONCTIONS PEUVENT NÉCESSITER DU MATÉRIEL
SUPPLÉMENTAIRE (NON-INCLUS).
(English on reverse)
193-103-300-H0
Fabriqué au Canada
Modèle 1001
RÉGLEMENTATION
Ce dispositif satisfait aux exigences d’Industrie Canada (IC) - Gestion des
radiofréquences, prescrites dans le document CNR-210. Son utilisation est autorisée
seulement sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes, ce
dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il représente une source de brouillage
nuisible pour les services autorisés par IC. Par ailleurs, l’utilisateur de ce dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la
Commission fédérale sur les communications (FCC).
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas être à l'origine de brouillage nuisible,
(2) ce dispositif doit accepter le brouillage qui peut en entraîner un
fonctionnement indésirable.
Ce matériel a fait l'objet d'essais et respecte les limites imposées aux dispositifs
numériques appartenant à la classe B, conformément à la partie 15 des règlements de
la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
brouillages nuisibles à l'intérieur d'une résidence. Ce matériel produit, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du manuels d'installation et de l’usager, peut être à l'origine de brouillage
nuisible aux appareils de communication exploitant les radiofréquences. Toutefois, il
n'est pas garanti qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation en particulier.
Aussi, dans l'éventualité où ce matériel venait à causer du brouillage nuisible au niveau
des appareils radio ou aux téléviseurs, ce que l'on peut vérifier en mettant l’appareil
hors fonction, puis en fonction, il est recommandé que l'utilisateur essaie de corriger la
situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter l'antenne réceptrice ou en changer l'emplacement;
éloigner le matériel du récepteur;
brancher le matériel dans une prise appartenant à un circuit différent du circuit
auquel est branché le récepteur;
consulter le concessionnaire ou un technicien qualifié en matière de
radiotélévision.
1164, Route 220
St-Élie d’Orford (Québec) Canada
J0B 2S0
Inc.
ELECTRONIC CORP.
516A Elm Street
Manchester, NH 03101
U.S.A.
www.astroflex.com
Modèle 1001
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le démarreur à distance « Le Chauffeur ». Votre
démarreur à distance est le fruit de recherches intensives menées par
une entreprise spécialisée dans la conception de produits
électroniques de haute qualité pour les véhicules automobiles.
Fiable et durable, il a été conçu pour vous procurer plusieurs années
d'utilisation sans jamais défaillir. Votre démarreur à distance est
hautement sécuritaire et facile d'utilisation; il comporte aussi de
nombreuses caractéristiques qui vous rendront la vie plus facile.
Lisez bien les instructions qui suivent pour mieux le connaître et en
tirer tous les avantages. Il se peut que certaines fonctions décrites ciaprès ne s'appliquent pas à votre véhicule.
TABLE DES MATIÈRES
RÈGLES DE SÉCURITÉ.....................................................................2
Avant d'utiliser votre démarreur à distance....................................... 3
LA TÉLÉCOMMANDE ........................................................................3
Utilisation de la télécommande ......................................................3
Confirmation des commandes .......................................................3
COMMANDE DE DÉMARRAGE......................................................... 4
Lisez bien toutes les règles de sécurité suivantes avant d’utiliser ce
produit.
Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement au
dépositaire « Le Chauffeur » qui a procédé à l’installation.
Le produit ou son usage ne doivent, en aucun cas, être modifiés.
Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance
lorsque le véhicule est garé dans un endroit clos et non ventilé ou
lorsqu'il entre dans un atelier mécanique pour fins d'entretien ou
de réparation.
Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance
lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
Gardez la télécommande hors de la portée des enfants.
Pour que votre démarreur à distance ait un rendement optimal,
procédez à des mises au point régulières du moteur de votre
véhicule.
Assurez-vous que la commande des essuie-glaces est bien à
l'arrêt avant de quitter votre véhicule.
Vérifiez régulièrement l'arrêt du moteur commandé par les
dispositifs de sécurité. (Voir « Vérifications de sécurité » à la page
7).
Conformez-vous aux règlements locaux. Certains règlements
pourraient vous interdire de laisser tourner le moteur de votre
véhicule sans surveillance dans un lieu public.
Avertissez toujours les mécaniciens et techniciens affectés à
l'entretien de votre véhicule que celui-ci est équipé d'un
démarreur à distance.
Procédez à une vérification annuelle de votre démarreur à
distance. Pour ce faire, contactez le dépositaire « Le Chauffeur »
le plus près de chez vous.
2
Modèle 1001
AVANT D'UTILISER VOTRE DÉMARREUR À DISTANCE
Lorsque vous quittez votre véhicule, vous devez prévoir l’utilisation de
votre démarreur à distance.
Réglez le système de chauffage ou de climatisation à la position
désirée. En même temps qu'il fera démarrer votre véhicule, le
démarreur à distance mettra en marche le système de chauffage
ou de climatisation.
Mettez la commande des essuie-glaces à la position « OFF ».
Assurez-vous que le levier de vitesses est à la position « PARK ».
LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande est alimentée par une petite pile alcaline de 12
volts (GP-23A) de longue durée.
La portée de votre télécommande peut être réduite si la pile est faible;
elle peut aussi être affectée par la présence de structures métalliques
ou de poteaux électriques à proximité ou encore par une trop forte
concentration de véhicules dans un terrain de stationnement bondé.
Grâce à un dispositif électronique d'apprentissage des codes, jusqu'à
trois télécommandes supplémentaires peuvent être attribuées à votre
véhicule. Consultez votre détaillant pour obtenir des piles de
rechange ou des télécommandes supplémentaires.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour bien transmettre la commande,
appuyez pendant deux secondes sur le
bouton.
Aucune commande ne sera exécutée si le
bouton n'est pas enfoncé assez
longtemps.
CONFIRMATION DES COMMANDES
Le système confirmera la réception de
chaque commande en faisant clignoter les
feux de position du véhicule.
Dans le présent guide, les confirmations
sont écrites de façon abrégée, par
exemple: (feux , 2), cela signifie que les
feux de position clignoteront deux fois.
3
Modèle 1001
COMMANDE DE DÉMARRAGE
DÉMARRAGE
Cette commande constitue à elle seule la raison d’être de votre
démarreur à distance. Elle vous permet en effet de faire démarrer le
moteur de votre véhicule sans que vous n’ayez à sortir à l’extérieur.
• Appuyer une fois sur le bouton (feux: 1).
Le moteur reçoit la commande de démarrer; les feux de position
clignotent une fois pour confirmer la réception de la commande puis
demeurent allumés tout le temps que le moteur restera en marche
c'est-à-dire 2, 4, 8, 16, 18 ou 36 minutes selon la programmation.
• Le temps de marche a été réglé pour :
♣
,
Moteur à essence : 2 min.
Moteur diesel : 4 min.
4 min.
8 min.
8 min. 18 min.
16 min. 36 min.
ARRÊT
Cette commande ne s’applique que lorsque le moteur est maintenu
en marche par le démarreur à distance.
• Appuyer une fois sur le bouton (feux: 0).
Le moteur s'arrêtera et les feux de position s’éteindront.
♣
Le temps de marche de 2 min. (4 min. dans le cas d'un véhicule diesel) n'est pas recommandé pour la plupart
des véhicules si on ne prend pas la route à la suite du démarrage à distance.
4
Modèle 1001
SÉQUENCE DE DÉMARRAGE
Lorsque votre système reçoit une commande de démarrage valide, il
règle le temps du contact d'allumage automatiquement en fonction du
véhicule.
Pour les véhicules à carburant diesel, le démarreur à distance attend
que le cycle de préchauffage du moteur soit terminé avant d'effectuer
le démarrage.
Un temps maximum d'une minute est alloué au cycle de
préchauffage, au bout duquel le démarreur à distance passe au cycle
de démarrage.
SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
Si votre système ne parvient pas à faire démarrer le moteur du
premier coup, il attendra quelques secondes et fera une nouvelle
tentative (il s'y reprendra jusqu'à deux fois en fonction de la raison du
refus de démarrer).
Après trois tentatives, il tombera automatiquement hors circuit et
demeurera en attente d'une nouvelle commande.
POUR CONDUIRE VOTRE VÉHICULE...
N'appuyez pas sur la pédale de freins au moment d'entrer dans le
véhicule; le moteur serait immédiatement coupé.
Mettez la clé dans le contact, tournez-la à la position « ON ».
NE TOURNEZ PAS LA CLÉ DE CONTACT
Prenez la route comme vous le feriez normalement.
JUSQU’À LA POSITION « START »
CE QUI COUPE LE MOTEUR
Pour votre sécurité, le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si :
la télécommande émet un message d'arrêt;
le capot est ouvert;
la pédale de frein est enfoncée;
la transmission est embrayée;
le moteur s'emballe;
l'interrupteur principal est fermé (OFF);
le moteur tourne trop lentement lors du cycle de démarrage.
5
Modèle 1001
L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL
L'interrupteur principal est habituellement monté sous le tableau de
bord.
Il comprend un bouton à deux
positions (ON et OFF).
L'interrupteur permet d'annuler les
fonctions de démarrage.
MINUTERIE DE DÉMARRAGE
Une minuterie (RST-2, accessoire
optionnel) peut être ajoutée à votre
système, pour que celui-ci démarre
votre véhicule selon un horaire préprogrammé.
Cette minuterie est neutralisée lors
d'un démarrage par la télécommande.
Cette neutralisation prend fin d'ellemême à l'échéance du temps de
marche.
La minuterie ne peut pas être raccordée au système si celui-ci
commande un moteur diesel.
6
Modèle 1001
VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Afin de maintenir un haut niveau de sécurité, effectuez mensuellement
les vérifications suivantes.
INTERRUPTEUR DE CAPOT
Faites démarrer votre véhicule à distance.
Ouvrez le capot.
Le moteur doit s'arrêter dès l'ouverture du capot.
Si le moteur ne s'arrête pas sur-le-champ, placez
l’interrupteur principal à la position « OFF » jusqu’à ce que
la situation soit corrigée
DÉTECTION DES POSITIONS « P » ET « N » DE LA TRANSMISSION
Votre démarreur est conçu pour vérifier en tout temps la position du levier
de vitesses.
S’il s’avère impossible de déplacer le levier de vitesses de la position
» à moins que la clé ne se trouve dans le contact, votre véhicule est
« P
sécuritaire tant que les clés sont hors de la portée des enfants.
Si, par contre, vous arrivez à déplacer le levier sans que la clé ne soit
dans le contact, procédez à cette petite vérification.
Placez le levier de vitesses en position « embrayé ». Soyez prêt à
appuyer sur la pédale de frein.
Faites démarrer votre véhicule à distance.
Répétez ces étapes dans les positions « Drive » et « Reverse ».
Si, dans les dix (10) secondes qui suivent, le démarreur du
véhicule réagit (ce qui serait anormal), placez l’interrupteur
principal à la position « OFF » jusqu'à ce que la situation
soit corrigée
. Consultez votre centre de service.
. Consultez votre centre de service.
REMPLACEMENT OU SURVOLTAGE DE LA BATTERIE
Si, pour toute raison, vous deviez remplacer ou survolter la batterie:
Placez d’abord l’interrupteur principal à la position « OFF », jusqu’à ce
que la batterie soit remplacée et complètement chargée.
This device complies with the requirements of Industry Canada (IC) - Management of
Radio frequencies, as specified in document RSS-210. Its use is authorized only on a
no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is
determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition,
the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if
this interference could affect the operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help
1164 Route 220
St-Élie d’Orford, Québec, Canada
J0B 2S0
Inc.
ELECTRONIC CORP.
516A Elm Street
Manchester, NH 03101
U.S.A.
www.astroflex.com
Model 1001
INTRODUCTION
Thank you for choosing the “Le Chauffeur” remote starter. Your
remote starter is the result of intensive research by a company
specializing in the design of high-quality automotive products.
It is designed to provide many years of reliable, trouble-free service.
Your remote starter offers the ultimate in safety, is simple to use and
has many features to make your life easier.
Please read the following instructions carefully so that you understand
how your remote starter works and can take advantage of all the
features. Some of the functions described below may not be
applicable to your vehicle.
Please read all the following safety precautions before using this
product.
If you have any operating problem, please report it immediately to
the “Le Chauffeur” dealer who did the installation.
Under no circumstance can this product or its use be modified.
Always turn main switch off when vehicle is parked in an
enclosed, unventilated area or is in for servicing.
Always turn off main switch when not using your remote starter
for extended periods of time.
Keep remote controls away from children.
Have your engine tuned regularly to ensure optimum performance
of your remote starter.
Make sure your windshield wipers are turned off before leaving
vehicle.
Regularly check safety features that stop engine. (See Safety
Checks on page 7).
Make sure you comply with all local regulations which may
prohibit leaving your engine running when vehicle is unattended
in a public place.
Always advise service personnel that your vehicle is equipped
with a remote starter.
Have your remote starter checked annually. Contact the “Le
Chauffeur” dealer in your area.
2
Model 1001
BEFORE USING YOUR REMOTE STARTER
Before leaving your vehicle, set the various controls in order to use
your Remote Starter.
Set heating/cooling system to desired position. When remote
starter starts your engine, it will also turn on your climate control
system.
Turn your windshield wipers to OFF position.
Make sure gearshift is in PARK.
THE REMOTE CONTROL
The remote control works off a small long-life 12 volt alkaline battery
(GP-23A).
The range of your remote control can be affected by a weak battery,
interference from nearby metal structures, hydro poles or crowded
parking lots.
With an electronic code learning device, up to three additional remote
controls can be assigned to your vehicle. See your dealer for
replacement batteries or additional remote controls.
USING YOUR REMOTE CONTROL
To make sure command is transmitted
properly, press the button for 2 seconds.
A command will not be executed if you do
not press button long enough.
CONFIRMATION
Parking lights will flash to confirm that
command has been received.
In this manual, confirmation signals are
written in abbreviated form, for example:
(lights , 2), this means that parking lights
will flash twice.
3
Model 1001
START COMMANDS
START
The Start command is in fact the reason for being of your remote
starter. It allows you to start your vehicle without stepping outdoors.
• Press the button once (lights: 1).
Parking lights flash once to confirm that command has been received
then stay on all the time engine is running
36 minutes depending on the programming.
• Runtime has been set for:
♣
, i.e. for 2, 4, 8, 16, 18 or
Gas engine: 2 min.
Diesel engine: 4 min.
4 min.
8 min.
8 min. 18 min.
16 min. 36 min.
STOP
This command only applies when engine is kept running by remote
starter.
Press the button once (lights: 0).
Engine will stop and parking lights will go out.
♣
A runtime of 2 min. ( 4 min. for a diesel engine) is not recommended for most vehicles unless you
intend to drive off right after the remote start.
4
Model 1001
START SEQUENCE
System automatically adjusts ignition contact time depending on your
vehicle.
For vehicles with diesel engines, remote starter waits until engine is
preheated before starting engine. Maximum preheat time is set at one
minute, after which remote starter initiates start cycle.
IF ENGINE DOES NOT START
If your system cannot start engine at first attempt, it will wait for a few
seconds and then try again (it could try again twice depending on
reason for failure to start).
After three attempts, it will shut down automatically and wait for a new
command.
TO DRIVE YOUR VEHICLE...
Do not apply brakes when you enter vehicle; this will stop engine
immediately.
Place key in ignition and turn it to ON position.
DO NOT TURN IGNITION KEY TO START POSITION
Drive as usual.
WHAT STOPS THE ENGINE
For your safety, engine will not start or will stop if:
Remote control sends a stop message
Hood is open
Brakes are applied
Transmission is in gear
The engine over-rev’s
Main switch is OFF
Engine turns over too slowly during start cycle
5
Model 1001
MAIN SWITCH
Main switch is usually mounted under
dashboard.
It is a toggle ON/OFF switch.
This switch is used to cancel start
functions.
REMOTE STARTER TIMER
A timer (RST-2, optional accessory)
can be added to your system to start
your vehicle on a preprogrammed
schedule.
This timer is neutralized when you
start vehicle with remote.
When runtime expires, timer is
automatically reactivated.
Timer cannot be connected to system
if system is programmed for a diesel
engine.
6
Model 1001
SAFETY CHECKS
In order to maintain a high safety standard, proceed with following
checks every month.
HOOD SWITCH
Start your vehicle with remote starter.
Open hood.
Engine should stop as soon as hood is opened.
If engine does not stop immediately, turn main switch to
position and leave it offuntil situation is rectified.
OFF
Contact your service center.
DETECTING P AND N GEARSHIFT POSITIONS
Your starter is designed to check gearshift position at all times.
If key must be in ignition for gearshift to be moved out of P, your
vehicle is safe as long as keys are kept away from children.
If, on the other hand, gearshift can be put in gear without key being in
ignition, proceed with this simple check.
Put gearshift in gear. Be ready to apply brakes.
Start your vehicle with remote starter.
Repeat these steps with gearshift in Drive and Reverse.
If starter reacts within 10 seconds when gearshift is in
gear (which would be abnormal), turn main switch to OFF
position and leave it off until situation is rectified.
Contact your service center.
REPLACING OR BOOSTING VEHICLE BATTERY
If you have to replace or boost your battery for any reason, do the
following.
First turn main switch to OFF position and leave it OFF until battery is
replaced or fully charged.
Reversing polarity when boosting your battery
7
could permanently damage your remote starter.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.