Astro 1426 User Manual [en, es, fr]

Page 1
1426
1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER
1 YEAR LIMITED WARRANTY
•Astro Pneumatic Tool Co. warrants our products to the original user against defective material or workmanship for a period of 1 year (except where noted on our price schedule) from the date of 1st use. Astro reserves the right to determine whether the product failed because of defective material, workmanship or other causes and to charge back for missing parts. Astro Pneumatic Tool Co., at its discretion, will repair products covered under this warranty free of charge. The distributor should direct the original user to return the product (with the exceptions listed below) with the distributor’s name, address, adequate proof of date of purchase or a copy of warranty card, and a short note explaining the problem.
Failures caused by accident, alteration, or misuse are not covered by this warranty.
•Astro Pneumatic Tool Co. or its authorized service representatives must perform all warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service representatives voids this warranty. The rights under this warranty are limited to the original user and may not be transferred to subsequent owners.
•This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some states do not allow the exclusion of limitations of incidental or consequential damages so the above limitations may not apply to you.
• Extra long handles provide excellent leverage
• Includes 5 nosepieces: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Tool length 20-3/4"
• Spent mandrels are collected in the plastic container for safety and ease of disposal
PLEASE DO NOT RETURN ANY PRODUCT WITHOUT CALLING
1-800-221-9705 FOR INSTRUCTIONS
Unpacking
When unpacking, check the parts diagram and part number listing on page 3 to make sure all parts are included. If any parts are missing or damage, please call your distributor.
1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER
MADE IN CHINA
Page 2
1426
The heavy duty riveter has 5 different size nose pieces to fit the following size rivets: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", and 1/4". They are located 2 on each side of the handles in PHOTO1-A. This set should also include nose piece wrench as shown in
PHOTO 1.
1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER
• Extra long handles provide excellent leverage
• Includes 5 nosepieces: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Tool length 20-3/4"
• Spent mandrels are collected in the plastic container for safety and ease of disposal
PHOTO 1
TO CHANGE THE RIVETER NOSE PIECES:
1. Select the proper size desired.
2. Simply remove and replace the one located on the end of the extension as shown in PHOTO 2 with the wrench supplied.
PHOTO 2
1/4" HEAVY DUTY HAND RIVETER
TOOL OPERATION:
1. To install a rivet, open the handles outward as far as they will go.
2. Put the desired size rivet in the end that corresponds with the installed nose piece.
3. With the handles spread wide, push the rivet into the pre-drilled hole and put a slight amount of pressure on the rivet and work piece. Then squeeze the handles together until the rivet head pops loose form the mandrel.
4. Sometimes one squeeze will not be sufficient to separate the rivet from the mandrel as longer and larger diameter rivets may require more than one squeeze.
5. Re-spread the rivet handles and slide the nose piece against the rivet button and squeeze once again till the rivet pops loose from the mandrel.
A
When breaking lose the riveter from the rivet, please assume a firm stance as you may loose your balance which could result in serious injury.
Page 3
Modèle:
Type de Produit:
1426
Utilisation Prévue
Utiliser uniquement cet outil pour l’usage pour lequel il a été conçu. Ne jamais modifier l’outil pour un but autre que sa fonction d’origine prévue.
Mesure de Sécurité
Mise en garde : Pour aider à prévenir les blessures
L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules microscopiques contenant des produits chimiques que l’État de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer, de déficience congénitale et d’autres effets nocifs sur le système reproductif. Toujours porter un équipement et des vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit. Étudier, comprendre et suivre toutes les instructions fournies avec ce produit.
Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit.
Utilisez toujours des accessoires appropriés de la bonne taille et adaptés à la tâche que vous voulez exécuter.
Travaillez toujours dans un endroit propre, sûr, bien éclairé,
organisé et correctement équipé.
Ne commencez pas les réparations avant de vous être assuré que le véhicule est dans une position sécurisée et ne bougera pas pendant les réparations.
RIVETEUSE MANUELLE GRAND RENDEMENT 1/4"
www.astrotools.com
GARANTIE LIMITÉE D'1 AN
• Astro Pneumatic Tool Co. garantit nos produits à son utilisateur d'origine contre tout matériau déficient ou défaut de fabrication pour une période d'1 an à partir de la date de la 1ére utilisation. Astro se réserve le droit de déterminer si le produit est déficient à cause du matériau ou d'un défaut de fabrication ou d'autres causes et de faire payer pour toute pièce manquante. Astro Pneumatic Tool Co., réparera gratuitement, à
sa discrétion, les produits couverts par cette garantie. Le distributeur devrait rediriger l'utilisateur d'origine pour le renvoi de produit (avec les exceptions énumérées ci-dessous) avec le nom du distributeur, son adresse et les preuves adéquates de la date d'achat ou une copie de la carte de garantie et un court message expliquant le problème.
Les défaillances provoquées par accident, altération ou mauvais usage ne sont pas couvertes par cette garantie.
• Astro Pneumatic Tool Co. ou ses représentants officiels du SAV doivent exécuter les réparations sous garantie. Toute réparation d'un produit par un SAV non autorisé annule cette garantie. Les droits liés à la garantie se limitent à l'utilisateur d'origine et ne peuvent être transférés à tout autre utilisateur suivant.
• Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toutes les garanties implicites de commercia bilité et d'adaptation à un usage particulier. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la imitation des dommages circonstanciels ou fortuits, de sorte que l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
INFORMATIONS PRODUIT:
• Des poignées extra longues fournissent un excellent effet démultiplicateur
• Inclut 5 embouts: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Longueur de l'outil 20-3/4"
• Les mandrins usés sont regroupés dans le conteneur plastique pour plus de sécurité et de facilité de mise au rebut
Important
Lire ces instructions attentivement avant d’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer cet outil. Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire et accessible.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER DE PRODUIT AVANT D'AVOIR
APPELE 1-800-221-9705 POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS
Déballage
Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans le schéma et la
liste des numéros de pièces de la page 3 sont toutes incluses. Si une pièce
est manquante ou abîmée, veuillez appeler immédiatement votre distributeur.
RIVETEUSE MANUELLE GRAND RENDEMENT 1/4"
FABRIQUÉ EN CHINE
Page 4
Modèle:
1426
Type de Produit:
RIVETEUSE MANUELLE GRAND RENDEMENT 1/4"
La riveteuse à grand rendement a 5 embouts de tailles différentes pour accommoder les tailles de rivets suivants: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32" et 1/4". Ils sont situés 2 de chaque côté des poignées dans PHOTO 1-A. Ce jeu devrait également inclure une clé d'embout tel que montré dans PHOTO 1.
PHOTO 1
INFORMATIONS PRODUIT:
• Des poignées extra longues fournissent un excellent effet démultiplicateur
• Inclut 5 embouts: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Longueur de l'outil 20-3/4"
• Les mandrins usés sont regroupés dans le conteneur plastique pour plus de sécurité et de facilité de mise au rebut
RIVETEUSE MANUELLE GRAND RENDEMENT 1/4"
FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL:
CHANGER LES EMBOUTS DE LA RIVETEUSE:
1. Sélectionner la taille adéquate désirée.
2. Simplement enlever et remplacer avec la clé fournie celui situé à l'extrémité de l'extension tel que montré dans PHOTO 2
PHOTO 2
A
1. Pour installer un rivet, ouvrir les poignées vers l'extérieur autant que se peut.
2. Placer la taille désirée de rivet dans l'extrémité correspondant à l'embout en place.
3. Avec le poignées ouvertes au maximum, pousser le rivet dans le trou pré fait et appliquer une légère pression sur le rivet et la pièce à travailler. Puis, serrer les poignées ensemble jusqu'à ce que la tête de rivet se libère du mandrin.
4. Il se peut qu'une pression ne suffise à séparer le rivet du mandrin, certains rivets de taille plus longue et de diamètre plus important pourraient nécessiter plus d'une pression.
5. Redéployer les poignées du rivet et glisser l'embout contre le bouton de rivet et presser à nouveau jusqu'à ce que le rivet se libère du mandrin.
AVERTISSEMENT
Lors de la libération du rivet de la riveteuse, veuillez garder un bon appui pour éviter de perdre l'équilibre, ce qui pourrait résulter en de graves blessures.
Page 5
Modelo:
Tipo de Producto:
1426
Uso previsto de la herramienta
Use esta herramienta exclusivamente para el fin que fue diseñada. Nunca modificar la herramienta por cualquier otro motivo que no sea la función programada.
Advertencias de Seguridad
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
El uso normal de esta herramienta puede exponer al
• usuario al polvo o a partículas microscópicas que contienen
sustancias químicas que se conocen en el estado de California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con
• esta herramienta.
Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para
• trabajar con esta herramienta.
Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud. está realizando.
Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada, organizada y equipada adecuadamente.
NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el vehículo esté en posición segura y que no se mueva durante la reparación.
1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO
www.astrotools.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
• Astro Pneumatic Tool Co. autoriza a nuestros productos al usuario original contra material defectivo o mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha del 1ra de uso. Astro se reserva el derecho a determinar si el producto falló a causa de material defectivo, mano de obra u otras causas y de vuelta a cargo de las piezas que faltan. Astro Pneumatic Tool Co. a su discreción, sera reparar los productos cubiertos bajo esta garantía de forma gratuita. El distribuidor debe dirigir el usuario original para devolver el producto (con las excepciones que se enumeran a continuación) con el nombre del distribuidor, dirección, una prueba de la fecha de compra o una copia de la tarjeta de garantía, y una breve nota explicando el problema.
Fallas causadas por accidentes, alteración ,o uso indebido no están cubiertos por esta garantía.
• Astro Pneumatic Tool Co. o de sus representantes de servicio autorizado debe realizar todas las reparaciones bajo garantía. Cualquier reparación que el producto no autorizado por los representantes de servicio los huecos de esta garantía. Los derechos bajo esta garantía están limitados al usuario original y no podrán transferirse a los propietarios posteriores.
• Esta garantía es en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular. Algunos estados no permiten la exclusión de las limitaciones de daños incidentales o consecuentes por lo que las limitaciones no pueden aplicarse a usted.
POR FAVOR NO DEVOLVER CUALQUIER PRODUCTO
SIN LLAMAR 1-800-221-9705 PARA OBTENER INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
• Las manivelas extra largo de proporcionar
excelente apalancamiento
• Incluye 5 piezas: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Herramienta longitud 20-3/4"
• Mandrels gastado estan recogían en el
contenedor de plástico para la seguridad y la facilidad de eliminación
Importante
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar, operar, dar servicio o reparar esta herramienta.Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.
Página 1
Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la lista de
Desempacado
piezas en página 3 para verificar que se hayan enviado todas
las piezas. De perder piezas o tener piezas dañadas, favor llamar
a su distribuidor inmediatamente.
1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO
HECHO A CHINA
Page 6
Modelo:
Tipo de Producto:
1426
La remachadora para trabajo pesado cuenta con 5 diferentes tamaños piezas para encajar el tamaño de remaches siguientes: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32" y 1/4". Se encuentran 2 en cada lado de la manivela en FOTO 1-A. Este conjunto deberá incluir también la pieza de llave inglesa como se muestra en la
FOTO 1.
FOTO 1
1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
• Las manivelas extra largo de proporcionar excelente apalancamiento
• Incluye 5 piezas: 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4"
• Herramienta longitud 20-3/4"
• Mandrels gastado estan recogían en el contenedor de plástico para la seguridad y la facilidad de eliminación
1/4" LA REMACHADORA PARA TRABAJO PESADO
CAMBIAR LAS PIEZAS DE LA REMACHADORA:
1. Seleccione el tamaño deseado.
2. Basta con retirar y sustituir el uno ubicado en el
extremo de la extensión como se muestra en la Foto 2 con la llave inglesa suministrada.
FOTO 2
A
HERRAMIENTA DE OPERACIÓN:
1. Para instalar un remache, abre las manivelas hacia el exterior en la medida en que se vaya.
2. Poner el tamaño deseado de remache en la final que se corresponde con la pieza instalada.
3. Con las manivelas de difusión amplia , empuje el remache en el pre-orificio perforado y poner una ligera cantidad de presión sobre el remache y la pieza de trabajo. A continuación, apriete los mangos juntos hasta la cabeza del remache suelto del mandril.
4. A veces un apriete no será suficiente para separar el remache del mandril como más largo, y de diámetro mayor remaches pueden requerir más de un apriete.
5. Re-difundi la manivela de remache, y deslice la pieza contra el botón de remache y apretar más una vez hasta el remache aparece suelto del mandril.
PRECAUCIÓN
Página 2
Cuando el rompiendo perda la remachadora, por favor, asuma una posición firme, ya que puede liberar su equilibrio que puede resultar en lesiones graves.
Page 7
1/4" HEAVY DUTY
1426
HAND RIVETER
Call 1.800.221.9705 for questions concerning performance of the product or other inquiries.
18
17
16
5
11 10
13
14
15
B05
11
12
B01
19
12
12
9
10
19
B05
11
18
17
5
1426FNP
B04 B02
B03
B02
11
B01
7
6
4
3
8
2
B03
B02
1
5
1426-01 1426-02 1426-03* 1426-04* 1426-05*
1426-06* 1426-07* 1426-08 1426-09 1426-10
1426-11
Body Outer Cylinder Jaw Carrier Jaws (3pc. set) Nosepiece 1/8" (3.0/3.2mm) Rivet
Nosepiece 5/32" (4.0mm) Rivet Nosepiece 3/16" (4.8/5.0mm) Rivet Nosepiece 7/32" (5.6/6.0mm) Rivet Nosepiece 1/4" (6.4mm) Rivet
Jaw Pusher Pusher Spring Lock Nut Double Threaded Friction Shaft Bolt M6 x 5 (26mm)
Step Down Bolt, Special Design Bolt M6 x 5 (37mm)
Step Down Bolt, Special Design
B04 B02
1 1 1
1 set
5
1 1 1 1 2
4
B01
Not Included but is available
for purchase separately
1426-12 1426-13 1426-14 1426-15 1426-16 1426-17 1426-18 1426-19 1426-B01 1426-B02 1426-B03 1426-B04 1426-B05 1426FNP
Please note the parts with asterisk (*) wear down and are available for replacement.
Link Friction Shaft Pivot Block Nut Bottle Lid Bottle Handle Plastic Grip Cushion Lock Nut M5 Washer (Ø5 x 0.8) Washer (Ø6 x 0.8) Copper Washer (Ø6 x 0.6) Bolt (M4 x 10) 5-1/2" Extension Nose Piece
4 1 1 1 1 2 2 2 6 6 2 8 2
1set
Loading...