Astria Fireplaces MontebelloDLX40TEP, MontebelloDLX45TEN, MontebelloDLXCD40TEN, MontebelloDLXCD40TEP, MontebelloDLX45TEP Care And Operation Instructions Manual

...
Page 1
P/N 506025-14 Rev. NC 12/2013
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury, or death.
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
EL VIDRIO CALIENTE
CAUSARÁ QUEMADURAS.
USTED DEBE NUNCA
TOCAR EL VIDRIO CALIENTE.
LOS NIÑOS DEBEN NUNCA
TOCAR EL VIDRIO.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
F
R
E
E
See Page 2 For Details
SAFETY
GUARD
PROTECTS AGAINST BURNS
This manual is part of a set of two supporting this product. Refer to P/N 506023-22 for Installation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement en faire la demande. Numéro de la pièce 506025-15.
WHAT'S INSIDE
Safety and Your Fireplace.................................... 2
FREE Safety Guard Offer (Protects Against Burns) ................. 2
Important Safety Information ................................. 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings ..................... 5
[EN FRANÇAIS] L’information de sûreté importante ............... 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation ....... 5
[EN ESPAÑOL] Información importante de seguridad.............. 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación ............... 5
Intertek Report No.
100513650PRT-001
CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Montebello DLX 40 and 45 in. Direct Vent Gas Fireplaces
MODELS
Decorative Product: Not for use as a heating appliance.
NOTICE: Fireplace is not to be operated by a thermostat.
MontebelloDLX40TEN MontebelloDLX40TEP MontebelloDLXCD40TEN MontebelloDLXCD40TEP
MontebelloDLX45TEN MontebelloDLX45TEP MontebelloDLXCD45TEN MontebelloDLXCD45TEP
Wait...
DON’T THROW IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Page 2
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Thank you for your purchase. We appreciate your business! Please carefully read and follow all instructions in this manual.
Pay special attention to all warnings and safety information.
Following these safety, care, and operation instructions will help ensure many years of dependable and enjoyable service from your fireplace.
Safety and
Your Fireplace
Register your product online today!
To help us keep you up-to-date on product information and offers, please take a few moments to register your product online at
www.astria.US.com
FREE
severe burns and injuries by preventing direct contact
TABLE OF CONTENTS
Safety and Your Fireplace ............................ 2
Important Safety Information .......................... 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings................ 5
Appliance Installation, Service, And Maintenance Notices.......6
Appliance Operation Notices ...........................6
Warranty Information ................................2
General Information ...................................... 2
Operation And Care Of Your Appliance .........................8
Maintenance .............................................2
Front Glass Enclosure Panel, Removal, and Installation ............2
Log, Volcanic Stone, and Glowing Ember Placement ..............2
Burner Adjustments .......................................2
Flame Appearance and Sooting ..............................2
Burner Air Shutter Adjustment ..............................14
Electronic Appliance Checkout ..............................14
Ordering Replacement Parts ................................2
Wiring .................................................2
Accessory Components ....................................2
Lighting Instructions ......................................2
Maintenance Schedule .....................................2
Troubleshooting Guide .....................................2
Replacement Parts List ....................................2
SAFETY GUARD
The SAFETY GUARD protects against
with the front glass surface of your fireplace.
NOTE: Safety Guards may not be available for some
older models that are no longer in production.
OFFER
All parts of your Innovative
Hearth Products fireplace
get EXTREMELY HOT!
To prevent severe burns and injuries, install
a screen or physical barrier to prevent direct contact with the glass.
To order a FREE SAFETY GUARD for your fireplace, see details at left.
Follow the safety instructions below
and be sure everyone in your household understands this burn hazard:
•The surfaces on your fireplace get EXTREMELY HOT!
•The glass on the front of the fireplace reaches EXTREMELY HIGH temperatures and can cause severe burns if touched.
•Keep children away from an operating fireplace. Closely supervise children in any room where a fireplace is operating to prevent contact with glass.
•Keep clothing, furniture, gasoline, and other flammable liquids away from the fireplace.
•Even after the gas is turned off, fireplace surfaces remain extremely hot.
Be sure to attach the enclosed Safety-in-
Operation Warnings where you turn on your
fireplace, to help remind everyone of the dangers associated with high temperatures (see Page 5).
Read Important Safety Information on
Page 4.
2
Page 3
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
[FRENCH] [SPANISH]
La sécurité et
votre foyer
Toutes les parties de votre foyer
Innovative Hearth Products
deviennent EXTRÊMEMENT CHAUDES !
Afin d'éviter de vous brûler gravement ou de
vous blesser, installez une grille ou une barrière physique pour empêcher tout contact direct avec la vitre.
Pour commander un PANNEAU DE PROTECTION GRATUIT pour votre foyer, consultez les détails dans la partie gauche.
Suivez les instructions de sécurité ci-dessous
et veillez à ce que tous les membres de votre famille soient conscients du danger de brûlure encouru :
• Les surfaces de votre foyer deviennent EXTRÊMEMENT CHAUDES !
•La vitre située à l'avant du foyer atteint des températures EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES et peut causer de graves blessures en cas de contact.
•Tenez les enfants à l'écart du foyer lorsqu'il fonctionne. Surveillez attentivement les enfants dans les pièces où un foyer est utilisé afin d'éviter qu'ils ne soient en contact avec la vitre.
•Tenez tous les vêtements, les meubles, l'essence et tout autre liquide inflammable à l'écart du foyer.
•Même après fermeture du gaz, les surfaces du foyer restent extrêmement chaudes.
Seguridad y
su chimenea
¡Todas las partes de la chimenea
Innovative Hearth Products se ponen
MUY CALIENTES!
Instale una malla o barrera física para evitar
el contacto directo con el vidrio y prevenir las quemaduras y lesiones graves.
Ver los detalles a la izquierda para ordenar un SAFETY GUARD GRATIS para su chimenea.
Siga las instrucciones de seguridad a
continuación y asegúrese de que todos en su hogar sepan acerca de este peligro de quemadura:
•¡Las superficies de la chimenea se ponen MUY CALIENTES!
•El vidrio delante de la chimenea alcanza temperaturas EXTREMADAMENTE ALTAS y puede causar quemaduras graves si se toca.
•Mantenga a los niños alejados de la chimenea en funcionamiento. Supervise en forma cercana a los niños en cualquier cuarto donde haya una chimenea funcionando para impedir el contacto con el vidrio.
•Mantenga la ropa, mobiliario, gasolina y otros líquidos inflamables alejados de la chimenea.
•Aún después de haber apagado el gas, las superficies de la chimenea permanecen extremadamente calientes.
Veillez à coller les Étiquettes de mise en garde
relatives à la sécurité d'utilisation à l'endroit
où vous utilisez le foyer, pour rappeler à tous les utilisateurs les dangers liés aux températures élevées (voir Page 5).
Lisez la section Informations importantes
relatives à la sécurité, Page 4.
Asegúrese de colocar las Etiquetas de
advertencia de seguridad de operación en
el lugar donde enciende la chimenea, para que todos recuerden los peligros asociados con las altas temperaturas (ver la Página 5).
Lea la Información importante de seguridad
en la Página 4.
3
Page 4
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Important Safety Information
1. WARNING: Do not operate appliance with the glass front removed, cracked or broken.
2. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
3. Due to high temperatures, the appliance should be located out of traffic and away from furniture and draperies.
4. Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to avoid burns or clothing ignition.
5. Clothing or other flammable material should not be placed on or near the appliance.
6. Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance. Toddlers, young children, and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended if there are at-risk individuals in the house. To restrict access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep toddlers, young children, and other at-risk individuals out of the room and away from hot surfaces.
7. Any safety screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the appliance.
8. Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding material, etcetera. It is imperative that control compartments, burners, and circulating air passageways of the appliance be kept clean. See maintenance instructions on page 9.
L’information de sûreté importante
1. AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser l’appareil si le panneau frontal en verre n’est pas en place, est craqué ou brisé.
2. Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de commande et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
3. En raison des températures élevées, l’appareil devrait être installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du mobilier et des tentures.
4. Les enfants et les adultes devraient être informés des dangers que posent les températures de surface élevées et se tenir à distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
5. On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres matières inflammables sur l’appareil ni à proximité.
6. Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
7. Tout écran ou protecteur retiré pour permettre l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en marche.
8. L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité importante de poussière. Il est essentiel que les compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres. Voyez les instructions d’entretien à la page 9.
[SPANISH]
Información importante de seguridad
1. ADVERTENCIA: No opere el artefacto con el frente de vidrio quitado, agrietado o roto.
2. No use este artefacto si alguna de sus partes ha estado bajo agua. Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para que inspeccione el artefacto y reemplace cualquier parte del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.
3. Debido a las altas temperaturas, el artefacto debe situarse fuera de las áreas de tráfico y lejos del mobiliario y cortinas.
4. Se debe alertar a los niños y adultos sobre los peligros de las altas temperaturas en la superficie y que se mantengan alejados para evitar quemaduras o ignición de la ropa.
5. No debe colocarse ropa u otros materiales inflamables sobre y cerca del artefacto.
6. Se debe supervisar de cerca a los niños cuando estén en el mismo cuarto que el artefacto.
4
7. Los niños pequeños, los jóvenes y otras personas pueden ser susceptibles a quemaduras por contacto accidental. Se recomienda instalar una barrera física si hay personas en riesgo en la casa. Para restringir el acceso a una chimenea o estufa, instale una puerta de seguridad ajustable para mantener a los niños pequeños, jóvenes y otras personas en riesgo fuera del cuarto y lejos de las superficies calientes.
8. Cualquier malla o resguardo de seguridad quitado para dar servicio a un artefacto, debe reinstalarse antes de operar el artefacto.
9. Una persona de servicio competente debe realizar la instalación y reparación. Una persona de servicio profesional debe inspeccionar el artefacto antes de usar al menos una vez por año. Se puede requerir limpieza más frecuente debido a la pelusa excesiva del alfombrado, del material de cobijas, etc. Es imprescindible mantener limpios los compartimientos de control, los quemadores y los pasajes de circulación del aire del artefacto. Ver las instrucciones de mantenimiento en la página 9.
Page 5
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
HOMEOWNER’S INSTRUCTIONS—ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS
ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS
Your fireplace has been furnished with safety instruc­tion labels that are to be affixed to the operation and control points of the fireplace. A safety instruction label should be affixed to the receiver wall switch plate where the fireplace is turned on and off (See Figure A) and the remote control handheld transmitter (Figure B). The warnings should already have been put in place when the fireplace initial set-up was completed. If they are not affixed at these spots, locate the multi-lingual adhesive labels provided with these instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall receiver that controls the fireplace (verify the switch operates the fireplace by turn­ing it on and off). Clean the wall receiver plate thoroughly to remove any dust and oils. Affix the label to the surface of the plate of the wall receiver that controls the fireplace (Figure A). Choose the language primarily spoken in the home.
2. Locate the remote control transmitter and clean it thoroughly to remove any dust and oils. Affix the label to the surface of handheld transmitter (Figure B). Choose the language primarily spoken in the home.
3. If you are unable to locate the labels, please call Innovative Hearth Products or your nearest Innovative Hearth Products dealer to receive ad­ditional safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
Votre foyer a été livré avec des étiquettes de sécurité qui doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle du foyer. Une étiquette de sécurité devrait être collée sur la plaque du récepteur mural contrôlant l’allumage du foyer (voir Figure A) et sur le boîtier de la télécommande (Figure B). Les mises en garde auraient dû être collées au moment de l’installation initiale du foyer. Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives multilingues fournies avec ces instructions et procédez comme suit:
1. Repérez le récepteur mural qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur contrôle le fonction-
nement du foyer en le faisant basculer de Marche
à Arrêt, et vice-versa). Nettoyez soigneusement la plaque du récepteur mural pour éliminer la poussière et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette sur la surface de la plaque du récepteur mural qui contrôle le foyer (Figure A). Choisissez la langue qui est principalement parlée dans la résidence du propriétaire.
2. Repérez la télécommande et nettoyez-la soigneuse­ment pour éliminer la poussière et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande (Figure B). Choisissez la langue qui est principalement parlée dans la résidence du propriétaire.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez appeler Innovative Hearth Products ou votre distribu­teur Innovative Hearth Products local pour recevoir gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN OPERACIÓN
Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de seguridad que deben colocarse en los puntos de operación y control de la chimenea. Se debe colocar una etiqueta de instrucciones de seguridad en la placa del interruptor de pared del receptor desde el cual se enciende y se apaga la chimenea (ver la Figura A) y en el transmisor de control remoto (Figura B). Las advertencias ya deben haberse colocado cuando se completó la instalación inicial de la chimenea. Si no están colocadas en estos lugares, encuentre las etiquetas adhesivas multilingües proporcionadas con estas instrucciones y prosiga de la siguiente manera:
1. Identifique el receptor de pared que controla la chimenea (verifique que el interruptor opera la chimenea encendiéndola y apagándola). Limpie bien la placa del receptor de pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie de la placa del receptor de pared que controla la chimenea (Figura A). Seleccione el idioma que más se habla en la casa.
2. Identifique el transmisor de control remoto y límpielo bien para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie del transmisor (Figura B). Seleccione el idioma que más se habla en la casa.
3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar a Innovative Hearth Products o al distribuidor de Innovative Hearth Products más cercano para recibir etiquetas de instrucciones de seguridad adicionales gratuitas.
Juego de etiquetas de repuesto—Nº de cat. H8024
NOTE: English is red text on clear label. French and Spanish are white text on black label.
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
Figure A
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support transparent. Le texte français et espagnol est blanc sur un support noir.
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
On
Remote
Off
PRG
Figure B
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto rojo. Las etiquetas en francés y español son negras con texto blanco.
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
5
Page 6
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
APPLIANCE INSTALLATION, SERVICE, AND MAINTENANCE NOTICES
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to the owner’s information manual provided with this appliance. For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal effectué peut causer des dommages matériels ou des blessures. Voir la notice de l’utilisateur qui accompgne l’appareil. Pour de l’aide ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur, un technicien agréé ou le fournisseur de gaz.
Only trim kit(s) supplied by the manufac­turer shall be used in the installation of this appliance.
Seules les trousses de garniture fournies par le fabricant doivent être utilisées pour l’installation de cet appareil.
These appliances must not be connected to a chimney or flue serving a separate solid fuel burning appliance.
Any change to this appliance and/or its operating controls is dangerous. Improper installation or use of this appliance can cause serious injury or death from fire, burns, explosion or carbon monoxide poisoning.
CARBON MONOXIDE POISONING: Early signs of carbon monoxide poisoning are similar to the flu with headaches, dizzi­ness and/or nausea. If you have these signs, obtain fresh air immediately. Turn off the gas supply to the appliance and have it serviced by a qualified professional, as it may not be operating correctly. Some people are more affected by carbon monoxide than others, including pregnant women, people with heart or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.
Turn off gas and electrical power to the fireplace and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
The vent termination is hot while in operation and for a period of time fol­lowing the use of the fireplace. Young children should be carefully supervised when they are in the same area as a hot termination.
APPLIANCE OPERATION NOTICES
Do not operate appliance with the glass front removed, cracked, or broken.
These fireplaces are vented gas appli­ances. Do not burn wood or other material in these appliances.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas l’utiliser avec d’autres gaz sauf si un kit de conversion certifié est installé.
These appliances are designed to operate on natural gas or propane gas only. The use of other fuels or combinations of fuels will degrade the performance of this system and may be dangerous.
Provide adequate clearances around air openings and adequate accessibility clearance for service and proper opera­tion. Never obstruct the front openings of the appliance.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control that has been under water.
CAUTION: Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result. Keep children, clothing furniture, gasoline and other liquids having flammable vapors away.
ATTENTION : L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher l’appareil. Risque de brûlures graves. Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les meubles, l’essence ou autres liquides produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.
WARRANTY INFORMATION
Your gas appliance is covered by a limited lifetime warranty. You will find a copy of the warranty accompanying this manual. Please read the warranty to be familiar with its coverage.
Retain this manual. File it with your other docu­ments for future reference.
Failure to comply with the installation and operating instructions provided will result in an improperly installed and operating appliance, voiding its warranty.
Do not attempt to alter or modify the construction of the appliance or its com­ponents. Any modification or alteration may void the warranty, certification, and listings of this unit.
GENERAL INFORMATION
The fireplace models covered in this manual are direct-vent, sealed combustion gas fireplaces designed for residential application. Direct­vent appliances operate with the combustion chamber completely isolated from the indoor environment.
All air for combustion is brought in from the outside and exhaust gases are vented through the same direct-vent, co-axial (intake/exhaust) vent system.
The appliances are designed to operate on natural or propane gas only and contain an electronic intermittent pilot system. Electrical power (120 Vac line voltage) is recommended to operate the fireplace; however, four (4) "AA" batteries can be used for full-time operation or as a backup in case of a power outage.
These appliances comply with National Safety Standards and are tested and listed by Intertek (Report No. 100513650PRT-001) to ANSI Z21.50 (in Canada, CSA-2.22), and CAN/CGA-
2.17-M91 in both the USA and Canada as vented
gas fireplaces. The Installation must conform to local codes or,
in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54—lat­est edition, or the Natural Gas and Propane
Installation Code, CAN/CGA-B149.1—latest
edition. The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70—latest edition, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1—latest edition.
6
Page 7
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
BTU INPUT
The BTU Input for these appliances are shown in Table 1.
Model No. Input (BTU/Hr)
Natural Gas
40 in. 32,000–50,000 45 in. 38,500–60,000
Propane Gas
40 in. 32,000–50,000 45 in. 38,500–60,000
Table 1: Input (BTU/HR)
GAS PRESSURE
Table 2 and Table 3 show the appliances' gas pressure requirements.
Fuel # Minimum Maximum
Natural Gas
Propane
5.5" WC
(1.37 kPa)
11.0" WC
(2.74 kPa)
10.5" WC
(2.61 kPa)
13.0" WC
(3.23 kPa)
Table 2: Inlet Gas Supply Pressure
Fuel # Low High
Natural Gas
Propane
1.6" WC (.4 kPa)
6.3" WC
(1.57 kPa)
3.5" WC
(.87 kPa)
10.0" WC
(2.49 kPa)
Table 3: Manifold Gas Supply Pressure
Test gauge connections are provided on the front of the gas control valve, identified IN for the inlet and OUT for the manifold side (see Figure 1 on Page 8). The control valves have a 3/8" (10 mm) NPT thread inlet and outlet side of the valve.
Propane tanks are at pressures that will cause damage to valve components. Verify that the tanks have step down regulators to reduce the pressure to safe levels.
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its equipment shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pres­sures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
Orifice Sizes— Sea Level to High Altitude (All Models)
These appliances are tested and approved for installation at elevations of 0-4500 feet (0-1372 meters) above sea level using the standard burner orifice sizes (marked with an "*" in Table 4 ).
For elevations above 4500 feet, contact your gas supplier or qualified service technician.
Deration—At higher elevations, the amount of BTU fuel value delivered must be reduced by either using gas that has been derated by the gas company or by changing the burner orifice to a smaller size as regulated by the local authorities having jurisdiction and by the (USA) National Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1—latest edition or, in Canada, the CAN/
CGA-B149.1 codes—latest edition.
Install the appliance according to the regulations of the local authorities having jurisdiction and, in the USA, the National Fuel Gas Code NFPA 54 / ANSI Z223.1—latest edition or, in Canada,
the CAN/CGA-B149.1—latest edition.
Flame breadth, height and width will diminish 4% for every 1,000 feet of altitude.
Model
40 in.
Traditional
45 in.
40 in. 0.0700" (#50)* 0.0700" (#50)*
Contemp
45 in. 0.0700" (#50)* 0.0700" (#50)*
Natural Gas
drill size (in.)
0.1405" (#28)*
• H2286
0.154" (#23)*
• H8808
* Standard size installed at factory
•Part/Cat.Number
Propane
drill size (in.)
0.086" (#44)*
• H2287
0.093" (#42)*
• H4816
Table 4: Burner Orifice Sizes,
Elevation 0–4500 ft ( 0–1372 m)
In Canada—CAN/CGA-2.17-M91 (R2009) (high altitude):
THE CONVERSION SHALL BE CARRIED OUT BY A MANUFACTURER’S AUTHO­RIZED REPRESENTATIVE, IN ACCOR­DANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE MANUFACTURER, PROVINCIAL OR TERRITORIAL AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE CAN/CGA-B149.1 OR CAN/CGA-B149.2 INSTALLATION CODES.
Burn-in Period
During the first few fires of this appliance there will be some odor due to the curing of the paint and burning off of lubricants used in the manufacturing process. Depending on your use, the burn-in period may take a few hours or a few days.
KEEP YOUR HOUSE WELL VENTILATED DURING THE CURING PROCESS. THE ODOR AND HAZE EMITTED DURING THE CURING PROCESS CAN BE QUITE NOTICEABLE AND MAY SET OFF A SMOKE DETECTOR.
NOTICE: A white film may develop
on the glass enclosure panel during the first few fires as part of the burn-in process.
The first few times you use the fireplace, clean the glass after each use (AFTER THE GLASS HAS COMPLETELY COOLED); otherwise, the white film will bake onto the glass and become difficult to remove.
See glass cleaning instructions on Page 9.
7
Page 8
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Gas Valve
Access Plate
Right Side
Modesty Panel
OPERATION AND CARE OF YOUR APPLIANCE
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance. Toddlers, young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict access to a fireplace or stove, install an adjustable safety gate to keep toddlers, young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en contact avec la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique si des personnes à risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité; cette mesure empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
Gas Controls / Control Compartment Access
The gas controls can be found on the right hand side of the appliance as shown in Figure 2.
The standard controls for appliance operation are remote wall switch and remote control.
Operation and Care of Your Appliance
Familiarize yourself with the gas control valve that your appliance uses. Refer to Figure 2 for access to the gas control valve.
Appliances are fitted with the electronic valve shown in Figure 1.
To light the appliance refer to the detailed lighting instructions (see Page 18). The appliance lighting instructions can also be found on the pull-out labels attached to the gas control valve.
Your appliance is equipped with a wall receiver switch and a remote control.
lighting instruction
Figure 2—Fireplace Interior,
Right Side
Variable Flame Height Adjustment
All appliances are equipped with a variable gas control valve. Flame height for these models may be adjusted through a range between fixed low and high settings, alternately, while the appliance is in operation. Use the remote control to adjust the flame height as desired.
8
Green Wire
(From DFC Wire
Harness)
Manifold (Out)
Test Port
Line (In) Test Port
Wire
(From DFC Wire
Harness)
Main Gas
Inlet
3/8" NPT
Figure 1—SIT Proflame Valve
Connect GTMS Wire Harness
Pressure Regulator Tower
Yellow Ground Wire (From DFC Wire Harness)
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 9
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
(See Maintenance Schedule, Page 20)
Refer to the maintenance schedule for maintenance tasks, procedures, frequency and by whom they should be performed. Always verify proper opera­tion of the appliance after servicing.
WARNING
Turn off gas and electrical power to the fireplace and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
CAUTION: Wear gloves and safety glasses for protection while doing required main­tenance.
Verify proper operation after servicing. S'assurer que l'appareil fonctionne adé-
quatement une fois l'entretien terminé. Always turn off the gas before cleaning.
Before re-lighting, refer to the lighting instructions in this manual. Instructions are also found on a pull-out panel located in the control compartment.
Always keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable liquids.
Inspect Venting System
The appliance and venting system should be thoroughly inspected before initial use and at least annually by a qualified service techni­cian (inspection should include ensuring that exhaust or intake passages are unobstructed and vent components are properly assembled and not damaged). Homeowner must contact
a qualified service technician at once if any abnormal condition is observed.
If the venting system is disassembled for any reason, a qualified service technician should follow vent installation instructions for proper reassembly and proper sealing of the venting system components. However, more frequent periodic inspections and cleanings should be performed by the homeowner.
Glass Cleaning
(see Front Glass Enclosure Panel, Removal and Installation on Page 10).
NOTE: Clean glass after first two weeks of operation (after Burn-In period is over) and then only when necessary and when the fireplace is cool. Wipe surface with a clean, dampened, soft cloth. Follow with a dry, soft towel as desired. Take care not to scratch the glass surface.
WARNING: Do not use abrasive cleaners on glass. Never clean the glass when it is hot.
The viewing glass should be cleaned periodi­cally to remove any build-up caused from the following:
• During start-up, it is normal for condensa­tion to form on the inside of the glass (this condensation and fog will usually disappear in a few minutes). The moisture can cause lint, dust and other airborne particles to cling to the glass surface.
• Initial curing of the high temperature paint
and burning off of lubricants used in the manufacturing process may result in a film on the glass.
• A white coating may form on the glass as a
result of impurities and minerals in the fuel.
It is recommended that the glass be cleaned two or three times during each heating season, depending on the circumstances present. The following cleaning solutions are approved for use to clean glass:
Non-ammonia based household cleaner
Gas fireplace/stove glass cleaner
Inspect Glass Gasket—Visually inspect the
gasket on the backside of the glass enclosure panels. The gasket surface must be clean, free of irregularities and seated firmly.
Clean Control Compartment
Keep control compartment clean by vacuuming
or brushing at least twice a year. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding materials, etc. It is important that control compartments, burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.
Clean Logs and Burner
Carefully remove the logs (use care when han­dling the fiber logs, as they become quite fragile after curing). Vacuum out any foreign matter (lint, carbon, etc.) on the burner. Ensure the burner ports are “open.” Remove any carbon deposits from the under side of the logs using a vacuum cleaner, or a soft bristled brush (i.e. paint brush).
NOTE: Improper positioning of logs can create carbon build-up and will alter the performance of the appliance.
Replacing Logs
If the logs become damaged by accident or improper handling and need replacement, use only the proper replacement logs from manu­facturer (see Page 22 for ordering information).
Reinstall Embers, Volcanic Stone and Logs
Carefully follow placement instructions on Pages 11 and 12. All logs should fit onto cor­responding pins and/or log stoppers. This will ensure a proper flame and safe combustion.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
NOTE: If installing the Contemporary Burner/ Floor Kit, skip this step and instead refer to the instructions provided with the kit.
Inspect Wiring
Refer to wiring diagrams on Page 15.
CAUTION: Label all wires prior to discon­nection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing.
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de cáblage peuvent entraîner un fonc­tionnement inadéquat et dangereux.
Inspect and clean all wire connections. Ensure that there is no melting or damage. Inspection should include:
Terminals at the Valve
Wall OFF/ON Switch
Low Battery Power Detection
The life span of the remote control system batteries depends on these factors:
the quality of the batteries used
the number of appliance ignitions
When the batteries are low, the receiver will emit two (2) “beeps” (low battery alert) every time it receives a command from the transmitter.
After the batteries are replaced it will emit one (1) “beep” when a command is sent by pressing any key on the transmitter. See "Initialization of The System" located in the Installation Instructions.
Inspect Burner Flame and Pilot Flame Appearance
Periodically do a visual check of the burner flame and the pilot flame. Ensure that the burner flame appearance resembles the flame shown in Figures 12 and 13 and as described in Flame Appearance and Sooting on Page
13. Refer to Figure 15 on Page 14 for more information about the pilot flame appearance. Contact a qualified service technician at once if any abnormal condition is observed.
Small Area Paint Touch-up
Only use a factory supplied paint kit for touch­ups. Paint is available at your local Innovative Hearth Products dealer. Never attempt to paint a hot fireplace.
Do not attempt to repaint the appliance until the finish is completely cured (see Burn-In Period on Page 7). If the surface later becomes stained or marred, it can be lightly sanded and touched up with spray paint (see Page 9).
9
Page 10
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
FRONT GLASS ENCLOSURE PANEL, REMOVAL AND INSTALLATION
WARNING
•When reinstallingthe glass
door, the door latch screws must be securely tightened to prevent the glass door from falling out, which could potentially cause damage and possible injury.
•Donotattempttosubstitute
the materials used on this door, or replace cracked or broken glass.
•Handle this glass with ex­treme care! Glass is sus­ceptible to damage – Do not scratch or handle roughly while reinstalling the glass door frame.
•Theglassdoorofthisappli­ance must only be replaced as a complete unit as provided by the manufacturer. Do not attempt to replace broken, cracked or chipped glass separately.
•Do notattemptto touchthe
front enclosure glass with your hands while the fireplace is in use.
WARNING
Any safety screen or guard removed for servicing the ap­pliance must be replaced prior to operating the appliance.
AVERTISSEMENT
Tout écran ou protecteur re­tiré pour permettre l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant de mettre l’appareil en marche.
Only doors certified with the appliance shall be used.
Seules des portes certifiées pour cet appareil doivent être utilisées.
WARNING: DO NOT abuse glass door by striking or slamming shut.
These are direct-vent appliances. They are designed to operate only when the front glass enclosure panel is installed. Generally the front glass enclosure panel should not be removed except to gain access to the components within the firebox.
Removing Glass Enclosure Panel
Refer to Figure 3. To remove the firescreens, lift up the center of the rod to disengage it from the center bracket, bend down at center, hold left side with hand until it disengages from left side, being careful not to scratch paint. Slowly remove the rod from the right side.
To install the front glass door assembly, proceed as follows:
1. Retrieve the glass door assembly. Visually inspect the gasket on the backside of the panel. The gasket surface must be clean, free of irregularities and seated firmly.
2. Position the door frame in front of the firebox opening and engage the bottom flange over the rail at the bottom of the firebox opening.
3. Swing the door up and back. Ensure the gasket seats evenly as the door draws shut. Engage the nut insert and fasten with two screws to secure the door.
4. Install the door modesty shield on top flange glass door as follows: grab the door modesty shield with both hands, with the open hem going down and engage it with the upper lip of the glass door frame by pushing it all the
way down. Make sure the installed shield is
firmly in place.
5. With the firescreen hanging on the screen rod, drop in the right side of the rod to the right modesty panel. Then drop in the left side of the rod through the slot of the left
modesty panel. Make sure that the rod is
supported by the bracket in the center of the fireplace.
Top Flange Glass Door Frame Assembly
Screws
Glass Door Latch (2)
WARNING
Do not operate appliance with the glass front removed, cracked or broken.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil si le panneau frontal en verre n'est pas en place, est craqué ou brisé.
10
Remove the door modesty shield from the top flange of the glass door by pulling it up firmly with both hands until it is disengaged. Using a Phillips head screwdriver, unfasten the two (2) screws located at the top of the glass frame.
Tilt the glass frame at the top away from the unit. Lift it carefully off the bottom door track and set the door aside, protecting it from inadvertent damage.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Firebox Floor
Glass Door Assembly
Figure 3—Glass Door Assembly
Removal/Installation
Page 11
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTALL VOLCANIC STONE, GLOWING EMBERS, AND LOGS (TRADITIONAL ONLY), OR GLASS MEDIA (CONTEMPORARY ONLY)
NOTE: If installing the Contemporary Burner/Floor Kit, skip this step and instead refer to the instructions provided with the kit.
WARNING
•DO NOT attempt to install the logs until the
appliance installation has been completed, the gas line connected and tested for leaks and the initial burner operation has been checked out.
•Thesizeandpositionofthelogsetwasengi­neered to give the appliance a safe, reliable and attractive flame pattern. Any attempt to use a different log set in the fireplace will void the warranty and will result in incomplete combus­tion, sooting, and poor flame quality.
•Logsgetveryhotandwillremainhotuptoone
hour after gas supply is turned off. Handle only when logs are cool. Turn off all electricity to the appliance before you install grate, volcanic stone, embers, and logs.
•Thisapplianceisnotdesignedtoburnwood.
Any attempt to do so could cause irreparable damage to the appliance and prove hazardous to your safety.
•If logsare notinstalled accordingto the log
installation instructions, flame impingement and improper combustion could occur and result in soot and/or excessive production of carbon monoxide (CO), a colorless, odorless, toxic gas.
4. Position the individual logs as shown in Figure 7 through Figure 11 on Page 11. Logs should be placed in the order shown. Place logs 2 and 3 against the pins on the grate, NOT over them.
Proper log and twig placement is critical to encourage outstanding
flame appearance and prevent sooting. When positioned properly as shown, twigs will be positioned between flame peaks and will not impinge any flames. Positioning is the same for all colors of log sets.
Cat. No. Model Description
88L53 FGE Bag of Glowing Embers 80L42 FDVS Bag of Volcanic Stone H8312 PGE Bag of Platinum Embers
Table 5—Firebox Accessories / Parts
Volcanic Stone
Figure 4—Volcanic Stone Placement
1. Install the ceramic or porcelain panels, per the instructions provided
in kit (refer to document 506019-98).
2 Place volcanic stone around the burner, as shown in Figure 4.
3. Separate the glowing embers from the larger bag into pieces about the size of a quarter, as shown in Figure 5. Mix the glowing embers with the bag of platinum embers also provided with the fireplace. Keep the pieces fluffed, not matted. Distribute these pieces over the burner as shown in Figure 6. Do not use more glowing embers than necessary. When properly positioned, the glowing embers will cover approximately 75% of the burner for natural gas applications. For propane gas, do not place any glowing embers on the main ports.
NOTE: Excessive use of glowing embers may result in sooting or poor
flame. This appliance is provided with enough glowing embers for several applications. Do not use all provided, in one application. For best glowing effect, replace the ember material annually. Replacement glowing embers (P/N 88L53) and platinum embers (P/N H8312) are available.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Figure 5—Glowing Ember Separation
Main Ports.
Glowing Embers
Figure 6—Glowing Ember Placement
11
Page 12
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Traditional Only: Log Placement
3
6
Log Number Description
7
1 Log, Center 2 Log, Rear 3 Log, Center/Left 4 Log, Center/Right 5 Log, Rear/Top 6 Log, Front/Left 7 Log, Front/Center
5
Table 6 - Log Set
3
4
2
1
4
Engage Logs (3 & 4) With The Grate Pins And Align Groves At The Bottom Of The Logs Over The Grate.
Figure 9 - Placing Logs 3 and 4
6 5
Align Hole At Bottom Of Log (5) Over The Pin On Log (2).
7
2
Align Two Holes At Bottom Of Log (1) Over The Pins On The Gas Burner.
Figure 7 - Placing Log 1
1
Engage Log (6) With The Grate Pin And Align Groove At The Bottom Of The Log Over The Grate.
Engage Log (7) With The Pin On Log (4).
4
Figure 10 - Placing Logs 5, 6, and 7
Contemporary Only: Glass Media Placement
1. Spread a thin layer of the media evenly on the burner and
media screen.
2
12
Align Groove At The Bottom Of Log (2) Over The Grate And Push It Towards The Rear.
Figure 8 - Placing Log 2
Figure 11 - Glass media installed
2. On the corner of the right media screen, arrange the media to allow
the pilot flame to reach the burner during lighting.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 13
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
BURNER ADJUSTMENTS
(QUALIFIED TECHNICIANS ONLY)
Flame Appearance and Sooting
Proper flame appearance is a flame which is blue at the base and becomes yellowish-orange
in the body of the flame.
When the appliance is first lit, the entire flame may be blue and will gradually turn yellowish­orange during the first 15 minutes of operation. If the flame remains blue, or if the flame is orange with evidence of sooting (black tip), the air shutter opening may need to be adjusted.
If the air shutter opening is closed too far, sooting may develop. Sooting is indicated by black puffs developing at the tips of very long orange flames. Sooting results in black deposits forming on the logs, appliance inside surfaces and on exterior surfaces adjacent to the vent termination.
Sooting is caused by incomplete combustion in the flames and lack of combustion air enter­ing the air shutter opening. To achieve a warm yellowish-orange flame with an orange body that does not soot, the shutter opening must be adjusted between these two extremes.
Contemporary Media Shown
Figure 12—Burner Flame Appearance
Rustic Oak Logs Shown
Figure 13—Burner Flame Appearance
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
13
Page 14
Air Shutter
Opening
Burner
Orifice
Gas
Valve
Venturi
Venturi
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
BURNER FLAME ADJUSTMENTS
(QUALIFIED TECHNICIANS ONLY)
WARNING
•Airshutteradjustmentshould
only be performed by a qualified professional service technician.
•Ensurethatthefrontglass
door assembly is in place and sealed After adjustment.
CAUTION
Soot will be produced if the air shutter is closed too much. Any damage due to carboning resulting from improperly setting the air shutter is not covered under the warranty.
To adjust the flame, rotate the air shutter toward the back or toward the front of the fireplace. Position the air shutter to the factory setting as shown in Figure 14. Allow the burner to operate for at least 15 minutes. Observe the flame. If it appears weak or sooty as previously described, adjust the air shutter until the flame appearance is as desired.
Main Burner Factory Air Shutter
Opening Setting—Inches (millimeter)
Model Nat.Gas Propane Gas
40 in. 1/16 (1.59) 9/32 (7.14) 45 in. 1/16 (1.59) 9/32 (7.14)
Figure 14—Air Shutter Adjustment
Electronic Appliance Checkout
To light the burner, turn on the remote control. Ensure the igniter lights the pilot. The pilot flame should engulf the flame rod as shown in Figure 15.
Pilot Hood
Flame Sensor
Pilot Nozzels
Igniter Rod
Figure 15—Pilot Assembly—
Proper Pilot Flame Appearance
Use the remote to adjust the flame height as desired.
Propane models may exhibit a flame pattern that may "candle" or appear stringy. If this is prob­lematic or persists as the appliance is continually operated, close the air shutter, as described here. Operate the appliance for a period of time as the effect diminishes, ensuring that the appliance does not develop sooty flames. When satisfied that the appliance operates properly, proceed to finish the installation.
14
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 15
ELECTRONIC WIRING DIAGRAM
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
ORDERING REPLACEMENT PARTS
A complete parts list is found at the end of this manual. Use only parts supplied from the manufacturer.
With proper care and maintenance, your appli­ance will provide many years of enjoyment. If you should experience any problem, first refer to the troubleshooting guide in this manual. If problem persists, contact your Innovative Hearth Products dealer or distributor.
Normally, all parts should be ordered through your Innovative Hearth Products distributor or dealer.
Parts will be shipped at prevailing prices at time of order.
WIRING
Wiring diagrams are provided here for refer­ence purposes only. This information is also provided on schematics attached directly to the appliance on a pullout panel located within the control compartment.
When ordering repair parts always provide:
1. The model number of the appliance.
2. The serial number of the appliance.
3. The part number.
4. The description of the part.
5. The quantity required.
6. The installation date of the appliance.
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
We recommend that you record the important reference information about your fireplace in the space provided below.
Please call Innovative Hearth Products for the phone number of your nearest Innovative Hearth Products dealer who will answer your questions
or address your concerns. If you encounter any problems or have any questions concerning the installation or ap­plication of this system, please contact your dealer or distributor.
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
Visit us at
www.astria.US.com
Fireplace Model Number ________________________________________________ Fireplace Serial Number _________________________________________________ Date Installed _________________________________________________________ Type of Gas Used in Fireplace ____________________________________________ Dealer Name _________________________________________________________
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS APPLIANCE OPERATION.
ATTENTION : AU MOMENT DE
L'ENTRETIEN DES COMMANDES,
ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER. DES ERREURS DE
CÁBLAGE PEU-VENT ENTRAÎNER UN
FONCTIONNEMENT INADÉQUAT ET
DANGEREUX.
SCHEMATIC REPRESENTATION ONLY
(Schematic representation only)
COLOR CODE: B = Black BB = Brown w/Black Stripe BG = Brown w/Green Stripe BL = Blue BR = Brown G = Green GY = Gray O = Orange R = Red W = White Y = Yellow
Note: On models without pressure
switch, these
connectors are
plugged together.
BR
Air Pressure Switch
Power Vent Only
Main Wire
Harness
G
Y
Battery Holder with Switch
Battery Holder w/Switch ON/ Remote /OFF
Y
Battery Holder Wire Harness
GR
ON/Remote/OFF
B
O
R
BL
O
G
IPI Pilot
Pilot Tube
Optional
885 Valve
BL
G
W
R
B
R
B
WH
B
W
G
Split Flow
Reset Switch
(See instructions.)
B
Control Module
Fuse
B
B
Flame Sensor
Spark Electrode
B
Ground Y
G
W
Figure 16—Wiring Diagram
Power Vent Blower
Power Vent
Models Only
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Main Power Cord
15
Page 16
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
ACCESSORY COMPONENTS
Product Reference Information
Cat. No.
H8575 DRT6340TEN 307 lb. 57.1 cu. ft.
H8576 DRT6340TEP 307 lb. 57.1 cu. ft.
H8578 DRT6345TEN 300 lb. 58.0 cu. ft.
H8579 DRT6345TEP 300 lb. 58.0 cu. ft.
Model
Bag of Glowing Embers Bag of Volcanic Stone Bag of Platinum Embers
Replacement ember material, volcanic stone and vermiculite are available for use with these appliances. Order them to replace materials as part of the periodic maintenance of the appliance.
Firebox Accessories/Parts
Cat. No. Model Description
88L53 FGE Bag of Glowing Embers 80L42 FDVS Bag of Volcanic Stone
H8312 PGE Bag of Platinum Embers
Ship.
Wt.
Ship.
Volume
Firebox Liner Kits
Choose from ceramic brick or porcelain panels.
Ceramic and Porcelain Firebox Liner Kits
Fireplace Cat. No. / Model Description
40 in.
45 in.
H8697 LKC-BFRS-MDLX40
H8698 LKC-RDRS-MDLX40
H2220 BLKH-LSM40
H4803 BLK-REDH-LSM40
H8581 LKP-BK-MDLX40
H8699 LKC-BFRS-MDLX45
H8700 LKC-RDRS-MDLX45
H2224 BLKH-LSM45
H4804 BLK-REDH-LSM45
H8696 LKP-BK-MDLX45
Ceramic, Buff Rustic
Ceramic, Red Rustic
Ceramic, Buff Herringbone
Ceramic, Red Herringbone
Porcelain, Black
Ceramic, Buff Rustic
Ceramic, Red Rustic
Ceramic, Buff Herringbone
Ceramic, Red Herringbone
Porcelain, Black
P
A
T
I
N
Touch-Up Paint Kit
Repair of minor scratches and discoloration of the
appliances black painted surfaces may be accom-
plished with the touch-up paint kit.
Touch-Up Paint Kit
Cat.
No.
90L73 FTPK-B Black Paint Kit
Model Description
Log Sets
This finely crafted log set has detailing that replicates
the natural look of real wood.
Oak Log Set
Cat. No. Model Description
H8676 LOG-OAK-LSM-2 Oak Log Set
Floor Options
Optional contemporary burner/floor kits include the burner and porcelain floors and requires purchase of a porcelain panel kit and one glass media kit.
Contemporary Burner/Floor Kits
Cat. No. Model Description
Contemporary
H8694 CBFK-MDLX40
Burner/Floor Kit,
Contemporary
H8695 CBFK-MDLX45
Burner/Floor Kit,
16
40 in.
45 in.
Glass Media Kits
Reflective Black
Reflective Blue Platinum
Cat. No. Model Description
H8412 CRSHGL-RBLK Reflective Black H8424 CRSHGL-RBLU Reflective Blue H8413 CRSHGL-P Platinum H8538 CRSHGL-GF Goldfinger H8539 CRSHGL-C Copper
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Goldfinger
Copper
Page 17
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Mission
Classic
Andiron Grate Kits
The andiron kits attach to the grate assembly.
Andiron Grate Kits
Fits
Fireplace
Models
LSM40-2 &
LSM45-2
Cat. No. (Model)
Mission Classic
H2227
(AKM-LSM)
H2228
(AKC-LSM)
Dual Arch Screen Kits
These Dual Arch screen kits can be placed in front of the glass enclosure panel to help prevent direct human contact with the hot glass surface.
Dual Arch Screen Kits
Cat. No. Model Description
H5051 DASK-LSM40-2 Dual Arch
Screen
H5054 DASK-LSM45-2 Dual Arch
Screen
Arch Screen Kits
These Arch Screen kits can be placed in front of the
glass enclosure panel to help prevent direct human
contact with the hot glass surface.
Arch Screen Kits
Cat. No.
H5053 ASK-LSM40-2 Arch Screen Kit H5056 ASK-LSM45-2 Arch Screen Kit
Model Description
Screen Panel Kits
These Screen Panel kits can be placed in front of the glass enclosure panel to help prevent direct human contact with the hot glass surface.
Barrier Screen Kits
Cat. No. Model Description
LSM40-2
H4805 BSK40 Barrier Screen
LSM45-2
H4806 BSK45 Barrier Screen
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Classic Screen Kits
These Classic Screen kits can be placed in front of the
glass enclosure panel to help prevent direct human
contact with the hot glass surface.
Classic Screen Kits
Cat. No. Model Description
H5052 SK-LSM40-2 Classic Screen Kit H5055 SK-LSM45-2 Classic Screen Kit
17
Page 18
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
LIGHTING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
A. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for
gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Donottrytolightanyappliance.
• Donottouchanyelectricswitch;donotuseanyphoneinyour
building.
• Immediatelycall your gas supplier froma neighbor’s phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
• Ifyoucannotreachyourgassupplier,callthefiredepartment.
C. If any portion of this appliance does not operate as the
instructions indicate, do not try to repair it, call a qualified service technician. Do not use tools. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. STOP! Read the safety information above on this label.
2. Read the Care and Operation manual including the section on "Remote Control System."
3. Slide the switch on the receiver to "OFF."
4. Press ON/OFF button on remote control transmitter to "OFF."
5. Turn "OFF" all electric power to the appliance.
6. This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand.
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas, including near the floor. If you smell gas, STOP! Follow “B” in the safety information above on this label. If you don’t smell gas, go to the next step.
8. Turn on all electric power to the appliance.
9. Slide the switch on the receiver to REMOTE.
10. Press ON/OFF button on remote control transmitter to "ON."
11. (if applicable)
Set thermostat on remote control to desired
setting.
12. If the appliance will not operate, follow the instructions "To Turn Off Gas To Appliance" and call your service technician or gas supplier.
Electronic Gas Control
Valve—SIT Proflame
Receiver
On
Remote
Off
PRG
Electronic Pilot Assembly
Remote Control Transmitter
ON/OFF Key
THERMOSTAT Key
18
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Slide the switch on the receiver to "OFF."
2. Press ON/OFF button on remote control transmitter to
"OFF."
NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS.
P/N 580489-01, REV. 01
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
3. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed.
4. Close the main line gas shut-off valve.
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
Page 19
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de
l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
•Nepastenterd’allumerd’appareil.
•Ne touchezà aucun interrupteur;nepas vous servir des
téléphones se trouvant dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement votrefournisseur de gazdepuis un
voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
•Sivousnepouvezrejoindrelefournisseur,appelezleservice
des incendies.
C. Si un élément de cette unité ne fonctionne pas tel que décrit
dans les instructions, n’essayez pas de le réparer, appelez un technicien qualifié. N’utilisez-pas d’outils. Le fait de forcer la manette ou de la réparer peut déclencher une explosion ou un incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même
partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. ARRÊTEZ ! Lisez les avertissements de sécurité à l’endos de cette étiquette.
2. Lisez le manuel d’utilisation et d’entretien incluant la section
« Système de télécommande ».
3. Placez l’interrupteur du récepteur en position “OFF”.
4. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour sélectionner “OFF”.
5. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
6. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.
7. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
8. Mettez l’appareil sous tension.
9. Placez l’interrupteur du récepteur en position “REMOTE”.
10. Appuyez sur le bouton “ON/OFF” pour sélectionner “ON”.
11.
(Si applicable)
désiré.
12. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitulées « Comment couper l’admission de gaz de l’appareil » et appelez un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.
Ajustez le thermostat sur la télécommande à l’ajustement
Valve électronique -
SIT Proflame
Récepteur
On
Remote
Off
PRG
Module de veilleuse
électronique
Télécommande
Bouton ON/OFF
Bouton THERMOSTAT
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
1. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à l’entretien.
2. Sélectionnez OFF sur le récepteur.
AVERTISSEMENT
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
P/N 580490-01, REV. 01
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF et sélectionnez OFF.
4. Fermer la valve de gaz principale.
19
Page 20
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE SCHEDULE Turn off gas and electrical power to the fireplace and allow it to cool before cleaning or servicing the appliance.
Annually (Before the onset of the Burning Season) MAINTENANCE TASK ACCOMPLISHING PERSON PROCEDURE
Inspect/Clean Burner, Logs, and Controls
Check Flame Patterns and Flame Height
Inspect/Clean Pilot and Burner Qualied Service Technician Refer to Figure 15 on Page 20. Remove any surface build-up on the
Check Vent System Qualied Service Technician Inspect the vent system at the top and at the base (within the firebox)
Appliance Checkout Qualied Service Technician Perform the appropriate appliance checkout procedure detailed in this
Replace Glowing Embers Homeowner/Qualied Service
Qualied Service Technician Inspect valve and ensure it is properly operating. Check piping for
leaks. Vacuum the control compartment, fireplace logs, and burner area.
Qualied Service Technician Refer to Figure 13 or Figure 14 on Page 20.Verify the flame pattern
and height displayed by the appliance conforms to the picture. Flames must not impinge on the logs. Ensure flames are steady (not lifting or floating).
pilot and burner assembly. Wipe the pilot nozzles, igniter/flame rod, and hood. Ensure the pilot flame engulfs the flame sensor as shown.
for signs of blockage or obstruction. Look for any signs of dislocation or deterioration of the vent components.
NOTE: Excessive condensation can cause corrosion of caps, pipe
& ttings (excessive condensation can be caused by long lateral
runs, too many elbows, and/or exterior portions of the system being exposed to cold weather). Also, inspect the wall straps or plumbers's tape to ensure they are securely in place.
manual.
Remove old ember materials (rockwool) and vacuum the ember
Technician
placement area. Place new embers per instructions on Page 11.
Periodically (After the Burning Season) MAINTENANCE TASK ACCOMPLISHING PERSON PROCEDURE
Clean Firebox Interior Homeowner Carefully remove logs, rockwool, and volcanic stone. Vacuum out
interior of the firebox. Clean firebox walls and log grate. Replace logs, glowing embers (rockwool), and volcanic stone as detailed in this manual.
Check Flame Patterns and Flame Height
Check Vent System Homeowner Inspect the vent system at the top and at the base (within the firebox)
Clean Front Glass Enclosure Panel Homeowner Clean as necessary following the directions provided in this manual.
Homeowner Refer to Figure 13 and Figure 14 on Page 20. Verify the flame
pattern and height displayed by the appliance conforms to the picture. Flames must not impinge on the logs.
for signs of blockage or obstruction. Look for any signs of dislocation of the vent components (reconnect or replace as necessary).
Do not touch or attempt to clean glass while hot.
20
Page 21
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING GUIDE
NOTE: Before troubleshooting, be sure that the appliance main line gas shut-off valve and the wall switch are in the “ON” position. The following troubleshoots the fireplace only to an elementary level. For detailed Remote and Ignition System troubleshooting, refer to the instructions provided with the remote.
IMPORTANT: Detailed valve system troubleshooting should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION
Nothing happens when the fireplace is turned on or off.
The main burner does not light and the igniter is sparking.
The burner lights, then immediately goes out.
Log and glass soot Flame impingement on the top log. Check for proper log placement.
Remote control system is not functioning properly.
Unit is not receiving power. Check/replace batteries behind the wall switchplate.
Gas is not reaching the fireplace. Check the gas supply and gas shutoff valves (call a
Gas is not reaching the fireplace. Check the gas supply and gas shutoff valves (call a
Loose wires to the valve. Check control compartment for any obvious loose
Loose wires to ignition module. Check control compartment for any obvious loose
Air in the gas line. Purge gas line of air (call a service technician). Gas is not reaching the fireplace. Check the gas supply and gas shutoff valves (call a
Loose wires to the valve or ignition module. Check the gas supply and gas shutoff valves (call a
Pilot flame is not engulfing the sensor. Call a service technician. Obstructed vent system. Call a service technician.
Improper Air shutter opening. Check for proper air shutter openings.
To use the remote control system, the wall switch
plate must be set to REMOTE. Manually operate the replace using the wall switch
(ON/OFF). Replace the batteries in the handheld remote and/or
behind the wall switchplate.
Check building circuit breakers to ensure power is on to the fireplace.
service technician, if required).*
service technician, if required).*
wiring (call a service technician).
wiring (call a service technician).
service technician, if required).*
service technician, if required).*
*The unit may have multiple gas supply shutoffs (the main gas supply valve in the house, the gas supply valve in the fireplace control compart­ment, and/or an additional shutoff valve near the fireplace).
21
Page 22
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
Item
Description
No.
1 Door Modesty Shield H4808 1 H4809 1 2 Log Set (Oak) (Traditional) H8676 1 H8676 1 3 Enclosure, Glass Door H2281 1 H2282 1 4 Spring Latch Assembly H2274 2 H2274 2 5 Burner Assembly, Traditional H4817 1 H4817 1 5 Burner Assembly, Contemporary F1880 1 F1880 1 6 Venturi (Traditional) H1428 1 H1428 1 7 Gasket—Venturi (Traditional) 43K85 1 43K85 1 8 Access Plate H2277 1 H2277 1
9 Screen Rod H2278 1 H2279 1 10 Screen H1427 2 H1169 2 11 Gasket, Access Plate H1452 1 H1452 1 12 Gas Line Tubing H2283 1 H2284 1 13 Connector, Male H2285 1 H2285 1 14 Orifice, Natural Gas H2286 1 H8808 1 14 Orifice, Propane Gas H2287 1 H4816 1 15 Bag of Glowing Embers
(Traditional) 16 Grate Assembly H4907 1 H4907 1 17 Gas Line, Flexible Connection 93L32 1 93L32 1 18 Modesty Panel, Right Side H3371 1 H3372 1 19 Modesty Panel, Left Side H3373 1 H3374 1 20 Floor Panel H3369 1 H3370 1 21 Bag of Volcanic Stone (Traditional) 80L42 1 80L42 2 22 Bag of Platinum Embers
(Traditional)
40 in. 45 in.
Cat.
Qty. Cat. No. Qty.
No.
88L53 1 88L53 1
H8312 1 H8312 1
Gas Controls—SIT Electronic
Item
Description
No.
23 Gas Valve, SIT H7270 1 H7271 1 24 Pilot Assembly H7268 1 H7269 1 25 Control Module H8656 1 H8656 1 26 Wiring Harness, Power H8811 1 H8811 1 27 Wiring Harness, Control H8814 1 H8814 1 28 Wiring Harness, Wall Switch H8813 1 H8813 1 29 Wiring Harness, Jumper H8809 1 H8809 1
Natural Gas Propane Gas
Part
Qty. Part No. Qty.
No.
WARNING
Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages ou de blessures si les pièces ne sont pas installées conformément à ces schémas et ou si des pièces autres que celles spécifiquement approuvées avec cet appareil sont utilisées.
Contact an Innovative Hearth Products dealer to obtain any of these parts. Never use substitute materials. Use of non-approved parts can result in poor performance and safety hazards.
22
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 23
23
15
21
22
7
17
13
12
6
8
11
10
9
5
1
4
16
3
20
19
18
24
25
24
14
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS
23
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Page 24
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS • DIRECT-VENT GAS FIREPLACES (MontebelloDLX / MontebelloDLXCD) • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS
Innovative Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in design, materials, specifications, and prices, and also to discontinue colors, styles, and products. Consult your local distributor for fireplace code information.
Printed in U.S.A. © 2013 Innovative Hearth Products LLC
P/N 506025-14 Rev. NC 12/2013
24
1508ElmHillPike,Suite108•Nashville,TN37210
Loading...