AstraLux Inspire, Foxy, Queen, Sensation, Styling, Iris User manual
Универсальные швейные машины
Модели : M10Berry /
QueenParis /
Sensation
/ Glory / Inspire /
/ Styling / M20 /
/ Kitty / Foxy / Iris
Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании электроприбора следует соблюдать основные меры предосторожности.
Перед работой с машиной прочитайте все инструкции по правильной эксплуатации машины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
электрическим током:
1.Никогда не оставляйте без присмотра машину, подключенную к электросети.
2.Всегда выдергивайте вилку из розетки после завершения шитья и перед чисткой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
электрического шока или ранения людей:
1.Перед тем, как использовать машину, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.
2.Храните инструкция в подходящем доступном месте вместе с машиной. При передаче машины
третьему лицу, вложите и инструкцию.
3.Используйте машину только в сухом помещении.
4.Не оставляйте машину без присмотра, если рядом находятся маленькие дети или пожилые
люди, т.к. они могут не осознавать риска поражения электрическим током.
5.На машине можно работать детям только по достижению ими 8-ми лет, а также людям с
ограниченными умственными или физическими возможностями под специальным присмотром, в
случае если они понимают принципы работы и осознают риски поражения электрическим током.
6.Не допускайте, чтобы дети играли с машиной.
7.Чистка и обслуживание должны осуществляться детьми только под присмотром взрослых.
8.Всегда выключайте машину если осуществляете подготовку к работе (замена иглы, заправка нити).
9.Всегда отключайте швейную машину от сети если покидаете рабочее место на продолжительное
время.
10. Всегда отключайте швейную машину от сети при замене лампы, при чистке и смазке и других
регулировках предусмотренных данной инструкцией.
- для уменьшения риска поражения
- для уменьшения риска ожога, пожара,
I
11. Не пользуйтесь машиной в помещении с повышенной влажностью.
12. При отключении от сети держитесь за штекер, а не за шнур.
13. Если LED лампа повреждена или сломана, она должна быть заменена производителем, местным
сервисным центром или специалистом, чтобы избежать поражения электрическим током.
14. Не кладите какие либо предметы на педаль.
15. Не используйте машину, если вентиляционные отверстия закупорены. Всегда храните
вентиляционные отверстия открытыми и регулярно чистите их от пыли и пуха.
16. Машина работает только от педали следующего типа: KD-1902, FC-1902 (110-120V) / KD-2902,
FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) / 4C-316B (110-125V), 4C-316C (127V) / 4C-326C
(220V), 4C-326G (230V), 4C-336G (240V), 4C-336G (220-240V).
17. Не пытайтесь исправить, поврежденный электрошнур ножной педали управления. Если шнур
поврежден, необходимо заменить полностью ножную педаль управления вместе со шнуром.
18. Звуковой уровень шума при правильной эксплуатации машины 75dB.
19. Запрещается выбрасывать электрические приборы вместе с обычным бытовым мусором, т.к.
они могут содержать ряд вредных компонентов, требующих отдельной утилизации.
20. Свяжитесь с местными муниципальными органами по вопросу утилизации.
21. В случае, если какие либо из частей машины попадут в почву или водоем, может произойти
утечка опасных для здоровья веществ.
22. При замене старых машин новыми, ваш местный дилер обязан полностью взять на себя
расходы, связанные с их утилизацией.
23. Лицам (и детям) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
а также при отсутствии знаний, требуемых для безопасного обслуживания машины, разрешается
работать на машине только под надзором или руководством ответственного лица.
24. Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не обращаются с машиной, как с игрушкой.
ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Бытовая швейная машина предназначена только для домашнего использования!
II
Поздравляем Вас
Как владелец новой швейной машины, вы получите огромное удовольствие
от качества шитья на всех типах тканей, начиная от грубой
хлопчатобумажной ткани до тонкого шелка.
Ваша швейная машина проста и легка в использовании. Для вашей
безопасности и для того, чтобы вы с удовольствием шили на этой машине,
мы рекомендуем вам прочитать все рекомендации данной инструкции и
пользоваться ими в процессе работы.
Подробно изучив эту инструкцию перед началом работы, вы узнаете о
большом количестве возможностей машины и ее преимуществах.
Дополнительные принадлежности (не входят в комплект,
приобретайте их дополнительно) (2)
j. Лапка для прокладывания прямых строчек и для работы
по тонким тканям
k. Оверлочная лапка
l. Лапка улитка
m. Лапка для потайной подшивки низа
n. Лапка для декоративных отделочных строчек
o. Лапка для вышивки и штопки
p. Лапка для молнии
q. Лапка для полуавтоматического выметывания петли
r. Лапка для пришивания пуговиц
s. Направляющая для выстегивания
Стандартный комплект
1
a
ef
i
Дополнительные аксессуары
2
o
b
k
pr
c
g
lj
q
d
h
nm
s
4
Установка защелкивающегося предметного (швейного) столика
Для установки предметного (швейного) столика,
придерживайте его в горизонтальном положении и двигайте
в направлении стрелки вправо. (1)
Для снятия столика двигайте его в противоположном
направлении.
Внутреннюю свободную сторону столика используют для
хранения швейных принадлежностей. (2)
1
2
5
Подсоединение машины к сети
Эта машина имеет поляризованную штепсельную вилку (1),
поэтому ее необходимо использовать со
специальным электрическим разъемом. Включите машину в сеть,
как показано на рисунке (2).
Сетевой тумблер находится над распределительной коробкой.
Машина не будет работать, пока сетевой
тумблер не будет переключен в положение "I".
Внимание:
Если машина не используется или, если нужно заменить на ней
какие-либо части, убедитесь, что она отключена от сети
(сетевой тумблер находится в положении "ОFF").
Электронная педаль
Чтобы начать шить, нажмите на педаль (З). Скорость машины
регулируется давлением на педаль.
Внимание:
Если у вас возникли сомнения, касающиеся подключения
машины к источнику питания, обратитесь к квалифицированному
электрику. Когда машина не используется, выньте вилку из
розетки.
Включение подсветки рабочей поверхности
После переключения тумблера в положение ("I") автоматически
включается лампочка для подсветки рабочей поверхности.
Важно:
Эта машина имеет поляризованную штепсельную вилку (один
штырь шире другого). Для уменьшения риска электрошока эту
вилку можно вставить в поляризованную штепсельную розетку
только одним способом. Если вилку не удалось вставить в
розетку плотно, переверните ее и вставьте еще раз. Если она и в
этом случае плотно не вошла, обратитесь к квалифицированному
электрику. Не меняйте розетку самостоятельно (2).
1
A
23
Поляризованная
штепсельная вилка
Поляризованная
штепсельная розетка
6
Двухуровневый рычаг подъема прижимной лапки
Рычаг подъема лапки поднимает или опускает прижимную
лапку.
При сшивании нескольких слоев толстой ткани лапку
поднимают на второй уровень (А), чтобы под нее
положить столько слоев ткани, сколько необходимо,
Примечание:
Первый уровень подъема лапкификсируется, второй
нет.
A
7
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.