Aston SIMBA User Manual

Ihr Satellitenempfänger
Your satellite receiver
Su receptor satelite
Il vostro ricevitore da satellite
S i m b a
Bedienungsanleitung
User manual
Manual del usuario
Kurzübersicht / Brief presentation / Presentacion breve / Breve panoramica
In wenigen Schritten zum ersten Bild 1 Get an image in a few steps 1 Su primera imagen en pocos pasos 1 In pocchi passi si otterra la prima immagine 1
1. Ihr Satellitenempfänger 12 Your satellite receiver 22 Su receptor satelite 34 Il vostro ricevitore da satellite 42
2. Anschlüsse 13 Connections 23 Conexiones 35 Allacciamenti 43
3. Allgemeines 13 Global considerations 23 Considerationes generales 35 Considerazioni generali 43
4. Parametereinstellungen 13 Local parameters 23 Parametros locales 35 Impostazione dei parametri 43
5. Installation 14 Installation 24 Instalacion 36 Installazione 44
6. Installation der Sender 16 Channels installation 25 Instalacion de los canales 36 Installazione dei canali 45
7. Gebrauch Ihres Empfängers 18 Using your receiver 30 Uso de su receptor 38 Utilizzazione del Vostro ricevitore 47
1234567891011
Inhaltsverzeichnis
1. Ihr Satellitenempfänger 12
1.1 Die Vorderseite des Empfängers 12
1.2 Die Rückseite des Empfängers 12
1.3 Ihre Fernbedienung 12
2. Anschlüsse 13
3. Allgemeines 13
4. Parametereinstellung 13
5. Installation 14
5.1 Installation mit Festantenne 14
5.2 Installation mit motorisierter Antenne 15
5.3 Installation Kollektivmodus (Multiswitch) 16
6. Installation der Sender 16
6.1 Suchkriterien 16
6.2 Suchparameter 16
6.3 Automatische Senderinstallation 17
6.4 Aktualisierung der Sender 17
7. Gebrauch Ihres Empfängers 18
7.1 Gebrauch der Senderliste 18
7.2 Erstellung der Favoritenlisten 18
7.3 Gebrauch der Favoritenlisten 19
7.4 Gebrauch des Programmführers 19
7.5 Gebrauch des Teletext 20
7.5.1 Ihr Fernsehgerät verfügt über Teletext 20
7.5.2 Ihr Fernsehgerät verfügt nicht über Teletext 20
1. Ihr Satellitenempfänger
1.1 Die Vorderseite Ihres Empfängers (siehe Seite 51)
1 LED-Display: zeigt die Kanalnummer an. 2 LED 3 Smart card Leseeinheit 4 Ein/Aus: Dieser Schalter erlaubt es ihnen den Receiver ein-oder in den Standby-Modus zu schalten.
1.2 Die Rückseite Ihres Empfängers (siehe Seite 51)
1 Eingang IF (900–2150 MHz): 2 AUDIO L und R Ausgänge: Anschluss an die HiFi-Audio-Anlage oder an das Fernsehgerät. 3 VIDEO-Ausgang:Anschluss an Fernseh- oder VCR-Video-Eingänge. 4 VCR-SCART: Der SCART-Stecker kann zum Anschluss des Receivers an ein VCR verwendet werden. 5 TV-SCART: Dieser Standard-SCART-Stecker ist für den Anschluss an den Fernseher vorgesehen. 6 DATA PORT: Dieser Anschluss ist für Service-Zwecke konzipiert. 7 POWER: Ein-/Ausschalten des Geräts
1.3 Ihre Fernbedienung (siehe Seite 51)
Durch die Fernbedienung, die mit Ihrem Satellitenempfänger geliefert wurde, haben Sie Zugriff zu den verschiedenen Menüs des Empfängers. 1 POWER: Ein-/Ausschalten des Geräts 2 Zahlenblock: Mit diesen Tasten haben Sie unmittelbaren Zugriff auf sämtliche gewünschten
Kanalnummern und die Möglichkeit zu unmittelbarer Veränderung irgendwelcher gewünschter Daten im Programmierungs-Code.
3 ESC: Verlassen eines Menüs 4 FAV CD: Senderdurchlauf in der Favoritenliste 5 OK: Aufruf des allgemeinen Menüs/Bestätigungstaste 6 VOL+/VOL-: Einstellung der Lautstärke 7 ADD: Fügt ein Programm oder ein Paket hinzu 8 LANG: Änderung der Sprache des laufenden Senders 9 TXT: Teletext On/Transparent/Off 10 MUTE: Ton Off/On 11 CH+/CH- : Senderdurchlauf in der allgemeinen Senderliste, der Favoritenliste
(page up/page down-Funktion)
12 FREEZE: Einfrieren des Bildes 13 LIST: Aufruf der allgemeinen Senderliste 14 FAV: Aufruf der Favoritenlisten 15 GUIDE: Aufruf des Mini-Programmführers 16 INFO: Gibt Informationen über den laufenden Sender 17 DEL: Löscht einen Sender oder ein Paket 18 ZOOM: Vergrössert einen Teil des Bildes
12
2. Anschlüsse
Bevor Sie Ihren Empfänger anschliessen, empfehlen wir Ihnen, einige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise zu beachten.
Versuchen Sie nie, den Deckel des Gehäuses zu öffnen, wenn das Gerät angeschlossen ist. Wenden Sie sich an einen Fachmann.
Stellen Sie das Gerät an einen trockenen Platz. Wie jedes Elektrogerät gibt Ihr Empfänger Wärme frei, wenn er in Betrieb ist. Das ist vollkommen normal. Achten Sie daher darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind, stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank, und stellen Sie auch keine Gegenstände in die unmittelbare Nähe des Geräts, die die Lüftung blockieren könnten. Stellen Sie Ihren Empfänger auf eine stabile Basis. Überprüfen Sie, ob die Spannung der Netzsteckdose mit jener Ihres Empfängers (siehe Rückseite des Gerätes) übereinstimmt.
Vermeiden Sie den Gebrauch von mehreren Steckdosen übereinander.
Reinigen Sie das Gerät nie, wenn es unt er Spannung steht. Benützen Sie nie Reinigungsm it tel oder feuchte Tücher. Ziehen Sie den Stecker heraus und benützen Sie ein trockenes Tuch.
Wenn Sie für eine längere Zeit verreist sind, empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker herauszuziehen.
Versichern Sie sich, dass Ihre Satellitenantennen und UHF-Antennen gut geerdet sind, damit jedes Risiko einer Entladung vermieden wird.
3. Allgemeines
Um von den technischen Neuerungen Ihres neuen Satellitenempfängers voll profitieren zu können, ist es wichtig, dass Ihre gesamte Installation (Antennen und Zubehör) von guter Qualität ist. Nachdem Sie den Empfänger zum ersten Mal angeschlossen haben, startet er im Hauptmenü. Anschliessend wird er mit dem Sender starten, den Sie zuletzt eingeschaltet hatten. Vor dem ersten Gebrauch ist eine Parametereinstellung und eine komplette Installation Ihres Empfängers erforderlich.
4. Parametereinstellung
Drücken Sie auf den Taster MENÜ Ihrer Fernbedienung.
Wählen Sie OPTIONEN. (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Wählen Sie REGIONALE PARAMETER. (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Gehen Sie in diesem Menü mit den Tastern C, D, B, A weiter und ändern Sie die Werte der Parameter mit den Tastern CH+/CH-.
Gehen Sie auf den Punkt BREITE und geben Sie durch die Tastatur den Wert des Breitengrades Ihrer geographischen Position ein (1).
Gehen Sie auf den Punkt LÄNGE und geben Sie durch die Tastatur den Wert des Längengrades Ihrer geographischen Position ein (1).
Gehen Sie auf den Punkt LOKALES DATUM und geben Sie durch die Tastatur das lokale Datum ein.
Gehen Sie auf den Punkt LOKALE UHRZEIT und geben Sie durch die Tastatur die lokale Uhrzeit ein.
Gehen Sie auf den Punkt SPRACHE DER M ENÜS und wählen Sie mit den Ta s t e rn CH+/ CH- die Sprache, in der die Menüs erscheinen sollen.
13
Gehen Sie auf den Punkt SPRACHE AUDIO und wählen Sie mit den Ta s t e rn CH+/CH- die Sprache, die
der Ton haben soll (2/3).
Drücken Sie auf den Taster OK, um Ihre Paramter zu bestätigen und zum vorhergehenden Menü
zurückzukehren.
Anmerkung: Sie können dieses Menü jederzeit verlassen, ohne die durchgeführten Änderungen zu
speichern, indem Sie auf den Taster ESC Ihrer Fernbedienung drücken.
(1) Wenn Sie diesen Wert nicht kennen, lassen Sie das Feld bitte frei. (2) Dies impliziert nicht, dass alles, was Sie hören werden, in der Sprache sein wird, die Sie gewählt haben,
sondern dass stattdessen jeder Tonträger in dieser Sprache gewählt wird, wenn sie durch den Sender ausgestrahlt wird.
(3)
Immer wenn sie einen Sender anschauen, können Sie die Sprache wählen, wenn Sie auf den Taster
SPRACHE der Fernbedienung drücken.
5. Installation
5.1 Installation mit einer fixen Antenne
Drücken Sie auf den Taster MENÜ der Fernbedienung.
Wählen Sie INSTALLATION. (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Wählen Sie PARAMETER, ANTENNEN UND SATELLITEN. (Benützen Sie die Taster C D und bestätigen Sie mit O K) .
Gehen Sie auf INSTALLATIONSTYP und wählen Sie mit Hilfe von CH+/CH- «EINZELN FIX»
Gehen Sie auf ANZAHL DER ANTENNEN und wählen Sie mit Hilfe von CH+/CH- die Anzahl der An­tennen Ihrer Installation (maximal 4 Antennen).
Gehen Sie auf LNB SPANNUNGS-VERSOR und wählen Sie mit Hilfe von CH+/CH- ob Sie den LNB durch Ihren Empfänger versorgen wollen (siehe Ihr Installateur) 5 JA.
Drücken Sie auf OK.
In diesem neuen Menü müssen Sie die Satelliten angeben, die Sie installieren möchten.
Gehen Sie die Auflistung der Satelliten mit Hilfe der Taster CD durch. Wählen Sie anschliessend die Satellit en aus, indem Sie vor jedem der gew ünschten Satelliten ein JA anbringen mit den Tast en CH+/C H- . Sie können in dem gleichen Menü die Parameter
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf OK.
In diesem neuen Menü müssen Sie Ihre Installation beschreiben.
Beginnen Sie damit, den Typ des LNB für alle Antennen innerhalb der Liste zu suchen (UNIVERSAL1,
von jedem einzelnen Satelliten sehen.
UNIVERSAL2, BAND C, QUATTROBAND...)indem Sie die Taster CH+/CH- benützen. Gehen Sie mit
Hilfe der Taster B A zu den einzelnen Antennen. 5 Wählen Sie UNIVERSAL1
Gehen Sie mit Hilfe der Taster CD auf das Kästchen Zubehör und wählen Sie das Zubehör für Ihre Montage, indem Sie die Taster CH+/CH- benützen. (KABEL, GEHÄUSE DiSEqC...)
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf OK.
In diesem neuen Menü können Sie überprüfen, ob die Ausrichtung Ihrer Antennen korrekt ist.
Wählen Sie für jede Antenne die Position des Satelliten, die angezeigt ist, indem Sie die Taster CH+/CH- benützen. Die Auswahlmöglichkeiten entsprechen den Satelliten, die vorher angegeben wurden. Gehen
14
Sie die Auflistung der Antennen mit Hilfe der Taster CD durch. Wenn die Ausrichtung einer Antenne korrekt ist, erscheint eine graphische Anzeige, die die Signalqualität anzeigt.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf OK.
Ab jetzt können Sie mit der Installation der Sender beginnen (siehe Punkt 6).
5.2 Installation mit einer motorisierten Antenne
Ihr Empfänger ist mit einem Positionierer DiSEqC 1.2 ausgestattet.
Drücken Sie auf den Taster MENÜ der Fernbedienung.
Wählen Sie INSTALLATION. (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Wählen Sie PARAMETER ANTENNEN UND SATELLITEN. (Benützen Sie die Taster CD und bestä- tigen Sie mit OK).
Gehen Sie auf INSTALLATIONSTYP und wählen Sie mit Hilfe von
Drücken Sie auf OK.
Wählen Sie mit Hilfe der Taster CH+/CH- den LNB-Typ, der auf Ihrer Montage benützt wird.
Drücken Sie auf OK.
Wählen Sie SATELLITEN AKTIVIEREN (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Wählen Sie die Satelliten, die Sie empfangen wollen, indem Sie die Taster CH+/CH- b e n ü t z e n .
Bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie ORIENTIERUNG (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Wählen Sie mit Hilfe der Taster CH+/ CH- den Referenzsatelliten I h res Motors obligatorisch) – Satellit – Position – Frequenz Orientierung – Symbolrate Orientierung für die meisten Anwendungen – Polarisation schon vorprogrammiert – PID video – PID audio – Automatisch oder manuell
Wählen Sie den Modus Automatisch, indem sie die Taster CH+/ CH- benützen. In diesem Modus führt der Empfänger die Suche des Referenzsatelliten automatisch aus. Wenn die Suche nicht gelingt, benützen Sie bitte den Modus m a n u e l l . Falls dies nicht gelingt, können Sie für die weitere Suche die Taster
sowie die verschiedenen damit verbundenen Parameter:
CH+/ CH- «EINZELN MOTORISIERT».
(dieser Vorgang ist bei der ersten Installation
OST/WEST verwenden.
Wenn Sie den Referenzsatelliten gefunden haben, erscheint auf der graphischen Anzeige ein Signalniveau und das TV-Bild ist anwesend. Sie können die Position Ihres Satelliten berichtigen, indem Sie die Taster
OST/WEST benützen. Sie können auch einen Autofocus durchführen, indem sie auf den Taster AUTOFOCUS drücken. Damit wird die Position des Antenne optimiert.
Drücken Sie OK, um die Suche zu bestätigen.
Wählen Sie SATELLITENPOSITION SPEICHERN (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Drücken Sie ESC.
Wählen Sie SPEICHERN UND ESCAPE (Benützen Sie die Taster CD und bestätigen Sie mit OK).
Ab jetzt können Sie mit der Installation der Sender beginnen. Siehe 6.
15
Loading...
+ 38 hidden pages