Součásti balení
První pohled na přehrávač AK100 II
Správa napájení
Připojení
Aktualizace firmwaru
Používání zařízení
Základní funkce
Úvodní obrazovka
Notifikační lišta
Streamování MQS
Hudební přehrávač
Správa seznamů skladeb
Použití USB D/A převodníku
Bluetooth
Nastavení
Wi-Fi
Ekvalizér
Různé
Bezpečnostní pokyny
Řešení potíží
Autorská práva
Certifikace
Technické údaje
Registrované obchodní známky
Prohlášení
_01
_02
_03
02
03
04
06
11
12
13
14
17
20
27
29
34
32
37
38
41
42
44
44
45
46
46
Page 3
User Guide
Součásti
balení
Z důvodu zlepšování výkonu nebo kvality výrobku se
součásti mohou změnit bez předchozího upozornění.
AK100 II
Kožené pouzdro
a ochranná fólie
Kabel Micro-USB
Kožené pouzdro a ochranná fólie: Chrání zařízení a jeho obrazovku.
Kožené pouzdro je chráněno zárukou, která ručí za jeho kvalitu.
Kabel Micro-USB: Slouží k propojení zařízení s nabíječkou či počítačem.
Stručný návod k obsluze: Obsahuje základní přehled funkcí zařízení.
Návod k obsluze: Návod k obsluze je možné stáhnout
z webových stránek Astell & Kern
[http://iriver.cz/podpora.aspx].
Kryt slotu na kartu microSD: Kryt slouží k ochraně
slotu na kartu microSD ve chvílích, kdy není používán.
Standardně je umístěn v zařízení.
Stručná úvodní
příručka a záruční list
Kryt slotu na
kartu microSD
Úvodem 02
Page 4
User Guide
První
pohled na
přehrávač
AK100 II
Vzhled zařízení, vytištěné a vyryté údaje se mohou v
závislosti na modelu lišit.
do připojených sluchátek. Přehrávání je možné i prostřednictvím
externího zařízení s podporou SPDIF připojeného optickým kabelem.
Tlačítko Power (vypínač): Zapne/vypne obrazovku.
Dlouhé stisknutí - zapne/vypne zařízení.
Symetrický audio výstup: Produkuje symetrický zvukový signál
do sluchátek podporující symetrické audio. Externí zvukové
zařízení připojujte do obou portů současně - do sluchátkového
výstupu (uzemnění) a do výstupu symetrického audia (LR).
Port Micro-USB: Slouží k propojení zařízení s nabíječkou či počítačem.
Předchozí/ převíjení vzad: Spustí přehrávání předchozí
skladby nebo spustí skladbu od začátku.
Dlouhé stisknutí – rychlé převíjení vzad.
Port Micro-USB
Ovládání
hlasitosti
Dotyková
LCD
obrazovka
Tlačítko Home
(domů)
Úvodem 03
Page 5
User Guide
Přehrát/pozastavit: Přehraje nebo pozastaví přehrávání skladby.
Následující/ převíjení vpřed: Přeskočí na následující skladbu.
Dlouhé stisknutí - rychlé převíjení vpřed.
Slot na kartu microSD: Vložením karty microSD získáte
přístup k souborům, které jsou na kartě uloženy.
Ovládání hlasitosti: Ovládá úroveň hlasitosti pomocí
otáčení kolečka.
Dotyková LCD obrazovka: Dotyková obrazovka s podporou gest.
Tlačítko Home (domů): Stisknutím tohoto tlačítka se
vrátíte na úvodní obrazovku.
Správa
napájení
Zapnutí/vypnutí
Stisknutím a podržením tlačítka [ ] zapnete/vypnete zařízení.
1.
2. Pokud tlačítko dlouze stisknete při zapnuté obrazovce,
zobrazí se potvrzovací zpráva.
3. Klepnutím na [Confirm] vypnete zařízení.
Zařízení obsahuje funkci automatického vypínání, které
brání nadměrné spotřebě kapacity baterie. K vypnutí dojde
po uplynutí stanovené doby, během které nedojde ke
vstupu od uživatele. [Settings - Power Saving - Automatic
Shutdown] (viz strana 34)
Zapnutí/vypnutí obrazovky
1. Stisknutím tlačítka [ ] zapnete obrazovku.
2. Dalším krátkým stisknutím obrazovku vypnete.
Zařízení obsahuje funkci automatického vypínání
obrazovky, které brání nadměrné spotřebě kapacity baterie.
K vypnutí obrazovky dojde po uplynutí stanovené doby,
během které nedojde ke vstupu od uživatele. [Settings Power Saving - Screen Timeout] (viz strana 34)
Úvodem 04
Page 6
User Guide
Resetování
V případě, že dojde k neočekávané chybě nebo zařízení přestane
1.
odpovídat, stiskněte a podržte tlačítko [ ] po dobu 12 vteřin. Dojde
k vynucenému restartování. Poté je zařízení možné normálně spustit.
Resetováním nedojde ke ztrátě uložených dat nebo změně
nastavení času. Neprovádějte restart v průběhu normálního
provozu. Mohlo by dojít ke ztrátě uložených dat
Nabíjení
1. Zapněte počítač.
2. Jakmile zařízení připojíte k počítači pomocí kabelu Micro-USB, začne se automaticky nabíjet.
Při nabíjení prostřednictvím PC se doba nabíjení může lišit
v závislosti na tom, zda je zařízení zapnuto nebo vypnuto.
Maximální doba nabíjení prostřednictvím adaptéru 5 V 2 A
jsou 4 hodiny a 30 minut. (Plně vybitá baterie, vypnuté
zařízení) V případě, že je zařízení zapnuto a/nebo je během
nabíjení používáno, může se doba nabíjení prodloužit,
případě se baterie nemusí plně nabít. Doporučujeme nabíjet
zařízení při vypnutém stavu. V případě, že PC nebo jiný
zdroj napájení přes USB přejde do pohotovostního režimu
nebo režimu spánku, nemusí dojít k nabíjení zařízení.
Při velmi vysokých teplotách může dojít ke snížení rychlosti
nabíjení, případě k nabíjení nemusí dojít vůbec.
Doporučujeme nabíjet zařízení při pokojové teplotě.
V závislosti na počtu nabití/vybití bude vestavěná baterie
postupem času ztrácet kapacitu.
Používejte k nabíjení port USB 2.0 s vysokým napětím.
Použití portu USB s nízkým napětím (např. port v klávesnici
nebo USB rozbočovač bez vlastního zdroje napájení)
povede ke zvýšení doby nabíjení. Používejte výhradně
kabel Micro-USB, který je součástí balení. Použití jiného
kabelu může vést k poruše zařízení.
Úvodem 05
Page 7
User Guide
Připojení
Sluchátka
1. Zapojte sluchátka do sluchátkového výstupu.
NEBO
Sluchátka se symetrickým vstupem
1. Zapojte sluchátka do symetrického audio výstupu.
NEBO
Zařízení s podporou symetrického audia
1. Externí zvukové zařízení připojte do sluchátkového
výstupu a do výstupu symetrického audia současně.
Sluchátkový
(uzemnění)
výstup
Symetrický
výstup (LR)
Úvodem 06
Page 8
User Guide
Optický výstup
Přehrávání je možné i prostřednictvím externího zvukového
1.
zařízení s podporou SPDIF připojeného optickým kabelem.
Během připojení přes optický výstup není podporován
formát DSD.
Připojení k počítači
1. Zapněte zařízení a PC.
Připojte zařízení k PC jako standardní zařízení USB pomocí
USB drive (disk USB): Slouží k přenosu souborů z PC do zařízení.
DAC input (funkce D/A převodníku): Slouží k poslechu
hudby z PC prostřednictvím přehrávače. viz strany 29)
Na operačním systému Mac OS je zapotřebí stáhnout a
nainstalovat program MTP ze stránek Astell&Kern. [http://
www.astellnkern.com > Support > Download] Pro zajištění
spolehlivého přenosu ukončete před připojením zařízení
všechny nepotřebné aplikace. Používejte výhradně kabel
Micro-USB, který je součástí balení. Použití jiného kabelu
může vést k poruše zařízení. Pokud se v počítači nachází
operační systém Windows XP, je pro rozpoznání USB zařízení
zapotřebí nainstalovaný Service Pack 2 a Windows Media
Player 10. Potřebné aktualizace Service Pack a Windows
Media Player je možné stáhnout ze stránek společnosti
Microsoft. http://www.microsoft.com
Úvodem 07
Page 9
User Guide
Odpojení od počítače
1. Před odpojením zařízení od počítače se ujistěte,
že všechny operace byly dokončeny.
Odpojení zařízení od počítače během probíhající
operace (např. přenosu souborů) může vést k poškození
dat v zařízení.
Kopírování souborů/složek do zařízení
1. Zvolte požadované soubory/složky v počítači a
přetáhněte je (metodou drag & drop) do USB zařízení.
Ujistěte se, že je kabel Micro-USB pevně připojen.
Odpojení kabelu Micro-USB nebo vypnutí zařízení/
počítače během přenosu souborů může vést k
poškození dat v zařízení.
Rychlost přenosu souborů může být ovlivněna
počítačem a/nebo operačním systémem.
Úvodem 08
Page 10
User Guide
Odstraňování souborů/složek v zařízení
1. Vyberte soubor nebo složku, kterou chcete vymazat,
klepněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte [Delete].
2. Kliknutím na [Yes] v dialogovém okně [Confirm File/
microSD zvolte možnost [Safely remove SD card] na notifikační liště, případě v nabídce [Settings - System Information] zvolte
[Unmount SD card].
3. Kartu microSD ze slotu
vytáhněte mírným zatlačením.
Úvodem 09
Page 11
User Guide
Doporučené karty microSD
Značky: SanDisk, Transcend
Poznámky k použití karty microSD.
- Nevkládejte kartu microSD do slotu násilím. Mohlo by
dojít k poškození zařízení a/nebo karty microSD.
- Nevkládejte/nevyjímejte kartu microSD opakovaně.
- Pokud dojde k nesprávnému vložení karty, může se
zaseknout uvnitř zařízení nebo jej poškodit.
Poznámky k vyjímání karty microSD.
-
Kartu microSD vždy bezpečně odeberte a opatrně vysuňte
- ze zařízení. Porušení daného postupu může vést k
vážnému poškození zařízení a dat.
- Nevyjímejte kartu microSD během používání. Mohlo by
dojít k poškození/ztrátě dat nebo poškození karty microSD.
Různé
- V případě, že zařízení není schopno kartu microSD
rozpoznat, nebo pokud karta nefunguje správně,
naformátujte ji. (viz strana 36)
- Použití karet microSD od jiných než doporučených
výrobců může vést k poškození zařízení.
- Karta microSD není součástí balení. Je třeba ji zakoupit
zvlášť.
Úvodem 10
Page 12
User Guide
Aktualizace
firmwaru
Aktualizace prostřednictvím Wi-Fi / OTA (Over-the-Air)
1. Připojte se k bezdrátové síti.
2. Pokud je k dispozici nová verze firmwaru, objeví se
na obrazovce průvodce Firmware Update Guide.
3. Zvolte [Update] a vyberte položky k aktualizaci.
4. K dokončení aktualizace firmware následujte instrukce
na obrazovce.
Více informací o připojení k bezdrátové síti naleznete na
straně 37 tohoto návodu k obsluze.
Aktualizace firmwaru se nemusí spustit, pokud je kapacita
baterie příliš nízká (minimální požadovaná kapacita je 50%).
Přesunutí na jinou obrazovku v průběhu stahování
aktualizace povede k jeho přerušení.
V průběhu aktualizace firmwaru se neodpojujte od
bezdrátové sítě. Mohlo by dojít k poškození dat a/nebo
systému.
Pokud v průběhu aktualizace dojde k chybě nebo zmizení
upozornění v notifikační liště, stáhněte aktualizaci firmwaru
znova prostřednictvím [Settings - Update - System Update].
Úvodem 11
Page 13
User Guide
Základní
funkce
Dotyková LCD obrazovka
1. Součástí zařízení je dotyková LCD obrazovka.
Slouží k ovládání zařízení a přístupu k jeho funkcím.
Abyste zabránili poškození obrazovky, nepoužívejte k
jejímu ovládání ostré předměty a nevyvíjejte nadbytečný
tlak.
Pohyb v seznamu nahoru/dolů
1. Pohybujte se v seznamu pomocí tažení prstu [Dolů
nahoru] / [Nahoru dolů] po obrazovce.
Úvodní obrazovka
1. Na úvodní obrazovku se kdykoliv dostanete stisknutím
tlačítka [Home].
Úvodní obrazovka
2. Stisknutím a podržením tlačítka [Home] zapnete
hudební přehrávač.
Používání zařízení 12
Page 14
User Guide
Úvodní
obrazovka
Notifikační lišta
1
Aktuální skladba
2
Položky menu
3
Možnosti
4
vyhledávání
Umístění ostatních položek menu kromě [Store/MQS Streaming/
Settings] lze dlouhým stisknutím a přetažením změnit.
Její obsah zobrazíte zatažením dolů.
(viz strany 14-16)
Informace o právě přehrávané skladbě/umělci.
Klepnutím na tlačítko otevřete
příslušnou nabídku.
Zobrazí seznam skladeb seřazený
dle zvolených kritérií.
1
2
3
4
Používání zařízení 13
Page 15
User Guide
Notifikační
lišta
1
9
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
Používání zařízení 14
Page 16
User Guide
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Notifikační
lišta
Wi-Fi
Bluetooth
Ekvalizér
Přehrávání
bez mezer
Režim
přehrávání
Opakování
Upozornění
Vyhledávání
Klepnutím na notifikační lištu
nabídku zavřete.
Klepnutím na [ ] zapnete/
vypnete připojení Wi-Fi.
Klepnutím na [ ] zapnete/
vypnete připojení Bluetooth.
Klepnutím na [ ] zapnete/vypnete
ekvalizér. Standardně je použito
poslední nastavení ekvalizéru.
Klepnutím na [ ] zapnete/
vypnete přehrávání bez mezer.
Klepnutím na [ ] procházejte
jednotlivé režimy přehrávání.
: Postupné přehrávání.
: Náhodné přehrávání.
Klepnutím na [ ] procházejte
jednotlivé režimy opakování.
Opakování celého seznamu
:
skladeb.
Opakování aktuální skladby.
:
: Opakování vypnuto.
V této oblasti jsou zobrazena
případná upozornění.
Zadáním klíčových slov do
tohoto pole dojde k zobrazení
relevantních výsledků.
Používání zařízení 15
Page 17
User Guide
10
Připojení k
počítači
Volba požadovaného režimu
připojení k počítači.
:režim disku USB určený pro
přenášení mediálních souborů.
:režim pro poslech hudby
z PC prostřednictvím zařízení.
Zámek
11
obrazovky
Klepnutím na [ ] zapnete/
vypnete zámek obrazovky.
Při zamčené obrazovce nebude
fungovat kolečko ovládání
hlasitosti.
Linkový
12
13
14
výstup
Symetrický
výstup
Jas
Zapne/vypne linkový výstup.
Zapne/vypne symetrický výstup.
Pomocí posuvníku je možné
nastavit úroveň jasu obrazovky.
Přehrávač AK100 II může přistupovat k hudebním souborům
uloženým v počítači, který je připojen ke stejné síti.
Instalace streamovacího serveru MQS
1. Navštivte stránky Astell&Kern a stáhněte si instalátor odpovídající vašemu operačnímu systému. [http://www.astellnkern.com > Support > Download]
2. Spusťte stažený instalátor a následujte instrukce na
obrazovce.
3. Více informací o použití streamovacího serveru MQS naleznete v jeho návodu k obsluze.
Spuštění streamovacího serveru MQS
1. Spusťte streamovací server
MQS z počítače.
2. Připojte přehrávač AK100 II ke
stejné síti, ve které se nachází
počítač, a na úvodní obrazovce
klepněte na [MQS Streaming].
Minimální systémové požadavky.
PC
- OS: Windows XP, Windows 7, 8 (32 i 64 bit) Mac
Mac
- Mac OS X Lion (10.7)
Používání zařízení 17
Page 19
User Guide
3. Streamovací server MQS se
zobrazí v seznamu.
4. Klepnutím na název serveru
dojde k automatickému
připojení k serveru a
přesměrování na úvodní
obrazovku.
5. Klepnutím na možnost Search
ve spodní části úvodní
obrazovky zobrazíte seznam
skladeb.
Více informací o připojení k bezdrátové síti naleznete na
straně 37 tohoto návodu k obsluze.
Používání zařízení 18
Page 20
User Guide
Streamování a stahování ze serveru MQS
1. Klepnutím na možnost Search
na úvodní obrazovce zobrazíte
seznam skladeb.
2. Streamování zahájíte klepnutím
na název skladby.
3. Stisknutím a podržením názvu
skladby zobrazíte možnosti
stáhnutí skladeb do zařízení.
[Download / Selected Download]
Skladby stáhněte volbou jedné
z možností.
- Hotové stahování bude
indikováno oznámením v
notifikační liště.
U pomalého připojení je možné, že se skladby budou
načítat pomalu a streamování nebude plynulé.
Odezva serveru může být pomalá v případě, že je
hostující počítač zatížen.
V závislosti na výkonu sítě a stavu serveru může být
výkon přehrávače AK100 II při stahování a streamování
současně nepříznivě ovlivněn.
Ukončením streamování MQS nebo klepnutím na
stahovanou skladbu na notifikační liště přerušíte její
stahování.
Používání zařízení 19
Page 21
User Guide
Hudební
přehrávač
Výběr hudby
1. Klepnutím na možnost Search na úvodní obrazovce
zobrazíte seznam skladeb.
2. Přehrávání zahájíte klepnutím na název skladby.
Klepnutím na [Folder] seřadíte skladby podle složek.
Nepřetržité přehrávání: Cca 11 hodin (Formát: FLAC, 16
bit, 44 kHz, nesymetrický výstup, úroveň hlasitosti 40,
EQ vyp., LCD vyp.)
Podporované formáty souborů: FLAC, WAV (8-192 kHz,
8/16/24 bit), WMA (8-320 kbps), MP3(8-320 kbps), OGG,
APE (Normal, Fast, High), AAC, AIFF, ALAC, DFF, DSF
Poslech hudby
- Přehrávání zahájíte klepnutím na obrázek alba na
- Klepnutím na tlačítko [ ] pozastavíte přehrávání,
tlačítkem [ ] jej spustíte znova.
+ Stisknutím tlačítka [ ] na zařízení pozastavíte/
obnovíte přehrávání.
- Klepnutím na jedno z tlačítek [ / ] přeskočíte na
předchozí/následující skladbu.
+ Stisknutím tlačítka [ / ] na zařízení přeskočíte na předchozí/následující skladbu.
- Dlouhým stisknutím jednoho z tlačítek [ / ] během
přehrávání zahájíte rychlé převíjení vzad/vpřed.
+ Dlouhým stisknutím jednoho z tlačítek [ / ] na zařízení během přehrávání zahájíte rychlé převíjení vzad/vpřed.
- Klepnutím na tlačítko [ ] dojde k návratu na
předchozí obrazovku.
Používání zařízení 20
Page 22
User Guide
- Na úvodní obrazovku se kdykoliv dostanete také
stisknutím tlačítka [Home] na zařízení.
- Klepnutím na tlačítko [ ] zobrazíte právě přehrávaný
seznam skladeb.
- Dlouhým stisknutím názvu skladby v seznamu zobrazíte
možnosti seznamu přehrávání.
+ K dispozici jsou možnosti [Add to Playlist/Remove/
Add to end of Playlist/Add after current song].
- Pomocí posuvníku je možné převíjet skladbu do
požadované části.
- Klepnutím na obrázek alba v průběhu přehrávání z
obrazíte text skladby.
Přidá právě přehrávanou skladbu do seznamu skladeb.
+ :
+ : Zobrazí informace o skladbě.
Používání zařízení 21
Page 23
User Guide
Obrazovka seznamu skladeb
1
2
1
Aktuální
pozice
2
Seznam
skladeb
3
Řazení
seznamu
3
Znázorňuje aktuální pozici v nabídce.
Klepnutím se přesunete na předchozí obrazovku.
Zobrazuje seznam skladeb. Dlouhým
stisknutím názvu skladby ji přidáte
nebo odstraníte se seznamu skladeb.
Umožňuje zvolit
způsob řazení
seznamu skladeb.
Používání zařízení 22
Page 24
User Guide
Možnosti seznamu skladeb
1
2
3
1
Přidat do
seznamu skladeb
Odstranit ze
2
seznamu skladeb
Přidat na konec
3
seznamu skladeb
Přidat za právě
4
přehrávanou skladbu
4
Přidá vybranou skladbu do
seznamu skladeb.
Odstraní vybranou skladbu ze
seznamu skladeb.
Zařadí vybranou skladbu na konec
seznamu skladeb.
Zařadí vybranou skladbu za právě
přehrávanou skladbu.
Používání zařízení 23
Page 25
User Guide
Obrazovka přehrávání
1
7
2
8
3
4
5
6
Používání zařízení 24
9
10
11
12
Page 26
User Guide
Předchozí
1
obrazovka
Obrázek alba
2
Stav přehrávání skladby
3
Název skladby
4
Interpret
5
Přehrát/pozastavit
6
Seznam
7
skladeb
Podrobnosti
8
Délka skladby
9
Ukazatel
10
průběhu
Předchozí/
11
převíjení vzad
Následující/
12
převíjení vpřed
Toto tlačítko slouží k návratu
na předchozí obrazovku.
Slouží k zobrazení obrázku alba. Klepnutím
na obrázek můžete zobrazit text skladby,
přidat přehrávanou skladbu do seznamu
nebo zobrazit informace o skladbě.
Ukazuje uběhnutý čas skladby.
Informace o názvu skladby.
Pokud nejsou ID3 metadata k
dispozici, zobrazí se název souboru.
Jméno interpreta.
Spustí nebo pozastaví přehrávání skladby.
Znázorňuje aktuálně přehrávaný
seznam skladeb.
Ukazují bitrate a vzorkovací frekvenci.
Zobrazuje délku trvání skladby.
Klepnutím přepínejte mezi uplynulým
a zbývajícím časem skladby.
Znázorňuje fázi přehrávání skladby.
Tažením posuvníku je možné převíjet
skladbu do požadované části.
Krátké stisknutí: Předchozí skladba.
Dlouhé stisknutí: Rychlé
převíjení aktuální skladby zpět.
Krátké stisknutí: Následující skladba.
Dlouhé stisknutí: Rychlé převíjení
aktuální skladby vpřed.
Používání zařízení 25
Page 27
User Guide
2
13
1
Přidat do
seznamu skladeb
Text skladby
2
Podrobnosti
3
Přidá právě přehrávanou
skladbu do seznamu skladeb.
Zobrazuje text aktuální skladby.
Zobrazuje podrobné
informace o skladbě.
Používání zařízení 26
Page 28
User Guide
Správa
seznamu
skladeb
Vytvoření seznamu skladeb
1. Klepnutím na možnost [Playlists]
na úvodní obrazovce zobrazíte
seznamy skladeb.
2. Klepněte na [All Playlists]
a poté na [+ Add].
3. Zadejte název seznamu
skladeb a klepnutím na
[Create] jej vytvořte.
- Dlouhým stisknutím můžete
smazat/přejmenovat
([Delete/Rename]) seznam skladeb.
Přidání skladby do seznamu
1. Klepnutím na možnost
[All Playlists] zobrazíte
seznamy skladeb.
2. Zvolte požadovaný seznam
skladeb a klepnutím na
[+ Add] zobrazíte všechny
uložené skladby.
3. Zaškrtněte pole vedle
požadované skladby, kterou
chcete přidat, a klepnutím
na [Add] potvrďte.
Používání zařízení 27
Page 29
User Guide
Odstranění skladby do seznamu
1. Klepnutím na možnost
[All Playlists] zobrazíte
seznamy skladeb.
2. Zvolte požadovaný seznam
skladeb a klepněte na
[- Remove].
3. Zaškrtněte pole vedle
požadované skladby,
kterou chcete odstranit,
a klepnutím na [Remove]
potvrďte.
Úprava řazení seznamu skladeb
1. Řazení seznamu skladeb
upravíte dlouhým stisknutím [ ].
Používání zařízení 28
Page 30
User Guide
Použití
USB D/A
převodníku
Funkce USB D/A převodníku umožňuje registrovat
přehrávač AK100 II jako zvukovou kartu počítače.
Hudba z počítače je přehrávána skrze zařízení,
které zvyšuje kvalitu reprodukce.
Parametry USB D/A převodníku
- OS podporující USB D/A převodník
+ Windows XP (32 bit) / Windows 7(32 & 64 bit) /
Windows 8 (32 & 64bit)
- Specifikace USB D/A převodníku
Podporované formáty: WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG,
+
APE (Normal, High, Fast), AAC, ALAC, AIFF, DFF, DSF
+ Vzorkovací frekvence: 44.1 kHz - 96 kHz
+ Bitrate: 16 bit / 24 bit
- Hlasitost ovládejte pomocí otáčení kolečka na
přehrávači AK100 II.
Během připojení jako USB D/A převodník není při
vypnuté obrazovce k dispozici ovládání hlasitosti. K
dispozici nejsou rovněž tlačítka Previous, Next a Play.
Přehrávání nemusí být plynulé v případě, že je výkon
počítače nebo USB připojení nedostatečný.
Během přehrávání videa může v závislosti na kvalitě
zvuku a operačním prostředí docházet k problémům se
synchronizací zvukové a video stopy.
Při použití USB D/A převodníku není k dispozici optický
výstup (S/PDIF). Úroveň hlasitosti nelze upravit pomocí
ovladače hlasitosti ve Windows. K nastavení hlasitosti
používejte ovládací kolečko na zařízení nebo ovládání
hlasitosti v příslušné aplikaci.
Používání zařízení 29
Page 31
User Guide
Bluetooth
Po připojení zařízení Bluetooth je možné poslouchat
hudbu bezdrátově.
Zapnutí/vypnutí Bluetooth
Před použitím je zapotřebí zařízení
Bluetooth s přehrávačem AK100 II spárovat.
Více informací naleznete v návodu
k obsluze pro zařízení Bluetooth.
1. Na úvodní obrazovce klepněte
na [ ], případně v nabídce
[Settings - Bluetooth] zvolte
[On/Off].
Párování zařízení Bluetooth
1. Ze seznamu dostupných zařízení zvolte to, ke kterému
se chcete připojit.
Před použitím je zapotřebí zařízení Bluetooth s
přehrávačem AK100 II spárovat. Více informací
naleznete v návodu k obsluze pro zařízení Bluetooth.
Ukončení připojení Bluetooth
1. Klepněte na připojené zařízení
Bluetooth a potvrďte ukončení
v dialogovém okně.
Používání zařízení 30
Page 32
User Guide
Zrušení párování zařízení Bluetooth
1. Klepnutím na název spárovaného
zařízení otevřete nabídku nastavení.
2. Klepnutím na „Remove Pairing“
dokončíte zrušení párování.
Specifikace připojení Bluetooth
- Profil: A2DP
- Výkon zařízení může být během přehrávání Hi-Fi audia
snížen. (doporučuje se použít frekvence 48 kHz nebo nižší)
Prostřednictvím Bluetooth není k dispozici přehrávání
formátu DSD. Při probíhajícím připojení Bluetooth zařízení
nevypínejte.
V případě chyby vypněte a opět zapněte zařízení Bluetooth.
Způsob párování se může u jednotlivých zařízení Bluetooth
lišit. Vždy konzultujte příslušný návod k obsluze.
Mezi přehrávačem AK100 II a zařízením Bluetooth
udržujte vzdálenost nejvýše 20 cm. S rostoucí vzdálenosti
mezi zařízeními klesá kvalita zvuku. Ve vzdálenosti 2 m a
delší může dojít k přerušení spojení. (Vzdálenosti se
mnou v závislosti na zařízení a okolním prostředí lišit)
Během připojení Bluetooth může docházet k přeslechům.
U vícebodových zařízení proveďte před použitím veškerá
potřebná připojení.
Handsfree sady Bluetooth do auta nejsou podporovány.
V závislosti na okolním prostředí a stavu nabití baterie může
docházet k chybám, šumu a dalším nevyžádaným jevům.
- V případě, že přenos dat ovlivní interference (např. držení
zařízení během používání zařízení Bluetooth, držení
přehrávače a jiného elektronického zařízení zároveň atd.)
- V případě, že se vysílače přehrávače nebo zařízení
Bluetooth dotýkají některé části těla.
- V případě, že je síla signálu narušena zdmi, rohy,
překážkami atd.
- V případě, že zařízení používající stejné frekvence způsobí
interferenci (např. zdravotnická zařízení, mikrovlnné
trouby, Wi-Fi atd.)
- V oblastech s vysokým výskytem interferenčního vlnění
nebo nízkou úrovní šíření signálu (např. ve výtahu, metru atd.)
Používání zařízení 31
Page 33
User Guide
Nastavení
Umožňuje přizpůsobení zařízení dle potřeb uživatele.
Nabídka nastavení se může lišit v závislosti na verzi firmware.
Nabídka nastavení
1. Na úvodní obrazovce klepněte na [Settings].
2. Vyberte požadovanou položku.
Wi-Fi
Umožňuje změnit nastavení připojení k bezdrátové síti
a vypnout/zapnout Wi-Fi.
Více informací o připojení k bezdrátové síti naleznete na
straně 37 tohoto návodu k obsluze.
Bluetooth
Po připojení zařízení Bluetooth je možné poslouchat
hudbu bezdrátově.
Více informací o připojení Bluetooth naleznete na straně
30 tohoto návodu k obsluze.
Equalizer (Ekvalizér)
Umožňuje přizpůsobení ekvalizéru zařízení dle potřeb
uživatele.
- Pro EQ: Předvolba ekvalizéru doporučená profesionály.
- User EQ: Umožňuje nastavit frekvence ekvalizéru
dle potřeb uživatele.
Používání zařízení 32
Page 34
User Guide
Při přehrávání formátu DSD není ekvalizér k dispozici.
Použití ekvalizéru může negativně ovlivnit výkon
zařízení. Více informací o použití ekvalizéru naleznete na
stranách 38-40 tohoto návodu k obsluze.
Gapless Playback (Přehrávání bez mezer)
Umožňuje přehrát následující skladbu bez přerušení
či odmlky.
Přehrávání bez mezer je možné pouze mezi dvěma soubory
-
se stejným bitrate, snímkovací frekvencí a počtem kanálů.
Line Out (Linkový výstup)
Zapne/vypne linkový výstup.
- Zapnutí linkového výstupu uzamkne ovládání
hlasitosti na maximální úrovni.
Po zapnutí linkového vstupu nepoužívejte sluchátka.
Hrozí trvalé poškození sluchu.
Balanced Output (Symetrický výstup)
Zapne/vypne symetrický výstup.
- Při zapnutí této funkce bude symetrickému vstupu
přidělena priorita.
- Pokud při zapnutém symetrickém vstupu k zapojíte
sluchátka, dojde k povolení sluchátkového výstupu
až po vypnutí symetrického vstupu v okně ovládání
hlasitosti. Odpojením sluchátek v této situaci
symetrický výstup automaticky zapnete.
Používání zařízení 33
Page 35
User Guide
Left-Right Balance (Vyvážení levé-pravé)
Umožňuje nastavení vyvážení levého a pravého
kanálu sluchátek.
Screen Brightness (Jas obrazovky)
Umožňuje změnit jas obrazovky.
Theme (Téma)
Slouží ke změně tématu.
Date & Time (Datum a čas)
Umožňuje nastavení aktuálního data, času a regionu.
Language (Jazyk)
Umožňuje změnit jazyk nabídky.
- Angličtina, korejština, japonština, čínština
(zjednodušená/tradiční)
Power (Napájení)
Automatic Shutdown (Automatické vypnutí): K vypnutí dojde po uplynutí
stanovené doby, během které nedojde ke vstupu od uživatele.
Screen Timeout (Vypnutí obrazovky): K vypnutí
obrazovky dojde po uplynutí stanovené doby,
během které nedojde ke vstupu od uživatele.
Sleep Timer (Časovač vypnutí): Po stanovené době
dojde k zastavení přehrávání a vypnutí zařízení.
Používání zařízení 34
Page 36
User Guide
Connect USB (Připojení USB)
Media Device (USB Drive) (Multimediální zařízení -
USB disk): Slouží připojení k počítači a přenosu souborů.DAC Input (funkce D/A převodníku): Slouží k poslechu
hudby z PC prostřednictvím přehrávače.
Download (Stahování)
Umožňuje nastavení cílové složky stahovaných souborů.
Vyberte složku, do které se budou při streamování MQS
stahovat hudební soubory. Před stažením každého
souboru se zobrazí dialogové okno „Select Folder“
(Zvolte složku) umožňující manuální výběr cílové složky.
Update (Aktualizace)
System Update (Aktualizace systému): Spustí
aktualizaci systému v případě, že je nová verze k dispozici.
Application Update (Aktualizace aplikací): Provede
aktualizaci původních aplikací (včetně Obchodu),
pokud jsou nové verze k dispozici.
System Information (Informace o systému)
Systémové informace: Uvádějí číslo modelu, verzi firmware
a údaje o využití úložiště. Je zde možné také vložit/
vysunout kartu microSD a smazat uložená data.
Formátováním karty microSD dojde ze ztrátě veškerých
uložených dat. Před formátováním proveďte zálohu
důležitých souborů.
Pokud budete kartu microSD formátovat prostřednictvím
počítače, zvolte systém souborů FAT32.
Používání zařízení 35
Page 37
User Guide
System Restore (Obnovení systému)
Default Settings (Původní nastavení): Vrátí zpět
veškerá uživatelská nastavení na jejich původní hodnoty.
Factory Reset (Tovární reset): Vymaže veškerá
uživatelská data a obnoví zařízení do původního
továrního nastavení.
Používání zařízení 36
Page 38
User Guide
Wi-Fi
Připojení k bezdrátové síti
1. Na notifikační liště dlouze
podržte tlačítko [ ], případně
zvolte [Settings - Wi-Fi].
Dojde k zobrazení seznamu
přístupových bodů (AP).
2. Vyberte příslušný přístupový
bod a připojte se k bezdrátové síti.
- V závislosti na nastavení
sítě mohou být vyžadovány
další informace
(šifrovací klíč, index atd.).
3. Konkrétní nastavení dané sítě
můžete upravit dlouhým
podržením názvu sítě a
zvolením [Network Settings].
Sítě vyžadující přihlášení přes prohlížeč nebo přídavné
certifikáty jsou podporovány.
Používání zařízení 37
Page 39
User Guide
Ekvalizér
Nastavení ekvalizéru
1. Na notifikační liště dlouze
podržte tlačítko [EQ], případně
funkci zapněte prostřednictvím
[Settings - Equalizer].
2. Z rozbalovacího seznamu zvolte
[Pro] a klepněte na [Add New].
3. Vložte název nově vytvořených
nastavení ekvalizéru a klepněte
na [Add].
Používání zařízení 38
Page 40
User Guide
4. Proveďte nastavení frekvencí
ekvalizéru dle vlastních potřeb.
Resetování ekvalizéru
1. Zvolte požadovanou předvolbu
ekvalizéru a klepněte na [Reset].
Tím dojde k obnovení původního
nastavení.
Používání zařízení 39
Page 41
User Guide
Odstranění ekvalizéru
1. Klepněte na [Delete] a vyberte
předvolbu ekvalizéru,
kterou chcete odstranit.
2. Potvrďte klepnutím na [Confirm].
Přejmenování ekvalizéru
1. Klepněte na [Rename] a zadejte
nový název předvolby ekvalizéru.
2. Potvrďte klepnutím na [Rename].
Používání zařízení 40
Page 42
User Guide
Bezpečnostní
pokyny
Ohledně zařízení
Dlouhotrvající zobrazení jednoho obrazu může
způsobit doznívání obrazovkového vjemu (paobraz).
Pokud je do sluchátkového, symetrického nebo USB
výstupu připojen kabel, nevyvíjejte na něj sílu a
chraňte jej před nárazy.
Do zařízení nevkládejte kovové (mince, spony atd.)
a hořlavé předměty.
Na přehrávač nepokládejte těžké předměty.
vodou, chemikáliemi, léčivy, kosmetikou, potem, vlhkostí atd.),
zařízení nezapínejte a nechte jej důkladně vyschnout. Poté
kontaktujte nejbližší zákaznické servisní středisko iriver.
(Zařízení poškozená stykem s tekutinou budou
opravena za poplatek, nezávisle na záruční lhůtě.
V některých případech však nemusí být opravitelné.)
Vyhýbejte se místům s vysokou vlhkostí a velkým
množstvím prachu nebo kouře.
Nikdy se nepokoušejte zařízení opravit sami.
Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu svitu a
extrémním teplotám (-5℃ - 40℃).
(magnetů, televizorů, monitorů, reproduktorů atd.).
Nikdy k čištění zařízení nepoužívejte chemické
sloučeniny a čisticí přípravky. Mohlo by dojít k
poškození nátěru a povrchové vrstvy.
Chraňte zařízení před pádem a silnými nárazy
(včetně nadměrných vibrací atd.).
Nemačkejte více tlačítek současně.
Zařízení připojujte k USB portům nacházejícím se na
zadní straně počítače. Připojení k poškozenému nebo
vadnému USB portu může vést k poškození zařízení.
Použitím nekvalitních ochranných fólií a nálepek hrozí
poškození obrazovky.
V případě, že zařízení přijde do kontaktu s tekutinou (deštěm,
Nepokládejte zařízení do blízkosti magnetických předmětů
Neodpojujte kabel Micro-USB v průběhu datového přenosu.
Do sluchátkového výstupu nevkládejte cizorodé předměty.
Různé 41
Page 43
User Guide
Různé
Nepoužívejte sluchátka a neovládejte zařízení v
průběhu řízení vozidla. Nejen, že to je nebezpečné,
ale v některých zemích také nelegální.
Nepoužívejte zařízení během fyzických aktivit
(řízení, chůze, běhu atd.).
Předcházejte riziku poškození používáním v
bezpečném prostředí.
Při používání zařízení za chůze vždy věnujte
pozornost svému okolí.
Nepoužívejte zařízení za bouřky. Snížíte tím riziko
úrazu elektrickým šokem.
Pokud pocítíte zvonění v uších, snižte úroveň hlasitosti
nebo poslech ze zařízení ukončete.
Neposlouchejte hudbu delší dobu při nepřiměřených
úrovních hlasitosti. Nepoužívejte sluchátka při
vysokých hlasitostech. Dbejte, aby nedošlo k
zachycení kabelu sluchátek o jiné objekty.
Sluchátka v uších nemějte příliš dlouhou dobu a
nespěte s nimi.
Řešení
potíží
Zde naleznete řešení běžných potíží.
1. Zařízení nelze zapnout.
Zkontrolujte kapacitu baterie. Připojte zařízení k
nabíječce alespoň na hodinu a zkuste to znova.
Restartujte zařízení a zkuste to znova.
Různé 42
Page 44
User Guide
2.
Při připojení k počítači pomocí kabelu USB se zařízení nenabíjí.
Zařízení připojujte k USB portům nacházejícím se
na zadní straně počítače. Zkontrolujte, zda USB
port funguje správně.
Zkontrolujte, zda je kabel správně zapojen.
3. Počítač nerozpoznává zařízení nebo při připojení
dochází k chybě.
Používejte USB porty na zadní straně počítače.
Zkontrolujte, zda je kabel správně zapojen.
Pokud používáte Windows XP, ověřte instalaci
aktualizace Service Pack 2 (nebo vyšší)
a přehrávače Windows Media Player 10.
Zkontrolujte správné připojení zařízení na jiném počítači.
4. Obrazovka opakovaně zhasíná.
Obrazovka se po uplynutí stanovené doby automaticky
vypíná a šetří tak kapacitu baterie. Dobu je možné nastavit
v nabídce [Settings - Power Saving - Screen Timeout].
5. Obrazovka nezobrazuje správně.
Zkontrolujte, zda se na obrazovce nenachází cizí objekty.
6. Nejde slyšet žádný zvuk nebo je zvuk monotónní.
Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na úroveň [0].
Zkontrolujte, zda jsou sluchátka správně připojena a že se
ve výstupu nebo na zástrčce nenachází žádné nečistoty.
Ověřte, zda není hudební soubor poškozen.
Ověřte správné nastavení přehrávače
(symetrický vstup, linkový výstup aj.)
Soubor nelze přehrát nebo určité soubory způsobují nestabilitu.
7.
V závislosti na stavu zvukového souboru může dojít
k následujícím problémům:
- Přehrávání nebude stabilní nebo plynulé.
- Zařízení nemusí normálně fungovat.
- Soubor může na počítači znít jinak.
- Může být ovlivněn výkon přehrávání a dalších funkcí.
- Formát souboru nemusí být kompatibilní s
požadavky přehrávače.
Proveďte konverzi souboru nebo použijte jiný soubor.
Zařízení třídy B (domácí vysílací a komunikační zařízení):
Toto zařízení třídy B splňuje kritéria EMC pro použití v
domácnosti. Zařízení lze používat i ve všech jiných oblastech.
FCCID: QDMPPE21
Zařízení je v souladu se sekci 15 pravidel FCC. Jeho
provoz podléhá dvěma podmínkám: (1) toto zařízení
nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení
musí akceptovat jakékoli přijímané rušení, včetně
rušení, které může způsobit nežádoucí funkci.
Různé 44
Page 46
User Guide
Technické
údaje
Obecné specifikace
Model
Barva
Materiál
Obrazovka
Podporované
Windows XP, Windows 7, 8 (32 i 64 bit),
Mac OS X 10.7
Různé 45
Page 47
User Guide
Registrované
obchodní
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8 a Windows Media Player jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corp.
známky
Prohlášení
Výrobce, dovozce a prodejce není zodpovědný za škodu
(včetně zranění a náhodných škod) způsobenou
nesprávným používáním tohoto zařízení. Informace v
tomto návodu k obsluze vycházejí z aktuálních specifikací
o produktu. Výrobce, společnost iriver Limited, neustále
pracuje na nových funkcích a bude i nadále aplikovat
nové technologie a postupy. Údaje se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Na ztrátu dat způsobenou používáním zařízení se
nevztahuje záruka.
Různé 46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.