Фирма-изготовитель:
TIWELL ASSISTANT LLC
29 Railroad Avenue,
PO Box 123, Essex Junction,
Vermont 05453-0123, USA
Сделано в Китае
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9-ти ЯЗЫЧНЫЙ ГОЛОСОВОЙ
ПЕРЕВОДЧИК C СЕНСОРНЫМ
ДИСПЛЕЕМ
МОДЕЛЬ AT-2092
стр. 30
ПРИМЕЧАНИЕ: для удаления всей информации из записной книжки,
или при некорректной работе устройства необходимо выполнить
сброс устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данная операция приведет к удалению всей
информации, хранящейся в записной книжке.
Кнопка сброса.
Нажмите ее используя
тонкий, острый
предмет.
МЫ ИСКРЕННЕ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ДАННОЕ УСТРОЙСТВО
ВАМ ПОНРАВИТСЯ
стр. 3
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Благодарим Вас за покупку данного устройства. Для обеспечения бес-
перебойной работы придерживайтесь следующих рекомендаций:
1. Не подвергайте устройство воздействию влаги, пыли или резких
перепадов температуры.
2. Оберегайте переводчик от падений и механических по-
вреждений.
3. Вытирайте устройство сухой мягкой тканью.
4. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Переводчик предназначен для перевода с 9-ти языков. Общий
словарный запас — 180000 слов и 20000 предложений. В среднем
словарный запас одного языка составляет 20000 слов и 2300
предложений.
2. Панель с сенсорной клавиатурой.
3. Голосовое воспроизведение текста на 9-ти языках.
4. Меню для осуществления операций на 9-ти языках. Имеется
возможность выбора исходного языка в меню установок.
5. Электронная записная книжка емкостью 32К, в которой содержатся имена, номера телефонов и личные записи.
6. 12-ти разрядный калькулятор, выполняющий стандартные арифметические операции, вычисление процентов и операции в памяти.
7. Режим местного времени, который кроме даты и времени позволяет включать сигнал будильника на заданное время. Содержит
два формата представления даты (американский/ европейский),
12/ 24 часовой формат отображения времени, а также возможность
перехода на летнее время.
8. Режим мирового времени позволяет просматривать дату и время
в 200 крупнейших городах мира.
9. Устройство позволяет совершать взаимный пересчет валют в
соответствии с 8 устанавливаемыми курсами валют.
10. Пересчет евро.
11. Устройство автоматически производит метрические преобразования 8 пар единиц измерения разных стандартов.
стр. 28
2.3. Преобразование валют.
Например, Вы хотите пересчитать
1 евро в USD. Нажмите кнопку [
]
и курсор переместится на "Евро".
2.4. Введите 1000. На дисплее
отобразится: EUR 1000=USD
1008.064516129
2.5. Для очистки дисплея наж-
мите кнопку [СЕ] или [АС].
ПЕРЕСЧЕТ ЕВРО
Перевод старых валют стран зоны евро в евро.
1. Для выбора режима пересче-
та евро нажмите кнопку [CONV] и
цифру 3. На дисплее отобразится
сообщение:
2. Данный курс утвержден Советом Европейского Союза, в котором
принимали участие 11 стран. Для поиска нужной валюты используйте
кнопки [ ]. Введите сумму для пересчета. Для выполнения обратной операции используйте кнопки [ ].
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
1. Для вывода на дисплей местного времени нажмите один раз
кнопку [DATE\TIME]. Символ " " в левом нижнем углу означает
местное время.
2. Для вывода на дисплей мирового времени нажмите два раза
кнопку [DATE/TIME]. Символ " " в левом нижнем углу означает
мировое время.
3. Для входа в режим календаря нажмите три раза кнопку
DATE/TIME.
А. Для входа в режим"МИРОВОЕ
ВРЕМЯ" нажмите два раза кнопку
[DATE/TIME], (в изделии со-
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 0.
EUR 0.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 1008.064516129
EUR 1000.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 40.3399]
EUR 0.
BEF 0.
LONDON
03X22X2002 FRI
07:44:48 AM
стр. 5
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
Всегда соблюдайте полярность установки элементов питания.
Не используйте одновременно элементы питания разных типов.
Не используйте новые элементы питания вместе со старыми.
Не оставляйте разряженные элементы питания в отсеке ис-
точника питания.
1. Замена основного источника питания
При замене основного источника питания
резервная батарея должна обязательно находиться в отсеке источника питания, иначе
все установки устройства и информация,
хранящаяся в записной книжке будут
утеряны.
Для замены основных элементов
питания:
а) Выключите устройство;
б) Выдвиньте крышку отсека источника питания в указанном стрелкой направлении;
в) Замените 2 батареи типа AAA
(1,5В, SUM-4, R3) в соответствии с указанной полярностью;
г) Убедитесь, что между батареями и металическими пластинами
отсека источника питания установлен хороший контакт;
д) Закройте крышку отсека источника питания;
ж) Удалите защитную ленту с батареи.
2. Замена резервной батареи, служащей для сохранения
информации в электронной записной книжке
При замене резервной батареи основные должны находиться в
отсеке источника питания. В этом случае данные, хранящиеся в памяти записной книжки, не будут утеряны. Замену резервной батареи
необходимо производить не реже одного раза в год.
Для замены резервной батареи:
a) Выключите устройство;
б) Откройте крышку отсека источника питания с помощью отвертки
и установите новый элемент питания типа CR2032, соблюдая полярность. Протрите поверхность батареи сухой мягкой тканью;
в) Установите крышку отсека источника питания и закрутите
шурупы отверткой.
стр. 26
3. Для преобразования 25°
из шкалы Цельсия в шкалу Фаренгейта, введите число25. На
дисплее отобразится сообщение:
25 °С = 77 °F.
4. Для осуществления преобразования из шкалы Фаренгейта
в шкалу Цельсия нажмите кнопку
[ ], чтобы установить курсор
на °F. На дисплее отобразится
сообщение:
5. Введите число, например,
100 °F = 37,777777777 °C
6. Для просмотра других величин используйте кнопку [
].
Для возврата к исходной величине используйте кнопку [ ].
7. Операцию преобразования с другими единицами можно осуществить по вышеописанной процедуре.
8. Для возврата к меню нажмите кнопку [
].
ПЕРЕВОД ВАЛЮТ
Переводчик содержит 8 валютных единиц.
1. Установка валютного курса.
1.1. Нажмите кнопку [CONV]
(преобразование), затем цифру
2 (система преобразования
валют) и [ENTER]. На дисплее
отобразится сообщение:
1 = 1-й курс валют
RATE = ОБМЕННЫЙ КУРС
USD= доллары США
EURO = евро
1 2 3 4 5 6 7 8
°F = 1,8 x С + 32
> °С 25.
°F 77.
1 2 3 4 5 6 7 8
°F = 1,8 x С + 32
°С -17.7777777777.
> °F 77.
1 2 3 4 5 6 7 8
°F = 1,8 x С + 32
°С 37.7777777777.
> °F 100.
1 2 3 4 5 6 7 8
RATE = [ 1.]
USD 0.
EUR 0.
стр. 7
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. [WORDS]: ввод отдельных слов
2. [PHRASES]: поиск и
перевод фраз
3. [CAL/TEL/CONV]:
Однократное нажатие
этой кнопки позволяет
войти в режим калькулятора, двойное — в
режим записной книжки,
тройное — в режим преобразований.
4. [DATE/TIME]:
Однократное нажатие
этой кнопки позволяет
войти в режим местного
времени, двойное — в
режим мирового времени, тройное — в режим
календаря.
5. [SET UP]:
Однократное нажатие этой кнопки позволяет войти в режим
установок значений, двойное — выбрать язык меню.
6. [Pg Up] [ ]: переход к предыдущей странице.
7. [Pg Dn] [ ]: переход к следующей странице.
8. [1 st line Talk]: голосовое воспроизведение 1-ой строки
дисплея.
9. [2nd line Talk]: голосовое воспроизведение 2-ой строки
дисплея.
стр. 22
КАЛЬКУЛЯТОР
В устройстве имеется встроенный 12-ти разрядный калькулятор.
1. Для входа в режим калькулятора нажмите кнопку [CAL]. На дис-
плее отобразится сообщение:
2. Используйте символы ‘+’, ‘-’,
‘ ’, ‘ ’ для выполнения стандартных арифметических операций.
3. Устройство позволяет выполнять операции с использованием
памяти:
[М+] — прибавление числа к содержимому памяти
[М-] — вычитание числа из содержимого памяти
[MR] — вывод содержимого памяти
[МС] — удаление содержимого памяти
4. [СЕ] / [АС] — очистка дисплея
ЗАПИСНАЯ КНИЖКА
Переводчик позволяет вводить информацию на 9 -ти языках.
Для этого установите нужный язык на дисплее с помощью кнопки
[SETUP].
1. Ввод данных
1.1. Для входа в режим калькулятора нажмите один раз кнопку
[TEL]. Для входа в режим записной книжки нажмите два раза кнопку
[TEL]. На дисплее отобразится
сообщение:
1.2 Введите имя. Например,
БИЛЛ ГОЙТ. На дисплее отобразится сообщение:
1.3 Нажмите [ENTER]. На
дисплее отобразится сообщение
*ТЕЛЕФОН/ЗАПИСИ*.
CALCULATOR
M = [ 0.]
0.
ВВЕДИТЕ ИМЯ
БИЛЛ ГОЙТ
ТЕЛЕФОН/ЗАПИСИ
стр. 11
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Прежде чем начать работу с данным устройством внимательно
ознакомьтесь с инструкцией.
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Для включения электронного переводчика нажмите кнопку
[ON/OFF]. При этом устройство переходит в режим, в котором оно
находилось до выключения. Например, до выключения устройство
находилось в режиме КАЛЬКУЛЯТОР, следовательно, при включении
будет активен этот же режим.
Устройство автоматически отключается, если в течение 1-15 мин.
не производятся никакие операции. Временные рамки автоматического отключения устанавливаются пользователем. Войдите в
меню режимов установки, выберите пункт 8 (OFF TIME) и установите
нужное значение.
Функция установок
Для входа в режим установок нажмите кнопку [SETUP]. На дисплее
появится меню с возможными вариантами.
Для просмотра меню общих установок нажмите один раз кнопку
[SETUP].
Для выбора языка отображения сообщений на дисплее нажмите
два раза кнопку [SETUP].
А. Выбор языка отображения сообщений на дисплее
Сообщения на дисплее могут отображаться на 9-ти языках. Для
выбора языка отображения сообщений на дисплее используются
кнопки [ ] или [ ]. Для подтверждения установки нажмите [ENTER]. Например, ENG — английский язык, DEU — немецкий
язык, RUS — русский язык. Для входа в режим установки значений на
русском языке нажмите RUS и кнопку [SETUP].
Установка языка отображения сообщений на дисплее
1. Нажмите дважды кнопку
[SETUP].
Выделите язык, например,
RUSSIAN.
Нажмите [ENTER].
ENG DEU FRA
ESP ITA РУС
стр. 20
[ ]. Например: "Караоке". Нажмите [ENTER].
5. На дисплее отобразится первая фраза "Здесь есть хорошее
караоке?" и перевод. Для перехода к фразе "Здесь есть зарубежные
песни?" нажмите кнопку [
].
3. Быстрый поиск фраз
1. Нажмите кнопку [PHRASES] (фразы). На дисплее появятся
категории "Общение", "Размещение в".
2. Для очистки дисплея нажмите кнопку [CLEAR]. Введите слово.
Например, "ФОТОПЛЕНКА". На
дисплее появятся символы, означающие поиск, а затем фраза "Мне
нужна фотопленка". Для перевода
данной фразы на китайский язык
нажмите CHIN, на японский — JAP
и т.д. Для возврата к подкатегории
"Осмотр достопримечательностей" нажмите кнопку [ESC].
3. Для очистки дисплея нажмите кнопку [CLEAR]. Введите фразу
"ВЫРАЖЕНИЕ СОЧУВСТВИЯ". На
дисплее появятся символы поиска, а затем подкатегория "ВЫРАЖЕНИЕ СОЧУВСТВИЯ".
ЗДЕСЬ ЕСТЬ ХОРОШЕЕ
КАРАОКЕ?
IS THERE A GOOD KARAOKE
HERE?
ЗДЕСЬ ЕСТЬ ЗАРУБЕЖНЫЕ
ПЕСНИ?
ARE THERE ANY FOREIGN
SONGS?
ВВЕДИТЕ ПОXРУС.
ФОТОПЛЕНКА X/ \
МНЕ НУЖНА ФОТОПЛЕНКА?
ВЫРАЖЕНИЕ СОЧУВСТВИЯ X/ \
ПРОЩАНИЕ
РАЗГОВОР
ПРИГЛАШЕНИЕ
ВЫРАЖЕНИЕ СОЧУВСТВИЯ
стр. 13
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
время 12:30. Нажатием кнопки [ ], переместите курсор на цифру,
указывающую месяц, затем нажимайте кнопку [
] до тех пор, пока
не появится "03".
2.4. Для перемещения курсора
на цифру, указывающую дату,
год или время, нажмите кнопку
[ ]. Руководствуясь процедурой,
описанной в п. 2.3, установите
нужные значения.
2.5. Для сохранения введенной информации нажмите [ENTER].
После этого произойдет возврат в главное меню.
3. Пароль.
Доступ к информации, хранящейся в записной книжке, можно
заблокировать, введя личный пароль. Если пароль установлен, то
до его введения никакие дальнейшие действия невозможны. Если
Вы забыли пароль, то вся информация будет заблокирована. В этом
случае необходимо осуществить сброс устройства.
3.1. Установите курсор на слове
"ПАРОЛЬ" (PASSWORD) и нажмите
[ENTER] или кнопку [2]. На дисплее отобразится сообщение:
3.2. Введите пароль, который
содержит не более 6 символов.
Например: А1В2С3. На дисплее
отобразится сообщение:
3.3. Нажмите [ENTER]. На дис-
плее отобразится сообщение:
3.4. Для подтверждения вве-
денных данных нажмите букву
"Y" (Да).
Для выхода из данного режима нажмите букву "N" (Нет).
3.5. При выборе варианта"N"
(Нет) на дисплее отобразится
сообщение:
1. УСТАНОВКА ЧАСОВ
2. ПАРОЛЬ
3. ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ
4. ЧАСЫ
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
******
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ВКЛ. ПАРОЛЬ (Y/N)?
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
12. Способ ввода слов китайского языка.
Данное устройство позволяет использовать 2 способа ввода ки-
тайских слов: PinYin (
помощи кнопки [ACNT]. Например, Вы выбрали алфавитную систему
PinYin. Напечатайте "ai" и на дисплее появятся все иероглифы, содержащие звук "ai". Выберите нужный иероглиф нажатием кнопки с
его порядковым номером.
13. Способ ввода слов японского языка.
Данное устройство позволяет использовать 2 способа ввода
японских слов: Катакана и Латинский. Способ ввода выбирается при
помощи кнопки [ACNT]. Например, Вы выбрали Латинский алфавит.
Напечатайте "AKAI", затем нажмите [ENTER]. На дисплей выведется
слово "Red" (красный).
2. Перевод фраз.
Словарь каждого из 9 языков содержит 2300 часто употребляемых фраз, которые распределены по 16 главным категориям и 147
подкатегориям:
1. ОБЩЕНИЕ: повседневные фразы; извинение; просьба; часто
задаваемые вопросы; приветствие; прощание; фразы для ведения
разговора; приглашение; поздравление; ссора; выражение благодарности, сочувствия, раздражения, эмоций, благосклонности, любви.
2. РАЗМЕЩЕНИЕ В: поиск гостиницы; бронирование мест в оте-
ле; регистрация в отеле; стол регистрации; обслуживание; стирка;
телефонистка; проблемы; бизнес центр; отъезд из отеля.
3. ПИТАНИЕ: поиск ресторана; предварительный заказ; заказ; об-
служивание в ресторане; оплата; пекинская кухня (Китай); шанхайская
кухня (Китай); китайская сачунгская кухня; китайская кантонская кухня;
японская кухня; тайская кухня; вьетнамская кухня; корейская кухня;
индийская кухня; французская кухня; итальянская кухня; мексиканская
кухня; европейская кухня.
4. ОСМОТР ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ: отъезд из страны;
в самолете; прибытие в страну; информация для туристов; осмотр
достопримечательностей; обмен денег; фотография.
5. ТРАНСПОРТ: самолет; корабль; поезд; метро; такси; автобус;
автомобиль; карта.
6. ДОСУГ: отдых; бар; ночной клуб; караоке; дискотека; сауна;
казино.
7. ПОСЕЩЕНИЕ МАГАЗИНА: поиск магазина; покупки; договари-
ваемся о цене; оплата; одежда/портной.
) и WuBe ( ). Способ ввода выбирается при
стр. 18
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
4.2. Для звукового сопровождения нажатия кнопок нажмите цифру 1. На дисплее отобразится символ " ", указывающий на то, что
включено звуковое сопровождение нажатия кнопок.
5. Контрастность дисплея.
5-ти ступенчатая регулировка контрастности дисплея позволяет
подстраивать контрастность изображения на дисплее.
5.1. Нажмите кнопку [5] в меню
режимов установки. На дисплее
отобразится сообщение:
5.2. Для уменьшения контрастности нажмите кнопку [ ].
Для увеличения контрастности нажмите кнопку [
5.3. Для подтверждения выбора контрастности дисплея нажмите
[ENTER].
6. Установка будильника.
6.1. Нажмите кнопку [6] в меню
режимов установки. На дисплее
отобразится сообщение:
6.2. Для включения будильника нажмите цифру 1, затем
[ENTER]. На дисплее отобразится
сообщение:
6.3. Для установки времени
используйте кнопки [
пример, 20:15. Для перехода от
позиции установки часов к позиции
установки минут используйте
кнопку [ ]. На дисплее отобразится сообщение:
7. Режим летнего времени. Позволяет переводить часы на
летнее время. При активизации этого режима, текущее время
автоматически переводится на летнее.
7.1. Нажмите кнопку [7] в меню
режимов установки. На дисплее
отобразится сообщение:
]. На-
КОНТРАСТНОСТЬ
2 3
].
1. БУДИЛЬНИК ВКЛ.
2. БУДИЛЬНИК ВЫКЛ.
1. БУДИЛЬНИК ВКЛЮЧЕН
00 : 00
1. БУДИЛЬНИК ВКЛЮЧЕН
22 : 15
1. ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ ВКЛ.
2. ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ ВЫКЛ.
стр. 15
3.5. Для подтверждения исправления нажмите букву Y (Да). Затем
на дисплее отобразится новый запрос для корректировки:
3.6. Для перемещения курсора
на вторую строку используйте
кнопку [ ]. Переместите курсор
на букву "Н" и замените ее на "N":
3.7. Нажмите [ENTER]. На дисплее отобразится сообщение:
3.8. Для подтверждения введенных данных нажмите Y (Да). На
дисплее появится вся запись:
4. Удаление записей
4.1. Войдите в режим записной
книжки. На дисплее отобразится
сообщение:
4.2. Для нахождения информации, которую нужно удалить,
используйте кнопку [ ]. На-
пример:
4.3. Нажмите [DEL] и на дисплее
отобразится запрос:
4.4. Для перехода к следующей записи нажмите Y (Да) или
N (Нет).
4.5. Удаление всей информации. Войдите в режим записной
книжки.
стр. 24
9 87835322115
987835322115
НЬ Ю ЙОРК
СОХРАНЕНИЕ
(Y/N)?
БИЛЛ ГАЙТ
987835322115
NЬЮ ЙОРК
ВВЕДИТЕ ИМЯ
БИЛЛ ГАЙТ
987835322115
NЬЮ ЙОРК
УДАЛЕНИЕ
(Y/N)?
ВВЕДИТЕ ИМЯ
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
1. [ALPHABET] — алфавит на английском и европейских языках.
Язык клавиатуры после установки исходного языка изменяется
автоматически.
2. [SPASE] — позволяет вставлять интервал между словами и
входить в раздел мирового времени.
3. [ENTER]
а) вывод перевода на дисплей;
б) сохранение записи в памяти электронной записной книжки;
в) подтверждение ввода данных.
4. [DEL/CE]
а) удаление буквы за курсором;
б) выполнение функции, аналогичной функции кнопки [СЕ] в
калькуляторе.
5. [ ] — удаление последних введенных данных.
6. [ACNT]
а) при исходном европейском языке, нажмите эту кнопку для вы-
бора европейской системы алфавита;
б) при исходном китайском языке, нажмите эту кнопку для выбора китайской системы алфавита (в данном устройстве таких
систем — три);
в) при исходном японском языке, нажмите эту кнопку для выбора японской системы алфавита (в данном устройстве таких
систем — две).
7. [Left key] — движение курсора влево.
8. [Up key] — движение курсора вверх.
9. [Down key] — движение курсора вниз или просмотр всего экрана.
10. [Right] — движение курсора вправо или просмотр содержания
электронной записной книжки.
11. [
] — переход к предыдущей странице.
12. [ ] — переход к следующей странице.
13. [ESC] — возврат к предыдущему меню.
14. [CAPS] — однократное нажатие этой кнопки позволяет вводить
заглавные буквы; двойное — возврат к прописным буквам.
15. [CLEAR/AC]
а) удаление введенных данных;
б) удаление данных в электронной записной книжке;
в) в режиме калькулятора — сброс числа на дисплее;
стр. 9
стр. 10
г) в разделе ФРАЗЫ нажатием данной кнопки можно очистить
дисплей и ввести слово для поиска нужной фразы.
16. [SHIFT] — переход от ввода прописных букв к заглавным и
наоборот.
17. [EDIT] — коррекция данных.
18. а) европейские цифры для вычислений;
б) японские цифры.
19. а) русские буквы;
б) корейские буквы.
20.
— язык, используемый для перевода и ввода данных.
ДИСПЛЕЙ
Область для символов
дисплей
Движение курсора вправо/ влево
Движение курсора вверх/вниз
Переход к предыдущей/последующей странице
Сарs Активизирован регистр заглавных букв
Установлен пароль
Shift Активизирован дополнительный регистр
Включено звуковое сопровождение нажатия кнопок
Включен будильник
стр. 23
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
1.4 Введите номер телефона/
адрес/ любую другую инфор-
мацию.
1.5 Для сохранения данных наж-
мите [ENTER].
2. Просмотр введенной информации
2.1. Войдите в режим записной
книжки. На дисплее отобразится
сообщение:
2.2. Для поиска нужного имени
используйте кнопку [
].
2.3. Быстрый поиск:
а) нажмите 2 раза кнопку [TEL\MEMO]
б) для поиска нужной даты используйте кнопку [
]; введите
первую букву имени и нажмите [ENTER].
3. Корректировка введенных данных
3.1. Войдите в режим записной
книжки. На дисплее отобразится
сообщение:
3.2. Для поиска нужных данных
используйте кнопку [
].
3.3. Нажмите кнопку [EDIT]. На
дисплее появится имя и курсор на
первой букве:
3.4 Для продвижения курсора
используйте кнопки [ ].
Введите новую букву. Например,
переместите курсор на букву
"О" напечатайте "А". Нажмите
кнопку [DEL], чтобы удалить "О".
Для сохранения данных нажмите
[ENTER]. На дисплее отобразит-
ся сообщение:
9878 35322115
НЬЮ ЙОРК
ВВЕДИТЕ ИМЯ
БИЛЛ ГОЙТ
9878 35322115
НЬЮ ЙОРК
ВВЕДИТЕ ИМЯ
БИЛЛ ГОЙТ
9878 35322115
НЬЮ ЙОРК
БИЛЛ ГОЙТ
СОХРАНЕНИЕ
(Y/N)?
стр. 12
2. На дисплее появится меню.
3. Выберите нужную вам опцию и нажмите [ENTER]
Б. Другие установки
1. Календарь
1.1. Для входа в режим установ-
ки календарных данных нажмите в
меню режимов установки кнопку
[4]. Для установки даты можно ис-
пользовать американский (Месяц/
Дата/Год) или европейский (Дата/
Месяц/Год) формат представления
даты, а также 24/12 часовой формат
отображения времени. На дисплее
отобразится сообщение:
1.2. Для выбора необходимого формата представления даты
используйте кнопки [ ]. Например, для выбора американского
формата установки значений нажмите кнопку [ ]. На дисплее отобра-
зится сообщение — ММ/DD (Месяц/Дата). Для выбора 12-часового
формата отображения времени нажмите кнопку [ ], затем кнопку [ ].
Для подтверждения введенных данных нажмите [ENTER].
2. Установка времени
2.1. Для входа в режим установки местного времени нажмите
в меню режимов установки кнопку [1]. В левом нижнем углу дис-
плея появится значок , подтверждающий, что режим "МЕСТНОЕ
ВРЕМЯ" включен.
2.2. В данном устройстве заложены названия 200 крупнейших
городов мира. Для их просмотра используйте кнопки [ ]. Для по-
иска необходимого города введите
первую букву его названия. Напри-
мер, для нахождения Нью-Йорка
введите букву "N" и на дисплее
отобразится название "NABLUS".
Используя кнопку [ ] Вы найдете Нью-Йорк (NEW-YORK).
2.3. Для установки даты и
времени используются кнопки
[ ]. Например, Вы хотите
установить дату: 03-22-2002 и
1. СЛОВА
2. ФРАЗЫ
3. КАЛЬКУЛЯТОР
4. ЗАПИСНАЯ КНИЖКА
DD/ММ
24-HR
01X01X2001 Mon
00:08:14
NABLUS
01X01X2001 Mon
00:12:23
NEW-YORK
03X22X2002 Mon
12:30:23 АМ
стр. 21
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
ГОЛОСОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕРЕВОДА
Голосовое воспроизведение перевода осуществляется на 9-ти
языках: английском, китайском, японском, корейском, русском,
немецком, французском, испанском и итальянском.
1. Для озвучивания 1-й строки нажмите кнопку [1st LINE].
Для озвучивающего 2-й строки нажмите кнопку [2 nd LINE]. На-
пример, введите слово РЕСТОРАН; для перевода на китайский язык
нажмите [ENTER]. На дисплее
отобразится сообщение:
Нажмите кнопку [1st LINE] и Вы услышите слово РЕСТОРАН по-
русски. Нажмите кнопку [2 nd LINE] и Вы услышите на китайском
"CAN GUAN".
2. Голосовое воспроизведение фраз проходит по той же схеме. На-
жмите кнопку [1st LINE], для озвучивания оригинала. Нажмите кнопку
[2 nd LINE] для голосового воспроизведения перевода.
3. Максимальная громкость звука переводчика оптимально под-
ходит для открытого пространства, для прослушивания слов в закры-
том помещении рекомендуется средняя громкость. Максимальный
эффект достигается при прослушивании слов и фраз с помощью
наушников, которые входят в комплект.
Озвучивание строки оригинала
Озвучивание строки перевода
РЕСТОРАН
CAN GUAN
стр. 14
3.6. Для входа в режим записной книжки введите пароль. Если
пароль введен неправильно, на дисплее отобразится сообщение
"НЕПРАВИЛЬНО!", а затем новый запрос для ввода пароля.
Удаление пароля:
3.7. Войдите в режим установки пароля.
3.8. Введите пароль, например, А1В2С3. На дисплее отобразится
сообщение:
3.9. Нажмите букву "Y" (Да). На
дисплее отобразится сообщение
"ПАРОЛЬ ОТКЛЮЧЕН" и
дисплей
вернется в режим установки.
3.10. Если Вы забыли пароль, необходимо осуществить сброс па-
мяти устройства. Однако в этом случае вся информация хранящаяся
в записной книжке будет утеряна.
ПРИМЕЧАНИЕ: в случае возникновения сбоев в работе или для полной
очистки памяти устройства необходимо выполнить операцию сброса
устройства с помощью кнопки [RESET].
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данная операция приведет к потере всей инфор-
мации, хранящейся в записной книжке.
Кнопка
сброса
4. Звуковое сопровождение
нажатия кнопок.
4.1. Нажмите в меню режимов
установки кнопку [3]. На дисплее
отобразится сообщение:
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ОТКЛ. ПАРОЛЬ (Y/N)?
1. ВКЛ. ЗВУК. СОПРОВОЖДЕНИЕ
2. ВЫКЛ. ЗВУК. СОПРОВОЖДЕНИЕ
стр. 19
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
8. НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ: просьба о помощи; потеря/кража;
внезапная болезнь/ранение; симптомы болезни; больница; аптека.
9. СВЯЗЬ/ПОЧТА: почтовое отправление; телефон; телеграмма/
факс/пейджер.
10. ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР: деловая встреча; сроки; условия
оплаты; аккредитив; документы на отправку груза; основные тор-
говые термины; интервью/собеседование.
11. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ: числа; время; дата/неделя; месяц;
цвета; форма; фигура; местоположение; единицы измерения.
12. ОБЩИЕ ЗНАНИЯ: погода/география; страна; город; курорты;
животные; растения; насекомые.
13. ОБРАЗ ЖИЗНИ: жилищные условия; электробытовые приборы;
мебель; комплект постельного белья; одежда; обувь/чулочные изделия;
головные уборы; размер; материалы; туалетные принадлежности; косме-
тика; уход за кожей; драгоценности; аксессуары; сувениры; канц. товары;
оборудование офиса; телекоммуникационная техника; инструменты.
14. ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ: напитки; мясо; овощи; морские продук-
ты; повседневная пища; легкие закуски; фрукты; питание; вкус; при-
готовление пищи; приправы; китайский десерт; европейский десерт;
китайские закуски; европейские закуски; вино; столовый сервиз.
15. ЧЕЛОВЕК: семья; образование; профессия; семейное поло-
жение; раса; религия; общество; праздники; знаки зодиака; музыка;
китайский гороскоп; животные.
16. СПОРТ: название игр с мячом; водный спорт; виды спорта;
спортивные термины; плавание; гольф.
1. Нажмите кнопку [PHRASES]
(фразы). На дисплее отобразятся ка-
тегории "Общение", "Размещение в".
2. Для поиска необходимой
категории используйте кнопки
[ ] или введите первую букву
ее названия. Например, при вводе
буквы "Д" осуществляется переход
к категории "Досуг".
3. Нажмите [ENTER]. На
дисплее отобразятся 7 под-
категорий.
4. Для поиска необходимой
подкатегории используйте кнопки
ОБЩЕНИЕ
РАЗМЕЩЕНИЕ В
ТРАНСПОРТ
ДОСУГ/РАЗВЛЕЧЕНИЕ
ОТДЫХ
БАР
НОЧНОЙ КЛУБ
КАРАОКЕ
стр. 16
7.2. Для включения данной функции нажмите цифру 1.
7.3. Для выключения данной функции нажмите цифру 2.
8. Автоматическое отключение. Позволяет установить время
автоматического отключения устройства в пределах от 1 до 15
минут. Если в течение этого времени не выполняются никакие
действия, устройство выключается.
8.1. Нажмите кнопку [8] в меню режимов установки. На дисплее
отобразится сообщение:
8.2. Исходное время автомати-
ческого отключения устройства
равно 4-м минутам. Для его
увеличения используйте кнопку
[ ], для уменьшения — кнопку [ ].
Установленное время автоматического отключения отображается
в правом нижнем углу дисплея.
8.3. Для подтверждения ввода данных нажмите [ENTER].
ПЕРЕВОДЧИК
(9-ТИ ЯЗЫЧНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК НА 20 000 СЛОВ И 2 300 ФРАЗ)
1.Перевод слов:
1. Нажмите кнопку [WORDS] (СЛОВА). На дисплее отобразится
сообщение:
2. Для установки другого
языка коснитесь указкой его на-
звания на дисплее. Например,
GER — для немецкого; CHIN — для
китайского; и т.д.
3. Введите слово. Например:
"МАШИНА", затем нажмите
[ENTER]. На дисплее появится
сообщение "Найдено:4" и перевод
на английском языке "MACHINE".
Сообщение означает, что было
найдено 4 слова, относящихся к
слову "МАШИНА".
ВРЕМЯ ОТКЛ.
2 4
ВВЕДИТЕ ПО-РУС.
МАШИНА
МАГАЗИН
МАГИСТРАЛЬ
МАГНЕТИЧЕСКИЙ
МАШИНА
НАЙДЕНО 4
стр. 17
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
4. Для просмотра всех вари-
антов перевода данного слова
используйте кнопку [ ].
5. Для перевода на японский
язык нажмите JAP, для перевода
на корейский — KOR и т.д.
6. Для просмотра всего списка слов используйте кнопку [ ].
7. Для перехода к следующему слову нажмите кнопку [ ].
8. Для ввода нового слова нажмите [ENTER], чтобы очистить
дисплей, или же сразу вводите новое слово.
9. Для ввода другого языка нажмите кнопку [ ] и выберите
язык.
10. ПОИСК СЛОВ: если введенное вами слово отсутствует в базе
данных, устройство выведет на дисплей близкие по написанию
слова.
11. Для европейских языков:
Для ввода акцентированных символов введите букву на исходном
языке, затем нажмите кнопку [ACNT].
ПРИМЕЧАНИЕ: алфавит можно задать в режиме установки языка. Дан-
ная функция не будет выполняться, если язык отображения сообщений
на дисплее и язык, выбираемого вами алфавита различны.
Введите А. На дисплее появится
сообщение:
Нажмите кнопку [ACNT]:
Нажмите дважды кнопку
[ACNT]:
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
DISHWASHER
А
А
ABADONNER
ABAT
Á
Á
Á PART
Á TRAVERS
Á
Á
Á BORD
Á COTÉ DE
стр. 31
стр. 4
12. 5-ти ступенчатая регулировка контрастности дисплея позволяет
подстраивать контрастность изображения на дисплее.
13. Личный пароль обеспечивает блокировку доступа к информа-
ции в записной книжке.
14. Точечный дисплей содержит 4 строки по 22 символа.
15. Возможность автоматического отключения, позволяющая эко-
номить энергию батарей. Пользователь может выбрать временные
рамки автоматического отключения — от 1 до 15 минут.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В комплект переводчика входят следующие элементы:
Переводчик
Кожаный футляр
Источник питания: 2 элемента типа ААА и 1 элемент типа CR2032.
Наушники
3 указки: 2 маленькие и 1 большая. Одна маленькая указка
вмонтирована в боковую панель переводчика, две других упакованы
в пластиковую коробку. В кожаном футляре есть специальное место
для хранения указок.
Краткое руководство по эксплуатации предназначено для получе-
ния оперативных справок (хранится вместе с устройством).
Полное руководство по эксплуатации.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Данное устройство работает от двух основных батарей типа ААА
и одной резервной литиевой батареи типа CR2032, служащей для
сохранения информации в памяти электронной записной книжки. При
ослаблении звука или ухудшении изображения на дисплее необходи-
мо заменить 2 элемента питания типа ААА. Время работы элементов
питания зависит от режима их использования.
Во избежание возникновения проблем в работе устройства при-
держивайтесь следующих рекомендаций:
В устройстве всегда должны находиться 2 рабочих элемента
питания типа ААА, иначе произойдет быстрый разряд батареи,
питающей память записной книжки.
Замените 2-а элемента питания типа ААА не позже, чем через
3 месяца после покупки устройства.
стр. 29
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
держится 200 названий городов на английском языке). На дисплее
появится название города, которое Вы ввели последним.
Б. Используя кнопки [ ]
найдите нужный вам город или
введите первую букву названия
города. Например, введите букву
"H", чтобы найти город Гамбург. На
дисплее отобразится сообщение:
С. Для перехода к следующему
месяцу используйте кнопку [ ].
Для перехода к предыдущему
месяцу используйте кнопку [ ].
Для продвижения курсора к
нужной дате используйте кнопки [ ].
HAIFA
03X22X2002 FRI
09:45:41 AM
HAMBURG
03X22X2002 FRI
09:45:41 AM
стр. 6
ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА
Область для символов
Дисплей
Указка для пользо-
вания сенсорной
клавиатурой,
отображаемой на
дисплее
Клавиатура,
ограниченная
желтым
прямоуголь-
ником
Вкл/Выкл. Устрой-
ство автоматически
выключится, если в
течение 15 минут Вы
не нажали ни одной
кнопки (время от-
ключения выбирает-
ся в меню установок
в диапазоне от 1 до
15 мин)
Регулировка звука
стр. 27
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
1.2. Нажмите кнопку [EDIT].
Цифра, означающая обменный
курс, начнет мигать:
1.3. Введите значение обменно-
го курса, например, 1 USD равен
0,9920 евро.
1.4. Для сохранения данного
курса валю нажмите кнопку [EDIT]
или [ENTER].
1.5. Для смены названия
первой валюты (например,
"USD") на другую валюту на-
жмите кнопку [EDIT], затем
[ ]. Повторное нажатие пере-
местит курсор на "Евро".
1.6. Укажите вместо "Евро" другую валюту.
1.7. Для подтверждения данных нажмите кнопку [EDIT] или [ENTER].
1.8. В устройстве по умолчанию установлены 8 валют. По вышеопи-
санной процедуре можно ввести название дополнительной валюты.
Для просмотра всего списка используйте кнопки [LEFT] [RIGHT].
1 = USD –> EUR (евро)
2 = USD –> GBP (фунт стерлинг)
3 = USD –> RMB (китайский юань)
4 = USD –> SPY (японская йена)
5 = USD –> KRW (корейская вона)
6 = USD –> TAB (бахт Таити)
7 = USD –> CAD (канадский доллар)
8 = USD –> AUD (австралийский доллар)
2. Перевод валют.
2.1. Нажмите кнопку [CONV]
и цифру 2. На дисплее появится
обменный курс USD в Евро.
2.2. Введите число, например,
USD 1,000. На дисплее отобразит-
ся сообщение:
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 1.]
USD 0.
EUR 0.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 0.
EUR 0.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 0.
EUR 0.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 0.
EUR 0.
1 2 3 4 5 6 7 8
rate = [ 0.992]
USD 1000.
EUR 992.
ВНИМАНИЕ!
Гарантийный срок
Номер модели
Дата продажи
Печать магазина
СЛЕ ДУЙ ТЕ ДАННОЙ ИН СТ РУК ЦИИ ПО ЭК С П ЛУ А ТА ЦИИ
ПРИ РАБОТЕ С ГОЛОСОВЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ ВСЕ ГДА
ВО ИЗ БЕ ЖА НИЕ ВОЗ НИК НО ВЕ НИЯ ПРО БЛЕМ
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
СОДЕРЖАНИЕ
стр. 2
МИРОВОЕ ВРЕМЯ ........................................................ 28
ПЕРЕСЧЕТ ЕВРО .......................................................... 28
2. ПЕРЕВОД ВАЛЮТ ......................................................... 27
1. УСТАНОВКА ВАЛЮТНОГО КУРСА .................................. 26
ПЕРЕВОД ВАЛЮТ......................................................... 26
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ........................ 25
4. УДАЛЕНИЕ ЗАПИСЕЙ.................................................... 24
3. КОРРЕКТИРОВКА ВВЕДЕННЫХ ДАННЫХ ....................... 23
2. ПРОСМОТР ВВЕДЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ ...................... 22
1. ВВОД ДАННЫХ ............................................................. 22
ЗАПИСНАЯ КНИЖКА ..................................................... 22
КАЛЬКУЛЯТОР ............................................................ 22
ГОЛОСОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕРЕВОДА .................. 21
3. БЫСТРЫЙ ПОИСК ФРАЗ............................................... 20
2. ПЕРЕВОД ФРАЗ............................................................ 18
1. ПЕРЕВОД СЛОВ ........................................................... 16
ПЕРЕВОДЧИК.............................................................. 16
8. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ................................ 16
7. РЕЖИМ ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ.......................................... 15
6. УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА............................................ 15
5. КОНТРАСТНОСТЬ ДИСПЛЕЯ ......................................... 15
4. ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ НАЖАТИЯ КНОПОК........ 14
3. ПАРОЛЬ ....................................................................... 13
2. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ.................................................. 12
1. КАЛЕНДАРЬ ................................................................. 12
Б. ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ..........................................................12
А. ЯЗЫК ОТОБРАЖЕНИЯ СООБЩЕНИЙ НА ДИСПЛЕЕ.............11
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ............................................ 11
НАЧАЛО РАБОТЫ ......................................................... 11
ДИСПЛЕЙ................................................................... 10
КЛАВИАТУРА................................................................. 8
ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА........................................... 6
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ....................................... 4
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.................................................... 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ..................................... 3
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ..................................................... 3
стр. 25
°F 32.
> °С 0.
°F = 1,8 x С + 32
1 2 3 4 5 6 7 8
3. ПЕРЕСЧЕТ ЕВРО
2.ПЕРЕВОД ВАЛЮТ
1. ПРЕОБРАЗ. ЕД. ИЗМЕРЕНИЯ
НЕТ ЗАПИСИ
НЕТ ДАННЫХ
(Y/N)?
ОЧИСТИТЬ ЗАП. КН.
сия в шкалу Фаренгейта.
преобразования из шкалы Цельотобразится °С — °F и формула
ских преобразований. На дисплее
2. Нажмите кнопку [1] или [ENTER], чтобы войти в режим метриче-
плее отобразится сообщение:
жмите эту кнопку три раза. На дисвхода в режим преобразования наДля входа в режим записной книжки нажмите эту кнопку два раза. Для
Для входа в режим калькулятора нажмите один раз кнопку [CONV].
1. Функции кнопки [CONV] (преобразование).
G (граммы) OZ (унции) и А (ары) АС (акры) .
KG (килограммы) LB (фунты),
L (литры) ВG (ан глийские галлоны),
L (литры) GL (американские галлоны),
М (метры) F (футы), СМ (сантиметры) IN (дюймы),
°С (градусы Цельсия) °F (градусы Фаренгейта),
В памяти заложено 8 пар единиц измерения:
Устройство может переводить одни единицы измерения в другие.
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
сообщение:
[ ], на дисплее отобразится
всей информации нажать кнопку
4.8. Если после удаления
дисплее отобразится сообщение:
4.8. Нажмите кнопку [CLEAR]. На
в режим записной книжки.
этого действия дисплей вернется
формации нажмите Y (Да). После
4.7. Для удаления всей индисплее отобразится сообщение:
4.6. Нажмите кнопку [CLEAR]. На
используйте указку.
Для выполнения операций
желтом прямоугольнике.
Клавиатура находится в
жения информации
служит только для отобраВерхняя область дисплея
...ВАШИ ПОМОЩНИКИ
стр. 8
КЛАВИАТУРА