No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
** If you use a 2- channel speaker, plea se connect the speake r’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below
for connection d etails in accordance w ith the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 10)
Rear Speaker
(No. 8)
Central / Bass
(No. 7)
Line In
(No. 9)
2V------
4VV----
6VVV--
8VVVV
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Aer restarting your computer, you will nd the “Mixer” tool on your
system. Please select “Mixe r ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and
click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select
“Realtek HDA Primary output” to u se the Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker,
or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
*** e eSATA connector supports SATA with cabl es within 1 meters.
English
Page 6
I/O Panel
1238564
No. DescriptionNo. Description
1USB 2.0 Ports (USB01) 11Microphone (Pink)
2LAN RJ-45 Port (Intel® I211AT)*12Optical SPDIF Out Port
3Display Port Input (HDMI_DP_1)13Clear CMOS Button
4eSATA Connector***14underbolt Port (TBT1)
5USB 3.0 Ports (USB3_23) 15underbolt Port (TBT2)
(ASMe dia Hub)16USB 3.0 Ports (USB3_01)
6USB 3.0 Ports (USB3_45) (ASMe dia Hub)
7Central / Bass (Orange)17HDMI Port
8Rear Speaker (Black)18LAN RJ-45 Port (Intel® I217V)*
9Line In (Light Blue)19PS/2 Mouse/Keyboard Port
10Front Speaker (Lime)**
7109
111213151416171819
English
45
Page 7
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z87 Extreme9/ac motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s
website w ithout further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specic information about the model you are using. You
may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock
website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z87 Extreme9/ac Motherboard (ATX Form Factor)
•
ASRock Z87 Extreme9/ac Quick Installation Guide
•
ASRock Z87 Extreme9/ac Support CD
•
10 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock SLI_Bridge Cards
•
1 x ASRock SLI_Bridge_3S Card
•
1 x ASRock 3-Way SLI Bridge Card
•
1 x ASRock Wi-SD Box
•
12 Screws (for Wi-SD Box)
•
1 x USB 3.0 Cable
•
Z87 Extreme9/ac
English
Page 8
1.2 Specications
Platform
A-Style
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATX Form Factor
Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made highquality Conductive Polymer Capacitors)
Multiple Filter Cap (MFC) (Filter dierent noise by 3 dierent
capacitors: DIP solid cap, POSCAP and MLCC)
Home Cloud
Purity Sound
802.11ac WiFi
Socket LGA1150 to support 4th Gen Intel® CoreTM Processor
Digi Power Design
12 Power Phase Design
Dual-Stack MOSFET (DSM)
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Supports Intel® K-Series unlocked CPUSupports
ASRock BCLK Full-range Overclocking
Intel® Z87
Dual Channel DDR3 Memory Technology
4 x DDR3 DIMM slots
Supports DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/
1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered memory
Max. capacity of system memory: 32GB
(see CAUTION)
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Distortion-Free Slot
TM
English
67
Page 9
Expansion
Slot
Graphics
5 x PCI Express 3.0 x16 slots (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6: single at x16 (PCIE2); dual at x16 (PCIE1) / x16
(PCIE4); triple at x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); quad
at x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))
* PCIE1, PCIE3, PCIE4 and PCIE6 slots will be disabled if
PCIE2 slot is occupied.
1 x PCI Express 2.0 x1 slot
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
be supported only with processors which are GPU integrated.
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
Max. shared memory 1792MB
Two VGA Output options: HDMI and DisplayPort/
underbolt ports
Supports Triple Monitors
Supports HDMI Technology with max. resolution up to 4K ×
2K (4096x2304) @ 24Hz
Supports DisplayPort/underbolt with max. resolution up
to 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI
monitor is required)
Supports HDCP function with HDMI and DisplayPort/
underbolt ports
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with HDMI
and DisplayPort/underbolt ports
Supports data transfer rate up to 10Gbps with underbolt
port
Supports Daisy-chain up to 6 underbolt devices
Z87 Extreme9/ac
English
Page 10
Audio
LAN
Wireless
LAN
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC1150
•
Aud io Codec)
Premium Blu-ray audio support
•
Supports Purity Sound ™
•
- 115dB SNR DAC with dierential amplier
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (supports up to
600 Ohms headsets)
- Direct Drive Technology
- EMI shielding cover
- PCB isolate shielding
Supports DTS Connect
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Supports Intel® Remote Wake Technology (on Intel® I217V)
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Dual LAN with Teaming
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports High speed wireless connection up to 867Mbps
•
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology
Supports Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
Rear Panel
I/O
English
89
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort Input for underbolt port (TBT1 for test
•
only)
2 x underbolt Ports (support underbolt devices or
•
DisplayPort Monitors)
1 x Optical SPDIF Out Port
•
1 x eSATA Connector
•
2 x USB 2.0 Ports
•
6 x USB 3.0 Ports
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
1 x Clear CMOS Switch
•
HD Audio Jack: Rear Speaker / Central / Bass / Line in / Front
•
Speaker / Microphone
Page 11
Storage
Connector
Z87 Extreme9/ac
6 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel® Z87, support RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 12 and Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI and Hot Plug
4 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, sup-
•
port NCQ, AHCI and Hot Plug (SATA3_A4 connector is
shared with the eSATA port)
1 x eSATA connector by ASMedia ASM1061, supports NCQ,
•
AHCI, Hot Plug and Port Multiplier
1 x IR header
•
1 x COM port header
•
1 x Power LED header
•
2 x CPU Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
•
3 x Chassis Fan connectors (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
•
1 x Power Fan connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX power connector
•
2 x 8 pin 12V power connectors
•
(Hi-Density Power Connectors)
1 x SLI/XFire power connector
•
1 x Front panel audio connector
•
3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
•
1 x Vertical Type A USB 2.0
•
2 x USB 3.0 headers (support 6 USB 3.0 ports)
•
* Wi-SD Box installation is required to support 6 USB3.0 ports.
1 x Dr. Debug with LED
•
1 x Power Switch with LED
•
1 x Reset Switch with LED
•
1 x BIOS Selection Switch
•
BIOS
Feature
2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with Multilingual GUI sup-
•
port (1 x Main BIOS and 1 x Backup BIOS)
Supports Secure Backup UEFI Technology
•
ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
•
SMBIOS 2.3.1 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage Multi-adjust-
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Due to limitation , the actual memory size may be less than 4GB for the re servation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems
do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that
Windows® cannot use.
English
1011
Page 13
Z87 Extreme9/ac
1.3 Unique Features
ASRock A-Tuning
A-Tuning is ASRock’s multi purpose soware suite with a new interface, more new
features and improved utilities, including XFast RAM, Dehumidier, Good Night
LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more.
ASRock Instant Flash
ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM. is convenient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without
preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Just save
the new BIOS le to your USB storage and launch this tool by pressing <F6> or
<F2> during POST to enter the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le
system.
ASRock APP Charger
Simply by installing the ASRock APP Charger makes your iPhone/iPad/iPod Touch
charge up to 40% faster than before on your computer. ASRock APP Charger allows
you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM
(S3), hibernation mode (S4) or power o (S5).
ASRock XFast USB
ASRock XFast USB can boost the performance of your USB storage devices. e
performance may depend on the properties of the device.
ASRock XFast LAN
ASRock XFast LAN provides faster internet access, which includes the benets
listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s
priority ideally and add new programs to the list. Lower Latency in Game: Aer
setting online game’s priority higher, it can lower the latency in games. Trac
Shaping: You can watch Youtube HD videos and download simultaneously. RealTime Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize
which data streams you are currently transferring.
English
Page 14
ASRock XFast RAM
ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space
that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM
shortens the loading time of previously visited websites, making web surng faster
than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another
advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your
SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
ASRock Crashless BIOS
ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If
power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will
automatically nish the BIOS update procedure aer regaining power. Please note
that BIOS les need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0
ports support this feature.
ASRock OMG (Online Management Guard)
Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access
at specied times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of
internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing
OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.
ASRock Internet Flash
ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI rmware version
from our servers for you without entering Windows® OS. Please setup network
conguration before using Internet Flash.
ASRock UEFI System Browser
ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices
connected.
ASRock Dehumidier Function
Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling
“Dehumidier Function”. When enabling Dehumidier Function, the computer
will power on automatically to dehumidify the system aer entering S4/S5 state.
ASRock Easy RAID Installer
English
ASRock Easy RAID Installer can help you to copy the RAID driver from the
support CD to your USB storage device. Aer copying the RAID driver to your
USB storage device, please change “SATA Mode” to “RAID”, then you can start
installing the OS in RAID mode.
1213
Page 15
Z87 Extreme9/ac
ASRock Easy Driver Installer
For users that don’t have an optical disk drive to install the drivers from our support
CD, Easy Driver Installer is a handy tool in the UEFI that installs the LAN driver
to your system via an USB storage device, then downloads and installs the other
required drivers automatically.
ASRock Interactive UEFI
ASRock Interactive UEFI is a blend of system conguration tools, cool sound eects
and stunning visuals. e unprecedented UEFI provides a more attractive interface
and more amusment.
ASRock Fast Boot
With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to
logon to Windows 8 from a cold boot. No more waiting! e speedy boot will
completely change your user experience and behavior.
ASRock Restart to UEFI
Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. e lightning boot up speed
makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to
enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function,
the PC will enter the UEFI directly aer you restart.
ASRock Good Night LED
ASRock Good Night LED technology oers you a better sleeping environment by
extinguishing the unessential LEDs. By enabling Good Night LED in the BIOS, the
Power/HDD LEDs will be switched o when the system is powered on. Good Night
LED will automatically switch o the Power and Keyboard LEDs when the system
enters into Standby/Hibernation mode as well.
ASRock USB Key
In a world where time is money, why waste precious time everyday typing
usernames to log in to Windows? Why should we even bother memorizing those
foot long passwords? Just plug in the USB Key and let your computer log in to
windows automatically!
ASRock Home Cloud
is motherboard supports remote wake with the onboard Intel LAN, so you
can connect with your PC from anywhere in the world. You will be able to power
your PC on or turn it o, monitor and take control of it remotely with another
smartphone, tablet or computer.
English
Page 16
ASRock FAN-Tastic Tuning
ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent
fan speeds using the graph. e fans will automatically shi to the next speed level
when the assigned temperature is met.
ASRock Distortion-Free Slot
ASRock's new pin design for the memory slots may appear to be the same as former
designs, but actually eectively reduces distortion and promotes performance,
because we strive for perfection even in the most trivial details.
English
1415
Page 17
1.4 WiFi + BT Module and ASRock Wi-SD Box
WiFi + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.0
module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and
Bluetooth v4.0. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.0 standard features Smart
Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile
devices. BT 4.0 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary
low power consumption for PCs. e 2T2R WiFi solution sets a WiFi high speed
standard and oers max link rate up to 867Mbps.
* e transmission speed may vary according to the environment.
* e WiFi + BT module is supported under Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
only.
Z87 Extreme9/ac
WiFi + BT Module
English
Page 18
ASRock Wi-SD Box
anks to the excellent placement of antennas, ASRock Wi-SD Box comes with two
invisible antennas (placed in a vertical/horizontal position), hidden inside the front
panel that provides the most stable and unrestricted-direction wireless network
coverage, optimized for maximum broadband network. Additionally, it provides
four Front USB 3.0 ports for easier USB 3.0 device access, 1 SD Card slot and 1 rack
for SSD placement.
D
S
Wi-
ASRock Wi-SD Box
English
1617
Page 19
Installing the ASRock Wi-SD Box
D
S
-
i
W
Wi-SD
Wi-SD
Z87 Extreme9/ac
Step 1
Prepare the bundled ASRock Wi-SD Box and
screws.
Step 2
Plug the Front USB 3.0 cable into the USB 3.0
header on the Wi-SD Box.
Step 3
If you have 2.5” HDD/SSDs, you may insert up
to two and secure them in ASRock Wi-SD Box
with screws.
Step4
Install ASRock Wi-SD Box into the drive bay of
the chassis.
English
Page 20
Step 5
Screw ASRock Wi-SD Box to the drive bay
with screws.
0
.
3
B
S
U
0
.
3
B
S
U
Step 6
Attach the cords to the WiFi + BT module
on your motherboard.
Step 8
Plug the Front USB 3.0 cable into the USB
3.0 header on the motherboard.
English
1819
Page 21
Chapter 2 Installation
is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study
the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Z87 Extreme9/ac
English
Page 22
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
2
English
2021
Page 23
Z87 Extreme9/ac
3
5
4
English
Page 24
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
English
2223
Page 25
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
Z87 Extreme9/ac
FAN
CPU_
English
Page 26
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand,
speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technolog y with only one or three memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; other wise,
this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
2425
Page 27
Z87 Extreme9/ac
1
2
3
English
Page 28
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
ere are 6 PCI Express slots and 1 mini-PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o
or the power cord is unplugged. Please re ad the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
PCIE5 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE6 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
mini-PCIe slots:
MINI_PCIE1 (mini-PCIe slot) is used for WiFi + BT module.
PCIe Slot Congurations
PCIE1PCIE2PCIE3PCIE4PCIE6
Single Graphics CardN/Ax16N/AN/AN/A
Two Graphics Cards in
English
CrossFireXTM or SLITM
Mode
ree Graphics Cards in
3-Way CrossFireXTM Mode
or 3-Way SLITM Mode
Four Graphics Cards in
4-Way CrossFireXTM Mode
or 4-Way SLITM Mode
For a better ther mal environment, please connect a ch assis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_ FA N1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple graphics
cards.
x16N/AN/Ax16N/A
x16N/Ax8x8N/A
x8N/Ax8x8x8
2627
Page 29
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMO S1)
(see p.1, No. 24)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear
the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when
you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut
it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
Z87 Extreme9/ac
e Clear CMOS Button has the same function as the Clear CMOS jumper.
English
Page 30
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 22)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n
o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the
computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of powe r
switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the
pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
2829
Page 31
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Power LED Header
(3-pin PLED1)
(see p.1, No. 23)
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0_1:
see p.1, No. 14)
(SATA3_2_3:
see p.1, No. 15)
(SATA3_4_5:
see p.1, No. 16)
(SATA3_A1_A2:
see p.1, No. 12)
(SATA3_A3_A4:
see p.1, No. 13)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Please connect the chassis
power LED to this header
to
indicate the system’s
power status.
ese ten SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up
to 6.0 Gb/s data transfer
rate. If the eSATA port
on the rear I/O has been
connected, the internal
SATA3_A4 will not
function.
To minimize the boot
time, use Intel® Z87 SATA
ports (SATA3_0) for your
bootable devices.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB2_3)
(see p.1, No. 28)
(9-pin USB4_5)
(see p.1, No. 27)
(9-pin USB6_7)
(see p.1, No. 26)
(USB8)
(see p.1, No. 25)
Besides two USB 2.0 ports
on the I/O panel, there
are three headers and one
port on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
English
Page 32
USB 3.0 Headers
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
(19-pin USB3_6_7)
(see p.1, No. 10)
(19-pin USB3_8_9)
(see p.1, No. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Besides six USB 3.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 32)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 21)
+5V
DUMMY
Please connect the chassis
speaker to this header.
English
3031
Page 33
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
4
8 5
Chassis and Power Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 18)
(3-pi n CHA_FAN2)
(see p.1, No. 33)
(3-pi n CHA_FAN3)
(see p.1, No. 1)
(3-pin PW R_ FA N1)
(see p.1, No. 6)
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 4)
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 5)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 9)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
12
1
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
24
13
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 2)
(8-pin ATX12V2)
(see p.1, No. 3)
is motherboard provides two 8-pin ATX 12V
1
power connectors. To use
a 4-pin ATX power supply, please plug it along
Pin 1 and Pin 5.
English
Page 34
SLI/XFIRE Power
1
Connector
(4-pin SLI/XFIRE_
PW R1)
(see p.1, No. 30)
Please connect this
connector with a hard
disk power connector
when two graphics cards
are installed on this
motherboard.
Infrared Module Header
(5-pin IR 1)
(see p.1, No. 29)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
is header supports an optional
wireless transmitting and
receiving infrared module.
is COM1 header
supports a serial port
module.
English
3233
Page 35
2.7 Smart Switches
AB
e motherboard has three smart switches: Power Switch, Reset Switch and Clear
CMOS Button, allowing users to quickly turn on/o the system, reset the system or
clear the CMOS values.
Z87 Extreme9/ac
Power Switch
(PWRBTN)
(see p.1, No. 19)
Reset Switch
(RSTBTN)
(see p.1, No. 20)
BIOS Selection Switch
(BIOS_SEL1)
(see p.1 No. 17)
is motherboard h as two BIOS chips, a p rimary BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIO S_
B), which enhances the safety and stability of your system. Normally, the system will work
on the primary BIOS. However, if the primary BIOS is corrupted or damaged, ju st ip the
BIOS Selection Sw itch to “B”, then the backup BIOS will take over on the next system boot.
Aer that, use “Secure Backup U EFI” in the UEFI Setup Utility to duplicate a working copy
of the BIOS les to the primary BIOS to ensure normal system operation. For safety issues,
users are not able to update the backup BIOS manu ally. Users may refer to the BIOS LEDs
(BIOS_ A_LED or BIOS_B_ LED) to identify which BIOS i s currently activated .
Power
Reset
Power Switch allows users
to quickly turn on/o the
system.
Reset Switch allows
users to quickly reset the
system.
BIOS Selection Switch allows
the system to boot from either
BIOS A or BIOS B.
English
Page 36
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z87 Extreme9/ac von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Website http://www.asrock.com.
Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
TM
und CrossFireXTM
TM
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. geteilter Speicher: 1792 MB
•
Zwei VGA-Ausgangsoptionen: HDMI- und DisplayPort/
•
underbolt-Ports
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI-Technologie mit maximaler Auösung von
•
4K × 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz
Unterstützt DisplayPort/underbolt mit maximaler Auösung
•
von 4K x 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP-Funktion bei HDMI- und DisplayPort/
•
underbolt-Ports
Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) bei
•
HDMI- und DisplayPort/underbolt-Ports
Unterstützt Datentransferraten bis 10 Gb/s mit underbolt-
•
Port
Unterstützt Daisy-Chain, max. 6 underbolt-Geräte
•
3637
Page 39
Audio
LAN
Wireless
LAN
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150-
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung
kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres
Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen.
Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock
XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
Deutsch
Page 42
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
CMOS löschenStandard
Die CMOS-löschen-Taste hat dieselbe Funktion wie der CMOS-löschen-Jumper.
Deutsch
4041
Page 43
2.6 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Z87 Extreme9/ac
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass
Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
Deutsch
Page 44
Betrieb-LED-Stileiste
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
(3-polig, PLED1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
Bitte verbinden Sie die
Betrieb-LED des Gehäuses
zur
Anzeige des Systembetriebsstatus mit dieser
Stileiste.
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0_1:
siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA3_2_3:
siehe S. 1, Nr. 15)
(SATA3_4_5:
siehe S. 1, Nr. 16)
(SATA3_A1_A2:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_A3_A4:
siehe S. 1, Nr. 13)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB2_3)
(siehe S. 1, Nr. 28)
(9-polig, USB4_5)
(siehe S. 1, Nr. 27)
(9-polig, USB6_7)
(siehe S. 1, Nr. 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Diese zehn SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte
mit einer Datenübertr
agungsgeschwindigkei
t bis 6,0 Gb/s. Falls der
eSATA-Port am hinteren
E/A angeschlossen wurde,
funktioniert der interne
SATA3_A4-Anschluss
nicht.
Nutzen Sie zum
Minimieren der Startzeit
Intel® Z87-SATA-Ports
(SATA3_0) für Ihre
bootfähigen Geräte.
Neben vier USB 2.0-Ports
an der E/A-Blende
benden sich drei
Stileisten und ein Port an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann
zwei Ports unterstützen.
(USB8)
(siehe S. 1, Nr. 25)
4243
Page 45
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
USB 3,0-Stileisten
(19-polig, USB3_6_7)
(siehe S. 1, Nr. 10)
(19-polig, USB3_8_9)
(siehe S. 1, Nr. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Neben vier USB 3,0-Ports
an der E/A-Blende
benden sich zwei
Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB
3,0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 32)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
+5V
DUMMY
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Deutsch
Page 46
Gehäuse- und Netz-
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
4 1
8 5
teillüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
(3-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 33)
(3-polig, CHA_FAN3)
(siehe S. 1, Nr. 1)
(3-polig, PWR_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
Deutsch
CPU-Lüeranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
(3-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
(8-polig, ATX12V2)
(siehe S. 1, Nr. 3)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
Dieses Motherboard
bietet einen 4-poligen
CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls
Sie einen 3-poligen CPULüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines
20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
Dieses Motherboard
bietet zwei 8-polige ATX12-V-Netzanschlüsse.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
4445
Page 47
Z87 Extreme9/ac
1
1
SLI/XFIRE-Netzanschluss
(4-polig, SLI/XFIRE_
PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 30)
Infrarotmodul-Stileiste
(5-polig, IR1)
(siehe S. 1, Nr. 29)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 31)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Bitte verbinden Sie diese
Anschluss mit einem
Festplattennetzanschluss,
wenn zwei Grakkarten
an diesem Motherboard
installiert sind.
Diese Stileiste unterstützt
ein optionales kabelloses
Infrarotmodul zum Übertragen
und Empfangen.
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Deutsch
Page 48
2.7 Intelligente Schalter
AB
Das Motherboard hat drei intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter
und CMOS-löschen-Taste, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten,
zurücksetzen bzw. die CMOS-Werte löschen können.
Ein-/Ausschalter
(PWRBTN)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Reset-Schalter
(RSTBTN)
(siehe S. 1, Nr. 20)
BIOSAuswahlschalter(BIOS_
SEL1)(siehe S. 1, Nr. 17)
Dieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein Ausfall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise läu
das System über das primäre BIOS. Falls das primäre BIOS jedoch beschädigt ist oder ausfällt,
stellen Sie den BIOS-Auswahlschalter einfach auf „B“ um; dann übernimmt das Ausfall-BIOS
beim nächsten Systemstart. Duplizieren Sie dann mit „Secure Backup UEFI“ im UEFI-Einrichtungsprogramm zur Gewährleistung eines normalen Systembetriebs eine Arbeitskopie der
BIOS-Dateien am primären BIOS. Aus Sicherheitsgründen können Benutzer das Ausfall-BIOS
nicht manuell aktualisieren. Sie können das aktuell aktivierte BIOS anhand der BIOS-LEDs
(BIOS_A_LED oder BIOS_B_LED) bestimmen.
Power
Reset
Mit dem Ein-/Ausschalter
kann der Benutzer das
System schnell ein-/
abschalten.
Der Reset-Taste ermöglicht
das schnelle Rücksetzen
des Systems.
Der BIOS-Auswahlschalter ermöglicht dem System, von BIOS
A oder BIOS B zu starten.
Deutsch
46PB
Page 49
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme9/ac, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z87 Extreme9/ac (facteur de forme ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme9/ac
•
CD d’assistance ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x cartes ASRock SLI_Bridge
•
1 x carte ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 x carte ASRock SLI Bridge 3 voies
•
1 x box ASRock Wi-SD
•
12 x vis (pour box Wi-SD)
•
1 x câble USB 3.0
•
Z87 Extreme9/ac
Français
Page 50
1.2 Spécications
Facteur de forme ATX
Plateforme
A-Style
Processeur
Chipset
•
Condensateur de conception premium or (condensateurs haute
•
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)
Multiple Filter Cap (MFC) (ltre diérents bruits à l’aide de 3
•
condensateurs : condensateur solide DIP, POSCAP et MLCC)
Home Cloud
•
Prend en charge Purity Sound
•
802.11ac WiFi
•
Socket LGA1150 prenant en charge les processeurs Gen Intel®
•
CoreTM 4ème génération
Conception Digi Power
•
Alimentation à 12 phases
•
Double MOSFET (DSM)
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel ®
•
Overclocking ASRock BCLK Full-range
•
Intel® Z87
•
TM
Technologie mémoire double canal DDR3
Mémoire
Français
•
4 x fentes DIMM DDR3
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
•
DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866
/1600/1333/1066
Capacité max. de la mémoire système : 32Go(voir
•
AVERTISSEMENT)
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Fente anti-distorsion
•
4849
Page 51
Fente d’expansion
Graphiques
5 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6:simple en mode x16 (PCIE2) ; double en mode x16
(PCIE1) / x16 (PCIE4) ; triple en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3)
/ x16 (PCIE4); quadruple en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) /
x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))
* les fentes PCIE1, PCIE3, PCIE4 et PCIE6 seront désactivées si
la fente PCIE2 est occupée.
1 x fente PCI Express 2.0 x1
•
1 x fente mini-PCI Express: pour module WiFi + BT
•
PLX PEX 8747 et PLX PEX 8608 embarqués
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
•
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireX
Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
•
SLITM et SLI
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
TM
TM
and CrossFireXTM
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie
Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Deux options de sortie VGA : Ports HDMI et DisplayPort/
•
underbolt
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
Prend en charge la technologie DisplayPort/underbolt avec
•
résolution maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un
écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge la fonction HDCP via ports HDMI et
•
DisplayPort/underbolt
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
•
ports HDMI et DisplayPort/underbolt
Prend en charge un taux de transfert des données jusqu’à
•
10Gbps via port underbolt
Prend en charge la conguration en guirlande de jusqu’à 6
•
appareils underbolt
Z87 Extreme9/ac
Français
Page 52
Audio
Réseau
LAN
sans-l
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC1150)
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge Purity Sound™
•
- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel
- TI® NE5532 l’amplicateur de casque premium (prend en
charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage CEM
- Blindage isolant PCB
Prend en charge DTS Connect
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake (sur Intel®
•
I217V)
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
867Mbps
2 antennes pour prendre en charge la technologie diversiée 2
•
(émission) x 2 (réception)
Prend en charge Bluetooth 4.0 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x entrée DisplayPort pour port underbolt (TBT1 pour test
•
uniquement)
2 x ports underbolt (prennent en charge les appareils
•
underbolt ou les moniteurs DisplayPort)
1 x port sortie optique SPDIF
•
1 x connecteur eSATA
•
2 x ports USB 2.0
•
6 x ports USB 3.0
•
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
1 x bouton Clear CMOS
•
Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
•
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Français
Connectique du
panneau
arrière
5051
Page 53
Stockage
Connectique
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles
•
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel
Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ,
AHCI et «Hot Plug»
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061,
•
compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug» (le
connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA)
1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible avec
•
les fonctions NCQ, AHCI, «Hot Plug» et multiplicateur de port.
1 x embase IR
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase LED d’alimentation
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
•
1 x 3 broches)
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2 x 3
•
broches)
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
2 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches(Connecteur
•
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur d’alimentation SLI/XFire
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
3 x embases USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0)
•
1 x port USB 2.0 type A vertical
•
2 x embases USB 3.0 (pour 6 ports USB 3.0)
•
* L’installation de la box Wi-SD est nécessaire pour la prise en
charge des 6 ports USB3.0.
1 x Dr Debug avec témoin LED
•
1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
•
1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
•
1 x bouton de sélection du BIOS
•
Z87 Extreme9/ac
Caractéristiques du
BIOS
2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface
•
graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de
sauvegarde)
Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI
•
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Français
Page 54
Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version
CD inclus
•
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer
Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
•
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/châs-
•
sis
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils
d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
Français
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous
Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire
dont Windows® ne peut se servir.
5253
Page 55
Z87 Extreme9/ac
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’.
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’.
L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «courtcircuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 24)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système,
puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
Français
Page 56
2.6 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 22)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement
au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin
d’état du système présents
sur le châssis sur cette
embase en respectant la
conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
5455
Page 57
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Embase LED
d’alimentation
(PLED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 23)
Veuillez brancher le LED
d’alimentation du châssis
sur cette embase
pour indiquer l’état d’alimentation
du système.
Ces dix connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6.0 Go/s. Si le port
eSATA sur le panneau E/
S arrière a été connecté,
le SATA3_A4 interne ne
fonctionnera pas.
Pour minimiser le temps
au démarrage, utilisez les
ports Intel® Z87 SATA
(SATA3_0) pour vos
appareils démarrables.
Embases USB 2.0
(USB2_3 à 9 broches)
(voir p.1, No. 28)
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 27)
(USB6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
(USB8)
(voir p.1, No. 25)
En plus des quatre ports
USB 2.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère
est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
En plus des quatre ports
USB 3,0 sur le panneau E/S,
cette carte mère est dotée
de deux embases. Chaque
embase USB 3,0 peut
prendre en charge deux
ports.
Français
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
(voir p.1, No. 32)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
+5V
DUMMY
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
(voir p.1, No. 21)
5657
Page 59
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
Connecteurs du châssis
et de l’alimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 18)
(CHA_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 33)
(CHA_FAN3 à 3 broches)
(voir p.1, No. 1)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 6)
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 4)
(CPU_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 5)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet
Fan) à 4 broches. Si vous
envisagez de connecter un
ventilateur de processeur
à 3 broches, veuillez le
brancher sur la Broche 1-3.
Embase pour module
infrarouge
(IR1 à 5 broches)
(voir p.1, No. 29)
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Veuillez brancher ce
connecteur avec un
connecteur d’alimentation
de disque dur lorsque deux
cartes graphiques sont
installées sur la carte mère.
Cette embase prend en charge un
module sans-l d’émission et de
réception infrarouge optionnel.
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
5859
Page 61
2.7 Boutons intelligents
AB
La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: Bouton de mise en marche,
bouton de réinitialisation et bouton d’eacement CMOS permettant aux utilisateurs
d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d’eacer les valeurs CMOS
en toute simplicité.
Z87 Extreme9/ac
Bouton de mise en marche
(PWRBTN)
(voir p.1, No. 19)
Bouton de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.1, No. 20)
Interrupteur de sélection
du BIOS(BIOS_SEL1)
(voir p.1, No. 17)
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de
sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du système. En
règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être
corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position «B» et le BIOS de secours
prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez «Secure
Backup UEFI» depuis l’utilitaire de conguration UEFI pour copier les chiers BIOS vers le
BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du système, l’utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier
le BIOS actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_
BIOS_B).
Power
Reset
Le bouton de mise en
marche permet aux
utilisateurs d’allumer le
système rapidement.
Le bouton de
réinitialisation permet aux
utilisateurs de réinitialiser
le système rapidement.
Le sélecteur du BIOS permet au
système de démarrer depuis le
BIOS A ou le BIOS B.
Français
Page 62
Italiano
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre Z87 Extreme9/ac ASRock, una scheda
madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock.
La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre Z87 Extreme9/ac ASRock (fattore di forma ATX)
•
Guida rapida di installazione Z87 Extreme9/ac ASRock
•
CD di supporto Z87 Extreme9/ac ASRock
•
10 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x schede ASRock SLI_Bridge
•
1 x scheda ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 x scheda ASRock a 3 vie SLI Bridge
•
1 x ASRock Wi-SD Box
•
12 viti (per Wi-SD Box)
•
1 x cavo USB 3.0
•
6061
Page 63
1.2 Speciche
Piattaforma
Stile superiore
CPU
Fattore di forma ATX
•
Design condensatore Premium Gold (condensatori a
•
conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in
Giappone)
MFC (Multiple Filter Cap) (Filtra rumori diversi con 3
•
condensatori diversi: condensatore solido DIP, POSCAP e
MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
Wi- 802.11ac
•
Attacco LGA1150 per supportare il processore Gen Intel®
•
CoreTM di quarta generazione
Design Digi Power
•
12 Power Phase Design
•
Dual-Stack MOSFET (DSM)
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Supporta Intel® K-Series unlocked CPU Supporta
•
l'overclocking ASRock BCLK completo
•
TM
Z87 Extreme9/ac
Chipset
Memoria
Intel® Z87
•
Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
•
4 x slot DIMM DDR3
•
Supporto di DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/
•
2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB(fare
•
riferimento a ATTENZIONE)
Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Alloggio anti-distorsione
•
Italiano
Page 64
Italiano
Slot di espansione
Graca
5 x PCI Express 3.0 x 16 slot (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6: singolo a x16 (PCIE2); doppio a x16 (PCIE1) / x16
(PCIE4); triplo a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); quad
a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))
* Gli slot PCIE1, PCIE3, PCIE4 e PCIE6 sono disabilitati se lo
slot PCIE2 è occupato.
1 alloggio PCI Express 2.0 x1
•
1 x alloggio mini-PCI Express: per WiFi + modulo BT
•
PLX PEX 8747 e PLX PEX 8608 incorporati
•
Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way CrossFireXTM,
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da
overclocking.
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per
riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock
per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
Italiano
Page 68
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 24)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il
computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire
l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo
predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
Il pulsante per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
6667
Page 69
2.6 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Z87 Extreme9/ac
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
Page 70
Header LED di
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
alimentazione
(PLED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Collegare il LED di
alimentazione chassis a
questo header per
indicare
lo stato di alimentazione
del sistema.
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0_1:
vedere pag.1,n. 14)
(SATA3_2_3:
vedere pag. 1, n. 15)
(SATA3_4_5:
vedere pag. 1, n. 16)
(SATA3_A1_A2:
vedere pag.1, n. 12)
(SATA3_A3_A4:
vedere pag.1, n. 13)
Header USB 2.0
(USB2_3 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 28)
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
(USB6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Questi dieci connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0
Gb/s. Se la porta eSATA
sul pannello posteriore I/
O è collegata, il connettore
SATA3_A4 interno non
funzionerà.
Per ridurre al minimo il
tempo d’avvio, usare le
porte SATA Intel ® Z87
(SATA3_0) per i dispositivi
di’avvio.
Oltre alle quattro porte
USB 2.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre
vi sono tre header e una
porta. Ciascun header USB
2.0 può supportare due
porte.
(USB8)
(vedere pag. 1, n. 25)
6869
Page 71
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
Header USB 3.0
(19 pin USB3_6_7)
(vedere pag. 1, n. 10)
(USB3_8_9 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Oltre alle quattro porte
USB 3,0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 3,0 può
supportare due porte.
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 32)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
+5V
DUMMY
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Italiano
Page 72
Connettori ventola dello
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
N_SPEED_CONTROL
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
(CHA_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 33)
(CHA_FAN3 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
Italiano
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
(CPU_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
GND
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
Questa scheda madre è
dotata di un connettore per
la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se
si decide di collegare una
ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX a 24
pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin,
collegarla lungo il pin1 e il
pin 13.
7071
Page 73
Z87 Extreme9/ac
4 1
8 5
1
RRXD1
1
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
(ATX12V2 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Header modulo infrarossi
(IR1 a 5 pin)
(vedere pag. 1, n. 29)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 31)
IRTX
IRRX
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Questa scheda madre è
dotata di due connettori
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
4 pin, collegarla lungo il
pin1 e il pin 5.
Collegare questo
connettore al connettore
di alimentazione di un
disco rigido quando le
due schede grache sono
installate su questa scheda
madre.
Questo header supporta un
modulo infrarossi di trasmissione
e ricezione wireless opzionale.
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
Italiano
Page 74
2.7 Interruttori intuitivi
AB
La scheda madre è dotata di tre interruttori intuitivi: Interruttore di alimentazione,
interruttore di reset e pulsante per azzerare la CMOS che consentono all'utente di
accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinarlo e azzerare i valori della
CMOS.
Italiano
Interruttore
d’alimentazione
(PWRBTN)
(vedere pag. 1, n. 19)
Interruttore di ripristino
(RSTBTN)
(vedere pag. 1, n. 20)
Interruttore selezione
BIOS(BIOS_SEL1)
(vedere pag. 1 n. 17)
Questa scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di
backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la stabilità del sistema. Il sistema funziona
normalmente sul BIOS principale. Tuttavia, se il BIOS principale è corrotto o danneggiato,
basta semplicemente posizionare l'interruttore di selezione su "B" e il BIOS secondario si
occuperà dell'avvio successivo del sistema. Quindi, usare "Secure Backup UEFI" in UEFI Setup
Utility per duplicare una copia dei le BIOS sul BIOS primario per garantire il funzionamento
normale del sistema. Per questioni di sicurezza, gli utenti non sono in grado di aggiornare il
BIOS di backup manualmente. Gli utenti possono fare riferimento ai LED BIOS (BIOS_A_LED
o BIOS_B_LED) per identicare quale BIOS è attualmente attivato.
Power
Reset
L’interruttore
d’alimentazione consente
di accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
L’interruttore di ripristino
consente di ripristinare
rapidamente il sistema.
L'interruttore di selezione BIOS
consente di riavviare il sistema dal
BIOS A o dal BIOS B.
72PB
Page 75
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme9/ac, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z87 Extreme9/ac (Factor de forma ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
CD de soporte de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
2 tarjetas ASRock SLI_Bridge
•
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías
•
1 caja Wi-Sd ASRock
•
12 tornillos (para caja Wi-SD)
•
1 cable USB 3.0
•
Z87 Extreme9/ac
Español
Page 76
1.2 Especicaciones
Factor de forma ATX
Plataforma
A-Style
CPU
•
Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
•
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en
Japón)
Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de ltros
•
mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP,
POSCAP y MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
802.11ac WiFi
•
Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.ª generación
•
de Intel® CoreTM
Diseño Digi Power
•
Diseño de 12 fases de alimentación
•
MOSFET de doble pila (DSM)
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
•
Overclocking de rango completo BCLK de ASRock
•
TM
Intel® Z87
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133
•
(OC)/Memoria no-ECC, sin búfer 1866(OC)/1600/1333/1066
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte
•
la ADVERTENCIA)
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
•
TM
TM
y CrossFireXTM
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
•
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Dos opciones de salida VGA: Puertos HDMI y DisplayPort/
•
underbolt
Compatible con monitores triples
•
Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
•
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
Compatible con DisplayPort/underbolt con máxima
•
resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
•
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos HDMI y
•
DisplayPort/underbolt
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos HDMI y DisplayPort/underbolt
Compatible con una velocidad de transferencia de datos de
•
hasta 10 Gbps por el puerto underbolt
Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos
•
underbolt
Z87 Extreme9/ac
Español
Page 78
Español
Audio
LAN
LAN inalámbrico
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
•
ALC1150 Audio Codec)
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Compatible con Purity Sound™
•
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium
(compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
Compatible con DTS Connect
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT
•
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel®
•
I217V)
Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con LAN dual con formación de equipos
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
•
Compatible con PXE
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
867Mbps
2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Trans-
•
misión) x 2 (Recepción)
Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
1 puerto de ratón/teclado PS/2
Panel
trasero I/O
•
1 puerto HDMI
•
1 entrada de DisplayPort para puerto underbolt (TBT1
•
solamente para prueba)
2 puertos underbolt (compatibles con dispositivos
•
underbolt o monitores DisplayPort)
1 puerto de salida SPDIF óptica
•
1 conector eSATA
•
2 puertos USB 2.0
•
6 puertos USB 3.0
•
2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
1 interruptor de borrado CMOS
•
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
•
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
7677
Page 79
Almacenamiento
Conectores
Z87 Extreme9/ac
6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con
•
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y Hot Plug.
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com-
•
patibles con NCQ, AHCI y Hot Plug (el conector SATA3_A4 se
comparte con el puerto eSATA)
1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con
•
NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos
1 cabezal IR
•
1 cabezal de puerto COM
•
1 cabezal de indicador LED de alimentación
•
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
•
3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)
•
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•
2 conectores de alimentación de 12V de 8 pines (Conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 conector de alimentación SLI/XFire
•
1 conector de audio del panel frontal
•
3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)
•
1 USB 2.0 vertical de tipo A
•
2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0)
•
*La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puertos USB 3.0.
1 Dr. Debug con indicador LED
•
1 interruptor de alimentación con indicador LED
•
1 interruptor de reseteo con indicador LED
•
1 interruptor de selección de BIOS
•
Español
Características
del BIOS
2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz
•
gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de
copia de seguridad)
Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Page 80
Español
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
CD de
soporte
•
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8,
MeshCentral y Splashtop Streamer
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Monitor
del
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-
•
tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante
la temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
SO
•
64 bits
FCC, CE, WHQL
Certicaciones
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-
•
patible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de
su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera
responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock
para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
7879
Page 81
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 24)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Z87 Extreme9/ac
Español
El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
Page 82
2.6 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados
a los pines como se indica a
continuación. Cerciórese de
cuáles son los pines positivos
y los negativos antes de
conectar los cables.
8081
Page 83
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Cabezal de indicador LED
de alimentación
(PLED1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 23)
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0_1:
consulte la pág.1, N.º 14)
(SATA3_2_3:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_4_5:
consulte la pág.1, N.º 16)
(SATA3_A1_A2:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_A3_A4:
consulte la pág.1, N.º 13)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Conecte el indicador LED
de alimentación del chasis
a este cabezal para
indicar
el estado de alimentación
del sistema.
Estos diez conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. Si se ha
conectado el puerto eSATA
en el panel trasero I/O,
no funcionará el puerto
interno SATA3_A4.
Para reducir el tiempo
de arranque, utilice
puertos SATA Z87 de
Intel® (SATA3_0) con sus
dispositivos de arranque.
Cabezales USB 2.0
(USB2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 28)
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
(USB8)
(consulte la pág.1, N.º 25)
Español
Además de cuatro puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
tres cabezales y un puerto.
Cada cabezal USB 2.0
admite dos puertos.
Page 84
Cabezales USB 3.0
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
(USB3_6_7 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
(USB3_8_9 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Además de cuatro puertos
USB 3,0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 3.0 admite
dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 32)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
+5V
DUMMY
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
(consulte la pág.1, N.º 21)
8283
Page 85
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
Conectores del ventilador
de alimentación y del
chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 18)
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 33)
(CHA_FAN3 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
12
24
Esta placa base contiene
un conector de alimentación ATX de 24 pines.
Español
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
1
13
20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Page 86
Conector de alimentación
1
1
5
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(ATX12V2 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
8
4
Esta placa base contiene
dos conectores de alimentación ATX de 12V y
8 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX
de 4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Español
Conector de alimentación
SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_PWR1 de 4
pines)
(consulte la pág.1, N.º 30)
Cabezal de módulo
infrarrojo
(IR1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 29)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Conecte este conector
con un conector de
alimentación de disco duro
cuando haya dos tarjetas
grácas instaladas en esta
placa base.
Este cabezal admite un módulo
infrarrojo opcional de transmisión
y recepción inalámbrico.
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
8485
Page 87
Z87 Extreme9/ac
AB
2.7 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación,
interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios
encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de
alimentación
(PWRBTN)
(consulte la pág.1, N.º 19)
Interruptor de reseteo
(RSTBTN)
(consulte la pág.1, N.º 20)
Interruptor de selección
del BIOS(BIOS_SEL1)
(consulte la pág. 1, N.º 17)
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de
seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente,
el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de
alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”.
De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo
inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI
Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de
los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione
correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia
de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS
(BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.
Power
Reset
El interruptor de
alimentación permite a los
usuarios encender y apagar
rápidamente el sistema.
El interruptor de reseteo
permite a los usuarios
resetear rápidamente el
sistema.
El interruptor de selección del
BIOS permite arrancar el sistema
desde el BIOS A o el BIOS B.
Español
Page 88
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock
Z87 Extreme9/ac, выпускаемой под постоянным строгим контролем
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
«ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ»)
Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Гнездо, не вносящее искажений
•
Page 90
Русский
Гнезда
расширения
Графическая
система
5 х PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE1/PCIE2/PCIE3/
•
PCIE4/PCIE6:одинарный при x16 (PCIE2); двойной
при x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); тройной при x8
(PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); квадратный при
х8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6))
* если используется гнездо PCIE2, гнезда PCIE1,
PCIE3, PCIE4 и PCIE6 будут отключены.
1 x PCI Express 2.0 x1
•
1 x PCI Express Mini: Для модуля WiFi + BT
•
Встроенные PLX PEX 8747 и PLX PEX 8608
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
•
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireX
Поддержка NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
•
SLITM и SLI
Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics
•
TM
TM
и CrossFireXTM
Built-in Visuals и VGA возможна только при
использовании процессоров со встроенными
графическими процессорами.
Поддержка встроенных технологий визуализации
•
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC,
MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Максимальный объем совместно используемой
•
памяти: 1792 Мб
Два выхода VGA: Порты HDMI и DisplayPort/
•
underbolt
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка технологии HDMI с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц
Поддержка DisplayPort/underbolt с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц
Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
и HBR (High Bit Rate Audio) по HDMI (необходим
HDMI-совместимый монитор)
Поддержка функции HDCP через порты HDMI и
•
DisplayPort/underbolt
Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray
•
(BD) через порты HDMI и DisplayPort/underbolt
Поддержка скорости передачи данных до 10 Гб/с
•
через порт underbolt
Поддержка гирляндного подключения до 6
•
устройств underbolt
8889
Page 91
Аудио
ЛВС
Беспроводная
ЛВС
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150)
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Поддержка Purity Sound™
•
- 115 дБ SNR DAC с дифференциальным усилителем
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (поддержка
наушников с сопротивлением до 600 Ом)
- Технология Direct Drive
- Крышка с экранированием от электромагнитных
помех
- Изолирующее экранирование печатной платы
Поддержка DTS-подключения
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Поддержка технологии Intel® Remote Wake Technolo-
•
gy (только Intel® I217V)
Поддержка Wake-On-LAN
•
Поддержка двух ЛВС с функцией группирования
•
Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддержка PXE
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного
•
подключения до 867 Мбит/с
2 антенны для поддержки технологии передачи
•
данных «2 (передача) x 2 (прием)»
Поддержка Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
Z87 Extreme9/ac
Русский
Порты вводавывода на
задней панели
1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x HDMI
•
Вход DisplayPort для порта underbolt (TBT1
•
используется только для испытаний) - 1 шт.
Порты underbolt (поддержка устройств
•
underbolt или мониторов DisplayPort) - 2 шт.
1 x оптический выходной SPDIF
поддержка функций NCQ, AHCI и «горячей» замены
(разъем SATA3_А4 используется совместно с портом
eSATA)
1 x разъем eSATA ASMedia ASM1061, поддержка
•
функций NCQ, AHCI, «горячей» замены и
множителя портов
1 x колодка IR
•
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка светодиодного индикатора питания
•
2 x разъем для вентилятора ЦП (1 х 4-контактный, 1
•
х 3-контактный)
3 x разъема для вентилятора корпуса (1 х
•
4-контактный, 2 х 3-контактный)
1 x разъем для вентилятора блока питания
•
(3-контактный)
1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
•
8-контактные разъемы питания 12 В - 2
•
шт.(Высокоплотные разъемы питания)
1 х разъем питания SLI/XFire
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
3 x колодки USB 2.0 (поддержка 6 портов USB 2.0)
•
1 х вертикальный разъем USB 2.0 типа A
•
2 x колодки USB 3.0 (поддержка 6 портов USB 3.0)
•
* Для поддержки 6 портов USB3.0 требуется установка
Wi-SD Box.
1 x Dr. Debug с СИД
•
1 x кнопка питания с СИД
•
1 x кнопка перезагрузки с СИД
•
1 x селекторный переключатель BIOS
•
2 x 64 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой
Особенности
BIOS
•
многоязычного ГИП (1 x основной BIOS и 1 x BIOS
резервного копирования)
Поддержка технологии безопасного резервного
•
копирования UEFI
Совместимость с управлением энергопотреблением
•
по ACPI 1.1
Поддержка SMBIOS 2.3.1
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В,
•
PCH 1,5 В
9091
Page 93
Диск с ПО
Контроль
ОС
Сертификация
Драйвера, утилиты, антивирусное ПО (демоверсия),
•
CyberLink MediaEspresso 6.5 (демоверсия), браузер и
панель инструментов Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Датчик температуры ЦП/корпуса
•
Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания
•
Малошумящий вентилятор ЦП/корпуса (с
•
автоматической регулировкой оборотов по
температуре ЦП)
Управление оборотами вентилятора ЦП/корпуса
•
Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore
•
Microso® Windows® 8 / 8 64-разрядная / 7 / 7
•
64-разрядная
FCC, CE, WHQL
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Z87 Extreme9/ac
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш
собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб,
вызванный разгоном процессора.
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический
объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких
ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может
использовать, используйте ASRock XFast RAM.
Русский
Page 94
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(См. стр. 1, № 24)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить
и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1
на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
2.6 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка
колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 22)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите
расположенные на корпусе
выключатель питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния
системы к этой колодке
в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный
и отрицательный контакты.
Русский
Page 96
Колодка светодиодного
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
индикатора питания
(3-контактная, PLED1)
(См. стр. 1, № 23)
Подключите
светодиодный индикатор
питания корпуса к этой
колодке,
чтобы обеспечить
индикацию состояния
питания системы.
Русский
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0_1:
См. стр.1, № 14)
(SATA3_2_3:
См. стр. 1, № 15)
(SATA3_4_5:
См. стр. 1, № 16)
(SATA3_A1_A2:
см. стр.1, № 12)
(SATA3_A3_A4:
см. стр.1, № 13)
Колодки USB 2.0.
(9-контактная, USB2_3)
(См. стр. 1, № 28)
(9-контактная, USB4_5)
(См. стр. 1, № 27)
(9-контактная, USB6_7)
(См. стр. 1, № 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Эти десять
разъемов SATA3
предназначены для
подключения кабелей
SATA внутренних
запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до
6,0 Гб/с. Если на задней
панели ввода-вывода
подключен порт eSATA,
внутренний SATA3_A4
не работает.
Чтобы минимизировать
время загрузки,
используйте порты Intel®
Z87 SATA (SATA3_0)
для самозагружаемых
устройств.
Кроме четырех портов
USB 2.0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть три
колодки и один порт.
Каждая колодка USB 2.0
может поддерживать два
порта.
(USB8)
(См. стр. 1, № 25)
9495
Page 97
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
Колодки USB 3.0.
(19-контактная,
USB3_6_7)
(См. стр. 1, № 10)
(19-контактная,
USB3_8_9)
(См. стр. 1, № 11)
Кроме четырех портов
USB 3.0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть две
колодки. Каждая
колодка USB 3.0 может
поддерживать два порта.
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Колодка динамика
корпуса
(4-контактная, SPEAKER1)
(См. стр. 1, № 21)
+5V
DUMMY
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Page 98
Разъемы для
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
N_SPEED_CONTROL
вентиляторов корпуса и
блока питания
(4-контактный, CHA_
FAN1)
(См. стр. 1, № 18)
(3-контактный, CHA_
FAN2)
(См. стр. 1, № 33)
(3-контактный, CHA_
FAN3)
(См. стр. 1, № 1)
(3-контактный, PWR_
FAN1)
(См. стр. 1, № 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте
его к контактам 1-3.
Page 99
Z87 Extreme9/ac
4
8
1
1
Разъем питания АТХ
(24-контактный,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, № 9)
Разъем питания АТХ 12 В
(8-контактный,
ATX12V1)
(См. стр. 1, № 2)
(8-контактный,
ATX12V2)
(См. стр. 1, № 3)
Разъем питания SLI/
XFIRE
(4-контактный, SLI/
XFIRE_PWR1)
(См. стр. 1, № 30)
12 124
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный
13
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 13.
5
Эта материнская
плата снабжена двумя
1
8-контактными
разъемами питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Этот разъем
предназначен для
подключения разъема
питания жесткого
диска при установке на
материнскую плату двух
Русский
видеокарт.
Колодка инфракрасного
модуля
(5-контактная, IR1)
(См. стр. 1, № 29)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(См. стр. 1, № 31)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Эта колодка поддерживает
дополнительную беспроводную
передачу и прием сигналов
инфракрасного модуля.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
Page 100
2.7 Электронные кнопки
AB
Материнская плата снабжена тремя электронными кнопками: Кнопка питания,
кнопка перезагрузки и кнопка сброса настроек CMOS предназначены для
быстрого включения/выключения системы, перезагрузки системы и обнуления
значений CMOS.
Русский
Кнопка питания
(PWRBTN)
(См. стр. 1, № 19)
Кнопка перезагрузки
(RSTBTN)
(См. стр. 1, № 20)
Селекторный
переключатель
BIOS(BIOS_SEL1)
(См. стр. 1, № 17)
Эта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS
(BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень
защиты и стабильности системы. Обычно система использует основную BIOS. При
повреждении или сбое основной BIOS просто установите селекторный переключатель
BIOS в положение «В», и при следующем запуске системы будет использоваться
резервная BIOS. После этого в утилите настройки UEFI используйте опцию Secure
Backup UEFI, чтобы выполнить копирование рабочих файлов BIOS в основную BIOS
для обеспечения нормальной работы системы. Для обеспечения безопасности ручное
обновление резервной копии BIOS пользователем отключено. Определить, какая BIOS
используется в настоящее время, можно по светодиодном индикаторам BIOS (BIOS_
A_LED или BIOS_B_LED).
Power
Reset
Кнопка питания
предназначена для
быстрого включения/
выключения системы.
Кнопка перезагрузки
предназначена для
быстрой перезагрузки
системы.
Селекторный переключатель
BIOS предназначен для запуска
системы с использованием
BIOS A или BIOS B.
98PB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.