ASRock Z87 Extreme9-ac User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Page 1
Version 1.2 Published July 2013 Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes soware. © DTS, Inc., All Rights Reserved.
Page 3
Intel
Z87
DDR3 _A2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _A1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
ATX12V1
Super
I/O
ATXP WR 1
1
USB3_8_ 9
LAN
LAN
PCIE1
USB 3.0 T: USB2 B: USB3
Top:
Central/Bass
Center:
REAR SPK
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
Optical
SPDIF
Bottom:
MIC IN
PCIE4
IR1
1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
USB4_5
1
1
USB2_3
COM1
1
1
HD_AUDIO1
Z87 Extreme9/ac
PCIE6
SATA3_A3_ A4
SATA3_0_1
SATA3_2_3
SATA3_4_5
PCIE5
HDMI1
DP_1
CPU_FAN1
CPU_FAN2
PWR_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
SLI/XFIRE_PWR1
RoHS
9
11
12
13
17
14
15
16
2225282027303132
USB 3.0 T: USB0 B: USB1
Vertical TypeAUSB
USB8
SATA3_A1_ A2
2
48
7
1
33
Dr.
Debug
Purity Sound
TM
Reset19Power
BIOS_SEL1
AB
18
MINI _PCIE 1
WiFi- 802.11 ac
Modul e
BIOS_B_LED
64Mb BIOS
BIOS_B
64Mb BIOS
BIOS_A
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
PS2
Keybo ard
/Mous e
RJ-45 LAN1
RJ-45 LAN2
eSATA1
TB1
TB2
USB 3.0 T: USB4 B: USB5
CLRCBTN1
ATX12V2
3
5
6
1
USB3_6_ 7
10
BIOS_A_LED
CHA_FAN1
CLRCMOS1
1
PLED1
1
1
SPEAKER1
1
USB6_7
2629
21
23
24
PCIE2
PCIE3
Motherboard Layout
Z87 Extreme9/ac
CMOS
Battery
English
Page 4
English
No. Description
1 Chassis Fan Connector (CHA_FAN3)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
3 ATX 12V Power Connector (ATX12V2)
4 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
5 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
6 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
7 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
8 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
9 ATX Power Connector (ATXPWR1)
10 USB 3.0 Header (USB3_6_7) (ASMedia Hub)
11 USB 3.0 Header (USB3_8_9) (ASMedia Hub)
12 SATA3 Connectors (SATA3_A1_A2)
13 SATA3 Connectors (SATA3_A3_A4)
14 SATA3 Connectors (SATA3_0_1)
15 SATA3 Connectors (SATA3_2_3)
16 SATA3 Connectors (SATA3_4_5)
17 BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1)
18 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
19 Power Switch (PWRBTN1)
20 Reset Switch (RSTBTN1)
21 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
22 System Panel Header (PANEL1)
23 Power LED Header (PLED1)
24 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
25 Vertical Type A USB 2.0 (USB8)
26 USB 2.0 Header (USB_6_7)
27 USB 2.0 Header (USB4_5)
28 USB 2.0 Header (USB2_3)
29 Infrared Module Header (IR1)
30 SLI/XFIRE Power Connector (SLI/XFIRE_PWR1)
31 COM Port Header (COM1)
32 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
33 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
2 3
Page 5
Z87 Extreme9/ac
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
LAN Por t
SPEED LED
ACT/LINK LED
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** If you use a 2- channel speaker, plea se connect the speake r’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection d etails in accordance w ith the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 10)
Rear Speaker
(No. 8)
Central / Bass
(No. 7)
Line In (No. 9)
2 V -- -- -- 4 V V -- -- 6 V V V -- 8 V V V V
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. Aer restarting your computer, you will nd the “Mixer” tool on your system. Please select “Mixe r ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to u se the Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
*** e eSATA connector supports SATA with cabl es within 1 meters.
English
Page 6
I/O Panel
1 2 3 85 64
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB01) 11 Microphone (Pink)
2 LAN RJ-45 Port (Intel® I211AT)* 12 Optical SPDIF Out Port
3 Display Port Input (HDMI_DP_1) 13 Clear CMOS Button
4 eSATA Connector*** 14 underbolt Port (TBT1)
5 USB 3.0 Ports (USB3_23) 15 underbolt Port (TBT2)
(ASMe dia Hub) 16 USB 3.0 Ports (USB3_01)
6 USB 3.0 Ports (USB3_45) (ASMe dia Hub)
7 Central / Bass (Orange) 17 HDMI Port
8 Rear Speaker (Black) 18 LAN RJ-45 Port (Intel® I217V)*
9 Line In (Light Blue) 19 PS/2 Mouse/Keyboard Port
10 Front Speaker (Lime)**
7109
11121315 1416171819
English
4 5
Page 7
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z87 Extreme9/ac motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modi­cations of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website w ithout further notice. If you require technical support related to this mother­board, please visit our website for specic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z87 Extreme9/ac Motherboard (ATX Form Factor)
•
ASRock Z87 Extreme9/ac Quick Installation Guide
•
ASRock Z87 Extreme9/ac Support CD
•
10 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock SLI_Bridge Cards
•
1 x ASRock SLI_Bridge_3S Card
•
1 x ASRock 3-Way SLI Bridge Card
•
1 x ASRock Wi-SD Box
•
12 Screws (for Wi-SD Box)
•
1 x USB 3.0 Cable
•
Z87 Extreme9/ac
English
Page 8
1.2 Specications
Platform
A-Style
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATX Form Factor Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high­quality Conductive Polymer Capacitors) Multiple Filter Cap (MFC) (Filter dierent noise by 3 dierent capacitors: DIP solid cap, POSCAP and MLCC)
Home Cloud Purity Sound
802.11ac WiFi
Socket LGA1150 to support 4th Gen Intel® CoreTM Processor Digi Power Design 12 Power Phase Design Dual-Stack MOSFET (DSM) Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology Supports Intel® K-Series unlocked CPUSupports ASRock BCLK Full-range Overclocking
Intel® Z87
Dual Channel DDR3 Memory Technology 4 x DDR3 DIMM slots Supports DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered memory Max. capacity of system memory: 32GB (see CAUTION) Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 Distortion-Free Slot
TM
English
6 7
Page 9
Expansion Slot
Graphics
5 x PCI Express 3.0 x16 slots (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6: single at x16 (PCIE2); dual at x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); triple at x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); quad at x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) * PCIE1, PCIE3, PCIE4 and PCIE6 slots will be disabled if PCIE2 slot is occupied. 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
•
1 x mini-PCI Express slot: For WiFi + BT module
•
PLX PEX 8747 and PLX PEX 8608 embedded
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way CrossFireXTM,
•
3-Way CrossFireXTM and CrossFireXTM Supports NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way SLITM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TM
and SLI
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated. Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 Max. shared memory 1792MB Two VGA Output options: HDMI and DisplayPort/ underbolt ports Supports Triple Monitors Supports HDMI Technology with max. resolution up to 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Supports DisplayPort/underbolt with max. resolution up to 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP function with HDMI and DisplayPort/ underbolt ports Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with HDMI and DisplayPort/underbolt ports Supports data transfer rate up to 10Gbps with underbolt port Supports Daisy-chain up to 6 underbolt devices
Z87 Extreme9/ac
English
Page 10
Audio
LAN
Wireless LAN
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC1150
•
Aud io Codec) Premium Blu-ray audio support
•
Supports Purity Sound ™
•
- 115dB SNR DAC with dierential amplier
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (supports up to 600 Ohms headsets)
- Direct Drive Technology
- EMI shielding cover
- PCB isolate shielding
Supports DTS Connect
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Supports Intel® Remote Wake Technology (on Intel® I217V)
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Dual LAN with Teaming
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports High speed wireless connection up to 867Mbps
•
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology Supports Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
Rear Panel I/O
English
8 9
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort Input for underbolt port (TBT1 for test
•
only) 2 x underbolt Ports (support underbolt devices or
•
DisplayPort Monitors) 1 x Optical SPDIF Out Port
•
1 x eSATA Connector
•
2 x USB 2.0 Ports
•
6 x USB 3.0 Ports
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) 1 x Clear CMOS Switch
•
HD Audio Jack: Rear Speaker / Central / Bass / Line in / Front
•
Speaker / Microphone
Page 11
Storage
Connector
Z87 Extreme9/ac
6 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel® Z87, support RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug 4 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, sup-
•
port NCQ, AHCI and Hot Plug (SATA3_A4 connector is shared with the eSATA port) 1 x eSATA connector by ASMedia ASM1061, supports NCQ,
•
AHCI, Hot Plug and Port Multiplier
1 x IR header
•
1 x COM port header
•
1 x Power LED header
•
2 x CPU Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
•
3 x Chassis Fan connectors (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
•
1 x Power Fan connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX power connector
•
2 x 8 pin 12V power connectors
•
(Hi-Density Power Connectors) 1 x SLI/XFire power connector
•
1 x Front panel audio connector
•
3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
•
1 x Vertical Type A USB 2.0
•
2 x USB 3.0 headers (support 6 USB 3.0 ports)
•
* Wi-SD Box installation is required to support 6 USB3.0 ports.
1 x Dr. Debug with LED
•
1 x Power Switch with LED
•
1 x Reset Switch with LED
•
1 x BIOS Selection Switch
•
BIOS Feature
2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with Multilingual GUI sup-
•
port (1 x Main BIOS and 1 x Backup BIOS) Supports Secure Backup UEFI Technology
•
ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
•
SMBIOS 2.3.1 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage Multi-adjust-
•
ment
English
Page 12
Drivers, Utilities, AntiVirus Soware (Trial Version), Cyber-
Support CD
•
Link MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser and Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
CPU/Chassis Temperature Sensing
Hardware
•
CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-
•
Adjust by CPU Temperature) CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
•
Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit compliant
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Due to limitation , the actual memory size may be less than 4GB for the re servation for sys­tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
English
10 11
Page 13
Z87 Extreme9/ac
1.3 Unique Features
ASRock A-Tuning
A-Tuning is ASRock’s multi purpose soware suite with a new interface, more new features and improved utilities, including XFast RAM, Dehumidier, Good Night LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more.
ASRock Instant Flash
ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM. is conve­nient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Just save the new BIOS le to your USB storage and launch this tool by pressing <F6> or <F2> during POST to enter the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le system.
ASRock APP Charger
Simply by installing the ASRock APP Charger makes your iPhone/iPad/iPod Touch charge up to 40% faster than before on your computer. ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power o (S5).
ASRock XFast USB
ASRock XFast USB can boost the performance of your USB storage devices. e performance may depend on the properties of the device.
ASRock XFast LAN
ASRock XFast LAN provides faster internet access, which includes the benets listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s priority ideally and add new programs to the list. Lower Latency in Game: Aer setting online game’s priority higher, it can lower the latency in games. Trac Shaping: You can watch Youtube HD videos and download simultaneously. Real­Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize which data streams you are currently transferring.
English
Page 14
ASRock XFast RAM
ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously visited websites, making web surng faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
ASRock Crashless BIOS
ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will automatically nish the BIOS update procedure aer regaining power. Please note that BIOS les need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0 ports support this feature.
ASRock OMG (Online Management Guard)
Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access at specied times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.
ASRock Internet Flash
ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI rmware version from our servers for you without entering Windows® OS. Please setup network conguration before using Internet Flash.
ASRock UEFI System Browser
ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices connected.
ASRock Dehumidier Function
Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling “Dehumidier Function”. When enabling Dehumidier Function, the computer will power on automatically to dehumidify the system aer entering S4/S5 state.
ASRock Easy RAID Installer
English
ASRock Easy RAID Installer can help you to copy the RAID driver from the support CD to your USB storage device. Aer copying the RAID driver to your USB storage device, please change “SATA Mode” to “RAID”, then you can start
installing the OS in RAID mode.
12 13
Page 15
Z87 Extreme9/ac
ASRock Easy Driver Installer
For users that don’t have an optical disk drive to install the drivers from our support CD, Easy Driver Installer is a handy tool in the UEFI that installs the LAN driver to your system via an USB storage device, then downloads and installs the other required drivers automatically.
ASRock Interactive UEFI
ASRock Interactive UEFI is a blend of system conguration tools, cool sound eects and stunning visuals. e unprecedented UEFI provides a more attractive interface and more amusment.
ASRock Fast Boot
With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to logon to Windows 8 from a cold boot. No more waiting! e speedy boot will completely change your user experience and behavior.
ASRock Restart to UEFI
Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. e lightning boot up speed makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function, the PC will enter the UEFI directly aer you restart.
ASRock Good Night LED
ASRock Good Night LED technology oers you a better sleeping environment by extinguishing the unessential LEDs. By enabling Good Night LED in the BIOS, the Power/HDD LEDs will be switched o when the system is powered on. Good Night LED will automatically switch o the Power and Keyboard LEDs when the system enters into Standby/Hibernation mode as well.
ASRock USB Key
In a world where time is money, why waste precious time everyday typing usernames to log in to Windows? Why should we even bother memorizing those foot long passwords? Just plug in the USB Key and let your computer log in to windows automatically!
ASRock Home Cloud
is motherboard supports remote wake with the onboard Intel LAN, so you can connect with your PC from anywhere in the world. You will be able to power your PC on or turn it o, monitor and take control of it remotely with another smartphone, tablet or computer.
English
Page 16
ASRock FAN-Tastic Tuning
ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent fan speeds using the graph. e fans will automatically shi to the next speed level when the assigned temperature is met.
ASRock Distortion-Free Slot
ASRock's new pin design for the memory slots may appear to be the same as former designs, but actually eectively reduces distortion and promotes performance, because we strive for perfection even in the most trivial details.
English
14 15
Page 17
1.4 WiFi + BT Module and ASRock Wi-SD Box
WiFi + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.0 module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v4.0. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.0 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT 4.0 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs. e 2T2R WiFi solution sets a WiFi high speed standard and oers max link rate up to 867Mbps. * e transmission speed may vary according to the environment. * e WiFi + BT module is supported under Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
only.
Z87 Extreme9/ac
WiFi + BT Module
English
Page 18
ASRock Wi-SD Box
anks to the excellent placement of antennas, ASRock Wi-SD Box comes with two invisible antennas (placed in a vertical/horizontal position), hidden inside the front panel that provides the most stable and unrestricted-direction wireless network coverage, optimized for maximum broadband network. Additionally, it provides four Front USB 3.0 ports for easier USB 3.0 device access, 1 SD Card slot and 1 rack for SSD placement.
D
S
Wi-
ASRock Wi-SD Box
English
16 17
Page 19
Installing the ASRock Wi-SD Box
D
S
-
i
W
Wi-SD
Wi-SD
Z87 Extreme9/ac
Step 1
Prepare the bundled ASRock Wi-SD Box and screws.
Step 2
Plug the Front USB 3.0 cable into the USB 3.0 header on the Wi-SD Box.
Step 3
If you have 2.5” HDD/SSDs, you may insert up to two and secure them in ASRock Wi-SD Box with screws.
Step4
Install ASRock Wi-SD Box into the drive bay of the chassis.
English
Page 20
Step 5
Screw ASRock Wi-SD Box to the drive bay with screws.
0
.
3
B S U
0
.
3
B S U
Step 6
Attach the cords to the WiFi + BT module on your motherboard.
Step 8
Plug the Front USB 3.0 cable into the USB
3.0 header on the motherboard.
English
18 19
Page 21
Chapter 2 Installation
is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Z87 Extreme9/ac
English
Page 22
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
2
English
20 21
Page 23
Z87 Extreme9/ac
3
5
4
English
Page 24
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
22 23
Page 25
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
Z87 Extreme9/ac
FAN
CPU_
English
Page 26
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technolog y with only one or three memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; other wise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated 3 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
24 25
Page 27
Z87 Extreme9/ac
1
2
3
English
Page 28
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
ere are 6 PCI Express slots and 1 mini-PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Please re ad the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards. PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards. PCIE5 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE6 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
mini-PCIe slots:
MINI_PCIE1 (mini-PCIe slot) is used for WiFi + BT module.
PCIe Slot Congurations
PCIE1 PCIE2 PCIE3 PCIE4 PCIE6
Single Graphics Card N/A x16 N/A N/A N/A
Two Graphics Cards in
English
CrossFireXTM or SLITM
Mode
ree Graphics Cards in
3-Way CrossFireXTM Mode
or 3-Way SLITM Mode
Four Graphics Cards in
4-Way CrossFireXTM Mode
or 4-Way SLITM Mode
For a better ther mal environment, please connect a ch assis fan to the motherboard’s chas­sis fan connector (CHA_ FA N1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple graphics cards.
x16 N/A N/A x16 N/A
x16 N/A x8 x8 N/A
x8 N/A x8 x8 x8
26 27
Page 29
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper (CLRCMO S1) (see p.1, No. 24)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
Z87 Extreme9/ac
e Clear CMOS Button has the same function as the Clear CMOS jumper.
English
Page 30
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 22)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of powe r switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
28 29
Page 31
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Power LED Header (3-pin PLED1) (see p.1, No. 23)
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0_1: see p.1, No. 14) (SATA3_2_3: see p.1, No. 15) (SATA3_4_5: see p.1, No. 16) (SATA3_A1_A2: see p.1, No. 12) (SATA3_A3_A4: see p.1, No. 13)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Please connect the chassis power LED to this header to
indicate the system’s
power status.
ese ten SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to 6.0 Gb/s data transfer rate. If the eSATA port on the rear I/O has been connected, the internal SATA3_A4 will not function. To minimize the boot time, use Intel® Z87 SATA ports (SATA3_0) for your bootable devices.
USB 2.0 Headers (9-pin USB2_3) (see p.1, No. 28) (9-pin USB4_5) (see p.1, No. 27) (9-pin USB6_7) (see p.1, No. 26)
(USB8) (see p.1, No. 25)
Besides two USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three headers and one port on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two ports.
English
Page 32
USB 3.0 Headers
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
(19-pin USB3_6_7) (see p.1, No. 10) (19-pin USB3_8_9) (see p.1, No. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Besides six USB 3.0 ports on the I/O panel, there are two headers on this motherboard. Each USB
3.0 header can support two ports.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 32)
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup­port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel . E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 21)
+5V
DUMMY
Please connect the chassis speaker to this header.
English
30 31
Page 33
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
4
8 5
Chassis and Power Fan Connectors (4-pin CHA_FAN1) (see p.1, No. 18)
(3-pi n CHA_FAN2) (see p.1, No. 33) (3-pi n CHA_FAN3) (see p.1, No. 1)
(3-pin PW R_ FA N1) (see p.1, No. 6)
CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 4)
(3-pin CPU_FAN2) (see p.1, No. 5)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 9)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
12
1
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
24
13
Please connect fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin.
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
13.
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 2) (8-pin ATX12V2) (see p.1, No. 3)
is motherboard pro­vides two 8-pin ATX 12V
1
power connectors. To use a 4-pin ATX power sup­ply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
English
Page 34
SLI/XFIRE Power
1
Connector (4-pin SLI/XFIRE_ PW R1) (see p.1, No. 30)
Please connect this connector with a hard disk power connector when two graphics cards are installed on this motherboard.
Infrared Module Header (5-pin IR 1) (see p.1, No. 29)
Serial Port Header (9-pin COM1) (see p.1, No. 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
is header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module.
is COM1 header supports a serial port module.
English
32 33
Page 35
2.7 Smart Switches
AB
e motherboard has three smart switches: Power Switch, Reset Switch and Clear CMOS Button, allowing users to quickly turn on/o the system, reset the system or clear the CMOS values.
Z87 Extreme9/ac
Power Switch (PWRBTN) (see p.1, No. 19)
Reset Switch (RSTBTN) (see p.1, No. 20)
BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1) (see p.1 No. 17)
is motherboard h as two BIOS chips, a p rimary BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIO S_ B), which enhances the safety and stability of your system. Normally, the system will work on the primary BIOS. However, if the primary BIOS is corrupted or damaged, ju st ip the BIOS Selection Sw itch to “B”, then the backup BIOS will take over on the next system boot. Aer that, use “Secure Backup U EFI” in the UEFI Setup Utility to duplicate a working copy of the BIOS les to the primary BIOS to ensure normal system operation. For safety issues, users are not able to update the backup BIOS manu ally. Users may refer to the BIOS LEDs (BIOS_ A_LED or BIOS_B_ LED) to identify which BIOS i s currently activated .
Power
Reset
Power Switch allows users to quickly turn on/o the system.
Reset Switch allows users to quickly reset the system.
BIOS Selection Switch allows the system to boot from either BIOS A or BIOS B.
English
Page 36
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z87 Extreme9/ac von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock Z87 Extreme9/ac-Motherboard (ATX-Formfaktor)
•
ASRock Z87 Extreme9/ac-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock Z87 Extreme9/ac-Support-CD
•
10 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x ASRock SLI_Bridge-Karten
•
1 x ASRock SLI_Bridge_3S-Karte
•
1 x ASRock 3-Wege-SLI-Bridge-Karte
•
1 x ASRock Wi-SD-Box
•
12 Schrauben (für Wi-SD-Box)
•
1 x USB 3.0-Kabel
•
Deutsch
34 35
Page 37
1.2 Technische Daten
ATX-Formfaktor
Plattform
A-Stil
Prozessor
•
Premium Gold-Kondensatordesign (100 % in Japan gefertigt,
•
hochqualitative leitfähige Polymer-Kondensatoren) Multiple Filter Cap (MFC) (Filterung verschiedener
•
Störsignale durch drei verschiedene Kondensatoren: DIP­Feststoondensator, POSCAP und MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
802.11ac Wi-Fi
•
LGA1150-Sockel zur Aufnahme eines Intel® CoreTM-Prozessors
•
der 4. Generation Digipower-Design
•
12-Leistungsphasendesign
•
Dual-Stack-MOSFET (DSM)
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Unterstützt CPU mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie
•
Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich)
•
Z87 Extreme9/ac
TM
Chipsatz
Speicher
Intel® Z87
•
Dualkanal-DDR3-Speichertechnologie
•
4 x DDR3-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)
•
/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuerter Speicher Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB(siehe ACHTUNG)
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Verzerrungsfreier Steckplatz
•
Deutsch
Page 38
Deutsch
Erweiter­ungssteck­platz
Grak­karte
5 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE2/PCIE3/
•
PCIE4/PCIE6:einzeln bei x16 (PCIE2); doppelt bei x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); dreifach bei x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); vierfach bei x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) * PCIE1-, PCIE3-, PCIE4- und PCIE6-Steckplätze werden deaktiviert, wenn PCIE2 belegt ist. 1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
•
1 x Mini-PCI-Express-Steckplatz: Für WiFi- + BT-Modul
•
PLX PEX 8747 und PLX PEX 8608 eingebettet
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM, 4-Wege-CrossFireXTM,
•
3-Wege-CrossFireX Unterstützt NVIDIA® Quad SLITM, 4-Wege-SLITM, 3-Wege-
•
SLITM und SLI
Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
TM
und CrossFireXTM
TM
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind. Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. geteilter Speicher: 1792 MB
•
Zwei VGA-Ausgangsoptionen: HDMI- und DisplayPort/
•
underbolt-Ports Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI-Technologie mit maximaler Auösung von
•
4K × 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz Unterstützt DisplayPort/underbolt mit maximaler Auösung
•
von 4K x 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP-Funktion bei HDMI- und DisplayPort/
•
underbolt-Ports Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) bei
•
HDMI- und DisplayPort/underbolt-Ports Unterstützt Datentransferraten bis 10 Gb/s mit underbolt-
•
Port Unterstützt Daisy-Chain, max. 6 underbolt-Geräte
•
36 37
Page 39
Audio
LAN
Wireless LAN
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150-
•
Audiocodec) Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Purity Sound™
•
- 115-dB-SRV-DAC mit Dierentialverstärker
- TI® NE5532 erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt Headsets mit bis zu 600 Ohm)
- Direct Drive Technology
- Abdeckung mit EMV-Abschirmung
- PCB-isolierte Abschirmung Unterstützt DTS Connect
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Unterstützt Intel® Remote Wake Technology (am Intel® I217V)
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt duales LAN mit Teaming
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
•
Unterstützt High-Speed-Drahtlosverbindung bis 867 Mb/s
•
2 Antennen zur Unterstützung von Diversitätstechnologie 2
•
(senden) x 2 (empfangen) Unterstützt Bluetooth 4.0 / 3.0 + High-Speed, Klasse II
•
Z87 Extreme9/ac
Rück­blende, E/ A
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort-Eingang für underbolt -Port (TBT1 nur zu
•
Testzwecken) 2 x underbolt-Ports (unterstützt underbolt-Geräte oder
•
DisplayPort-Monitore) 1 x Optischer SPDIF-Ausgang
•
1 x eSATA-Anschluss
•
2 x USB 2.0-Ports
•
6 x USB 3.0-Ports
•
2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) 1 x CMOS-löschen-Schalter
•
HD-Audioanschluss: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass /
•
Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
Deutsch
Page 40
Speicher
Anschluss
6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse über Intel® Z87, unterstützt
•
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 und Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI und Hot-Plugging 4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse per ASMedia ASM1061,
•
unterstützt NCQ, AHCI und Hot-Plugging (SATA3_A4-An­schluss wird mit eSATA-Port geteilt) 1 x eSATA-Anschluss per ASMedia ASM1061, unterstützt
•
NCQ, AHCI, Hot-Plugging und Portmultiplikator
1 x IR-Stileiste
•
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x Betrieb-LED-Stileiste
•
2 x CPU-Lüeranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
•
3 x Gehäuselüeranschlüsse (1 x 4-polig, 2 x 3-polig)
•
1 x Netzteillüeranschluss (3-polig)
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
2 x 8-polige 12-V-Netzanschlüsse(Hi-Density-Netzanschlüsse)
•
1 x SLI/XFire-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
3 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt sechs USB 2.0-Ports)
•
1 x Vertikal, Typ A, USB 2.0
•
2 x USB 3.0-Stileisten (unterstützt sechs USB 3.0-Ports)
•
* Wi-SD-Box-Installation zur Unterstützung von 6 USB 3.0-Ports erforderlich.
1 x Dr. Debug mit LED
•
1 x Ein-/Austaste mit LED
•
1 x Reset-Taste mit LED
•
1 x BIOS-Auswahlschalter
•
2 x 64-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehr-
•
sprachiger grascher Benutzerschnittstellen (1 x Haupt-BIOS und 1 x Ausfall-BIOS) Unterstützt UEFI-Technologie (zuverlässige Sicherung)
•
ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V / Mehrfachspannung-
•
sanpassung
Deutsch
BI­OS-Funk­tion
38 39
Page 41
Treiber, Dienstprogramme, Antivirensoware (Testversion),
Sup­port-CD
•
CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion, Google Chrome Browser und Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
Hardware-
•
CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-/Gehäuselüer (ermöglicht automatische
•
Anpassung der Geschwindigkeit des Gehäuselüers über die CPU-Temperatur) CPU/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Konform mit Microso® Windows® 8 / 8, 64 Bit / 7 / 7, 64 Bit
Be-
•
triebssys­tem
FCC, CE, WHQL
Zerti­zierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Z87 Extreme9/ac
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktung­swerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursa­cht wurden.
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reser­vierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
Deutsch
Page 42
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper­Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper (CLRCMOS1) (siehe S. 1, Nr. 24)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS­Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
CMOS löschenStandard
Die CMOS-löschen-Taste hat dieselbe Funktion wie der CMOS-löschen-Jumper.
Deutsch
40 41
Page 43
2.6 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Z87 Extreme9/ac
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 22)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautspre­cher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
Page 44
Betrieb-LED-Stileiste
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
(3-polig, PLED1) (siehe S. 1, Nr. 23)
Bitte verbinden Sie die Betrieb-LED des Gehäuses zur
Anzeige des System­betriebsstatus mit dieser Stileiste.
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0_1: siehe S. 1, Nr. 14) (SATA3_2_3: siehe S. 1, Nr. 15) (SATA3_4_5: siehe S. 1, Nr. 16) (SATA3_A1_A2: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA3_A3_A4: siehe S. 1, Nr. 13)
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB2_3) (siehe S. 1, Nr. 28) (9-polig, USB4_5) (siehe S. 1, Nr. 27) (9-polig, USB6_7) (siehe S. 1, Nr. 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Diese zehn SATA-III­Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertr agungsgeschwindigkei t bis 6,0 Gb/s. Falls der eSATA-Port am hinteren E/A angeschlossen wurde, funktioniert der interne SATA3_A4-Anschluss nicht. Nutzen Sie zum Minimieren der Startzeit Intel® Z87-SATA-Ports (SATA3_0) für Ihre bootfähigen Geräte.
Neben vier USB 2.0-Ports an der E/A-Blende benden sich drei Stileisten und ein Port an diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
(USB8) (siehe S. 1, Nr. 25)
42 43
Page 45
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
USB 3,0-Stileisten (19-polig, USB3_6_7) (siehe S. 1, Nr. 10) (19-polig, USB3_8_9) (siehe S. 1, Nr. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Neben vier USB 3,0-Ports an der E/A-Blende benden sich zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 3,0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 32)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audi­ostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikro­fon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnah­melautstärke)“ an.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Gehäuselautsprechersti­leiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 21)
+5V
DUMMY
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Deutsch
Page 46
Gehäuse- und Netz-
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
4 1
8 5
teillüeranschlüsse (4-polig, CHA_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 18)
(3-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 33) (3-polig, CHA_FAN3) (siehe S. 1, Nr. 1)
(3-polig, PWR_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Bitte verbinden Sie die Lüerkabel mit den Lüeranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Deutsch
CPU-Lüeranschlüsse (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 4)
(3-polig, CPU_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 9)
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 2) (8-polig, ATX12V2) (siehe S. 1, Nr. 3)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU­Lüer anschließen möcht­en, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Net­zanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kon­takt 13 an.
Dieses Motherboard bietet zwei 8-polige ATX­12-V-Netzanschlüsse. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kon­takt 1 und Kontakt 5 an.
44 45
Page 47
Z87 Extreme9/ac
1
1
SLI/XFIRE-Netzanschluss (4-polig, SLI/XFIRE_ PWR1) (siehe S. 1, Nr. 30)
Infrarotmodul-Stileiste (5-polig, IR1) (siehe S. 1, Nr. 29)
Serieller-Port-Stileiste (9-polig, COM1) (siehe S. 1, Nr. 31)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Bitte verbinden Sie diese Anschluss mit einem Festplattennetzanschluss, wenn zwei Grakkarten an diesem Motherboard installiert sind.
Diese Stileiste unterstützt ein optionales kabelloses Infrarotmodul zum Übertragen und Empfangen.
Diese COM1-Stileiste unterstützt ein Modul für serielle Ports.
Deutsch
Page 48
2.7 Intelligente Schalter
AB
Das Motherboard hat drei intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter und CMOS-löschen-Taste, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen bzw. die CMOS-Werte löschen können.
Ein-/Ausschalter (PWRBTN) (siehe S. 1, Nr. 19)
Reset-Schalter (RSTBTN) (siehe S. 1, Nr. 20)
BIOS­Auswahlschalter(BIOS_ SEL1)(siehe S. 1, Nr. 17)
Dieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein Aus­fall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise läu das System über das primäre BIOS. Falls das primäre BIOS jedoch beschädigt ist oder ausfällt, stellen Sie den BIOS-Auswahlschalter einfach auf „B“ um; dann übernimmt das Ausfall-BIOS beim nächsten Systemstart. Duplizieren Sie dann mit „Secure Backup UEFI“ im UEFI-Ein­richtungsprogramm zur Gewährleistung eines normalen Systembetriebs eine Arbeitskopie der BIOS-Dateien am primären BIOS. Aus Sicherheitsgründen können Benutzer das Ausfall-BIOS nicht manuell aktualisieren. Sie können das aktuell aktivierte BIOS anhand der BIOS-LEDs (BIOS_A_LED oder BIOS_B_LED) bestimmen.
Power
Reset
Mit dem Ein-/Ausschalter kann der Benutzer das System schnell ein-/ abschalten.
Der Reset-Taste ermöglicht das schnelle Rücksetzen des Systems.
Der BIOS-Auswahlschalter er­möglicht dem System, von BIOS A oder BIOS B zu starten.
Deutsch
46 PB
Page 49
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme9/ac, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z87 Extreme9/ac (facteur de forme ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme9/ac
•
CD d’assistance ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x cartes ASRock SLI_Bridge
•
1 x carte ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 x carte ASRock SLI Bridge 3 voies
•
1 x box ASRock Wi-SD
•
12 x vis (pour box Wi-SD)
•
1 x câble USB 3.0
•
Z87 Extreme9/ac
Français
Page 50
1.2 Spécications
Facteur de forme ATX
Plateforme
A-Style
Processeur
Chipset
•
Condensateur de conception premium or (condensateurs haute
•
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon) Multiple Filter Cap (MFC) (ltre diérents bruits à l’aide de 3
•
condensateurs : condensateur solide DIP, POSCAP et MLCC)
Home Cloud
•
Prend en charge Purity Sound
•
802.11ac WiFi
•
Socket LGA1150 prenant en charge les processeurs Gen Intel®
•
CoreTM 4ème génération Conception Digi Power
•
Alimentation à 12 phases
•
Double MOSFET (DSM)
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel ®
•
Overclocking ASRock BCLK Full-range
•
Intel® Z87
•
TM
Technologie mémoire double canal DDR3
Mémoire
Français
•
4 x fentes DIMM DDR3
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
•
DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 /1600/1333/1066 Capacité max. de la mémoire système : 32Go(voir
•
AVERTISSEMENT) Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Fente anti-distorsion
•
48 49
Page 51
Fente d’ex­pansion
Graphiques
5 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6:simple en mode x16 (PCIE2) ; double en mode x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4) ; triple en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); quadruple en mode x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) * les fentes PCIE1, PCIE3, PCIE4 et PCIE6 seront désactivées si la fente PCIE2 est occupée. 1 x fente PCI Express 2.0 x1
•
1 x fente mini-PCI Express: pour module WiFi + BT
•
PLX PEX 8747 et PLX PEX 8608 embarqués
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
•
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireX Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
•
SLITM et SLI
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
TM
TM
and CrossFireXTM
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
•
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, technologie Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Deux options de sortie VGA : Ports HDMI et DisplayPort/
•
underbolt Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Prend en charge la technologie DisplayPort/underbolt avec
•
résolution maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge la fonction HDCP via ports HDMI et
•
DisplayPort/underbolt Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
•
ports HDMI et DisplayPort/underbolt Prend en charge un taux de transfert des données jusqu’à
•
10Gbps via port underbolt Prend en charge la conguration en guirlande de jusqu’à 6
•
appareils underbolt
Z87 Extreme9/ac
Français
Page 52
Audio
Réseau
LAN sans-l
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC1150) Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge Purity Sound™
•
- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel
- TI® NE5532 l’amplicateur de casque premium (prend en charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage CEM
- Blindage isolant PCB Prend en charge DTS Connect
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake (sur Intel®
•
I217V) Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
867Mbps 2 antennes pour prendre en charge la technologie diversiée 2
•
(émission) x 2 (réception) Prend en charge Bluetooth 4.0 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x entrée DisplayPort pour port underbolt (TBT1 pour test
•
uniquement) 2 x ports underbolt (prennent en charge les appareils
•
underbolt ou les moniteurs DisplayPort) 1 x port sortie optique SPDIF
•
1 x connecteur eSATA
•
2 x ports USB 2.0
•
6 x ports USB 3.0
•
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) 1 x bouton Clear CMOS
•
Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
•
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Français
Connec­tique du panneau arrière
50 51
Page 53
Stockage
Connec­tique
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles
•
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug» 4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061,
•
compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug» (le connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA) 1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible avec
•
les fonctions NCQ, AHCI, «Hot Plug» et multiplicateur de port.
1 x embase IR
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase LED d’alimentation
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
•
1 x 3 broches) 3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2 x 3
•
broches) 1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
2 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches(Connecteur
•
d’alimentation haute densité) 1 x connecteur d’alimentation SLI/XFire
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
3 x embases USB 2.0 (pour 6 ports USB 2.0)
•
1 x port USB 2.0 type A vertical
•
2 x embases USB 3.0 (pour 6 ports USB 3.0)
•
* L’installation de la box Wi-SD est nécessaire pour la prise en charge des 6 ports USB3.0. 1 x Dr Debug avec témoin LED
•
1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
•
1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
•
1 x bouton de sélection du BIOS
•
Z87 Extreme9/ac
Caractéris­tiques du BIOS
2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface
•
graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de sauvegarde) Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI
•
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Français
Page 54
Utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version
CD inclus
•
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Détection de la température du processeur/châssis
Surveil­lance
•
Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
•
Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
•
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de rotation automatiquement en fonction de la température du processeur) Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/châs-
•
sis Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
Système
•
d’exploita­tion
FCC, CE, WHQL
Certica­tions
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modi­cations du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
Français
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'ex­ploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
52 53
Page 55
Z87 Extreme9/ac
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’. Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’. L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court­circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 24)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
Français
Page 56
2.6 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau sys­tème (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 22)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bou­ton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est al­lumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisa­tion, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
54 55
Page 57
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Embase LED d’alimentation (PLED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 23)
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0_1: voir p.1, No. 14) (SATA3_2_3: (voir p.1, No. 15) (SATA3_4_5: (voir p.1, No. 16) (SATA3_A1_A2: voir p.1, No. 12) (SATA3_A3_A4: voir p.1, No. 13)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Veuillez brancher le LED d’alimentation du châssis sur cette embase
pour in­diquer l’état d’alimentation du système.
Ces dix connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6.0 Go/s. Si le port eSATA sur le panneau E/ S arrière a été connecté, le SATA3_A4 interne ne fonctionnera pas. Pour minimiser le temps au démarrage, utilisez les ports Intel® Z87 SATA (SATA3_0) pour vos appareils démarrables.
Embases USB 2.0 (USB2_3 à 9 broches) (voir p.1, No. 28) (USB4_5 à 9 broches) (voir p.1, No. 27) (USB6_7 à 9 broches) (voir p.1, No. 26)
(USB8) (voir p.1, No. 25)
En plus des quatre ports USB 2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d’une embase supplémentaire. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Français
Page 58
Embases USB 3.0
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
(USB3_6_7 19 broches) (voir p.1, No. 10) ( USB3_8_9 19 broches) (voir p.1, No. 11)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
En plus des quatre ports USB 3,0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée de deux embases. Chaque embase USB 3,0 peut prendre en charge deux ports.
Français
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches)
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
(voir p.1, No. 32)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches)
+5V
DUMMY
Veuillez brancher le haut­parleur du châssis sur cette embase.
(voir p.1, No. 21)
56 57
Page 59
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
Connecteurs du châssis et de l’alimentation du ventilateur (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 18)
(CHA_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 33) (CHA_FAN3 à 3 broches) (voir p.1, No. 1)
(PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 6)
Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 4)
(CPU_FAN2 à 3 broches) (voir p.1, No. 5)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour venti­lateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 9)
12
24
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20
1
13
broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
Français
Page 60
Connecteur d’alimentation
1
4
8
ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 2) (ATX12V2 à 8 broches) (voir p.1, No. 3)
5
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs
1
d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Français
Connecteur d’alimentation SLI/XFire (SLI/XFIRE_PWR1 à 4 broches) (voir p.1, No. 30)
Embase pour module infrarouge (IR1 à 5 broches) (voir p.1, No. 29)
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Veuillez brancher ce connecteur avec un connecteur d’alimentation de disque dur lorsque deux cartes graphiques sont installées sur la carte mère.
Cette embase prend en charge un module sans-l d’émission et de réception infrarouge optionnel.
Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
58 59
Page 61
2.7 Boutons intelligents
AB
La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: Bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et bouton d’eacement CMOS permettant aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d’eacer les valeurs CMOS en toute simplicité.
Z87 Extreme9/ac
Bouton de mise en marche (PWRBTN) (voir p.1, No. 19)
Bouton de réinitialisation (RSTBTN) (voir p.1, No. 20)
Interrupteur de sélection du BIOS(BIOS_SEL1) (voir p.1, No. 17)
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du système. En règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position «B» et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez «Secure Backup UEFI» depuis l’utilitaire de conguration UEFI pour copier les chiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du sys­tème, l’utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier le BIOS actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_ BIOS_B).
Power
Reset
Le bouton de mise en marche permet aux utilisateurs d’allumer le système rapidement.
Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.
Le sélecteur du BIOS permet au système de démarrer depuis le BIOS A ou le BIOS B.
Français
Page 62
Italiano
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre Z87 Extreme9/ac ASRock, una scheda madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre Z87 Extreme9/ac ASRock (fattore di forma ATX)
•
Guida rapida di installazione Z87 Extreme9/ac ASRock
•
CD di supporto Z87 Extreme9/ac ASRock
•
10 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x schede ASRock SLI_Bridge
•
1 x scheda ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 x scheda ASRock a 3 vie SLI Bridge
•
1 x ASRock Wi-SD Box
•
12 viti (per Wi-SD Box)
•
1 x cavo USB 3.0
•
60 61
Page 63
1.2 Speciche
Piatta­forma
Stile supe­riore
CPU
Fattore di forma ATX
•
Design condensatore Premium Gold (condensatori a
•
conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) MFC (Multiple Filter Cap) (Filtra rumori diversi con 3
•
condensatori diversi: condensatore solido DIP, POSCAP e MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
Wi- 802.11ac
•
Attacco LGA1150 per supportare il processore Gen Intel®
•
CoreTM di quarta generazione Design Digi Power
•
12 Power Phase Design
•
Dual-Stack MOSFET (DSM)
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Supporta Intel® K-Series unlocked CPU Supporta
•
l'overclocking ASRock BCLK completo
•
TM
Z87 Extreme9/ac
Chipset
Memoria
Intel® Z87
•
Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
•
4 x slot DIMM DDR3
•
Supporto di DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/
•
2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB(fare
•
riferimento a ATTENZIONE) Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Alloggio anti-distorsione
•
Italiano
Page 64
Italiano
Slot di es­pansione
Graca
5 x PCI Express 3.0 x 16 slot (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6: singolo a x16 (PCIE2); doppio a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); triplo a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); quad a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) * Gli slot PCIE1, PCIE3, PCIE4 e PCIE6 sono disabilitati se lo slot PCIE2 è occupato. 1 alloggio PCI Express 2.0 x1
•
1 x alloggio mini-PCI Express: per WiFi + modulo BT
•
PLX PEX 8747 e PLX PEX 8608 incorporati
•
Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way CrossFireXTM,
•
3-Way CrossFireX Supporta NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way SLITM e
•
TM
SLI
La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le
•
TM
e CrossFireXTM
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
•
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Memoria condivisa max. 1792 MB
•
Due opzioni uscita VGA: Porte HDMI e DisplayPort/
•
underbolt Supporta il triplo monitor
•
Supporta la tecnologia HDMI con risoluzione max. no a 4 K
•
× 2 K (4096 x 2304) a 24 Hz Supporta DisplayPort/underbolt con risoluzione max. no a
•
4K × 2 K (4096 x 2304) a 24 Hz Supporta Auto Lip Sync, Deep Color (12 bpc), xvYCC e HBR
•
(High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor conforme ad HDMI) Supporta la funzione HDCP con porte HDMI e DisplayPort/
•
underbolt Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con porte
•
HDMI e DisplayPort/underbolt Supporta velocità di trasferimento dati no a 10Gbps con porta
•
underbolt Supporta il daisy-chain no a un massimo di 6 dispositivi
•
underbolt
62 63
Page 65
Audio
LAN
Wireless LAN
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC1150) Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporto di Purity Sound™
•
- 115dB SNR DAC con amplicatore dierenziale
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (supporta cue no a 600 Ohms)
- Tecnologia Direct Drive
- Copertura schermata EMI
- Schermatura isolata PCB Supporta DTS Connect
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Supporto di Intel® Remote Wake Technology (su Intel® I217V)
•
Supporta Wake-On-LAN
•
Supporto di Dual LAN con Teaming
•
Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporta PXE
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 867
•
Mbps 2 antenne per supportare tecnologia a diversità 2 (trasmissione)
•
x 2 (ricezione) Supporta Bluetooth 4.0/3.0 + classe II ad alta velocità
•
Z87 Extreme9/ac
I/O pannel­lo posteri­ore
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta HDMI
•
1 x ingresso DisplayPort per porta underbolt (TBT1 solo per
•
test) 2 x porte underbolt (supporta dispositivi underbolt o
•
monitor DisplayPort) 1 x porta uscita SPDIF ottico
•
1 x connettore eSATA
•
2 x porte USB 2.0
•
6 x porte USB 3.0
•
2 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
•
1 x interruttore per azzerare la CMOS
•
Jack audio HD: altoparlante posteriore/centrale/basso/ingresso
•
linea/altoparlante anteriore/microfono
Italiano
Page 66
Italiano
Archiviazi­one
Connet­tore
6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s Intel® Z87, supporto RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e “Hot Plug” 4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, supporta le
•
funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” (il connettore SATA3_A4 è condiviso con la porta eSATA) 1 x connettore eSATA ASMedia ASM1061, supporta le funzioni
•
NCQ, AHCI, Hot Plug e Port Multiplier
1 x header IR
•
1 x header porta COM
•
1 x header LED di alimentazione
•
2 x connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
•
3 x connettori ventola chassis (1 x 4 pin, 2 x 3 pin)
•
1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin
•
2 x connettori alimentazione da 12 V a 8 pin(connettori di
•
alimentazione ad alta densità) 1 x Connettore del connettore di alimentazione SLI/XFire
•
1 x connettore audio pannello anteriore
•
3 x header USB 2.0 (supporto 6 porte USB 2.0)
•
1 x USB 2.0 verticale tipo A
•
2 x header USB 3.0 (supporto 6 porte USB 3.0)
•
* L'installazione di Wi-SD Box è richiesta per il supporto delle 6 porte USB3.0.
1 x Dr. Debug con LED
•
1 x interruttore d’alimentazione con LED
•
1 x interruttore di ripristino con LED
•
1 x interruttore di selezione BIOS
•
2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS con supporto interfaccia
Caratter­istiche del BIOS
•
multilingue (1 x Main BIOS e 1 x Backup BIOS) Supporto della tecnologia Secure Backup UEFI
•
Eventi di wake up conformi ad ACPI 1.1
•
Supporto SMBIOS 2.3.1
•
Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V
•
64 65
Page 67
Driver, Utilità, soware antivirus (versione di prova), versione
CD di sup­porto
•
di prova di CyberLink MediaEspresso 6.5, browser e barra degli strumenti Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Sensore temperatura CPU/chassis
Hardware
•
Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
•
Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione del-
•
la velocità della ventola dello chassis mediante la temperatura della CPU) Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8/8 a 64-bit/7/conforme a 7 a 64-bit
SO
Certicazi­oni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Z87 Extreme9/ac
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Win­dows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
Italiano
Page 68
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS (CLRCMOS1) (vedere pag. 1, n. 24)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15 secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSpredenito
Il pulsante per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
66 67
Page 69
2.6 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Z87 Extreme9/ac
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 22)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset): collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
Page 70
Header LED di
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
alimentazione (PLED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 23)
Collegare il LED di alimentazione chassis a questo header per
indicare lo stato di alimentazione del sistema.
Italiano
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0_1: vedere pag.1,n. 14) (SATA3_2_3: vedere pag. 1, n. 15) (SATA3_4_5: vedere pag. 1, n. 16) (SATA3_A1_A2: vedere pag.1, n. 12) (SATA3_A3_A4: vedere pag.1, n. 13)
Header USB 2.0 (USB2_3 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 28) (USB4_5 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 27) (USB6_7 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Questi dieci connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s. Se la porta eSATA sul pannello posteriore I/ O è collegata, il connettore SATA3_A4 interno non funzionerà. Per ridurre al minimo il tempo d’avvio, usare le porte SATA Intel ® Z87 (SATA3_0) per i dispositivi di’avvio.
Oltre alle quattro porte USB 2.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi sono tre header e una porta. Ciascun header USB
2.0 può supportare due porte.
(USB8) (vedere pag. 1, n. 25)
68 69
Page 71
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
Header USB 3.0 (19 pin USB3_6_7) (vedere pag. 1, n. 10) (USB3_8_9 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Oltre alle quattro porte USB 3,0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi sono due header. Ciascun header USB 3,0 può supportare due porte.
Header audio pannello anteriore (AUDIO1_HD a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 32)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Header altoparlante chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 21)
+5V
DUMMY
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Italiano
Page 72
Connettori ventola dello
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
N_SPEED_CONTROL
chassis e di alimentazione (CHA_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
(CHA_FAN2 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 33) (CHA_FAN3 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
(PWR_FAN1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Collegare i cavi della ventola ai connettori della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
Italiano
Connettori della ventola della CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 4)
(CPU_FAN2 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
GND
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ven­tola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'ali­mentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 13.
70 71
Page 73
Z87 Extreme9/ac
4 1
8 5
1
RRXD1
1
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 2) (ATX12V2 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore alimentazione SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 4 pin) (vedere pag. 1, n. 30)
Header modulo infrarossi (IR1 a 5 pin) (vedere pag. 1, n. 29)
Header porta seriale (COM1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 31)
IRTX
IRRX
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Questa scheda madre è dotata di due connettori di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 5.
Collegare questo connettore al connettore di alimentazione di un disco rigido quando le due schede grache sono installate su questa scheda madre.
Questo header supporta un modulo infrarossi di trasmissione e ricezione wireless opzionale.
Questo header COM1 supporta un modulo di porta seriale.
Italiano
Page 74
2.7 Interruttori intuitivi
AB
La scheda madre è dotata di tre interruttori intuitivi: Interruttore di alimentazione, interruttore di reset e pulsante per azzerare la CMOS che consentono all'utente di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinarlo e azzerare i valori della CMOS.
Italiano
Interruttore d’alimentazione (PWRBTN) (vedere pag. 1, n. 19)
Interruttore di ripristino (RSTBTN) (vedere pag. 1, n. 20)
Interruttore selezione BIOS(BIOS_SEL1) (vedere pag. 1 n. 17)
Questa scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la stabilità del sistema. Il sistema funziona normalmente sul BIOS principale. Tuttavia, se il BIOS principale è corrotto o danneggiato, basta semplicemente posizionare l'interruttore di selezione su "B" e il BIOS secondario si occuperà dell'avvio successivo del sistema. Quindi, usare "Secure Backup UEFI" in UEFI Setup Utility per duplicare una copia dei le BIOS sul BIOS primario per garantire il funzionamento normale del sistema. Per questioni di sicurezza, gli utenti non sono in grado di aggiornare il BIOS di backup manualmente. Gli utenti possono fare riferimento ai LED BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) per identicare quale BIOS è attualmente attivato.
Power
Reset
L’interruttore d’alimentazione consente di accendere/spegnere rapidamente il sistema.
L’interruttore di ripristino consente di ripristinare rapidamente il sistema.
L'interruttore di selezione BIOS consente di riavviare il sistema dal BIOS A o dal BIOS B.
72 PB
Page 75
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme9/ac, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z87 Extreme9/ac (Factor de forma ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
CD de soporte de ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 escudo panel I/O
•
2 tarjetas ASRock SLI_Bridge
•
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
•
1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías
•
1 caja Wi-Sd ASRock
•
12 tornillos (para caja Wi-SD)
•
1 cable USB 3.0
•
Z87 Extreme9/ac
Español
Page 76
1.2 Especicaciones
Factor de forma ATX
Plata­forma
A-Style
CPU
•
Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
•
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japón) Multiple Filter Cap (MFC) (diferentes ruidos de ltros
•
mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP, POSCAP y MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
802.11ac WiFi
•
Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.ª generación
•
de Intel® CoreTM Diseño Digi Power
•
Diseño de 12 fases de alimentación
•
MOSFET de doble pila (DSM)
•
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
•
Overclocking de rango completo BCLK de ASRock
•
TM
Intel® Z87
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133
•
(OC)/Memoria no-ECC, sin búfer 1866(OC)/1600/1333/1066 Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte
•
la ADVERTENCIA) Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
•
®
Intel Ranura sin distorsión
•
Español
Conjunto de chips
Memoria
74 75
Page 77
Ranura de expansión
Grácos
5 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/
•
PCIE6: simple a x16 (PCIE2); dual a x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); triple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); cuádruple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) *Las ranuras PCIE1, PCIE3, PCIE4 y PCIE6 se deshabilitarán si PCIE2 está ocupada. 1 ranura PCI Express 2.0 x1
•
1 ranura Express mini-PCI: para WiFi + módulo BT
•
PLX PEX 8747 y PLX PEX 8608 integrados
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
•
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireX Compatible con NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
•
SLITM y SLI
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
•
TM
TM
y CrossFireXTM
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
•
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Memoria compartida máxima: 1792MB
•
Dos opciones de salida VGA: Puertos HDMI y DisplayPort/
•
underbolt Compatible con monitores triples
•
Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
•
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Compatible con DisplayPort/underbolt con máxima
•
resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
•
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) Compatible con función HDCP con puertos HDMI y
•
DisplayPort/underbolt Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos HDMI y DisplayPort/underbolt Compatible con una velocidad de transferencia de datos de
•
hasta 10 Gbps por el puerto underbolt Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos
•
underbolt
Z87 Extreme9/ac
Español
Page 78
Español
Audio
LAN
LAN in­alámbrico
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
•
ALC1150 Audio Codec) Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Compatible con Purity Sound™
•
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium (compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso) Compatible con DTS Connect
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT
•
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel®
•
I217V) Compatible con Wake-On-LAN
•
Compatible con LAN dual con formación de equipos
•
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
•
Compatible con PXE
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
867Mbps 2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Trans-
•
misión) x 2 (Recepción) Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
1 puerto de ratón/teclado PS/2
Panel trasero I/O
•
1 puerto HDMI
•
1 entrada de DisplayPort para puerto underbolt (TBT1
•
solamente para prueba) 2 puertos underbolt (compatibles con dispositivos
•
underbolt o monitores DisplayPort) 1 puerto de salida SPDIF óptica
•
1 conector eSATA
•
2 puertos USB 2.0
•
6 puertos USB 3.0
•
2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
1 interruptor de borrado CMOS
•
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
•
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
76 77
Page 79
Almace­namiento
Conec­tores
Z87 Extreme9/ac
6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con
•
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y Hot Plug. 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com-
•
patibles con NCQ, AHCI y Hot Plug (el conector SATA3_A4 se comparte con el puerto eSATA) 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con
•
NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos
1 cabezal IR
•
1 cabezal de puerto COM
•
1 cabezal de indicador LED de alimentación
•
2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
•
3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)
•
1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 conector de alimentación ATX de 24 pines
•
2 conectores de alimentación de 12V de 8 pines (Conector de
•
alimentación de alta densidad) 1 conector de alimentación SLI/XFire
•
1 conector de audio del panel frontal
•
3 cabezales USB 2.0 (compatibles con 6 puertos USB 2.0)
•
1 USB 2.0 vertical de tipo A
•
2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0)
•
*La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puer­tos USB 3.0.
1 Dr. Debug con indicador LED
•
1 interruptor de alimentación con indicador LED
•
1 interruptor de reseteo con indicador LED
•
1 interruptor de selección de BIOS
•
Español
Carac­terísticas del BIOS
2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz
•
gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad) Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Page 80
Español
Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
CD de soporte
•
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Monitor del
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au-
•
tomáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU) Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
SO
•
64 bits
FCC, CE, WHQL
Certica­ciones
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-
•
patible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas opera­tivos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
78 79
Page 81
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 24)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Z87 Extreme9/ac
Español
El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
Page 82
2.6 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del siste­ma (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 22)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indica­dor LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.
80 81
Page 83
Z87 Extreme9/ac
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 23)
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_1: consulte la pág.1, N.º 14) (SATA3_2_3: consulte la pág.1, N.º 15) (SATA3_4_5: consulte la pág.1, N.º 16) (SATA3_A1_A2: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_A3_A4: consulte la pág.1, N.º 13)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para
indicar el estado de alimentación del sistema.
Estos diez conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/O, no funcionará el puerto interno SATA3_A4. Para reducir el tiempo de arranque, utilice puertos SATA Z87 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque.
Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 28) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 27) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 26)
(USB8) (consulte la pág.1, N.º 25)
Español
Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene tres cabezales y un puerto. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Page 84
Cabezales USB 3.0
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
(USB3_6_7 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 10) (USB3_8_9 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 11)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Además de cuatro puertos USB 3,0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 32)
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien­do los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el pan­el de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines)
+5V
DUMMY
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
(consulte la pág.1, N.º 21)
82 83
Page 85
Z87 Extreme9/ac
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
N_SPEED_CONTROL
Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 18)
(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 33) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1)
(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 6)
Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 4)
(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 5)
CHA_FAN_SPEED
CPU_FAN_SPEED
GND
+12V
+12V
GND
FA
CPU_FAN_SPEED
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ven­tilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 9)
12
24
Esta placa base contiene un conector de aliment­ación ATX de 24 pines.
Español
Para utilizar una toma de alimentación ATX de
1
13
20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
Page 86
Conector de alimentación
1
1
5
ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) (ATX12V2 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 3)
8
4
Esta placa base contiene dos conectores de ali­mentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.
Español
Conector de alimentación SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 30)
Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 29)
Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 31)
IRTX
1
IRRX
RRXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Conecte este conector con un conector de alimentación de disco duro cuando haya dos tarjetas grácas instaladas en esta placa base.
Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico.
Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.
84 85
Page 87
Z87 Extreme9/ac
AB
2.7 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de alimentación (PWRBTN) (consulte la pág.1, N.º 19)
Interruptor de reseteo (RSTBTN) (consulte la pág.1, N.º 20)
Interruptor de selección del BIOS(BIOS_SEL1) (consulte la pág. 1, N.º 17)
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.
Power
Reset
El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema.
El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema.
El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B.
Español
Page 88
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z87 Extreme9/ac, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock Z87 Extreme9/ac (форм-фактор ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock Z87 Extreme9/ac
•
Диск с ПО для ASRock Z87 Extreme9/ac
•
10 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
карты ASRock SLI_Bridge - 2 шт.
•
карта ASRock SLI_Bridge_3S - 1 шт.
•
карта ASRock 3-Way SLI Bridge - 1 шт.
•
ASRock Wi-SD Box - 1 шт.
•
винты (для Wi-SD Box) - 12 шт.
•
Кабель USB 3.0 - 1 шт.
•
86 87
Page 89
1.2 Спецификация
Платформа
A-Style
ЦП
Чипсет
Форм-фактор ATX
•
Конструкция Premium Gold Capacitor (с
•
использованием высококачественных конденсаторов из проводящих полимеров производства Японии) Многократный конденсатор сглаживающего
•
фильтра (МКСФ) (фильтрация различных шумов 3 различными конденсаторами: твердотельный конденсатор DIP, POSCAP и MLCC)
Home Cloud
•
Purity Sound
•
802.11ac WiFi
•
Socket LGA1150 с поддержкой 4-го поколения
•
процессоров Intel® Core Digi Power Design
•
Система питания 12
•
Двухблочный полевой МОП-транзистор (DSM)
•
Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
•
Поддержка процессоров Intel® серии K с
•
разблокированным множителем Поддержка полного разгона процессора ASRock
•
BCLK
Intel® Z87
•
TM
TM
Z87 Extreme9/ac
Русский
Память
Двухканальная память DDR3
•
4 х гнездо DDR3 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR3 2933+(OC)/2800
•
(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 Non-ECC Unbuered Максимальный объем системной памяти: 32 Гб(см.
•
«ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ») Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Гнездо, не вносящее искажений
•
Page 90
Русский
Гнезда расширения
Графическая система
5 х PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE1/PCIE2/PCIE3/
•
PCIE4/PCIE6:одинарный при x16 (PCIE2); двойной при x16 (PCIE1) / x16 (PCIE4); тройной при x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x16 (PCIE4); квадратный при х8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE4) / x8 (PCIE6)) * если используется гнездо PCIE2, гнезда PCIE1, PCIE3, PCIE4 и PCIE6 будут отключены. 1 x PCI Express 2.0 x1
•
1 x PCI Express Mini: Для модуля WiFi + BT
•
Встроенные PLX PEX 8747 и PLX PEX 8608
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
•
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireX Поддержка NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
•
SLITM и SLI
Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics
•
TM
TM
и CrossFireXTM
Built-in Visuals и VGA возможна только при использовании процессоров со встроенными графическими процессорами. Поддержка встроенных технологий визуализации
•
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Максимальный объем совместно используемой
•
памяти: 1792 Мб Два выхода VGA: Порты HDMI и DisplayPort/
•
underbolt Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка технологии HDMI с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц Поддержка DisplayPort/underbolt с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
и HBR (High Bit Rate Audio) по HDMI (необходим HDMI-совместимый монитор) Поддержка функции HDCP через порты HDMI и
•
DisplayPort/underbolt Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray
•
(BD) через порты HDMI и DisplayPort/underbolt Поддержка скорости передачи данных до 10 Гб/с
•
через порт underbolt Поддержка гирляндного подключения до 6
•
устройств underbolt
88 89
Page 91
Аудио
ЛВС
Беспроводная ЛВС
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Поддержка Purity Sound™
•
- 115 дБ SNR DAC с дифференциальным усилителем
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (поддержка наушников с сопротивлением до 600 Ом)
- Технология Direct Drive
- Крышка с экранированием от электромагнитных помех
- Изолирующее экранирование печатной платы Поддержка DTS-подключения
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Поддержка технологии Intel® Remote Wake Technolo-
•
gy (только Intel® I217V) Поддержка Wake-On-LAN
•
Поддержка двух ЛВС с функцией группирования
•
Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддержка PXE
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного
•
подключения до 867 Мбит/с 2 антенны для поддержки технологии передачи
•
данных «2 (передача) x 2 (прием)» Поддержка Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
Z87 Extreme9/ac
Русский
Порты ввода­вывода на задней панели
1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x HDMI
•
Вход DisplayPort для порта underbolt (TBT1
•
используется только для испытаний) - 1 шт. Порты underbolt (поддержка устройств
•
underbolt или мониторов DisplayPort) - 2 шт. 1 x оптический выходной SPDIF
•
1 x eSATA
•
2 x USB 2.0
•
6 x USB 3.0
•
2 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и СИД
•
SPEED) 1 x переключатель сброса настроек CMOS
•
Разъемы HD Audio: задние динамики / центральный
•
динамик / сабвуфер / линейный вход / передние динамики / микрофон
Page 92
Русский
Запоминающие устройства
Разъемы
6 x разъем SATA3 6,0 Гб/с Intel® Z87, поддержка RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 и Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI и «горячая» замена 4 x разъем SATA3 6,0 Гб/с ASMedia ASM1061,
•
поддержка функций NCQ, AHCI и «горячей» замены (разъем SATA3_А4 используется совместно с портом eSATA) 1 x разъем eSATA ASMedia ASM1061, поддержка
•
функций NCQ, AHCI, «горячей» замены и множителя портов
1 x колодка IR
•
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка светодиодного индикатора питания
•
2 x разъем для вентилятора ЦП (1 х 4-контактный, 1
•
х 3-контактный) 3 x разъема для вентилятора корпуса (1 х
•
4-контактный, 2 х 3-контактный) 1 x разъем для вентилятора блока питания
•
(3-контактный) 1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
•
8-контактные разъемы питания 12 В - 2
•
шт.(Высокоплотные разъемы питания) 1 х разъем питания SLI/XFire
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
3 x колодки USB 2.0 (поддержка 6 портов USB 2.0)
•
1 х вертикальный разъем USB 2.0 типа A
•
2 x колодки USB 3.0 (поддержка 6 портов USB 3.0)
•
* Для поддержки 6 портов USB3.0 требуется установка Wi-SD Box.
1 x Dr. Debug с СИД
•
1 x кнопка питания с СИД
•
1 x кнопка перезагрузки с СИД
•
1 x селекторный переключатель BIOS
•
2 x 64 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой
Особенности BIOS
•
многоязычного ГИП (1 x основной BIOS и 1 x BIOS резервного копирования) Поддержка технологии безопасного резервного
•
копирования UEFI Совместимость с управлением энергопотреблением
•
по ACPI 1.1 Поддержка SMBIOS 2.3.1
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В,
•
PCH 1,5 В
90 91
Page 93
Диск с ПО
Контроль
ОС
Сертификация
Драйвера, утилиты, антивирусное ПО (демоверсия),
•
CyberLink MediaEspresso 6.5 (демоверсия), браузер и панель инструментов Google Chrome, Start8, Mesh­Central, Splashtop Streamer
Датчик температуры ЦП/корпуса
•
Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания
•
Малошумящий вентилятор ЦП/корпуса (с
•
автоматической регулировкой оборотов по температуре ЦП) Управление оборотами вентилятора ЦП/корпуса
•
Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore
•
Microso® Windows® 8 / 8 64-разрядная / 7 / 7
•
64-разрядная
FCC, CE, WHQL
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Z87 Extreme9/ac
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
Русский
Page 94
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой перемычки.
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRCMOS1) (См. стр. 1, № 24)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Сброс настроек CMOSпо умолчанию
Предназначение кнопки сброса настроек CMOS аналогично предназначению перемычки сброса настроек CMOS.
92 93
Page 95
Z87 Extreme9/ac
2.6 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (См. стр. 1, № 22)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки): Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
Page 96
Колодка светодиодного
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
индикатора питания (3-контактная, PLED1) (См. стр. 1, № 23)
Подключите светодиодный индикатор питания корпуса к этой колодке,
чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы.
Русский
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0_1: См. стр.1, № 14) (SATA3_2_3: См. стр. 1, № 15) (SATA3_4_5: См. стр. 1, № 16) (SATA3_A1_A2: см. стр.1, № 12) (SATA3_A3_A4: см. стр.1, № 13)
Колодки USB 2.0. (9-контактная, USB2_3) (См. стр. 1, № 28) (9-контактная, USB4_5) (См. стр. 1, № 27) (9-контактная, USB6_7) (См. стр. 1, № 26)
SATA3_A1_A2SATA3_A3_A4
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Эти десять разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гб/с. Если на задней панели ввода-вывода подключен порт eSATA, внутренний SATA3_A4 не работает. Чтобы минимизировать время загрузки, используйте порты Intel® Z87 SATA (SATA3_0) для самозагружаемых устройств.
Кроме четырех портов USB 2.0 на панели ввода­вывода на материнской плате также есть три колодки и один порт. Каждая колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
(USB8) (См. стр. 1, № 25)
94 95
Page 97
Z87 Extreme9/ac
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
DUMMY
SPEAKER
Колодки USB 3.0. (19-контактная, USB3_6_7) (См. стр. 1, № 10) (19-контактная, USB3_8_9) (См. стр. 1, № 11)
Аудиоколодка передней панели (9-контактная, HD_ AUDIO1) (См. стр. 1, № 32)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Кроме четырех портов USB 3.0 на панели ввода­вывода на материнской плате также есть две колодки. Каждая колодка USB 3.0 может поддерживать два порта.
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Колодка динамика корпуса (4-контактная, SPEAK­ER1) (См. стр. 1, № 21)
+5V
DUMMY
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Page 98
Разъемы для
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
N_SPEED_CONTROL
вентиляторов корпуса и блока питания (4-контактный, CHA_ FAN1) (См. стр. 1, № 18)
(3-контактный, CHA_ FAN2) (См. стр. 1, № 33) (3-контактный, CHA_ FAN3) (См. стр. 1, № 1)
(3-контактный, PWR_ FAN1) (См. стр. 1, № 6)
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов и подключения черного провода к заземлению.
Русский
96 97
Разъемы вентиляторов ЦП (4-контактный, CPU_ FAN1) (См. стр. 1, № 4)
(3-контактный, CPU_ FAN2) (См. стр. 1, № 5)
GND
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
CPU_FAN_SPEED
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Page 99
Z87 Extreme9/ac
4
8
1
1
Разъем питания АТХ (24-контактный, ATXPWR1) (См. стр. 1, № 9)
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактный, ATX12V1) (См. стр. 1, № 2) (8-контактный, ATX12V2) (См. стр. 1, № 3)
Разъем питания SLI/ XFIRE (4-контактный, SLI/ XFIRE_PWR1) (См. стр. 1, № 30)
12 124
Эта материнская плата снабжена 24-контактным разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный
13
разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13.
5
Эта материнская плата снабжена двумя
1
8-контактными разъемами питания АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
Этот разъем предназначен для подключения разъема питания жесткого диска при установке на материнскую плату двух
Русский
видеокарт.
Колодка инфракрасного модуля (5-контактная, IR1) (См. стр. 1, № 29)
Колодка последовательного порта (9-контактная, COM1) (См. стр. 1, № 31)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Эта колодка поддерживает дополнительную беспроводную передачу и прием сигналов инфракрасного модуля.
Колодка COM1 поддерживает подключение модуля последовательного порта.
Page 100
2.7 Электронные кнопки
AB
Материнская плата снабжена тремя электронными кнопками: Кнопка питания, кнопка перезагрузки и кнопка сброса настроек CMOS предназначены для быстрого включения/выключения системы, перезагрузки системы и обнуления значений CMOS.
Русский
Кнопка питания (PWRBTN) (См. стр. 1, № 19)
Кнопка перезагрузки (RSTBTN) (См. стр. 1, № 20)
Селекторный переключатель BIOS(BIOS_SEL1) (См. стр. 1, № 17)
Эта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS (BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень защиты и стабильности системы. Обычно система использует основную BIOS. При повреждении или сбое основной BIOS просто установите селекторный переключатель BIOS в положение «В», и при следующем запуске системы будет использоваться резервная BIOS. После этого в утилите настройки UEFI используйте опцию Secure Backup UEFI, чтобы выполнить копирование рабочих файлов BIOS в основную BIOS для обеспечения нормальной работы системы. Для обеспечения безопасности ручное обновление резервной копии BIOS пользователем отключено. Определить, какая BIOS используется в настоящее время, можно по светодиодном индикаторам BIOS (BIOS_
A_LED или BIOS_B_LED).
Power
Reset
Кнопка питания предназначена для быстрого включения/ выключения системы.
Кнопка перезагрузки предназначена для быстрой перезагрузки системы.
Селекторный переключатель BIOS предназначен для запуска системы с использованием BIOS A или BIOS B.
98 PB
Loading...