ASRock Z87 Extreme6 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Page 1
Version 1.0 Published May 2013 Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes soware. © DTS, Inc., All Rights Reserved.
Page 3
English
Intel
Z87
DDR3 _A2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _A1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
ATX12V1
Super
I/O
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
ATXP WR 1
1
USB3_4_ 5
LAN
LAN
PCIE2
Top: RJ-45
USB 3.0 T: USB2 B: USB3
Top:
Central/Bass
Center:
REAR SPK
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
Optical
SPDIF
Bottom:
MIC IN
PCIE3
CLRCMOS1
1
PLED1
1
1
SPEAKER1
IR1
1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
USB4_5
1
1
USB2_3
COM1
1
1
HD_AUDIO1
Z87 Extreme6/ac
PCIE4
SATA3_A1_ A2
SATA3_0_1
SATA3_2_3
SATA3_4_5
PCIE1
HDMI1
DP_1
CHA_FAN1
CPU_FAN1
CPU_FAN2
PWR_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
SLI/XFIRE_PWR1
PCI1
PCI2
RoHS
7
8
9
10
14
16
11
12
13
17
212223
20
24262728
DVI1
Clr CMOS
eSATA1
Top: RJ-45
USB 3.0 T: USB0 B: USB1
HDMI_IN1
1
USB3_6_7
Vertical TypeAUSB
USB6
15
SATA3_A3_ A4
29
23
46
5
1
25
31
30
Dr.
Debug
Purity Sound
TM
Reset19Power
BIOS_SEL1
AB
18
MINI_PCIE1
WiFi-802.11n
Module
BIOS_B_LED
64Mb BIOS
BIOS_B
64Mb BIOS
BIOS_A
BIOS_A_LED
PS2
Keybo ard
/Mous e
Motherboard Layout
Z87 Extreme6/ac
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
CMOS
Battery
Page 4
English
Intel
Z87
DDR3 _A2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _A1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B2 (64 b it, 240 -pin mo dule)
DDR3 _B1 (64 b it, 240 -pin mo dule)
ATX12V1
Super
I/O
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
ATXP WR 1
1
USB3_4_ 5
LAN
LAN
PCIE2
Top: RJ-45
USB 3.0 T: USB2 B: USB3
Top:
Central/Bass
Center:
REAR SPK
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
Optical
SPDIF
Bottom:
MIC IN
PCIE3
CLRCMOS1
1
PLED1
1
1
SPEAKER1
IR1
1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
USB4_5
1
1
USB2_3
COM1
1
1
HD_AUDIO1
Z87 Extreme6
PCIE4
SATA3_A1_ A2
SATA3_0_1
SATA3_2_3
SATA3_4_5
PCIE1
HDMI1
DP_1
CHA_FAN1
CPU_FAN1
CPU_FAN2
PWR_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
SLI/XFIRE_PWR1
PCI1
PCI2
RoHS
7
8
9
10
14
16
11
12
13
17
212223
20
24262728
DVI1
Clr CMOS
eSATA1
Top: RJ-45
USB 3.0 T: USB0 B: USB1
HDMI_IN1
1
USB3_6_7
Vertical TypeAUSB
USB6
15
SATA3_A3_ A4
29
23
46
5
1
25
31
30
Dr.
Debug
Purity Sound
TM
Reset19Power
BIOS_SEL1
AB
18
MINI_PCIE1
BIOS_B_LED
64Mb BIOS
BIOS_B
64Mb BIOS
BIOS_A
BIOS_A_LED
PS2
Keybo ard
/Mous e
Z87 Extreme6
2 3
CMOS Battery
Page 5
English
No. Description
1 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
5 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
6 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
7 ATX Power Connector (ATXPWR1)
8 USB 3.0 Header (USB3_4_5)
9 SATA3 Connectors (SATA3_A3_A4)
10 SATA3 Connectors (SATA3_A1_A2)
11 SATA3 Connectors (SATA3_0_1)
12 SATA3 Connectors (SATA3_2_3)
13 SATA3 Connectors (SATA3_4_5)
14 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
15 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
16 Power LED Header (PLED1)
17 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
18 BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1)
19 Power Switch (PWRBTN1)
20 Reset Switch (RSTBTN1)
21 System Panel Header (PANEL1)
22 Vertical Type A USB 2.0 (USB6)
23 USB 2.0 Header (USB2_3)
24 USB 2.0 Header (USB4_5)
25 USB 3.0 Header (USB3_6_7)
26 SLI/XFIRE Power Connector (SLI/XFIRE_PWR1)
27 COM Port Header (COM1)
28 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
29 Infrared Module Header (IR1)
30 Chassis Fan Connector (CHA_FAN3)
31 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Page 6
English
I/O Panel
1 2 3 754
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB01) 11 Optical SPDIF Out Port
2 DVI-I Port 12 USB 3.0 Ports (USB3_23)
3 Display Port (ASMe dia Hub)
4 LAN RJ-45 Port (Intel® I217V)* 13 USB 3.0 Ports (USB3_01)
5 LAN RJ-45 Port (Intel® I211AT)* (ASMe dia Hub)
6 Central / Bass (Orange) 14 HDMI-In Port
7 Rear Speaker (Black) 15 HDMI-Out Port
8 Line In (Light Blue) 16 eSATA Connector***
9 Front Speaker (Lime)** 17 Clear CMOS Switch
10 Microphone (Pink) 18 PS/2 Mouse/Keyboard Port
698
101112131415161718
4 5
Page 7
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** If you use a 2- channel speaker, plea se connect the speake r’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection d etails in accordance w ith the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 9)
Rear Speaker
(No. 7)
Central / Bass
(No. 6)
2 V -- -- -- 4 V V -- -- 6 V V V -- 8 V V V V
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. Aer restarting your computer, you will nd the “Mixer” tool on your system. Please select “Mixe r ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use the Rear Speaker, Central/Ba ss, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
*** e eSATA connector supports SATA with cabl es within 1 meters.
Line In (No. 8)
Page 8
English
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock ’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modi­cations of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website w ithout further notice. If you require technical support related to this mother­board, please visit our website for specic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 Motherboard (ATX Form Factor)
•
ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 Quick Installation Guide
•
ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 Support CD
•
6 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
•
1 x Front USB 3.0 Panel with 2.5” HDD/SSD Rack
•
4 x HDD Screws
•
6 x Chassis Screws
•
1 x Rear USB 3.0 Bracket
•
1 x ASRock WiFi 2.4/5GHz Antenna (for Z87 Extreme6/ac only)
•
2 x SMA Wi-Fi Antenna Cables (for Z87 Extreme6/ac only)
•
1 x WiFi Module Screw (for Z87 Extreme6 only)
•
6 7
Page 9
English
1.2 Specications
Platform
A-Style
CPU
Chipset
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
ATX Form Factor
•
Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high-
•
quality Conductive Polymer Capacitors)
Home Cloud
•
802.11ac WiFi (for Z87 Extreme6/ac only )
•
Purity Sound
•
HDMI-In
•
Socket LGA1150 to support 4
•
Digi Power Design
•
12 Power Phase Design
•
Dual-Stack MOSFET (DSM)
•
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
•
Supports Intel® K-Series unlocked CPUSupports ASRock
•
BCLK Full-range Overclocking
Intel
•
®
Z87
TM
th
Gen Intel® CoreTM Processor
Memory
Expansion Slot
Dual Channel DDR3 Memory Technology
•
4 x DDR3 DIMM slots
•
Supports DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/
•
1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered memory Max. capacity of system memory: 32GB
•
(see CAUTION)
®
Supports Intel
•
Distortion-Free Slot
•
3 x PCI Express 3.0 x16 slots (PCIE2/PCIE3/PCIE4: single
•
Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
at x16 (PCIE2); dual at x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); triple at x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4)) 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
•
2 x PCI slots
•
1 x mini-PCI Express slot
•
Supports AMD Quad CrossFireX
•
TM
, 3-Way CrossFireXTM and CrossFireXTM Supports NVIDIA® Quad SLITM and SLI
•
TM
Page 10
English
Graphics
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
•
be supported only with processors which are GPU integrated. Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
•
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. shared memory 1792MB
•
ree VGA Output options: DVI-I, HDMI and DisplayPort
•
Supports Triple Monitors
•
Supports HDMI Technology with max. resolution up to 4K ×
•
2K (4096x2304) @ 24Hz Supports DVI-I with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz Supports DisplayPort with max. resolution up to 4K × 2K
•
(4096x2304) @ 24Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP function with DVI-I, HDMI and DisplayPort
•
ports Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback
•
with DVI-I, HDMI and DisplayPort ports
TM
3D, Intel® Clear Video HD
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC1150
Audio
•
Aud io Codec) Premium Blu-ray audio support
•
Supports Purity Sound ™
•
- 115dB SNR DAC with dierential amplier
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (supports up to 600 Ohms headsets)
- Direct Drive Technology
- EMI shielding cover
- PCB isolate shielding Supports DTS Connect
•
8 9
Page 11
English
LAN
Wireless LAN
(for Z87 Extreme6/ ac only )
Rear Panel I/O
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
•
Supports Intel® Remote Wake Technology (on Intel® I217V)
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Dual LAN with Teaming
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports High speed wireless connection up to 867Mbps
•
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology Supports Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x DVI-I Port
•
1 x HDMI-Out Port
•
1 x HDMI-In Port
•
1 x DisplayPort
•
1 x Optical SPDIF Out Port
•
1 x eSATA Connector
•
2 x USB 2.0 Ports
•
4 x USB 3.0 Ports (ASMedia Hub)
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) 1 x Clear CMOS Switch
•
HD Audio Jack: Rear Speaker / Central / Bass / Line in / Front
•
Speaker / Microphone
Page 12
English
Storage
Connector
6 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel® Z87, support RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and “Hot Plug” 4 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, sup-
•
port NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (SATA3_A4 connector is shared with the eSATA port) 1 x eSATA connector by ASMedia ASM1061, supports NCQ,
•
AHCI, “Hot Plug” and Port Multiplier functions
1 x IR header
•
1 x COM port header
•
1 x Power LED header
•
2 x CPU Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
•
3 x Chassis Fan connectors (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
•
1 x Power Fan connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX power connector
•
1 x 8 pin 12V power connector (Hi-Density Power Connector)
•
1 x SLI/XFire power connector
•
1 x Front panel audio connector
•
2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
•
1 x Vertical Type A USB 2.0
•
2 x USB 3.0 headers (support 4 USB 3.0 ports)
•
1 x Dr. Debug with LED
•
1 x Power Switch with LED
•
1 x Reset Switch with LED
•
2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with Multilingual GUI sup-
BIOS Feature
Support CD
•
port (1 x Main BIOS and 1 x Backup BIOS) Supports Secure Backup UEFI Technology
•
ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
•
SMBIOS 2.3.1 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage Multi-adjust-
•
ment
Drivers, Utilities, AntiVirus Soware (Trial Version), Cyber-
•
Link MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome Browser and Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
10 11
Page 13
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
CPU/Chassis Temperature Sensing
Hardware
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technolog y, or using third-party overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-
•
Adjust by CPU Temperature) CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
•
Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit compliant
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for sys­tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitation s. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
Page 14
English
1.3 Unique Features
ASRock A-Tuning
A-Tuning is ASRock’s multi purpose soware suite with a new interface, more new features and improved utilities, including XFast R AM, Dehumidier, Good Night LED, FAN-Tastic Tuning, OC Tweaker and a whole lot more.
ASRock Instant Flash
ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM. is conve­nient BIOS update tool allows you to update the system BIOS in a few clicks without preparing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Just save the new BIOS le to your USB storage and launch this tool by pressing <F6> or <F2> during POST to enter the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le system.
ASRock APP Charger
Simply by installing the ASRock APP Charger makes your iPhone/iPad/iPod Touch charge up to 40% faster than before on your computer. ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power o (S5).
ASRock XFast USB
ASRock XFast USB can boost the performance of your USB storage devices. e performance may depend on the properties of the device.
ASRock XFast LAN
ASRock XFast LAN provides faster internet access, which includes the benets listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s priority ideally and add new programs to the list. Lower Latency in Game: Aer setting online game’s priority higher, it can lower the latency in games. Trac Shaping: You can watch Youtube HD videos and download simultaneously. Real­Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize which data streams you are currently transferring.
12 13
Page 15
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
ASRock XFast RAM
ASRock XFast RAM is included in A-Tuning. It fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® 32-bit operating systems. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously visited websites, making web surng faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifespan.
ASRock Crashless BIOS
ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS updating process, ASRock Crashless BIOS will automatically nish the BIOS update procedure aer regaining power. Please note that BIOS les need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB 2.0 ports support this feature.
ASRock OMG (Online Management Guard)
Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access at specied times via OMG. You may schedule the starting and ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.
ASRock Internet Flash
ASRock Internet Flash downloads and updates the latest UEFI rmware version from our servers for you without entering Windows® OS. Please setup network conguration before using Internet Flash.
ASRock UEFI System Browser
ASRock System Browser shows the overview of your current PC and the devices connected.
ASRock Dehumidier Function
Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling “Dehumidier Function”. When enabling Dehumidier Function, the computer will power on automatically to dehumidify the system aer entering S4/S5 state.
ASRock Easy RAID Installer
ASRock Easy RAID Installer can help you to copy the RAID driver from the support CD to your USB storage device. Aer copying the RAID driver to your USB storage device, please change “SATA Mode” to “RAID”, then you can start
installing the OS in RAID mode.
Page 16
English
ASRock Easy Driver Installer
For users that don’t have an optical disk drive to install the drivers from our support CD, Easy Driver Installer is a handy tool in the UEFI that installs the LAN driver to your system via an USB storage device, then downloads and installs the other required drivers automatically.
ASRock Interactive UEFI
ASRock Interactive UEFI is a blend of system conguration tools, cool sound eects and stunning visuals. e unprecedented UEFI provides a more attractive interface and more amusment.
ASRock Fast Boot
With ASRock’s exclusive Fast Boot technology, it takes less than 1.5 seconds to logon to Windows 8 from a cold boot. No more waiting! e speedy boot will completely change your user experience and behavior.
ASRock Restart to UEFI
Windows® 8 brings the ultimate boot up experience. e lightning boot up speed makes it hard to access the UEFI setup. ASRock Restart to UEFI allows users to enter the UEFI automatically when turning on the PC. By enabling this function, the PC will enter the UEFI directly aer you restart.
ASRock Good Night LED
ASRock Good Night LED technology oers you a better sleeping environment by extinguishing the unessential LEDs. By enabling Good Night LED in the BIOS, the Power/HDD LEDs will be switched o when the system is powered on. Good Night LED will automatically switch o the Power and Keyboard LEDs when the system enters into Standby/Hibernation mode as well.
ASRock USB Key
In a world where time is money, why waste precious time everyday typing usernames to log in to Windows? Why should we even bother memorizing those foot long passwords? Just plug in the USB Key and let your computer log in to windows automatically!
ASRock Home Cloud
is motherboard supports remote wake with the onboard Intel LAN, so you can connect with your PC from anywhere in the world. You will be able to power your PC on or turn it o, monitor and take control of it remotely with another smartphone, tablet or computer.
14 15
Page 17
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
ASRock FAN-Tastic Tuning
ASRock FAN-Tastic Tuning is included in A-Tuning. Congure up to ve dierent fan speeds using the graph. e fans will automatically shi to the next speed level when the assigned temperature is met.
ASRock Distortion-Free Slot
ASRock's new pin design for the memory slots and PCIe slots may appear to be the same as former designs, but actually eectively reduces distortion and promotes performance, because we strive for perfection even in the most trivial details.
Page 18
English
1.4 WiFi-802.11n Module and ASRock WiFi 2.4GHz Antenna (for Z87 Extreme6/ac only )
WiFi + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.0 module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v4.0. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.0 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices including Apple’s most recent iPhone 4S. BT 4.0 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs. e 2T2R WiFi solution sets a WiFi high speed standard and oers max link rate up to 867Mbps. * e transmission speed may vary according to the environment. * e WiFi + BT module is supported under Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit only.
ASRock WiFi 2.4GHz Antenna
16 17
Page 19
English
Installing the SMA Wi-Fi Antenna Cables
Step 1
Prepare the SMA Wi-Fi Antenna Cables that come with the package.
Step 2
Locate the WiFi Module that is installed on the motherboard's mini-PCIe slot. en attach the SMA Wi-Fi Antenna Cables to the WiFi Module.
Step3
Insert the RP-SMA Wi-Fi Antenna Connectors to the antenna ports on the I/O shield
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Page 20
English
Step 4
Fasten the screw nuts to secure the connec­tors.
18 19
Page 21
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Chapter 2 Installation
is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Page 22
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
2
20 21
Page 23
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
3
5
4
Page 24
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
22 23
Page 25
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
FAN
CPU_
Page 26
English
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated 3 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
24 25
Page 27
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
2
3
Page 28
English
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
ere are 2 PCI slots, 4 PCI Express slots, and 1 mini-PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCI slot:
e PCI1 and PCI2 slots are used to install expansion cards that have 32-bit PCI interface.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards. PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
mini-PCIe slots:
MINI_PCIE1 (mini-PCIe slot) is used for WiFi module.
PCIe Slot Congurations
PCIE2 PCIE3 PCIE4
Single Graphics Card x16 N/A N/A
Two Graphics Cards in
CrossFireX
TM
or SLITM Mode
ree Graphics Cards in
3-Way CrossFireX
For a better ther mal environment, please connect a chassi s fan to the motherboard’s chas­sis fan connector (CHA_ FA N1, CHA_FAN2 or CHA_ FAN3) when using multiple graphics cards.
TM
Mode
x8 x8 N/A
x8 x4 x4
26 27
Page 29
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper (CLRCMO S1) (see p.1 or p.2, No. 14)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Default
Clear CMOS
e Clear CMOS Switch has the same function a s the Clear CMOS jumper.
Page 30
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1 or p.2, No. 21)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the computer f reezes and fails to perform a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
28 29
Page 31
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Power LED Header (3-pin PL ED1) (see p.1 or p.2, No. 16)
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0_1: see p.1 or p.2, No. 11) (SATA3_2_3: see p.1 or p.2, No. 12) (SATA3_4_5: see p.1 or p.2, No. 13) (SATA3_A1_A2: see p.1 or p.2, No. 10) (SATA3_A3_A4: see p.1 or p.2, No. 9)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Please connect the chassis power LED to this header to
indicate the system’s
power status.
ese ten SATA3 connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to 6.0 Gb/s data transfer rate. If the eSATA port on the rear I/O has been connected, the internal SATA3_A4 will not function. To minimize the boot time, use Intel® Z87 SATA ports (SATA3_0) for your bootable devices.
USB 2.0 Headers (9-pin USB2_3) (see p.1 or p.2, No. 23) (9-pin USB4_5) (see p.1 or p.2, No. 24)
(USB6) (see p.1 or p.2, No. 22)
Besides four USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three headers and one port on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two ports.
Page 32
English
USB 3.0 Headers
1
ID
IntA_P_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(19-pin USB3_4_5) (see p.1 or p.2, No. 8)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Besides four USB 3.0 ports on the I/O panel, there are two headers on this motherboard. Each USB
3.0 header can support two ports.
(19-pin USB3_6_7) (see p.1 or p.2, No. 25)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1 or p.2, No. 28)
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Vbus
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
1. High Denition Audio support s Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup ­port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel . E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
30 31
Page 33
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
GND
FAN_SPEED
FA
1
2
3
4
4
8
1
DUMMY
SPEAKER
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1 or p.2, No. 15)
Chassis and Power Fan Connectors (4-pin CHA_FAN1) (see p.1 or p.2, No. 17)
(3-pi n CHA_FAN2) (see p.1 or p.2, No. 31) (3-pi n CHA_FAN3) (see p.1 or p.2, No. 30)
(3-pin PW R_ FA N1) (see p.1 or p.2, No. 1)
CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) (see p.1 or p.2, No. 3)
(3-pin CPU_FAN2) (see p.1 or p.2, No. 4)
+5V
DUMMY
GND
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GN D
+
12V
Please connect the chassis speaker to this header.
Please connect fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin.
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1 or p.2, No. 7)
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1 or p.2, No. 2)
12
24
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
1
13
5
13.
is motherboard pro­vides an 8-pin ATX 12V
1
power connector. To use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
Page 34
English
SLI/XFIRE Power
DUMMY
1
1
Connector (4-pin SLI/XFIRE_ PW R1) (see p.1 or p.2, No. 26)
Please connect this connector with a hard disk power connector when two graphics cards are installed on this motherboard.
Infrared Module Header (5-pin IR 1) (see p.1 or p.2, No. 29)
Serial Port Header (9-pin COM1) (see p.1 or p.2, No. 27)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
is header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module.
is COM1 header supports a serial port module.
32 33
Page 35
English
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
AB
2.7 Smart Switches
e motherboard has three smart switches: Power Switch, Reset Switch and Clear CMOS Switch, allowing users to quickly turn on/o the system, reset the system or clear the CMOS values.
Power Switch (PWRBTN) (see p.1 or p.2, No. 19)
Reset Switch (RSTBTN) (see p.1 or p.2, No. 20)
Clear CMOS Switch (CLRCBTN) (see p.1 or p.2, No. 14)
is function i s workable only when you power o your computer and unplug the powe r supply.
BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1) (see p.1 or p.2 No. 18)
Power
Reset
Power Switch allows users to quickly turn on/o the system.
Reset Switch allows users to quickly reset the system.
Clear CMOS Switch allows users to quickly clear the CMOS values.
BIOS Selection Switch allows the system to boot from either BIOS A or BIOS B.
is motherboard has two BIOS chips, a primar y BIOS (BIOS_A) and a ba ckup BIOS (BIOS_ B), which enhances the safety and stability of your system. Normally, the system w ill work on the primary BIOS. However, if the primary BIOS is corrupted or damaged, ju st ip the BIOS Selection Sw itch to “B”, then the backup BIOS will take over on the next system boot. Aer that, use “Secure Backup U EFI” in the UEFI Setup Utility to duplicate a working copy of the BIOS les to the primary BIOS to ensure normal system operation. For safety issues, users are not able to update the backup BIOS manu ally. Users may refer to the BIOS LEDs (BIOS_ A_LED or BIOS_B_ LED) to identify which BIOS i s currently activated.
Page 36
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
• ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6-Motherboard (ATX-Formfaktor)
• ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6-Schnellinstallationsanleitung
• ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6-Support-CD
• 6 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
• 1 x E/A-Blendenabschirmung
• 1 x ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
• 1 x Vordere USB 3.0-Blende mit 2,5-Zoll-HDD/SSD-Rack
• 4 x HDD-Schrauben
• 6 x Gehäuseschrauben
• 1 x Hintere USB 3.0-Halterung
• 1 x ASRock-2,4/5-GHz-WLAN-Antenne (nur beim Z87 Extreme6/ac)
• 2 x SMA-WLAN-Antennenkabel (nur beim Z87 Extreme6/ac)
34
Page 37
Deutsch
1.2 Technische Daten
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Plattform
A-Stil
Prozessor
Chipsatz
Speicher
• ATX-Formfaktor
• Premium Gold-Kondensatordesign (100 % in Japan gefertigt,
hochqualitative leitfähige Polymer-Kondensatoren)
• Heim-Cloud
• Wi-Fi 802.11ac (nur beim Z87 Extreme6/ac)
• Purity Sound
• HDMI-Eingang
• LGA1150-Sockel zur Aufnahme eines Intel® CoreTM-Prozessors
der 4. Generation
• Digipower-Design
• 12-Leistungsphasendesign
• Dual-Stack-MOSFET (DSM)
• Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
• Unterstützt freigegebene CPU der Intel® K-Serie Unterstützt
ASRock-BCLK-Übertaktung (voller Bereich)
• Intel® Z87
• Dualkanal-DDR3-Speichertechnologie
• 4 x DDR3-DIMM-Steckplätze
• Unterstützt DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)
/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuerter Speicher
• Systemspeicher, max. Kapazität: 32GB (siehe ACHTUNG)
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
• Verzerrungsfreier Steckplatz
TM
Erweiter­ungssteck­platz
• 3 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE2/PCIE3/ PCIE4:einzeln bei x16 (PCIE2); doppelt bei x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); dreifach bei x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
• 1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
• 2 x PCI-Steckplätze
• 1 x Mini-PCI-Express-Steckplatz
• Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM, 3-Wege-CrossFireXTM
und CrossFireXTM
• Unterstützt NVIDIA® Quad SLITM und SLI
TM
35
Page 38
Deutsch
Grakkarte
• Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA­Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
• Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung: Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG­2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Max. geteilter Speicher: 1792 MB
• Drei VGA-Ausgangsoptionen: DVI-I, HDMI und DisplayPort
• Unterstützt drei Monitore
• Unterstützt HDMI-Technologie mit maximaler Auösung von
4K × 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz
• Unterstützt DVI-I mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
• Unterstützt DisplayPort mit maximaler Auösung von 4K × 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz
• Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
• Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-I-, HDMI- und DisplayPort-Ports
• Unterstützt Blu-ray- (BD) (Full HD/1080p) / HD-DVD­Wiedergabe mit DVI-I-, HDMI-, und DisplayPort-Ports
36
Audio
• 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150­Audiocodec)
• Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
• Unterstützt Purity Sound™
- 115-dB-SRV-DAC mit Dierentialverstärker
- TI® NE5532 erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt Headsets mit bis zu 600 Ohm)
- Direct Drive Technology
- Abdeckung mit EMV
-Abschirmung- PCB-isolierte Abschirmung Unterstützt DTS Connect
•
Page 39
Deutsch
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
LAN
Wireless LAN
(nur beim Z87 Extreme6/ac)
Rückblende, E/A
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• 1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
• Unterstützt Intel® Remote Wake Technology (am Intel® I217V)
• Unterstützt Wake-On-LAN
• Unterstützt duales LAN mit Teaming
• Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
• Unterstützt PXE
• Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
• Unterstützt High-Speed-Drahtlosverbindung bis 867 Mb/s
• 2 Antennen zur Unterstützung von Diversitätstechnologie 2
(senden) x 2 (empfangen)
• Unterstützt Bluetooth 4.0 / 3.0 + High-Speed, Klasse II
• 1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
• 1 x DVI-I-Port
• 1 x HDMI-Ausgang
• 1 x HDMI-Eingang
• 1 x DisplayPort
• 1 x Optischer SPDIF-Ausgang
• 1 x eSATA-Anschluss
• 2 x USB 2.0-Ports
• 4 x USB 3.0-Ports (ASMedia-Hub)
• 2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
• 1 x CMOS-löschen-Schalter
• HD-Audioanschluss: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass /
Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
37
Page 40
Deutsch
Speicher
• 6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse über Intel® Z87, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 und Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI und „Hot-Plugging“
• 4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse per ASMedia ASM1061, unterstützt NCQ, AHCI und „Hot-Plugging“ (SATA3_A4­Anschluss wird mit eSATA-Port geteilt)
• 1 x eSATA-Anschluss per ASMedia ASM1061, unterstützt NCQ, AHCI, „Hot-Plugging“- und Portmultiplikator­Funktionen
Anschluss
BIOS-Funktion
• 1 x IR-Stileiste
• 1 x COM-Anschluss-Stileiste
• 1 x Betrieb-LED-Stileiste
• 2 x CPU-Lüeranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
• 3 x Gehäuselüeranschlüsse (1 x 4-polig, 2 x 3-polig)
• 1 x Netzteillüeranschluss (3-polig)
• 1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
• 1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
• 1 x SLI/XFire-Netzanschluss
• 1 x Audioanschluss an Frontblende
• 2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt vier USB 2.0-Ports)
• 1 x Vertikal, Typ A, USB 2.0
• 2 x USB 3.0-Stileisten (unterstützt vier USB 3.0-Ports)
• 1 x Dr. Debug mit LED
• 1 x Ein-/Austaste mit LED
• 1 x Reset-Taste mit LED
• 2 x 64-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung
mehrsprachiger grascher Benutzerschnittstellen (1 x Haupt­BIOS und 1 x Ausfall-BIOS)
• Unterstützt UEFI-Technologie (zuverlässige Sicherung)
• ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
• SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
• CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V /
Mehrfachspannungsanpassung
38
Page 41
Deutsch
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Support-CD
• Treiber, Dienstprogramme, Antivirensoware (Testversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion, Google Chrome Browser und Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Hardware-
• CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
• CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüertachometer
• Lautloser CPU-/Gehäuselüer (ermöglicht automatische
Anpassung der Geschwindigkeit des Gehäuselüers über die CPU-Temperatur)
• CPU/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
• Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
Betriebssystem
Zertizierungen
• Konform mit Microso® Windows® 8 / 8, 64 Bit / 7 / 7, 64 Bit
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS­Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
39
Page 42
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper­Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper (CLRCMOS1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 14)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS­Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Standard
CMOS löschen
40
Der CMOS-löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS-löschen-Jumper.
Page 43
Deutsch
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 21)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
41
Page 44
Deutsch
Betrieb-LED-Stileiste
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
(3-polig, PLED1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 16)
Bitte verbinden Sie die Betrieb-LED des Gehäuses zur
Anzeige des Systembetriebsstatus mit dieser Stileiste.
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0_1: siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 11) (SATA3_2_3: siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 12) (SATA3_4_5: siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 13) (SATA3_A1_A2: siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 10) (SATA3_A3_A4: siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 9)
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB2_3) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 23) (9-polig, USB4_5) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 24)
(USB6) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 22)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Diese zehn SATA-III­Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertr agungsgeschwindigkei t bis 6,0 Gb/s. Falls der eSATA-Port am hinteren E/A angeschlossen wurde, funktioniert der interne SATA3_A4­Anschluss nicht. Nutzen Sie zum Minimieren der Startzeit Intel® Z87-SATA-Ports (SATA3_0) für Ihre bootfähigen Geräte.
Neben vier USB 2.0-Ports an der E/A-Blende benden sich drei Stileisten und ein Port an diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
42
Page 45
Deutsch
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
ID
IntA_P_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
USB 3.0-Stileisten (19-polig, USB3_4_5) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 8)
(19-polig, USB3_6_7) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 25)
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 28)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Neben vier USB 3.0-Ports an der E/A-Blende benden sich zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Vbus
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
43
Page 46
Deutsch
Gehäuselautsprechersti-
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
GND
FAN_SPEED
FA
1
2
3
4
4
8
SPEAKER
leiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 15)
DUMMY
1
+5V
DUMMY
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Gehäuse- und Netzteillüeranschlüsse (4-polig, CHA_FAN1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 17)
(3-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 31) (3-polig, CHA_FAN3) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 30)
(3-polig, PWR_FAN1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 1)
CPU-Lüeranschlüsse (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 3)
(3-polig, CPU_FAN2) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 4)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 7)
GND
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GN D
+
12V
12
1
Bitte verbinden Sie die Lüerkabel mit den Lüeranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU­Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
24
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-
13
Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
44
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 2)
5
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-
1
V-Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX­Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
Page 47
Deutsch
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
RRXD1
1
SLI/XFIRE-Netzanschluss (4-polig, SLI/XFIRE_ PWR1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 26)
Infrarotmodul-Stileiste (5-polig, IR1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 29)
Serieller-Port-Stileiste (9-polig, COM1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 27)
IRTX
1
IRRX
DDCD#1
+5VSB
GND
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DUMMY
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Bitte verbinden Sie diese Anschluss mit einem Festplattennetzanschluss, wenn zwei Grakkarten an diesem Motherboard installiert sind.
Diese Stileiste unterstützt ein optionales kabelloses Infrarotmodul zum Übertragen und Empfangen.
Diese COM1-Stileiste unterstützt ein Modul für serielle Ports.
45
Page 48
Deutsch
1.5 Intelligente Schalter
AB
Das Motherboard hat drei intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter und CMOS-löschen-Schalter, wodurch Benutzer das System schnell ein-/abschalten, zurücksetzen bzw. die CMOS-Werte löschen können.
Ein-/Ausschalter (PWRBTN) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 19)
Reset-Schalter (RSTBTN) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 20)
CMOS-löschen-Schalter (CLRCBTN) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 14)
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihren Computer abschalten und die Stromver­sorgung unterbrechen.
BIOS-Auswahlschalter (BIOS_SEL1) (siehe S. 1 oder S. 2, Nr. 18)
Power
Reset
Mit dem Ein-/Ausschalter kann der Benutzer das System schnell ein-/ abschalten.
Der Reset-Taste ermöglicht das schnelle Rücksetzen des Systems.
Mit dem CMOS-löschen­Schalter können Benutzer die CMOS-Werte schnell löschen.
Der BIOS-Auswahlschalter ermöglicht dem System, von BIOS A oder BIOS B zu starten.
46
Dieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein Ausfall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise läu das System über das primäre BIOS. Falls das primäre BIOS jedoch beschädigt ist oder ausfällt, stellen Sie den BIOS-Auswahlschalter einfach auf „B“ um; dann übernimmt das Ausfall-BIOS beim nächsten Systemstart. Duplizieren Sie dann mit „Secure Backup UEFI“ im UEFI-Einrichtungsprogramm zur Gewährleistung eines normalen Systembetriebs eine Arbeitskopie der BIOS-Dateien am primären BIOS. Aus Sicherheitsgründen können Benutzer das Ausfall-BIOS nicht manuell aktualisieren. Sie können das aktuell aktivierte BIOS anhand der BIOS-LEDs (BIOS_A_LED oder BIOS_B_LED) bestimmen.
Page 49
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
• Carte mère ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 (facteur de forme ATX)
• Guide d’installation rapide ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• CD d’assistance ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• 6 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x panneau de protection E/S
• 1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S
• 1 x panneau frontal USB 3.0 avec rack HDD/SSD 2,5’’
• 4 x vis HDD
• 6 x vis pour châssis
• 1 x support arrière USB 3.0
• 1 x antenne WiFi 2,4/5GHz ASRock (pour Z87 Extreme6/ac uniquement)
• 2 x câbles d’antenne Wi-Fi SMA (pour Z87 Extreme6/ac uniquement)
47
Page 50
Français
1.2 Spécications
Plateforme
A-Style
Processeur
Chipset
Mémoire
• Facteur de forme ATX
• Condensateur de conception premium or (condensateurs haute
qualité en polymère conducteur 100% fabriqués au Japon)
• Cloud privé
• WiFi 802.11ac (pour Z87 Extreme6/ac uniquement )
• Prend en charge Purity Sound
• Entrée HDMI
• Socket LGA1150 prenant en charge les processeurs Gen Intel®
CoreTM 4ème génération
• Conception Digi Power
• Alimentation à 12 phases
• Double MOSFET (DSM)
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
• Prend en charge les processeurs débloqués Intel® série K Prend
en charge l’overcloking pleine plage BCLK ASRock
• Intel® Z87
• Technologie mémoire double canal DDR3
• 4 x fentes DIMM DDR3
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066
• Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir AVERTISSEMENT)
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
• Fente anti-distorsion
TM
48
Fente d’expansion
• 3 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE3/PCIE4:Simple en mode x16 (PCIE2) ; double en mode x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3) ; triple en mode x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
• 1 x fente PCI Express 2.0 x1
• 2 x fentes PCI
• 1 x fente mini-PCI Express
• Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM et CrossFireXTM
• Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM et SLI
TM
Page 51
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Graphiques
• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Mémoire partagée max. 1792Mo
• Trois options de sortie VGA : DVI-I, HDMI et DisplayPort
• Prend en charge la conguration à triple moniteurs
• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Prend en charge le mode DVI-I avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge la technologie DisplayPOrt avec résolution maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-I, HDMI et DisplayPort
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) / HD-DVD Full HD 1080p via ports DVI-I, HDMI et DisplayPort
Audio
• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek ALC1150)
• Compatible audio Blu-ray Premium
• Prend en charge Purity Sound™
- 115dB SNR DAC avec amplicateur diérentiel
- TI® NE5532 l’amplicateur de casque premium (prend en charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Technologie Direct Drive
- Capot à blindage CEM
- Blindage isolant PCB
• Prend en charge DTS Connect
49
Page 52
Français
Réseau
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• 1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
• Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake (sur Intel®
I217V)
• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
• Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming
• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE
Réseau sans­l (pour Z87
Extreme6/ac uniquement )
Connectique du panneau arrière
• Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
• Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
867Mbps
• 2 antennes pour prendre en charge la technologie diversiée 2 (émission) x 2 (réception)
• Prend en charge Bluetooth 4.0 / 3.0 + haute vitesse classe II
• 1 x port souris/clavier PS/2
• 1 x port DVI-I
• 1 x port de sortie HDMI
• 1 x port d’entrée HDMI
• 1 x DisplayPort
• 1 x port sortie optique SPDIF
• 1 x connecteur eSATA
• 2 x ports USB 2.0
• 4 x ports USB 3.0 (concentrateur ASMedia)
• 2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
• 1 x bouton Clear CMOS
• Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
50
Page 53
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Stockage
Connectique
• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par Intel® Z87, compatibles RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12 et Intel Smart Response), fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug»
• 4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s par ASMedia ASM1061, compatibles avec les fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug» (le connecteur SATA3_A4 est partagé avec le port eSATA)
• 1 x connecteur eSATA par ASMedia ASM1061, compatible avec les fonctions NCQ, AHCI, «Hot Plug» et multiplicateur de port.
• 1 x embase IR
• 1 x embase pour port COM
• 1 x embase LED d’alimentation
• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
1 x 3 broches)
• 3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 2 x 3 broches)
• 1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
• 1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
• 1 x connecteur d’alimentation SLI/XFire
• 1 x connecteur audio panneau frontal
• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
• 1 x port USB 2.0 type A vertical
• 2 x embases USB 3.0 (pour 4 ports USB 3.0)
• 1 x Dr Debug avec témoin LED
• 1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
• 1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
Caractéris­tiques du BIOS
• 2 x BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge interface graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS de sauvegarde)
• Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI
• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.3.1
• Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
51
Page 54
Français
CD inclus
• Pilotes, utilitaires, logiciel AntiVirus (version d’évaluation), version d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Surveillance
• Détection de la température du processeur/châssis
• Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
• Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de rotation automatiquement en fonction de la température du processeur)
• Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/ châssis
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
Système
• Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
d’exploitation
Certications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
52
Page 55
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1.3 Conguration des cavaliers (Jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité’. Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’. L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court­circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1 ou p.2, No. 14)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Par défaut
Fonction Clear CMOS
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
53
Page 56
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 21)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
54
Page 57
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Embase LED d’alimentation (PLED1 à 3 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 16)
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0_1: voir p. 1 ou p.2 No. 11) (SATA3_2_3: (voir p.1 ou p.2, No. 12) (SATA3_4_5: voir p.1 ou p.2, No. 13) (SATA3_A1_A2: voir p. 1 ou p.2 No. 10) (SATA3_A3_A4: voir p. 1 ou p.2 No. 9)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5
SATA3_2_3
Veuillez brancher le LED d’alimentation du châssis sur cette embase pour indiquer l’état d’alimentation du système.
Ces dix connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Si le port eSATA sur le panneau E/ S arrière a été connecté, le SATA3_A4 interne ne fonctionnera pas. Pour minimiser le temps au démarrage, utilisez les ports Intel® Z87 SATA (SATA3_0) pour vos appareils démarrables.
Embases USB 2.0 (USB2_3 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 23) (USB4_5 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 24)
(USB6) (voir p.1 ou p.2, No. 22)
En plus des quatre ports USB 2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d’une embase supplémentaire. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
55
Page 58
Français
Embases USB 3.0
1
ID
IntA_P_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(USB3_4_5 à 19 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 8)
(USB3_6_7 19 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 25)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
Vbus
GND
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
En plus des quatre ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée de deux embases. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
Vbus
56
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 28)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Page 59
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
GND
FAN_SPEED
4
8
1
DUMMY
SPEAKER
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 15)
Connecteurs du châssis et de l’alimentation du ventilateur (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 17)
(CHA_FAN2 à 3 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 31) (CHA_FAN3 à 3 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 30)
(PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 1)
Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 3)
(CPU_FAN2 à 3 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 4)
+5V
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
+
DUMMY
GND
12V
Veuillez brancher le haut­parleur du châssis sur cette embase.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 7)
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 2)
12
24
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer
1
13
les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
5
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V
1
à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
57
Page 60
Français
Connecteur d’alimentation
DUMMY
1
1
SLI/XFire (SLI/XFIRE_PWR1 à 4 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 26)
Veuillez brancher ce connecteur avec un connecteur d’alimentation de disque dur lorsque deux cartes graphiques sont installées sur la carte mère.
Embase pour module infrarouge (IR1 à 5 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 29)
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1 ou p.2, No. 27)
IRTX
IRRX
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Cette embase prend en charge un module sans-l d’émission et de réception infrarouge optionnel.
Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
58
Page 61
Français
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
AB
1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de trois boutons intelligents: bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation et bouton d’eacement CMOS qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système ou d’eacer les valeurs CMOS en toute simplicité.
Bouton de mise en marche (PWRBTN) (voir p.1 ou p.2, No. 19)
Bouton de réinitialisation (RSTBTN) (voir p.1 ou p.2, No. 20)
Bouton d’eacement CMOS (CLRCBTN) (voir p.1 ou p.2, No. 14)
Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon d’alimen­tation débranché.
Sélecteur du BIOS (BIOS_SEL1) (voir p.1 ou p.2, No. 18)
Power
Reset
Le bouton de mise en marche permet aux utilisateurs d’allumer le système rapidement.
Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.
Le bouton d’eacement CMOS permet aux utilisateurs d’eacer les valeurs CMOS rapidement.
Le sélecteur du BIOS permet au système de démarrer depuis le BIOS A ou le BIOS B.
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du système. En règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position «B» et le BIOS de secours prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez «Secure Backup UEFI» depuis l’utilitaire de conguration UEFI pour copier les chiers BIOS vers le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité du système, l’utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour identier le BIOS actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou LED_BIOS_B).
59
Page 62
Italiano
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
• Scheda madre ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 (Form Factor ATX)
• Guida rapida di installazione ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• CD di supporto ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• 6 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
• 1 x mascherina metallica posteriore I/O
• 1 x scheda ASRock SLI_Bridge_2S
• 1 x Pannello anteriore USB 3.0 con rack 2,5” HDD/SSD
• 4 x viti HDD
• 6 x viti chassis
• 1 x staa posteriore USB 3.0
• 1 x Antenna ASRock WiFi 2,4/5GHz (solo per Z87 Extreme6/ac)
• 2 x Cavi antenna SMA Wi-Fi (solo per Z87 Extreme6/ac)
60
Page 63
Italiano
1.2 Speciche
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Piattaforma
Stile superiore
CPU
Chipset
Memoria
• Fattore di forma ATX
• Design condensatore Premium Gold (condensatori a
conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone)
• Home Cloud
• WiFi 802.11ac (solo per Z87 Extreme6/ac)
• Purity Sound
• Ingresso HDMI
• Attacco LGA1150 per supportare il processore Gen Intel®
CoreTM di quarta generazione
• Design Digi Power
• 12 Power Phase Design
• Dual-Stack MOSFET (DSM)
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Supporto di Intel® K-Series unlocked CPUSupporto di ASRock
BCLK Full-range Overclocking
• Intel® Z87
• Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
• 4 x slot DIMM DDR3
• Supporto di DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133
(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buered
• Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB (fare riferimento a ATTENZIONE)
• Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
• Alloggio anti-distorsione
TM
Slot di espansione
• 3 alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE3/PCIE4:singolo a x16 (PCIE2); doppio a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); triplo a x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
• 1 alloggio PCI Express 2.0 x1
• 2 x slot PCI
• 1 x slot mini-PCI Express:
• Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
and CrossFireXTM
• Supporta NVIDIA® Quad SLITMe SLI
TM
61
Page 64
Italiano
Graca
• La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
• Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Tre opzioni uscita VGA: DVI-I, HDMI e DisplayPort
• Supporta il triplo monitor
• Supporta la tecnologia HDMI con risoluzione max. no a 4 K
× 2 K (4096 x 2304) a 24 Hz
• Supporta DVI-I con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60 Hz
• Supporta DisplayPort con risoluzione massima no a 4K x 2K (4096x2304) a 24Hz
• Supporta Auto Lip Sync, Deep Color (12 bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor conforme ad HDMI)
• Supporta la funzione HDCP con porte DVI-I, HDMI e DisplayPort
• Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p/riproduzione HD-DVD con porte DVI-I, HDMI e DisplayPort
62
Audio
• Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio Realtek ALC1150)
• Supporto audio Blu-ray Premium
• Supporto di Purity Sound™
- 115dB SNR DAC con amplicatore dierenziale
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (supporta cue no a 600 Ohms)
- Tecnologia Direct Drive
- Copertura schermata EMI
- Schermatura isolata PCB
• Supporta DTS Connect
Page 65
Italiano
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
LAN
LAN wireless
(solo per Z87 Extreme6/ac)
I/O pannello posteriore
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• 1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
• Supporto di Intel® Remote Wake Technology (su Intel® I217V)
• Supporta Wake-On-LAN
• Supporto di Dual LAN con Teaming
• Supporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
• Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
• Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 867
Mbps
• 2 antenne per supportare tecnologia a diversità 2 (trasmissione) x 2 (ricezione)
• Supporta Bluetooth 4.0/3.0 + classe II ad alta velocità
• 1 x porta mouse/tastiera PS/2
• 1 x porta DVI-I
• 1 x porta HDMI-Out
• 1 x porta HDMI-In
• 1 x DisplayPort
• 1 x porta uscita SPDIF ottico
• 1 x connettore eSATA
• 2 x porte USB 2.0
• 4 x porte USB 3.0 (ASMedia Hub)
• 2 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
• 1 x interruttore per azzerare la CMOS
• Jack audio HD: altoparlante posteriore/centrale/basso/ingresso
linea/altoparlante anteriore/microfono
63
Page 66
Italiano
Archiviazione
• 6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s Intel® Z87, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 e Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI e "Hot Plug"
• 4 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASMedia ASM1061, supporto delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” (il connettore SATA3_ A4 è condiviso con la porta eSATA)
• 1 x connettore eSATA ASMedia ASM1061, supporta le funzioni NCQ, AHCI, funzioni "Hot Plug" e moltiplicatore di porte
Connettore
Caratteristiche del BIOS
• 1 x header IR
• 1 x header porta COM
• 1 x header LED di alimentazione
• 2 x connettori ventola CPU (1 x 4 pin, 1 x 3 pin)
• 3 x connettori ventola chassis (1 x 4 pin, 2 x 3 pin)
• 1 x connettore ventola alimentazione (3 pin)
• 1 x connettore alimentazione ATX a 24 pin
• 1 x connettore alimentazione da 12 V a 8 pin (connettore
alimentazione ad alta densità)
• 1 x Connettore del connettore di alimentazione SLI/XFire
• 1 x connettore audio pannello anteriore
• 2 x header USB 2.0 (supporto 4 porte USB 2.0)
• 1 x USB 2.0 verticale tipo A
• 2 x header USB 3.0 (supporto 4 porte USB 3.0)
• 1 x Dr. Debug con LED
• 1 x interruttore d’alimentazione con LED
• 1 x interruttore di ripristino con LED
• 2 x 64Mb AMI UEFI Legal BIOS con supporto interfaccia
multilingue (1 x Main BIOS e 1 x Backup BIOS)
• Supporto della tecnologia Secure Backup UEFI
• Eventi di wake up conformi ad ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V
64
Page 67
Italiano
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
CD di supporto
• Driver, Utilità, soware antivirus (versione di prova), versione di prova di CyberLink MediaEspresso 6.5, browser e barra degli strumenti Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Hardware
• Sensore temperatura CPU/chassis
• Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
• Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione
della velocità della ventola dello chassis mediante la temperatura della CPU)
• Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis
• Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
SO
Certicazioni
• Microso® Windows® 8/8 a 64-bit/7/conforme a 7 a 64-bit
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Win­dows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
65
Page 68
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS (CLRCMOS1) (vedere pag. 1 o 2, n. 14)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15 secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
predenito
Azzerare la CMOS
66
L'interruttore per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
Page 69
Italiano
1.4 Header e connettori sulla scheda
1
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 21)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset): collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
67
Page 70
Italiano
Header LED di
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
alimentazione (PLED1 a 3 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 16)
Collegare il LED di alimentazione chassis a questo header per
indicare lo stato di alimentazione del sistema.
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0_1: vedere pag.1 o 2, n. 11) (SATA3_2_3: vedere pag. 1 o 2, n. 12) (SATA3_4_5: vedere pag. 1 o 2, n. 13) (SATA3_A1_A2: vedere pag.1 o 2, n. 10) (SATA3_A3_A4: vedere pag.1 o 2, n. 9)
Header USB 2.0 (USB2_3 a 9 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 23) (USB4_5 a 9 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 24)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Questi dieci connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s. Se la porta eSATA sul pannello posteriore I/ O è collegata, il connettore SATA3_A4 interno non funzionerà. Per ridurre al minimo il tempo d’avvio, usare le porte SATA Intel ® Z87 (SATA3_0) per i dispositivi di’avvio.
Oltre alle quattro porte USB 2.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi sono tre header e una porta. Ciascun header USB
2.0 può supportare due porte.
68
(USB6) (vedere pag. 1 o 2, n. 22)
Page 71
Italiano
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
ID
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Header USB 3.0 (USB3_4_5 a 19 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 8)
(19 pin USB3_6_7) (vedere pag. 1 o 2, n. 25)
Header audio pannello anteriore (AUDIO1_HD a 9 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 28)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
Oltre alle quattro porte USB 3.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi sono due header. Ciascun header USB 3.0 può supportare due porte.
Vbus
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “MicAnt” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
69
Page 72
Italiano
Header altoparlante
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
GND
FAN_SPEED
GN D
FA
1
2
3
4
4
8
1
SPEAKER
chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 15)
DUMMY
+5V
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
DUMMY
Connettori ventola dello chassis e di alimentazione (CHA_FAN1 a 4 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 17)
(CHA_FAN2 a 3 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 31) (CHA_FAN3 a 3 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 30)
(PWR_FAN1 a 3 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 1)
Connettori della ventola della CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 3)
(CPU_FAN2 a 3 pin) (vedere pag.1 o 2, n. 4)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 7)
GND
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
+
12V
12
1
Collegare i cavi della ventola ai connettori della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
24
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20
13
pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 13.
70
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 2)
5
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da
1
12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin1 e il pin 5.
Page 73
Italiano
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
DUMMY
1
RRXD1
Connettore alimentazione SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 4 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 26)
Header modulo infrarossi (IR1 a 5 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 29)
Header porta seriale (COM1 a 9 pin) (vedere pag. 1 o 2, n. 27)
1
IRTX
IRRX
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Collegare questo connettore al connettore di alimentazione di un disco rigido quando le due schede grache sono installate su questa scheda madre.
Questo header supporta un modulo infrarossi di trasmissione e ricezione wireless opzionale.
Questo header COM1 supporta un modulo di porta seriale.
71
Page 74
Italiano
1.5 Interruttori intuitivi
AB
La scheda madre è dotata di tre interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino ed interruttore Clear CMOS, che consentono di accendere/ spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema o cancellare i valori CMOS.
Interruttore d’alimentazione (PWRBTN) (vedere pag. 1 o 2, n. 19)
Interruttore di ripristino (RSTBTN) (vedere pag. 1 o 2, n. 20)
Interruttore Clear CMOS (CLRCBTN) (vedere pag. 1 o 2, n. 14)
Questa funzione è operativa solo quando si spegne il computer e si scollega l'alimentatore.
Interruttore di selezione BIOS (BIOS_SEL1)vedere pag. 1 o 2, n. 18)
Power
Reset
L’interruttore d’alimentazione consente di accendere/spegnere rapidamente il sistema.
L’interruttore di ripristino consente di ripristinare rapidamente il sistema.
L’interruttore Clear CMOS consente di cancellare rapidamente i valori CMOS.
L'interruttore di selezione BIOS consente di riavviare il sistema dal BIOS A o dal BIOS B.
72
Questa scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la stabilità del sistema. Il sistema funziona normalmente sul BIOS principale. Tuttavia, se il BIOS principale è corrotto o danneggiato, basta semplicemente posizionare l'interruttore di selezione su "B" e il BIOS secondario si occuperà dell'avvio successivo del sistema. Quindi, usare "Secure Backup UEFI" in UEFI Setup Utility per duplicare una copia dei le BIOS sul BIOS primario per garantire il funzionamento normale del sistema. Per questioni di sicurezza, gli utenti non sono in grado di aggiornare il BIOS di backup manualmente. Gli utenti possono fare riferimento ai LED BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) per identicare quale BIOS è attualmente attivato.
Page 75
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 (Factor de forma ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• CD de soporte de ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• 6 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
• 1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
• 1 panel frontal USB 3.0 con soporte de 2,5” para HDD/SSD
• 4 tornillos para HDD
• 6 tornillos para chasis
• 1 bracket trasero USB 3.0
• 1 antena WiFi de 2,4/5GHz de ASRock (sólo para Z87 Extreme6/ac)
• 2 cables de antena WiFi SMA (sólo para Z87 Extreme6/ac)
73
Page 76
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
A-Style
CPU
Conjunto de chips
Memoria
• Factor de forma ATX
• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores
de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japón)
• Home Cloud
• WiFi 802.11ac (sólo para Z87 Extreme6/ac)
• Purity Sound
• Entrada HDMI
• Socket LGA1150 compatible con Procesador de 4.ª generación
de Intel® CoreTM
• Diseño Digi Power
• Diseño de 12 fases de alimentación
• MOSFET de doble pila (DSM)
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel® y
overclocking de rango completo BCLK de ASRock
• Intel® Z87
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+
(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/ 1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de Intel
• Ranura sin distorsión
TM
®
74
Ranura de expansión
• 3 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE3/PCIE4:simple a x16 (PCIE2); dual a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); triple a x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
• 1 ranura PCI Express 2.0 x1
• 2 ranuras PCI
• 1 ranura Express mini-PCI
• Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM y CrossFireXTM
• Compatible con NVIDIA® Quad SLITM y SLI
TM
Page 77
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: DVI-I, HDMI y DisplayPort
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con DVI-I con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DisplayPort con máxima resolución hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p / HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1150 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con Purity Sound™
- 115dB SNR DAC con amplicador diferencial
- TI® NE5532 Amplicador de auriculares Premium (compatible con auriculares de hasta 600 ohmios)
- Tecnología Direct Drive
- Cubierta protectora de EMI (interferencias electromagnéticas)
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
• Compatible con DTS Connect
75
Page 78
Español
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• 1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211AT
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel®
I217V)
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con LAN dual con formación de equipos
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
LAN inalám­brica (sólo
para Z87 Extreme6/ac)
Panel trasero I/O
• Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
• Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
867Mbps
• 2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Transmisión) x 2 (Recepción)
• Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II
• 1 puerto de ratón/teclado PS/2
• 1 puerto DVI-I
• 1 puerto de salida HDMI
• 1 puerto de entrada HDMI
• 1 DisplayPort
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 1 conector eSATA
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0 (Concentrador ASMedia)
• 2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• 1 interruptor de borrado CMOS
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
76
Page 79
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Almacenami­ento
Conectores
• 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y “Hot Plug”
• 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, compatibles con las funciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” (el conector SATA3_A4 se comparte con el puerto eSATA)
• 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con las funciones NCQ, AHCI, “Hot Plug” y Multiplicador de puertos
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de indicador LED de alimentación
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 3 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de
alimentación de alta densidad)
• 1 conector de alimentación SLI/XFire
• 1 conector de audio del panel frontal
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 USB 2.0 vertical de tipo A
• 2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 4 puertos USB 3.0)
• 1 Dr. Debug con indicador LED
• 1 interruptor de alimentación con indicador LED
• 1 interruptor de reseteo con indicador LED
Características del BIOS
• 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad)
• Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
77
Page 80
Español
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Monitor del
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
78
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
Page 81
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 14)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Predeterminado
Borrado de CMOS
El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
79
Page 82
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 21)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.
80
Page 83
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 16)
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_1: consulte la pág.1 ó 2, N.º 11) (SATA3_2_3: consulte la pág.1 ó 2, N.º 12) (SATA3_4_5: consulte la pág.1 ó 2, N.º 13) (SATA3_A1_A2: consulte la pág.1 ó 2, N.º 10) (SATA3_A3_A4: consulte la pág.1 ó 2, N.º 9)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5
SATA3_2_3
Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para
indicar el estado de alimentación del sistema.
Estos diez conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/O, no funcionará el puerto interno SATA3_A4. Para reducir el tiempo de arranque, utilice puertos SATA Z87 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque.
Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 23) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 24)
(USB6) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 22)
Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene tres cabezales y un puerto. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
81
Page 84
Español
Cabezales USB 3.0
1
ID
IntA_P_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(USB3_4_5 de 19 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 8)
(USB3_6_7 de 19 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 25)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
Vbus
GND
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
IntA_P_SSRX+
GND
Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
Vbus
82
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 28)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
Page 85
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
FAN_SPEED
FA
1
2
3
4
4 1
8 5
1
DUMMY
SPEAKER
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 15)
Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 17)
(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 31) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 30)
(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 1)
Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 4)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 7)
+5V
DUMMY
GND
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GN D
+
12V
GND
12
24
1
13
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 2)
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5.
83
Page 86
Español
Conector de alimentación
DUMMY
1
RRXD1
1
SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 26)
Conecte este conector con un conector de alimentación de disco duro cuando haya dos tarjetas grácas instaladas en esta placa base.
Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 29)
Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 27)
IRTX
IRRX
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico.
Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.
84
Page 87
Español
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
AB
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de alimentación (PWRBTN) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 19)
Interruptor de reseteo (RSTBTN) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 20)
Interruptor de borrado de CMOS (CLRCBTN) (consulte la pág.1 ó 2, N.º 14)
Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.
Interruptor de selección del BIOS (BIOS_SEL1)(consulte la pág.1 ó 2, N.º 18)
Power
Reset
El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema.
El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema.
El interruptor de borrado de CMOS permite a los usuarios borrar rápidamente los valores de CMOS.
El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B.
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.
85
Page 88
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
• Материнская плата ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 (форм-фактор ATX)
• Краткое руководство по установке ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6 (форм-
фактор ATX)
• Диск с ПО для ASRock Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
• 6 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
• 1 х экран панели с портами ввода-вывода
• 1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S
• 1 х передняя панель USB 3.0 с отсеком под жесткий твердотельный диск 2,5 дюйма
• 4 х винты крепления жесткого диска
• 6 х винты корпуса
• 1 х кронштейн для задней панели USB 3.0
• 1 х WiFi-антенна ASRock 2,4/5 Гц (только для Z87 Extreme6/ac)
• 2 х кабеля SMA для WiFi-антенны (только для Z87 Extreme6/ac)
86
Page 89
Русский
1.2 Спецификация
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Платформа
A-Style
ЦП
Чипсет
Память
• Форм-фактор ATX
• Конструкция Premium Gold Capacitor (с использованием
высококачественных конденсаторов из проводящих полимеров производства Японии)
• Домашнее облако
• WiFi 802.11ac (только для Z87 Extreme6/ac)
• Purity Sound
• Вход HDMI
• Socket LGA1150 с поддержкой 4-го поколения процессоров
Intel® Core
• Digi Power Design
• Система питания 12
• Двухблочный полевой МОП-транзистор (DSM)
• Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
• Поддержка процессоров Intel® серии K с разблокированным
множителем Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK
• Intel® Z87
• Двухканальная память DDR3
• 4 х гнездо DDR3 DIMM
• Поддержка модулей памяти DDR3 2933+(OC)/2800(OC)
/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 Non-ECC Unbuered
• Максимальный объем системной памяти: 32 Гб (см. «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ»)
• Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
• Гнездо, не вносящее искажений
TM
TM
Гнезда расширения
• 3 x PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE2/PCIE3/PCIE4: одинарный при x16 (PCIE2); двойной при x8 (PCIE2) / x8 (PCIE3); тройной при x8 (PCIE2) / x4 (PCIE3) / x4 (PCIE4))
• 1 x PCI Express 2.0 x1
• 2 x гнездо PCI
• 1 x PCI Express Mini
• Поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM и
CrossFireXTM
• Поддержка NVIDIA® Quad SLITM и SLI
TM
87
Page 90
Русский
Графическая система
• Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Built­in Visuals и VGA возможна только при использовании процессоров со встроенными графическими процессорами.
• Поддержка встроенных технологий визуализации Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Максимальный объем совместно используемой памяти:
1792 Мб
• Три выхода VGA: DVI-I, HDMI и DisplayPort
• Поддержка работы с тремя мониторами
• Поддержка технологии HDMI с максимальным
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц
• Поддержка DVI-I с максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц
• Поддержка DisplayPort с максимальным разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 24 Гц
• Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) по HDMI (необходим HDMI­совместимый монитор)
• Поддержка функции HDCP через порты DVI-I, HDMI и DisplayPort
• Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD через порты DVI-I, HDMI и DisplayPort
88
Аудио
• 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150)
• Поддержка Premium Blu-ray Audio
• Поддержка Purity Sound™
- 115 дБ SNR DAC с дифференциальным усилителем
- TI® NE5532 Premium Headset Amplier (поддержка наушников с сопротивлением до 600 Ом)
- Технология Direct Drive
- Крышка с экранированием от электромагнитных помех
- Изолирующее экранирование печатной платы
• Поддержка DTS-подключения
Page 91
Русский
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
ЛВС
Беспроводная ЛВС (только
для Z87 Ex­treme6/ac)
Порты ввода­вывода на задней панели
• Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
• 1 x Giga PHY Intel® I217V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
• Поддержка технологии Intel® Remote Wake Technology
(только Intel® I217V)
• Поддержка Wake-On-LAN
• Поддержка двух ЛВС с функцией группирования
• Поддержка Energy Ecient Ethernet 802.3az
• Поддержка PXE
• Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
• Поддержка высокоскоростного беспроводного
подключения до 867 Мбит/с
• 2 антенны для поддержки технологии передачи данных «2 (передача) x 2 (прием)»
• Поддержка Bluetooth 4.0 / 3.0 + High speed class II
• 1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
• 1 x DVI-I
• 1 x HDMI-выход
• 1 x HDMI-вход
• 1 x DisplayPort
• 1 x оптический выходной SPDIF
• 1 x eSATA
• 2 x USB 2.0
• 4 x USB 3.0 (концентратор ASMedia)
• 2 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и СИД SPEED)
• 1 x переключатель сброса настроек CMOS
• Разъемы HD Audio: задние динамики / центральный
динамик / сабвуфер / линейный вход / передние динамики / микрофон
89
Page 92
Русский
Запоминающие устройства
• 6 x разъем SATA3 6,0 Гб/с Intel® Z87, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 и Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI и «горячая» замена
• 4 x разъем SATA3 6,0 Гб/с ASMedia ASM1061, поддержка функций NCQ, AHCI и «горячей» замены (разъем SATA3_ А4 используется совместно с портом eSATA)
• 1 x разъем eSATA ASMedia ASM1061, поддержка функций NCQ, AHCI, «горячей» замены и множителя портов
Разъемы
Особенности BIOS
• 1 x колодка IR
• 1 x колодка СОМ-порта
• 1 x колодка светодиодного индикатора питания
• 2 x разъем для вентилятора ЦП (1 х 4-контактный, 1 х
3-контактный)
• 3 x разъема для вентилятора корпуса (1 х 4-контактный, 2 х 3-контактный)
• 1 x разъем для вентилятора блока питания (3-контактный)
• 1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
• 1 х 8-контактный разъем питания 12 В (разъем High-
Density Power Connector)
• 1 х разъем питания SLI/XFire
• 1 x аудиоразъем на передней панели
• 2 x колодки USB 2.0 (поддержка 4 портов USB 2.0)
• 1 х вертикальный разъем USB 2.0 типа A
• 2 x колодки USB 3.0 (поддержка 4 портов USB 3.0)
• 1 x Dr. Debug с СИД
• 1 x кнопка питания с СИД
• 1 x кнопка перезагрузки с СИД
• 2 x 64 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой
многоязычного ГИП (1 x основной BIOS и 1 x BIOS резервного копирования)
• Поддержка технологии безопасного резервного копирования UEFI
• Совместимость с управлением энергопотреблением по ACPI 1.1
• Поддержка SMBIOS 2.3.1
• Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В, PCH 1,5 В
90
Page 93
Русский
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
Диск с ПО
• Драйвера, утилиты, антивирусное ПО (демоверсия), CyberLink MediaEspresso 6.5 (демоверсия), браузер и панель инструментов Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer
Контроль
• Датчик температуры ЦП/корпуса
• Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания
• Малошумящий вентилятор ЦП/корпуса (с автоматической
регулировкой оборотов по температуре ЦП)
• Управление оборотами вентилятора ЦП/корпуса
• Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore
ОС
Сертификация
• Microso® Windows® 8 / 8 64-разрядная / 7 / 7 64-разрядная
• FCC, CE, WHQL
• Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
91
Page 94
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой перемычки.
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRCMOS1) (См. стр. 1 или 2, № 14)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
по умолчанию
Сброс настроек CMOS
Предназначение переключателя сброса настроек CMOS аналогично предназначению перемычки сброса настроек CMOS.
92
Page 95
Русский
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (См. стр. 1 или 2, № 21)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки): Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
93
Page 96
Русский
Колодка светодиодного
1
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
индикатора питания (3-контактная, PLED1) (См. стр. 1 или 2, № 16)
Подключите светодиодный индикатор питания корпуса к этой колодке,
чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы.
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0_1: См. стр. 1 или 2, № 11) (SATA3_2_3: см. стр. 1 или 2, № 12) (SATA3_4_5: см. стр. 1 или 2, № 13) (SATA3_A1_A2: см. стр. 1или 2, № 10) (SATA3_A3_A4: см. стр. 1или 2, № 9)
SATA3_A3_A4SATA3_A1_A2
SATA3_0_1SATA3_4_5 SATA3_2_3
Эти десять разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гб/с. Если на задней панели ввода-вывода подключен порт eSATA, внутренний SATA3_A4 не работает. Чтобы минимизировать время загрузки, используйте порты Intel® Z87 SATA (SATA3_0) для самозагружаемых устройств.
Колодки USB 2.0. (9-контактная, USB2_3) (См. стр. 1 или 2, № 23) (9-контактная, USB4_5) (См. стр. 1 или 2, № 24)
Кроме четырех портов USB 2.0 на панели ввода­вывода на материнской плате также есть три колодки и один порт. Каждая колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
(USB6) (См. стр. 1 или 2, № 22)
94
Page 97
Русский
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
1
ID
IntA_P_D+
IntA_P_SSRX-
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Колодки USB 3.0. (19-контактная, USB3_4_5) (См. стр. 1 или 2, № 8)
(19-контактная,USB3_6_7) (См. стр. 1 или 2, № 25)
Аудиоколодка передней панели (9-контактная, HD_ AUDIO1) (См. стр. 1 или 2, № 28)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_D-
IntA_P_D+
GND
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSTX-
IntA_P_SSTX+
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX+
GND
Кроме четырех портов USB 3.0 на панели ввода­вывода на материнской плате также есть две колодки. Каждая колодка USB 3.0 может поддерживать два порта.
Vbus
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
95
Page 98
Русский
Колодка динамика
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
FAN_SPEED
N_SPEED
GND
FAN_SPEED
FA
4
8
1
DUMMY
SPEAKER
корпуса (4-контактная, SPEAK­ER1) (См. стр. 1 или 2, № 15)
+5V
DUMMY
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Разъемы для вентиляторов корпуса и блока питания (4-контактный, CHA_ FAN1) (См. стр. 1 или 2, № 17)
(3-контактный, CHA_ FAN2) (См. стр. 1 или 2, № 31) (3-контактный, CHA_ FAN3) (См. стр. 1 или 2, № 30)
(3-контактный, PWR_ FAN1) (См. стр. 1 или 2, № 1)
Разъемы вентиляторов ЦП (4-контактный, CPU_ FAN1) (См. стр. 1 или 2, № 3)
(3-контактный, CPU_ FAN2) (См. стр. 1 или 2, № 4)
Разъем питания АТХ (24-контактный, ATXPWR1) (См. стр. 1 или 2, № 7)
GND
+12V
FAN_SPEED
GND + 12V CHA_FA
N_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED
+12V
GN D
+
12V
12 124
Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов и подключения черного провода к заземлению.
Эта материнская
4 3
плата снабжена
2
4-контактным разъемом
1
для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Эта материнская плата снабжена 24-контактным разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX,
13
подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13.
96
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактный, ATX12V1) (См. стр. 1 или 2, № 2)
Эта материнская плата
5
снабжена 8-контактным разъемом питания АТХ 12 В. Чтобы использовать
1
4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
Page 99
Русский
Z87 Extreme6/ac / Z87 Extreme6
DUMMY
1
RRXD1
Разъем питания SLI/ XFIRE (4-контактный, SLI/ XFIRE_PWR1) (См. стр. 1 или 2, № 26)
Колодка инфракрасного модуля (5-контактная, IR1) (См. стр. 1 или 2, № 29)
Колодка последовательного порта (9-контактная, COM1) (См. стр. 1 или 2, № 27)
1
IRTX
IRRX
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
+5VSB
GND
DDSR#1
GND
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Этот разъем предназначен для подключения разъема питания жесткого диска при установке на материнскую плату двух видеокарт.
Эта колодка поддерживает дополнительную беспроводную передачу и прием сигналов инфракрасного модуля.
Колодка COM1 поддерживает подключение модуля последовательного порта.
97
Page 100
Русский
1.5 Электронные кнопки
AB
Материнская плата снабжена тремя электронными кнопками: кнопка питания, кнопка перезагрузки и переключатель сброса настроек CMOS, предназначенными для быстрого включения/выключения системы, перезагрузки системы и обнуления значений CMOS.
Кнопка питания (PWRBTN) (См. стр. 1 или 2, № 19)
Кнопка перезагрузки (RSTBTN) (См. стр. 1 или 2, № 20)
Кнопка сброса настроек CMOS (CLRCBTN) (См. стр. 1 или 2, № 14)
Эта функция работает только, если питания компьютера выключено и он отключен от сети питания.
Селекторный переключатель BIOS (BIOS_SEL1)(См. стр. 1 или 2, № 18)
Power
Reset
Кнопка питания предназначена для быстрого включения/ выключения системы.
Кнопка перезагрузки предназначена для быстрой перезагрузки системы.
Кнопка сброса настроек CMOS предназначена для быстрого обнуления значений CMOS.
Селекторный переключатель BIOS предназначен для запуска системы с использованием BIOS A или BIOS B.
98
Эта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS (BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень защиты и стабильности системы. Обычно система использует основную BIOS. При повреждении или сбое основной BIOS просто установите селекторный переключатель BIOS в положение «В», и при следующем запуске системы будет использоваться резервная BIOS. После этого в утилите настройки UEFI используйте опцию Secure Backup UEFI, чтобы выполнить копирование рабочих файлов BIOS в основную BIOS для обеспечения нормальной работы системы. Для обеспечения безопасности ручное обновление резервной копии BIOS пользователем отключено. Определить, какая BIOS используется в настоящее время, можно по светодиодном индикаторам BIOS (BIOS_ A_LED или BIOS_B_LED).
Loading...