No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our
goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If
you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard
International call charges apply)
Page 3
Motherboard Layout
Intel
B85
PCIE1
BIOS
ROM
ATXP WR 1
4
B85M DASH/OL R2.0
AUDIO
CODEC
1
USB3_2_3
5
Super
I/O
ATX12V 1
CPU_FAN 1
SATA_
0
CLRCMOS1
1
VGA 1
DVI
8
DDR 3_A2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_A1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
2
3
RoHS
PCIE3
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
1
HD_AUDIO1
USB6_7
1
17
USB4_5
1
1819
20
21
1615
1
CI1
SATA_M2SATA_M1
1312
1
SPEAKER1
14
SATA_1
SATA_
2
SATA_
3
7
6
9
CHA_FAN1
PWR_FAN1
10
11
Top:
RJ-45
USB 2.0
T: USB2
B: USB3
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
USB 3.0
T: USB0
B: USB1
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
CMOS
Battery
B85M DASH/OL R2.0
English
1
Page 4
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
22 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
32 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
4ATX Power Connector (ATXPWR1)
5USB 3.0 Header (USB3_2_3)
6SATA3 Connector (SATA_1)
7SATA3 Connector (SATA_0)
8SATA3 Connector (SATA_2)
9SATA3 Connector (SATA_3)
10 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
12 SATA3 Connector (SATA_M1)
13 SATA3 Connector (SATA_M2)
14 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
15 System Panel Header (PANEL1)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
17 USB 2.0 Header (USB6_7)
18 USB 2.0 Header (USB4_5)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
20 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
21 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
English
2
Page 5
I/O Panel
124
No. DescriptionNo. Description
1VGA Port 6USB 2.0 Ports (USB23)
2LAN RJ-45 Port*7USB 3.0 Ports (USB3_01)
3Line In (Light Blue)8USB 2.0 Ports (USB_01)
4Front Speaker (Lime)9DVI-D Port
5Microphone (Pink)
B85M DASH/OL R2.0
3
56789
English
3
Page 6
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ank you for purchasing ASRock B85M DASH/OL R2.0 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be availabl e on ASRock’s
website w ithout further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specic information about the model you are using. You
may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock
website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Quick Installation Guide
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Support CD
•
3 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
English
5
Page 8
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion
Slot
Micro ATX Form Factor
•
All Solid Capacitor design
•
High Density Glass Fabric PCB
•
Supports New 4th and 4th generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
(see CAUTION)
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)
•
1 x PCI Express 2.0 x1 Slot
•
English
6
Graphics
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
be supported only with processors which are GPU integrated.
•
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. shared memory 512MB
* e size of maximum shared memory may vary from dierent
operating systems.
•
Dual graphics output: support DVI-D and D-Sub by
independent display controllers
•
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
Page 9
Audio
LAN
Rear Panel
I/O
B85M DASH/OL R2.0
•
Supports HDCP with DVI-D Port
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
Port
5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
•
Protection)
Supports LAN Cable Detection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Supports DASH
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection))
2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection))
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LE D)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
Storage
Connector
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Intel® B85, support NCQ,
•
AHCI and Hot Plug
2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Marvell 9172, support
•
RAID (RAID 0 and RAID 1), NCQ, AHCI and Hot Plug
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
1 x Power Fan Connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
English
7
Page 10
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
OS
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.0 Header (Support 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD
•
Protection (ASRock Full Spike Protection))
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 1.1 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.3.1 support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage multi-adjust-
•
ment
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Due to limitation , the actual memory size may be less than 4GB for the re servation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems
do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that
Windows® cannot use.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Page 11
B85M DASH/OL R2.0
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
9
Page 12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
English
10
2
Page 13
B85M DASH/OL R2.0
3
5
4
11
English
Page 14
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
English
12
Page 15
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
B85M DASH/OL R2.0
N
FA
_
U
P
C
English
13
Page 16
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand,
speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; other wise,
this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
14
Page 17
B85M DASH/OL R2.0
1
2
3
English
15
Page 18
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 2 PCI Express slots on this motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o
or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
English
16
Page 19
B85M DASH/OL R2.0
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(C LRC MO S1)
(see p.1, No. 20)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear
the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when
you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut
it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
17
English
Page 20
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 15)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n
o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the
computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power
switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the
pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
18
Page 21
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Serial ATA3 Connectors
(SATA_0:
see p.1, No. 7)
(SATA_1:
see p.1, No. 6)
(SATA_2:
see p.1, No. 8)
(SATA_3:
see p.1, No. 9)
(SATA_M1:
see p.1, No. 12)
(SATA_M2:
see p.1, No. 13
USB 2.0 Headers
(9-pin USB4_5)
(see p.1, No. 18)
(9-pin USB6_7)
(see p.1, No. 17)
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_2_3)
(see p.1, No. 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
ese six SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
SATA_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
*To minimize the boot
SATA_2
time, use Intel® B85 SATA
ports (SATA_0) for your
bootable devices.
Besides four USB 2.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
2.0 header can support
two ports.
Besides two USB 3.0 ports
on the I/O panel, there
is one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 19)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
19
Page 22
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup-
1
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
English
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 14)
Chassis and Power Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 11)
(3-pin PW R_ FA N1)
(see p.1, No. 10)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 21)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 4)
DUMMY
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
24
12
1
13
Please connect the chassis
speaker to this header.
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
20
Page 23
B85M DASH/OL R2.0
Signal
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 16)
is motherboard provides a 4-pin ATX 12V
power connector.
1
GND
is motherboard supports
CASE OPEN detection feature
that detect s if the cha ssis cove
has been removed. This feature
requires a chassis w ith chas sis
intrusion detection design.
English
21
Page 24
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B85M DASH/OL R2.0 von ASRock entschieden
haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen
Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung
mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http://
www.asrock.com.
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:x16-Modus)
•
1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
•
•Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
•Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung: Intel®
Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Max. geteilter Speicher: 512MB
* Die Größe des maximalen Freigabespeichers kann je nach
Betriebssystem variieren.
•Dualer GrakkartenausgangUnterstützt DVI-D- und D-Sub-Ports
durch unabhängige Monitor-Controller
•Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
Deutsch
23
Page 26
Audio
LAN
Rückblende,
E/A
•Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
•Unterstützt HDCP mit DVI-D-Port
•Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit DVI-
D-Port
5.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC662-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entladung
•
(ASRock Full Spike Protection)
Unterstützt LAN-Kabelerkennung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Unterstützt DASH
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
4 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
2 x USB 3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse durch Intel® B85, unterstützt
•
NCQ, AHCI und Hot-Plugging
2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse durch Marvell 9172, unter-
•
stützt RAID (RAID 0 und RAID 1), NCQ, AHCI und Hot-Plugging
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
1 x Netzteillüeranschluss (3-polig)
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
Page 27
BIOS-Funktion
Hardwareüberwachung
B85M DASH/OL R2.0
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB-2.0-Stileiste (unterstützen 4 USB-2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike
Protection))
1 x USB 3.0-Stileiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike
Protection))
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger gras-
•
cher Benutzerschnittstellen
ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V / Mehrfachspannungsan-
•
passung
CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
•
CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-/Gehäuselüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
CPU-/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1, 32 Bit / 8.1, 64 Bit / 8, 32 Bit / 8, 64 Bit /
Betriebssystem
Zertizierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen.
Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock
XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
CMOS löschenStandard
Deutsch
26
Page 29
2.6 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
PLED+
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B85M DASH/OL R2.0
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass
Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
Deutsch
27
Page 30
Serial-ATA-III-Anschlüsse
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0:
siehe S. 1, Nr. 7)
(SATA_1:
siehe S. 1, Nr. 6)
(SATA_2:
siehe S. 1, Nr. 8)
(SATA_3:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA_M1:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA_M2:
siehe S. 1, Nr. 13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Diese sechs SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für interne
SATA_0
Speichergeräte mit einer Date
nübertragungsgeschwindigkeit
bis 6,0 Gb/s.
SATA_2
*Nutzen Sie zum Minimieren
der Startzeit Intel® B85-SATAPorts (SATA_0) für Ihre
bootfähigen Geräte.
Deutsch
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB4_5)
(siehe S. 1, Nr. 18)
(9-polig, USB6_7)
(siehe S. 1, Nr. 17)
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB3_2_3)
(siehe S. 1, Nr. 5)
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Neben vier USB 2.0-Ports an
der E/A-Blende benden sich
zwei Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Neben zwei USB 3.0-Ports
an der E/A-Blende bendet
sich eine Stileiste an diesem
Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten
an der Frontblende.
28
Page 31
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
Gehäuse- und Netzteillüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
(3-polig, PWR_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
DUMMY
+5V
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12 124
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen CPULüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 20-pol-
Deutsch
igen ATX-Netzteils entlang
13
Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
29
Page 32
ATX-12-V-Netzanschluss
Signal
(4-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen ATX-12V-Netzanschluss.
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
1
GND
Dieses Motherboard unterstützt
die Gehäuse-oen-Erkennung,
die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
Deutsch
30
Page 33
B85M DASH/OL R2.0
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B85M DASH/OL R2.0,
une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et
constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité,
ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document,
la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable.
Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site
Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes
VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock.
Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B85M DASH/OL R2.0 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d'installation rapide ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de support ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
31
Français
Page 34
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Facteur de forme Micro ATX
Conception à condensateurs solides
PCB en tissu de verre haute densité
ème
Prend en charge la nouvelle 4
processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
Celeron® (Socket 1150)
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B85
Technologie mémoire double canal DDR3
4 x fentes DIMM DDR3
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
1600/1333/1066
Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir
AVERTISSEMENT)
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)
1 x fente PCI Express 2.0 x1
et la 4
ème
générations de
Français
32
Graphiques
•La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
•Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Mémoire partagée max. 512 Mo
* La taille de la mémoire partagée maximale peut varier selon les
diérents systèmes d'exploitation.
•Double sortie graphique:prise en charge de DVI-D et D-Sub
par des contrôleurs d'achage indépendants
•Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
Page 35
B85M DASH/OL R2.0
Audio
Réseau
Connectique
du panneau
arrière
•Prend en charge HDCP via port DVI-D
•Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via port
DVI-D
Audio 5.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC662)
•
Protection contre les surtensions (Protection complète contre
•
les pics ASRock)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protec-
•
tion complète contre les pics ASRock)
Prend en charge la détection de câble LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Prend en charge DASH
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Stockage
Connecteur
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s Intel® B85, prise en charge de
•
NCQ, AHCI et échange à chaud
2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s Marvell 9172, prise en charge
•
de RAID (RAID 0 et RAID 1), NCQ, AHCI et échange à chaud
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
Français
33
Page 36
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance du
matériel
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques (Protection complète
contre les pics ASRock))
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques (Protection complète
contre les pics ASRock))
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
En raison de limitations dues au système d’exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous
Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d’exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire
dont Windows® ne peut se servir.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 20)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système,
puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Par défaut
Fonction Clear
CMOS
35
Français
Page 38
2.6 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 15)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
Pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
Pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement
au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
Pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
Pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin
d’état du système présents sur
le châssis sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée cidessous. Repérez les broches
positive et négative avant de
brancher les câbles.
Embases USB 2.0
(USB4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)
(USB6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 17)
Embases USB 3.0
(USB3_2_3 à 19 broches)
(voir p.1, No. 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
Ces six connecteurs SATA3
sont compatibles avec les
câbles de données SATA
SATA_0
pour les appareils de stockage
internes avec un taux de
transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA_2
*Pour minimiser le temps au
démarrage, utilisez les ports
Intel® B85 SATA (SATA_0)
pour vos appareils amorçables.
En plus des quatre ports USB
2.0 sur le panneau E/S, cette
carte mère est dotée de deux
embases. Chaque embase USB
2.0 peut prendre en charge
deux ports.
En plus des deux ports USB 3.0
sur le panneau E/S, cette carte
mère est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut prendre
en charge deux ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Français
(voir p.1, No. 19)
37
Page 40
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 14)
Connecteurs du châssis
et de l’alimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 11)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 10)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 21)
Connecteur d’alimentation
AT X
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 4)
DUMMY
1
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur les connecteurs
du ventilateur, puis reliez le l
noir à la broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter
un ventilateur de processeur à 3
broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
24
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branche-
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 4
broches.
1
GND
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
Français
39
Page 42
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre B85M DASH/OL R2.0 ASRock, una
scheda madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di
ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si
adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B85M DASH/OL R2.0 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di B85M DASH/OL R2.0 ASRock
•
CD di supporto B85M DASH/OL R2.0 ASRock
•
3 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
40
Page 43
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
B85M DASH/OL R2.0
Fattore di forma Micro ATX
•
Design di condensatore solido
•
PCB di bra di vetro ad alta densità
•
Supporta nuovi processori di 4ª e 4ª generazione Intel® CoreTM
•
i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/Celeron® (Socket 1150)
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B85
•
Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
•
4 alloggi DIMM DDR3
•
Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
•
buer
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB (si veda la
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)
•
1 alloggio PCI Express 2.0 x1
•
•La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite
VGA possono essere supportate soltanto con processori con
GPU integrata.
•Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video
HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memoria condivisa max. 512MB
* Le dimensioni massime della memoria condivisa possono variare
tra i diversi sistemi operativi.
•Doppia uscita graca:Supporto di porte DVI-D e D-Sub tramite
controller display indipendenti
•Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
•Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
Italiano
41
Page 44
Italiano
Audio
LAN
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
•Supporto di HDCP con le porte DVI-D
•Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con porte
DVI-D
5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
•
ASRock dai picchi di corrente)
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporto protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
(protezione completa ASRock dai picchi di corrente)
Supporto del rilevamento cavo LAN
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Supporta DASH
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
4 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di
corrente))
2 x porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di
corrente))
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s prodotti da Intel® B85, supporto
•
NCQ, AHCI e Hot Plug
2 x connettori SATA3 6,0 Gb/s prodotti da Marvell 9172, sup-
•
porto RAID (RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI e Hot Plug
42
Connettore
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
1 x connettore ventola telaio (4-pin)
•
1 connettore ventola alimentazione (3 pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
Page 45
B85M DASH/OL R2.0
1 x connettore alimentazione 12V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (protezione completa
ASRock dai picchi di corrente))
1 Connettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente))
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per
riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock
per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
43
Page 46
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 20)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e
reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il
computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15
secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3
su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del
BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire
l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo
predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Predenito
Azzerare la
CMOS
44
Page 47
2.6 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B85M DASH/OL R2.0
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
Collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
Collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
Collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
45
Page 48
Connettori Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0:
vedere pag.1, n. 7)
(SATA_1:
vedere pag.1, n. 6)
(SATA_2:
vedere pag.1, n. 8)
(SATA_3:
vedere pag.1, n. 9)
(SATA_M1:
vedere pag.1, n. 12)
(SATA_M2:
vedere pag.1, n. 13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
SATA_0
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0
SATA_2
Gb/s.
*Per ridurre al minimo
il tempo d’avvio, usare
le porte SATA Intel® B85
(SATA_0) per i dispositivi
di’avvio.
Italiano
46
Header USB 2.0
(USB4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
(USB6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Header USB 3.0
(USB3_2_3 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Oltre alle quattro porte
USB 2.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 2.0 può
supportare due porte.
Oltre alle due porte USB
3.0 sul pannello I/O, su
questa scheda madre vi è
un header. Ciascun header
USB 3.0 può supportare
due porte.
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Page 49
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Connettori ventola dello
chassis e di alimentazione
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
(PWR_FAN1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
Collegare i cavi della ventola
ai connettori della ventola e
far corrispondere il lo nero al
pin di terra.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
24
Questa scheda madre è dotata
Italiano
di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per
utilizzare un'alimentazione
ATX a 20 pin, collegarla lungo
13
il pin 1 e il pin 13.
47
Page 50
Connettore di alimentazione
Signal
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
da 12V a 4 pin.
Italiano
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
1
GND
Questa scheda madre
supporta la funzionalità di
rilevamento CASE OPEN
che rileva se il coperchio
dello chassis è stato rimosso.
Questa funzione richiede uno
chassis con caratteristiche
di rilevamento di intrusione
nello chassis.
48
Page 51
B85M DASH/OL R2.0
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base ASRock B85M DASH/OL R2.0, una placa base able
fabricada siguiendo el sistemáticamente estricto control de calidad de ASRock. Ofrece
un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B85M DASH/OL R2.0 (factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de soporte de ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel I/O
•
49
Español
Page 52
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
•
Diseño de los Condensadores: All Solid
•
PCB de bra de vidrio de alta densidad
•
Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/Xeno®/
•
Pentium®/Celeron® (zócalo 1150) de la 4ª y 4ª generación
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Español
Conjunto
de chips
Memoria
Ranura de
expansión
Grácos
Intel® B85
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
•
1600/1333/1066
Capacidad máxima de memoria del sistema: 32GB (consulte la
•
ADVERTENCIA)
Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de Intel
•
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
1 ranura PCI Express 2.0 x1
•
•Intel® HD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
•Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memoria máxima compartida de 512MB
* El tamaño de memoria compartida máxima puede variar en
función de los sistemas operativos.
•Salida gráca dual:compatible con puertos DVI-D y D-Sub
mediante controladores de pantalla independientes
•Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
•Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
Hz
®
50
Page 53
B85M DASH/OL R2.0
Audio
LAN
E/S en
panel
posterior
•Compatible con HDCP con puerto DVI-D
•Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puerto DVI-D
5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Compatible con protección por sobretensión (protección total
•
contra picos de ASRock)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y ESD (protección total contra
•
picos ASRock)
Admite detección de cable LAN
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Admite DASH
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
4 x puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
2 x puertos USB 3.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
Almacenamiento
Conector
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® B85, compatibles
•
con las funciones NCQ, AHCI y Conexión en caliente
2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s de Marvell 9172, compatibles
•
con RAID (RAID 0 y RAID 1), NCQ, AHCI y Conexión en
caliente
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
Español
51
Page 54
Español
Función
del BIOS
Monitor de
hardware
SO
Certicaciones
1 x conector de alimentación de 12V de 4 pines
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra ESD (protección total contra picos
ASRock)
1 x Base de conexiones USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0).
•
Admite protección contra ESD (protección total contra picos
ASRock)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de veloci-
•
dad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentac-
•
ión preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar
espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock
para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
52
Page 55
B85M DASH/OL R2.0
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, Nº 20)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Predeterminado
Borrado de
CMOS
Español
53
Page 56
2.6 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
54
Page 57
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conectores Serie ATA3
(SATA_0:
consulte la pág.1, N.º 7)
(SATA_1:
consulte la pág.1, N.º 6)
(SATA_2:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA_3:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA_M1:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA_M2:
consulte la pág.1, N.º 13)
Cabezales USB 2.0
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 18)
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 17)
Cabezal USB 3.0
(USB3_2_3 de 19 pines)
(consulte la pág.1, Nº 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Estos seis conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos
SATA_0
de almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de hasta
SATA_2
6,0 Gb/s.
*Para minimizar el tiempo
de arranque, use los puertos
SATA de Intel® B85 (SATA_0)
para los dispositivos de
arranque.
Además de cuatro puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene dos
cabezales. Cada cabezal USB
2.0 admite dos puertos.
Además de dos puertos USB
3.0 en el panel E/S, esta placa
base contiene una base de
conexiones. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio
al panel de audio frontal.
(consulte la pág.1, Nº 19)
55
Page 58
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
1
DUMMY
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Conectores del ventilador
de alimentación y del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
Conector de alimentación
AT X
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, Nº 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
24
Esta placa base contiene
un conector de alimentación ATX de 24 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
13
20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
56
Page 59
B85M DASH/OL R2.0
Signal
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, Nº 16)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 4 pines.
1
GND
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta
del chasis. Esta función requiere
un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Español
57
Page 60
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock B85M
DASH/OL R2.0, выпущенной под постоянным строгим контролем качества
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Краткое руководство по установке системной ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
Диск с ПО для системной платы ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
58
Page 61
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Слот
расширения
•
Использование только твердотельных конденсаторов
•
Печатная плата высокой плотности на основе стеклоткани
•
Поддерживаются новые процессоры Intel® CoreTM i7 / i5 / i3
•
/ Xeon® / Pentium® / Celeron® 4-го и 4-го поколений (Socket
1150)
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B85
•
Двухканальная память DDR3
•
4 гнезда DDR3 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR3 1600/1333/1066 Non-
•
ECC Unbuered
Максимальный объем ОЗУ: 32 Гб
•
(см. «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ»)
Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:режим x16)
•
1 x PCI Express 2.0 x1
•
B85M DASH/OL R2.0
Графическая
подсистема
•Встроенный видеоадаптер Intel® HD Graphics и выходы
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
•Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC
(S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD
Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Максимальный объем общей памяти: 512МБ
* Максимальный объем общей памяти зависит от
операционной системы.
•Два графических выхода:Поддержка DVI-D и D-Sub
реализована на независимых контроллерах дисплея
•На выходе DVI-D поддерживается максимальное
разрешение до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
•Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
Русский
59
Page 62
Русский
Звук
LAN
Порты вводавывода на
задней панели
•Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D
•Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray (BD)
через порты DVI-D
5.1-канальный звук высокой четкости HD Audio
•
(аудиокодек Realtek ALC662)
Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111EP
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
(ASRock Full Spike Protection)
Поддерживается определение сетевого кабеля
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Поддерживается DASH
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
4 x порт USB 2.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
2 x порт USB 3.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
60
Запоминающие
устройства
Разъемы
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с Intel® B85, поддержка функций
•
NCQ, AHCI и «горячей» замены
2 порта SATA3 6,0 Гбит/с Marvell 9172, поддержка функций
•
RAID (RAID 0 и RAID 1), NCQ, AHCI и «горячей» замены
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
1 x разъем для вентилятора блока питания (3-контактный)
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
Page 63
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
B85M DASH/OL R2.0
1 разъем питания 12 В, 4-контактный
•
1 аудиоразъем на передней панели
•
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection)
1 колодка USB 3.0 (2 порта USB 3.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 1.1
•
Поддержка SMBIOS 2.3.1
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В, PCH 1,5 В
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический
объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких
ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может
использовать, используйте ASRock XFast RAM.
•
7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE, WHQL
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Русский
61
Page 64
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(см. стр. 1, № 20)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить
и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1
на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
по
умолчанию
Сброс
настроек
CMOS
62
Page 65
B85M DASH/OL R2.0
1
2.6 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка
колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр. 1, № 15)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и индикатор
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный
и отрицательный контакты.
Русский
63
Page 66
Разъемы Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0:
см. стр.1, № 7)
(SATA_1:
см. стр.1, № 6)
(SATA_2:
см. стр.1, № 8)
(SATA_3:
см. стр.1, № 9)
(SATA_M1:
см. стр.1, № 12)
(SATA_M2:
См. стр.1, №13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Эти шесть разъемов
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA_0
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
со скоростью до 6,0 Гб/с.
SATA_2
*Для минимизации времени
загрузки используйте порты
Intel® B85 SATA (SATA_0) для
самозагружаемых устройств.
Русский
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB4_5)
(см. стр. 1, № 18)
(9-контактная, USB6_7)
(см. стр. 1, № 17)
Колодка USB 3.0
(19-контактная,
USB3_2_3)
(см. стр. 1, № 5)
2.0 на панели ввода-вывода на
материнской плате также есть
две колодки. Каждая колодка
USB 2.0 может поддерживать
два порта.
Кроме двух портов USB 3.0
на панели ввода-вывода на
материнской плате также есть
одна колодка. Каждая колодка
USB 3.0 может поддерживать
два порта.
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств
к передней аудиопанели.
64
Page 67
B85M DASH/OL R2.0
1
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Колодка динамика корпуса
(4-контактная, SPEAKER1)
(см. стр. 1, № 14)
Разъемы для вентиляторов
корпуса и блока питания
(4-контактный, CHA_FAN1)
(см. стр. 1, № 11)
Разъем питания АТХ
(24-контактный, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 4)
DUMMY
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12 124
13
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к
контактам 1-3.
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный разъем
питания ATX, подключите
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.
Русский
65
Page 68
Разъем питания АТХ 12 В
Signal
(4-контактный, ATX12B1)
(см. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом питания АТХ
12 В.
Русский
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 16)
1
GND
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
Эта материнская плата
66
Page 69
B85M DASH/OL R2.0
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe AASRock B85M DASH/OL R2.0, uma conável
placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta
placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em
conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e
resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock B85M DASH/OL R2.0 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de Suporte da ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
Português
67
Page 70
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Design de condensador sólido
Tecido de Vidro de Alta densidade PCB
Tecnologia de memória DDR3 de dois canais
4 x Slots DIMM DDR3
Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem
memória intermédia
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB (ver
CUIDADO)
Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel
®
Português
68
Slot de
expansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
1 x slots PCI Express 2.0 x1
•
•Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Devido às limitações, o tamanho real da memória pode ser menor que 4GB para a reserva de
uso do sistema nos sistemas operacionais Windows® 32-bits. Os sistemas operacionais Windows® 64-bits não possuem estas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para utilizar a
memória que o Windows® não utiliza.
70
Page 73
B85M DASH/OL R2.0
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS
(CLRCMOS1)
(ver p.1, N.º 20)
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Para apagar e
reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o
computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos,
utilize a tampa do jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5
segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da
BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização
da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o
CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão
apagados só se a bateria CMOS for removida.
Padrão
Apagar
CMOS
Português
71
Page 74
2.6 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar
danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem
de forma correta.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de
alimentação, o botão
de reinicialização e o
indicador do estado do
sistema no chassi deste
suporte, de acordo com a
descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e
negativos antes de conectar
os cabos.
72
Page 75
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conectores série ATA3
(SATA_0:
ver p.1, N.º 7)
(SATA_1:
ver p.1, N.º 6)
(SATA_2:
ver p.1, N.º 8)
(SATA_3:
ver p.1, N.º 9)
(SATA_M1:
ver p.1, N.º 12)
(SATA_M2:
ver p.1, Nº. 13)
Suportes USB 2.0
(USB4_5 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
(USB6_7 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
Suporte USB 3.0
(USB3_2_3 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Estes seis conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
SATA_0
armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
SATA_2
*Para minimizar o tempo de
inicialização, use portas Intel®
B85 SATA (SATA_0) para os
seus dispositivos inicializáveis.
Além das quatro portas USB 2.0
no painel de E/S, existem dois
suportes nesta placa principal.
Cada suporte USB 2.0 pode
suportar duas portas.
Além de duas portas USB 3.0 no
painel de E/S, há um suporte nesta
placa-mãe. Cada suporte USB 3.0
pode suportar duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos de
áudio no painel de áudio frontal.
(ver p.1, N.º 19)
73
Page 76
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e
no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de
acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligálos ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Suporte do alto-falante do
chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Conectores do ventilador do
chassi e alimentação
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 21)
Conector de alimentação
AT X
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
24
1
13
Por favor, conecte o alto-falante
do chassi a este suporte.
Por favor, conecte os cabos
do ventilador aos conectores
do ventilador e corresponda
o o preto no pino terra.
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você pretende
conectar um ventilador da
CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação ATX
de 24 pinos. Para utilizar uma
fonte de alimentação ATX de
20 pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.
74
Page 77
B85M DASH/OL R2.0
Signal
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Suporte de intrusão do
chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 4 pinos.
Esta placa-mãe suporta a função
1
GND
de detecção de ABERTURA da
CAIXA que detecta se a tampa
do chassi foi removida. Esta
função requer um chassi com
design de detecção de intrusão.
Português
75
Page 78
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock B85M DASH/OL
R2.0 ana kartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın
kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi
bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız,
lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA
kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi
http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Ana Kart (Micro ATX Form Faktörü)
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Hızlı Kurulum Kılavuzu
Türkçe
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Destek CD'si
•
3 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
•
1 x I/O Panel Kalkanı
•
76
Page 79
1.2 Özellikler
Platform
CPU
Yonga kümesi
Bellek
Genişletme
Yuvası
B85M DASH/OL R2.0
Micro ATX Form Faktörü
•
Tam Katı Bağlayıcı tasarımı
•
Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaf PCB
•
Yeni 4. ve 4. nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
DDR3 1600/1333/1066 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış
•
belleği destekler
Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB (bkz. DİKKAT)
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP)1.3/1.2 özelliğini destekler
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)
•
1 x PCI Express 2.0 x1 yuva
•
Türkçe
Grakler
•Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
•Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler: AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600 ile Intel® Quick Sync Video
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Maksimum paylaşılan bellek 512MB
* En fazla paylaşılan bellek boyutu işletim sistemlerine göre
değişiklik gösterebilir.
•Çi grak çıkışı:Bağımsız görüntü denetleyicileriyle DVI-D ve
D-Sub destekler
•1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D işlevini destekler
•1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini
destekler
•DVI-D Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•DVI-D Bağlantı noktasıyla Full HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan
yürütmeyi destekler
77
Page 80
5.1 CH HD Ses (Realtek ALC662 Ses Kodlayıcı)
Ses
LAN
Arka Panel
I/O
Türkçe
•
Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Yerel Ağ Üzerinden Açmayı destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
LAN Kablosu Algılama destekler
•
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
DASH destekler
•
1 x D-Sub Bağlantı Noktası
•
1 x DVI-D Bağlantı Noktası
•
4 x Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
2 x Bağlayıcısı USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK LED
•
ve SPEED LED)
HD Ses Jakları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
•
78
Depolama
Bağlayıcı
4 tane Intel® B85 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak
•
Çıkar destekler
2 tane Marvell 9172 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, RAID (RAID 0
•
ve RAID 1), NCQ, AHCI ve Tak Çıkar destekler
1 x Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı
•
1 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli)
•
1 tane Kasa Fanı Bağlayıcısı (4 pimli)
•
1 x Güç Fanı Bağlayıcısı (3 pimli)
•
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 x 4 pim 12V Güç Bağlayıcısı
•
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destekler) (ESD
•
Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
1 tane USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destekler)
•
(ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir)
•
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde
sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde
bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için
ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
Türkçe
79
Page 82
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
CMOS'u Temizle Bağlantı
Te li
(CLRCMOS1)
(bkz. s.1, No. 20)
Varsayılan
CMOS'u
Temizle
Türkçe
CLRCMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini
temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten sonra,
CLRCMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için bir
bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen sonra
temizlemeyin. +BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı prolinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
80
Page 83
2.6 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
1
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı
ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar
üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
B85M DASH/OL R2.0
Sistem Paneli Bağlantısı
(9 pimli PANEL1)
(bkz sf.1, No. 15)
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne
hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde
yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır.
Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da
kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da yazarken
LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak bir güç
anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi birimlerden
oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo düzenlemeleri ile
pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerindeki anahtar ile
sistem durumu belirtecini
aşağıdaki pim düzenine
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.
Bu anakart üzerinde, I/O
paneli üzerindeki dört USB
2.0 bağlantı noktasının
yanı sıra, iki adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 2.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
USB 3.0 Bağlantı
(19-pin USB3_2_3)
(bkz. s.1, No. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Bu anakart üzerinde, I/O
paneli üzerindeki iki USB
3.0 bağlantı noktasının
yanı sıra, bir adet bağlantı
bulunmaktadır. Her
USB 3.0 bağlantısı, iki
adet bağlantı noktasını
destekleyebilir.
82
Page 85
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi
için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi
kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için bunları
bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine gidin
ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
Kasa Hoparlör Bağlantısı
(4 pimli SPEAKER1)
(bkz sf.1, No. 14)
Kasa ve Güç Fanı
Bağlayıcıları
(4 pimli CHA_FAN1)
(bkz sf.1, No. 11)
(3-pin PWR_FAN1)
(bkz sf.1, No. 10)
CPU Fan Bağlayıcısı
(4 pimli CPU_FAN1)
(bkz sf.1, No. 21)
ATX Güç Bağlayıcısı
(24 pimli ATXPWR1)
(bkz. s.1, No. 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
Lütfen kasa hoparlörünü
bu bağlantıya takın.
Lütfen fan kablolarını
fan bağlayıcılarına takın
ve siyah teli topraklama
pinine bağlayın.
Türkçe
Bu anakart, 4-Pin CPU
fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
sağlamaktadır. 3-Pin CPU
fan bağlamak istiyorsanız,
lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
24
13
Bu anakart, 24-pin ATX
güç bağlayıcısı sağlamaktadır. 20-pin ATX güç
beslemesi kullanmak için,
lütfen Pin 1 ve Pin 13'e
bağlayın.
83
Page 86
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
Signal
(4 pimli ATX12V1)
(bkz. s.1, No. 1)
Bu anakart, 4-pin ATX 12V
güç bağlayıcısı sağlamaktadır.
Bu anakartın kasa kapağının
açılıp açılmadığını tespit
eden bir KASA AÇIK özelliği
bulunmaktadır. Bu özelliğin
kullanılabilmesi için kasa yetkisiz
erişim tasarımına sahip bir kasa
kullanılmalıdır.
Türkçe
84
Page 87
B85M DASH/OL R2.0
1 개요
ASRock B85M DASH/OL R2.0 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보
드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니
다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설
계를 제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은
예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock
의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이
필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하
십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습
니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
1.1 포장 내용물
• ASRock B85M DASH/OL R2.0 마더보드 (Micro ATX 폼팩터 )
• ASRock B85M DASH/OL R2.0 간편설치안내서
• ASRock B85M DASH/OL R2.0 지원 CD
• 시리얼 ATA (SATA) 데이터케이블 3 개 ( 선택품목 )
• I/O 패널실드 1 개
한 국 어
85
Page 88
1.2 규격
한 국 어
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
확장 슬롯
그래픽
• Micro ATX 폼팩터
• 모든 솔리드 콘덴서 구조
• 고밀도 유리 직물 PCB
• 새로운 4 세대 및 4 세대 Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron® 프로세서 ( 소켓 1150) 지원
• Intel® Turbo Boost 2.0 기술지원
®
• Intel
B85
• 듀얼 채널 DDR3 메모리 기술
• DDR3 DIMM 슬롯 4 개
• DDR3 1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링메모리지원
• 시스템 메모리 최대 용량 : 32GB ( 주의 참조 )
®
• Intel
Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 지원
• PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 개 (PCIE1:x16 모드 )
• PCI Express 2.0 x1 슬롯 1 개
• Intel® HD 그래픽스빌트 - 인비주얼과 VGA 출력은 GPU 통
합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video,
Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어비디오 HD 기술 , Intel®
InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• 최대 공유 메모리 512MB
* 최대공유메모리크기는운영체제에따라다를수있습니다 .
• 이중 그래픽출력 : 독립적디스플레이컨트롤러로 DVI-D
및 D-Sub 지원
• DVI-D 지원 ( 최대해상도 1920x1200 @ 60Hz)
• D-Sub 지원 ( 최대해상도 1920x1200 @ 60Hz)
86
Page 89
B85M DASH/OL R2.0
오디오
LAN
후면패널
I/O
• DVI-D 포트를이용한 HDCP 지원
• DVI-D 포트를이용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD) 재생지
원
• 5.1 CH HD 오디오 (Realtek ALC662 오디오코덱 )
• 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• PCIE 1 개 , Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Realtek RTL8111EP
• Wake-On-LAN 지원
• 번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• LAN 케이블감지지원
• 절전형 이더넷 802.3az 지원
• PXE 지원
• DASH 지원
• D-Sub 포트 1 개
• DVI-D 포트 1 개
• USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호지원 (ASRock 풀스파이크보
호 ))
• USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
• LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED
LED)
• HD 오디오 잭 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크
한 국 어
저장 장치
커넥터
• Intel® B85 에 의한 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 개 , NCQ, AHCI
및 핫 플러그 지원
• Marvell 9172 의 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 2 개가 RAID(RAID
0 및 RAID 1), NCQ, AHCI 및핫플러그를지원합니다 .
• 섀시 침입 헤더 1 개
• CPU 팬커넥터 (4 핀 ) 1 개
• 섀시 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개
• 전원 팬 커넥터 1 개 (3 핀 )
• 24 핀 ATX 전원커넥터 1 개
87
Page 90
• 4 핀 12V 전원커넥터 1 개
• 전면 패널 오디오 커넥터 1 개
• USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 4 개지원 ) (ESD 보호지원
(ASRock 풀스파이크보호 ))
• USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2.0 개 지원 )(ESD 보호 지
원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ))
한 국 어
BIOS 기능
• 다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
• ACPI 1.1 준수웨이크업이벤트
• SMBIOS 2.3.1 지원
• CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V 전압다중조정
하드웨어
모니터
• CPU/ 섀시온도감지
• CPU/ 섀시 / 전원팬타코미터
• CPU/ 섀시저소음팬 (CPU 온도에의한섀시팬속도자동
조절 )
• CPU/ 섀시팬다중속도조절
• 케이스 열림 감지
• 전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
• Microso® Windows® 8.1 32 비트 / 8.1 64 비트 / 8 32 비트 / 8
제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한
예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러
한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메
모리를 이용할 수 있습니다 .
Page 91
B85M DASH/OL R2.0
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3
핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼
(CLRCMOS1)
(1 페이지 , 20 번항목참조 )
CLRCMOS1 을사용하여 CMOS 에저장된데이터를지울수있습니다 . 시스
템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코
드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하여
CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데
이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후
CMOS 를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종
료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에
만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는 방
법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을 수
행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는 LED
가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시
스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드드라이브동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터를
읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 .
섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는
지 확인합니다 .
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND
섀시의 전원 스위치 , 리
셋 스위치 , 시스템 상태
표시등을 아래의 핀 할
HDLED-
HDLED+
GND
GND
RESET#
당에 따라 이 헤더에 연
결합니다 . 케이블을 연
결하기 전에 양극 핀과
음극 핀을 기록합니다 .
90
90
Page 93
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA_0:
1 페이지 , 7 번항목참조 )
(SATA_1:
1 페이지 , 6 번항목참조 )
(SATA_2:
1 페이지 , 8 번항목참조 )
(SATA_3:
1 페이지 , 9 번항목참조 )
(SATA_M1:
1 페이지 , 12 번항목참조 )
(SATA_M2:
1 페이지 , 13 번항목참조 )
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB4_5)
(1 페이지 , 18 번항목참조 )
(9 핀 USB6_7)
(1 페이지 , 17 번항목참조 )
USB 3.0 헤더
(19 핀 USB3_2_3)
(1 페이지 , 5 번항목참조 )
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
이들 6 개의 SATA3 커넥
터는 최대 6.0 Gb/s 데이
터 전송 속도를 제공하는
SATA_0
내부 저장 장치용 SATA
데이터 케이블을 지원합
니다 .
SATA_2
* 부팅 시간을 최소화하
려면 , Intel® B85 SATA 포
트 (SATA_0) 를 부팅용
장치에 사용하십시오 .
I/O 패널에 USB 2.0 포트
네 개가 탑재되어 있을
뿐 아니라 마더보드에 헤
더 두 개가 탑재되어 있
습니다 . 각 USB 2.0 헤더
는 포트 두 개를 지원할
수 있습니다 .
I/O 패널에 USB 3.0 포트
두 개가 탑재되어 있을
뿐 아니라 마더보드에 헤
더 한 개가 탑재되어 있
습니다 . 각 USB 3.0 헤더
는 포트 두 개를 지원할
수 있습니다 .
한 국 어
전면 패널 오디오 헤더
(9 핀 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 19 번항목참조 )
이 헤더는 오디오 장치를
전면 오디오 패널에 연결
하는 데 사용됩니다 .
91
91
Page 94
1.
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
고음질오디오는잭감지를지원하지만올바르게작동하려면섀시의패널와이어가
HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을설치하십시오 .
2.
AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더
에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에연결합니다 .
C. 접지 (GND) 를접지 (GND) 에연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오패널에만사용됩니다 . AC’97 오디오패널용으로연결할필요가없습니다 .
E. 전면마이크를활성화하려면 Realtek 제어판에서“FrontMic”탭으로가서“Recording Volume( 녹음볼륨 )”을조정합니다 .
한 국 어
섀시 스피커 헤더
(4 핀 SPEAKER1)
(1 페이지 , 14 번항목참조 )
섀시및전원팬커넥터
(4 핀 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 11 번항목참조 )
(3 핀 PWR_FAN1)
(1 페이지 , 10 번항목참조 )
CPU 팬커넥터
(4 핀 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 21 번항목참조 )
ATX 전원 커넥터
(24 핀 ATXPWR1)
(1 페이지 , 4 번항목참조 )
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
12
1
섀시 스피커를 이 헤더에
연결하십시오 .
팬 케이블을 팬 커넥터에
연결하고 검은색 와이어를
접지핀에 연결하십시오 .
이 마더보드에는 4 핀 CPU
팬 ( 저소음 팬 ) 커넥터가
탑재되어 있습니다 . 3 핀
CPU 팬을 연결하려는 경우
핀 1-3 에 연결하십시오 .
24
이 마더보드에는 24 핀 ATX
전원 커넥터가 탑재되어 있
습니다 . 20 핀 ATX 전원공
급장치를 사용하려면 핀 1
과 핀 13 을 따라 연결하십
13
시오 .
92
Page 95
B85M DASH/OL R2.0
Signal
ATX 12V 전원커넥터
(4 핀 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 번항목참조 )
섀시침입헤더
(2 핀 CI1)
(1 페이지 , 16 번항목참조 )
이마더보드에는 4 핀
ATX 12V 전원커넥터
가 탑재되어 있습니다 .
이 마더보드는 섀시 커버
1
GND
가 제거될 경우 이를 감지
하는 케이스 열림 감지 기
능을 지원합니다 . 이 기능
을 사용하려면 섀시 침입
감지 설계가 적용된 섀시
를 사용해야 합니다 .