Asrock B85M DASH/OL R2.0 Quick Installation Guide

Page 1
Version 1.0 Published November 2016 Copyright©2016 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
Page 3
Motherboard Layout
Intel
B85
PCIE1
BIOS ROM
ATXP WR 1
4
B85M DASH/OL R2.0
AUDIO CODEC
1
USB3_2_3
5
Super
I/O
ATX12V 1
CPU_FAN 1
SATA_
0
CLRCMOS1
1
VGA 1
DVI
8
DDR 3_A2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_A1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B2 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
DDR 3_B1 (6 4 bit, 24 0-pin m odule )
2
3
RoHS
PCIE3
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
1
HD_AUDIO1
USB6_7
1
17
USB4_5
1
1819
20
21
16 15
1
CI1
SATA_M2SATA_M1
13 12
1
SPEAKER1
14
SATA_1
SATA_
2
SATA_
3
7
6
9
CHA_FAN1
PWR_FAN1
10
11
Top: RJ-45
USB 2.0 T: USB2 B: USB3
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
USB 3.0 T: USB0 B: USB1
USB 2.0 T: USB0 B: USB1
CMOS
Battery
B85M DASH/OL R2.0
English
1
Page 4
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1)
3 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A2, DDR3_B2)
4 ATX Power Connector (ATXPWR1)
5 USB 3.0 Header (USB3_2_3)
6 SATA3 Connector (SATA_1)
7 SATA3 Connector (SATA_0)
8 SATA3 Connector (SATA_2)
9 SATA3 Connector (SATA_3)
10 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
12 SATA3 Connector (SATA_M1)
13 SATA3 Connector (SATA_M2)
14 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
15 System Panel Header (PANEL1)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
17 USB 2.0 Header (USB6_7)
18 USB 2.0 Header (USB4_5)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
20 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
21 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
English
2
Page 5
I/O Panel
1 2 4
No. Description No. Description
1 VGA Port 6 USB 2.0 Ports (USB23)
2 LAN RJ-45 Port* 7 USB 3.0 Ports (USB3_01)
3 Line In (Light Blue) 8 USB 2.0 Ports (USB_01)
4 Front Speaker (Lime) 9 DVI-D Port
5 Microphone (Pink)
B85M DASH/OL R2.0
3
56789
English
3
Page 6
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
English
4
Page 7
B85M DASH/OL R2.0
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B85M DASH/OL R2.0 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modi­cations of this documentation occur, the updated version will be availabl e on ASRock’s website w ithout further notice. If you require technical support related to this mother­board, please visit our website for specic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Quick Installation Guide
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Support CD
•
3 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
English
5
Page 8
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Micro ATX Form Factor
•
All Solid Capacitor design
•
High Density Glass Fabric PCB
•
Supports New 4th and 4th generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
•
Xeon® / Pentium® / Celeron® Processors (Socket 1150) Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
•
Intel® B85
•
Dual Channel DDR3 Memory Technology
•
4 x DDR3 DIMM Slots
•
Supports DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, un-buered
•
memory Max. capacity of system memory: 32GB
•
(see CAUTION) Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)
•
1 x PCI Express 2.0 x1 Slot
•
English
6
Graphics
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
•
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•
Max. shared memory 512MB * e size of maximum shared memory may vary from dierent operating systems.
•
Dual graphics output: support DVI-D and D-Sub by
independent display controllers
•
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
Page 9
Audio
LAN
Rear Panel I/O
B85M DASH/OL R2.0
•
Supports HDCP with DVI-D Port
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D Port
5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
•
Protection) Supports LAN Cable Detection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Supports DASH
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection)) 2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
•
Spike Protection)) 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LE D) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
Storage
Connector
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Intel® B85, support NCQ,
•
AHCI and Hot Plug 2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Marvell 9172, support
•
RAID (RAID 0 and RAID 1), NCQ, AHCI and Hot Plug
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
1 x Power Fan Connector (3-pin)
•
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
English
7
Page 10
BIOS Feature
Hardware Monitor
OS
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.0 Header (Support 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD
•
Protection (ASRock Full Spike Protection))
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 1.1 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.3.1 support
•
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V Voltage multi-adjust-
•
ment
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
•
CPU temperature)
CPU/Chassis Fan multi-speed control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-
•
bit / 7 32-bit / 7 64-bit
English
8
FCC, CE, WHQL
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Due to limitation , the actual memory size may be less than 4GB for the re servation for sys­tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Page 11
B85M DASH/OL R2.0
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
9
Page 12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the P nP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
A
B
English
10
2
Page 13
B85M DASH/OL R2.0
3
5
4
11
English
Page 14
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
12
Page 15
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
B85M DASH/OL R2.0
N
FA
_
U
P
C
English
13
Page 16
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR3 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; other wise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated 3 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
14
Page 17
B85M DASH/OL R2.0
1
2
3
English
15
Page 18
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 2 PCI Express slots on this motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots: PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
English
16
Page 19
B85M DASH/OL R2.0
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper (C LRC MO S1) (see p.1, No. 20)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
17
English
Page 20
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 15)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
18
Page 21
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Serial ATA3 Connectors (SATA_0: see p.1, No. 7) (SATA_1: see p.1, No. 6) (SATA_2: see p.1, No. 8) (SATA_3: see p.1, No. 9) (SATA_M1: see p.1, No. 12) (SATA_M2: see p.1, No. 13
USB 2.0 Headers (9-pin USB4_5) (see p.1, No. 18) (9-pin USB6_7) (see p.1, No. 17)
USB 3.0 Header (19-pin USB3_2_3) (see p.1, No. 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
ese six SATA3 connectors support SATA data cables for internal
SATA_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate. *To minimize the boot
SATA_2
time, use Intel® B85 SATA ports (SATA_0) for your bootable devices.
Besides four USB 2.0 ports on the I/O panel, there are two headers on this motherboard. Each USB
2.0 header can support two ports.
Besides two USB 3.0 ports on the I/O panel, there is one header on this motherboard. Each USB
3.0 header can support two ports.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 19)
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
English
19
Page 22
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup-
1
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel . E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
English
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 14)
Chassis and Power Fan Connectors (4-pin CHA_FAN1) (see p.1, No. 11)
(3-pin PW R_ FA N1) (see p.1, No. 10)
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 21)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 4)
DUMMY
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
24
12
1
13
Please connect the chassis speaker to this header.
Please connect fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin.
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
13.
20
Page 23
B85M DASH/OL R2.0
Signal
ATX 12V Power Connector (4-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 16)
is motherboard pro­vides a 4-pin ATX 12V power connector.
1
GND
is motherboard supports CASE OPEN detection feature that detect s if the cha ssis cove has been removed. This feature requires a chassis w ith chas sis intrusion detection design.
English
21
Page 24
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B85M DASH/OL R2.0 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website http:// www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock-Motherboard B85M DASH/OL R2.0 (Micro-ATX-Formfaktor)
•
Schnellinstallationsanleitung zum ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
Support-CD zum ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
Deutsch
22
Page 25
1.2 Technische Daten
Micro-ATX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Vollständig solides Kondensatordesign
•
Leiterplatte mit hochdichtem Glasgewebe
•
Unterstützt neue Intel®-CoreTM-i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/
•
Celeron®-Prozessoren der neuen 4. und der 4. Generation (Sockel
1150) Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® B85
•
Dualkanal-DDR3-Speichertechnologie
•
4 x DDR3-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, ungepuerter
•
Speicher Systemspeicher, max. Kapazität: 32 GB (siehe ACHTUNG)
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
B85M DASH/OL R2.0
Erweiter­ungssteck­platz
Grakkarte
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:x16-Modus)
•
1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
•
•Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
•Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung: Intel®
Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Max. geteilter Speicher: 512MB
* Die Größe des maximalen Freigabespeichers kann je nach Betriebssystem variieren.
•Dualer GrakkartenausgangUnterstützt DVI-D- und D-Sub-Ports
durch unabhängige Monitor-Controller
•Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
Deutsch
23
Page 26
Audio
LAN
Rückblende, E/A
•Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
•Unterstützt HDCP mit DVI-D-Port
•Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit DVI-
D-Port
5.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC662-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entladung
•
(ASRock Full Spike Protection) Unterstützt LAN-Kabelerkennung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Unterstützt DASH
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
4 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection)) 2 x USB 3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung (ASRock Full Spike Protection)) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
•
Deutsch
24
Speicher
Anschluss
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse durch Intel® B85, unterstützt
•
NCQ, AHCI und Hot-Plugging 2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse durch Marvell 9172, unter-
•
stützt RAID (RAID 0 und RAID 1), NCQ, AHCI und Hot-Plug­ging
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
1 x Netzteillüeranschluss (3-polig)
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
Page 27
BIOS-Funk­tion
Hard­wareüberwa­chung
B85M DASH/OL R2.0
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB-2.0-Stileiste (unterstützen 4 USB-2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) 1 x USB 3.0-Stileiste (unterstützt 2 USB 3.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger gras-
•
cher Benutzerschnittstellen ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1,05 V, PCH 1,5 V / Mehrfachspannungsan-
•
passung
CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
•
CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-/Gehäuselüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur) CPU-/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1, 32 Bit / 8.1, 64 Bit / 8, 32 Bit / 8, 64 Bit /
Betriebssys­tem
Zertizierun­gen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reser­vierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
•
7, 32 Bit / 7, 64 Bit
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
25
Page 28
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper­Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper (CLRCMOS1) (siehe S. 1, Nr. 20)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRCMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS­Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
CMOS löschenStandard
Deutsch
26
Page 29
2.6 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
PLED+
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B85M DASH/OL R2.0
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 15)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautspre­cher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
27
Page 30
Serial-ATA-III-Anschlüsse
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0: siehe S. 1, Nr. 7) (SATA_1: siehe S. 1, Nr. 6) (SATA_2: siehe S. 1, Nr. 8) (SATA_3: siehe S. 1, Nr. 9) (SATA_M1: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA_M2: siehe S. 1, Nr. 13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Diese sechs SATA-III­Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne
SATA_0
Speichergeräte mit einer Date nübertragungsgeschwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA_2
*Nutzen Sie zum Minimieren der Startzeit Intel® B85-SATA­Ports (SATA_0) für Ihre bootfähigen Geräte.
Deutsch
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB4_5) (siehe S. 1, Nr. 18) (9-polig, USB6_7) (siehe S. 1, Nr. 17)
USB 3.0-Stileiste (19-polig, USB3_2_3) (siehe S. 1, Nr. 5)
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 19)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Neben vier USB 2.0-Ports an der E/A-Blende benden sich zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Neben zwei USB 3.0-Ports an der E/A-Blende bendet sich eine Stileiste an diesem Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
28
Page 31
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audi­ostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikro­fon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnah­melautstärke)“ an.
Gehäuselautsprechersti­leiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 14)
Gehäuse- und Netz­teillüeranschlüsse (4-polig, CHA_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 11)
(3-polig, PWR_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 10)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 21)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 4)
DUMMY
+5V
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12 124
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Bitte verbinden Sie die Lüerkabel mit den Lüeranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüer­anschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU­Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Net­zanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-pol-
Deutsch
igen ATX-Netzteils entlang
13
Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
29
Page 32
ATX-12-V-Netzanschluss
Signal
(4-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen ATX-12­V-Netzanschluss.
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 16)
1
GND
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse-oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseab­deckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
Deutsch
30
Page 33
B85M DASH/OL R2.0
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B85M DASH/OL R2.0, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B85M DASH/OL R2.0 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d'installation rapide ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de support ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
31
Français
Page 34
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Facteur de forme Micro ATX Conception à condensateurs solides PCB en tissu de verre haute densité
ème
Prend en charge la nouvelle 4 processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® (Socket 1150) Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B85
Technologie mémoire double canal DDR3 4 x fentes DIMM DDR3 Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3 1600/1333/1066 Capacité max. de la mémoire système : 32Go (voir AVERTISSEMENT) Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16) 1 x fente PCI Express 2.0 x1
et la 4
ème
générations de
Français
32
Graphiques
•La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
•Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Mémoire partagée max. 512 Mo
* La taille de la mémoire partagée maximale peut varier selon les diérents systèmes d'exploitation.
•Double sortie graphique:prise en charge de DVI-D et D-Sub
par des contrôleurs d'achage indépendants
•Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
Page 35
B85M DASH/OL R2.0
Audio
Réseau
Connectique du panneau arrière
•Prend en charge HDCP via port DVI-D
•Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via port
DVI-D
Audio 5.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC662)
•
Protection contre les surtensions (Protection complète contre
•
les pics ASRock)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protec-
•
tion complète contre les pics ASRock) Prend en charge la détection de câble LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
Prend en charge DASH
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) 2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Stockage
Connecteur
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s Intel® B85, prise en charge de
•
NCQ, AHCI et échange à chaud 2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s Marvell 9172, prise en charge
•
de RAID (RAID 0 et RAID 1), NCQ, AHCI et échange à chaud
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation (3 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
Français
33
Page 36
Caractéris­tiques du BIOS
Surveil­lance du matériel
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) 1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur d’alimentation
•
Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automatique
•
de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température du processeur) Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
•
châssis Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Français
Microso® Windows® 8.1 32 bits / 8.1 64 bits / 8 32 bits / 8 64
Système d’exploita-
•
bits / 7 32 bits / 7 64 bits
tion
FCC, CE, WHQL
Certica­tions
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
En raison de limitations dues au système d’exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes d’ex­ploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la mémoire dont Windows® ne peut se servir.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
34
Page 37
B85M DASH/OL R2.0
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court­circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 20)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Par défaut
Fonction Clear
CMOS
35
Français
Page 38
2.6 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau sys­tème (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 15)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
Pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation): Pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bou­ton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : Pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est al­lumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : Pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisa­tion, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci­dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
36
Page 39
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Connecteurs Serial ATA3 (SATA_0: voir p.1, No. 7) (SATA_1: voir p.1, No. 6) (SATA_2: voir p.1, No. 8) (SATA_3: voir p.1, No. 9) (SATA_M1: voir p.1, No. 12) (SATA_M2: voir p.1, No. 13)
Embases USB 2.0 (USB4_5 à 9 broches) (voir p.1, No. 18) (USB6_7 à 9 broches) (voir p.1, No. 17)
Embases USB 3.0 (USB3_2_3 à 19 broches) (voir p.1, No. 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA
SATA_0
pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA_2
*Pour minimiser le temps au démarrage, utilisez les ports Intel® B85 SATA (SATA_0) pour vos appareils amorçables.
En plus des quatre ports USB
2.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée de deux embases. Chaque embase USB
2.0 peut prendre en charge deux ports.
En plus des deux ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d’une embase supplémentaire. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches)
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
Français
(voir p.1, No. 19)
37
Page 40
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 14)
Connecteurs du châssis et de l’alimentation du ventilateur (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 11)
(PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 10)
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 21)
Connecteur d’alimentation AT X (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 4)
DUMMY
1
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
1
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broch­es. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
24
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branche-
13
ments sur la Broche 1 et la Broche 13.
38
Page 41
B85M DASH/OL R2.0
Signal
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 16)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’ali­mentation ATX 12V à 4 broches.
1
GND
Cette carte mère prend en charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Français
39
Page 42
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre B85M DASH/OL R2.0 ASRock, una scheda madre adabile prodotta secondo i costanti e rigorosi controlli di qualità di ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B85M DASH/OL R2.0 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di B85M DASH/OL R2.0 ASRock
•
CD di supporto B85M DASH/OL R2.0 ASRock
•
3 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
40
Page 43
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
B85M DASH/OL R2.0
Fattore di forma Micro ATX
•
Design di condensatore solido
•
PCB di bra di vetro ad alta densità
•
Supporta nuovi processori di 4ª e 4ª generazione Intel® CoreTM
•
i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/Celeron® (Socket 1150) Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B85
•
Tecnologia con memoria DDR3 a doppio canale
•
4 alloggi DIMM DDR3
•
Supporta la memoria DDR3 1600/1333/1066 non ECC, senza
•
buer Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB (si veda la
•
sezione ATTENZIONE) Supporta Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
Alloggio d’espan­sione
Graca
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)
•
1 alloggio PCI Express 2.0 x1
•
•La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
•Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memoria condivisa max. 512MB
* Le dimensioni massime della memoria condivisa possono variare tra i diversi sistemi operativi.
•Doppia uscita graca:Supporto di porte DVI-D e D-Sub tramite
controller display indipendenti
•Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
•Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
Italiano
41
Page 44
Italiano
Audio
LAN
I/O pannello posteriore
Archiviazi­one
•Supporto di HDCP con le porte DVI-D
•Supporta Blu-ray (BD) Full HD 1080p, riproduzione con porte
DVI-D
5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Supporto protezione da sovratensione (protezione completa
•
ASRock dai picchi di corrente)
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporto protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
(protezione completa ASRock dai picchi di corrente) Supporto del rilevamento cavo LAN
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Supporta DASH
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
4 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) 2 x porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s prodotti da Intel® B85, supporto
•
NCQ, AHCI e Hot Plug 2 x connettori SATA3 6,0 Gb/s prodotti da Marvell 9172, sup-
•
porto RAID (RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI e Hot Plug
42
Connettore
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
1 x connettore ventola telaio (4-pin)
•
1 connettore ventola alimentazione (3 pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
Page 45
B85M DASH/OL R2.0
1 x connettore alimentazione 12V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) 1 Connettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione com­pleta ASRock dai picchi di corrente))
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 1.1
•
Supporto di SMBIOS 2.3.1
•
Regolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione
•
Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
•
in base alla temperatura della CPU) Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit
•
/ 7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Italiano
A causa della limitazione, l'eettiva dimensione della memoria può essere inferiore a 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Win­dows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
43
Page 46
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS (CLRCMOS1) (vedere pag. 1, n. 20)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo aver atteso 15 secondi, utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare il pin2 e il pin3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Predenito
Azzerare la
CMOS
44
Page 47
2.6 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B85M DASH/OL R2.0
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
Collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset): Collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): Collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): Collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
45
Page 48
Connettori Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0: vedere pag.1, n. 7) (SATA_1: vedere pag.1, n. 6) (SATA_2: vedere pag.1, n. 8) (SATA_3: vedere pag.1, n. 9) (SATA_M1: vedere pag.1, n. 12) (SATA_M2: vedere pag.1, n. 13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Questi sei connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi
SATA_0
di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0
SATA_2
Gb/s. *Per ridurre al minimo il tempo d’avvio, usare le porte SATA Intel® B85 (SATA_0) per i dispositivi di’avvio.
Italiano
46
Header USB 2.0 (USB4_5 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 18) (USB6_7 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
Header USB 3.0 (USB3_2_3 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Header audio pannello anteriore (AUDIO1_HD a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 19)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Oltre alle quattro porte USB 2.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi sono due header. Ciascun header USB 2.0 può supportare due porte.
Oltre alle due porte USB
3.0 sul pannello I/O, su questa scheda madre vi è un header. Ciascun header USB 3.0 può supportare due porte.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Page 49
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
Connettori ventola dello chassis e di alimentazione (CHA_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
(PWR_FAN1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 10)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 21)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
1
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Collegare i cavi della ventola ai connettori della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di colle­gare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
24
Questa scheda madre è dotata
Italiano
di un connettore di alimen­tazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo
13
il pin 1 e il pin 13.
47
Page 50
Connettore di alimentazione
Signal
ATX da 12 V (ATX12V1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12V a 4 pin.
Italiano
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
1
GND
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
48
Page 51
B85M DASH/OL R2.0
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base ASRock B85M DASH/OL R2.0, una placa base able fabricada siguiendo el sistemáticamente estricto control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B85M DASH/OL R2.0 (factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de soporte de ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel I/O
•
49
Español
Page 52
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
•
Diseño de los Condensadores: All Solid
•
PCB de bra de vidrio de alta densidad
•
Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/Xeno®/
•
Pentium®/Celeron® (zócalo 1150) de la 4ª y 4ª generación Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Español
Conjunto de chips
Memoria
Ranura de expansión
Grácos
Intel® B85
•
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
•
4 ranuras DDR3 DIMM
•
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
•
1600/1333/1066 Capacidad máxima de memoria del sistema: 32GB (consulte la
•
ADVERTENCIA) Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de Intel
•
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
1 ranura PCI Express 2.0 x1
•
•Intel® HD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
•Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memoria máxima compartida de 512MB
* El tamaño de memoria compartida máxima puede variar en función de los sistemas operativos.
•Salida gráca dual:compatible con puertos DVI-D y D-Sub
mediante controladores de pantalla independientes
•Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
•Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
Hz
®
50
Page 53
B85M DASH/OL R2.0
Audio
LAN
E/S en panel posterior
•Compatible con HDCP con puerto DVI-D
•Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puerto DVI-D
5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec)
•
Compatible con protección por sobretensión (protección total
•
contra picos de ASRock)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y ESD (protección total contra
•
picos ASRock) Admite detección de cable LAN
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Admite DASH
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
4 x puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) 2 x puertos USB 3.0 (compatible con protección contra
•
electricidad estática (protección ASRock Full Spike)) 1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
Almace­namiento
Conector
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® B85, compatibles
•
con las funciones NCQ, AHCI y Conexión en caliente 2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s de Marvell 9172, compatibles
•
con RAID (RAID 0 y RAID 1), NCQ, AHCI y Conexión en caliente
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
•
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
Español
51
Page 54
Español
Función del BIOS
Monitor de hardware
SO
Certica­ciones
1 x conector de alimentación de 12V de 4 pines
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra ESD (protección total contra picos ASRock) 1 x Base de conexiones USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0).
•
Admite protección contra ESD (protección total contra picos ASRock)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe Eventos de reactivación compatibles con ACPI 1.1
•
Compatible con SMBIOS 2.3.1
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
•
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de veloci-
•
dad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU) Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit /
•
7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE y WHQL
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentac-
•
ión preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas opera­tivos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
52
Page 55
B85M DASH/OL R2.0
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, Nº 20)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Predeterminado
Borrado de
CMOS
Español
53
Page 56
2.6 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 15)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indica­dor LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.
54
Page 57
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conectores Serie ATA3 (SATA_0: consulte la pág.1, N.º 7) (SATA_1: consulte la pág.1, N.º 6) (SATA_2: consulte la pág.1, N.º 8) (SATA_3: consulte la pág.1, N.º 9) (SATA_M1: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA_M2: consulte la pág.1, N.º 13)
Cabezales USB 2.0 (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, Nº 18) (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, Nº 17)
Cabezal USB 3.0 (USB3_2_3 de 19 pines) (consulte la pág.1, Nº 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos
SATA_0
de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta
SATA_2
6,0 Gb/s. *Para minimizar el tiempo de arranque, use los puertos SATA de Intel® B85 (SATA_0) para los dispositivos de arranque.
Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB
2.0 admite dos puertos.
Además de dos puertos USB
3.0 en el panel E/S, esta placa base contiene una base de conexiones. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines)
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
(consulte la pág.1, Nº 19)
55
Page 58
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
1
DUMMY
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguien­do los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 14)
Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 11)
(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 10)
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 21)
Conector de alimentación AT X (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, Nº 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
1
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
24
Esta placa base contiene un conector de aliment­ación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de
13
20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
56
Page 59
B85M DASH/OL R2.0
Signal
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 4 pines) (consulte la pág.1, Nº 1)
Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág.1, Nº 16)
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 4 pines.
1
GND
Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que de­tecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la de­tección de intrusión del chasis.
Español
57
Page 60
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock B85M DASH/OL R2.0, выпущенной под постоянным строгим контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Системная плата ASRock B85M DASH/OL R2.0 (форм-фактор Micro ATX)
•
Краткое руководство по установке системной ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
Диск с ПО для системной платы ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
58
Page 61
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Слот расширения
•
Использование только твердотельных конденсаторов
•
Печатная плата высокой плотности на основе стеклоткани
•
Поддерживаются новые процессоры Intel® CoreTM i7 / i5 / i3
•
/ Xeon® / Pentium® / Celeron® 4-го и 4-го поколений (Socket
1150) Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B85
•
Двухканальная память DDR3
•
4 гнезда DDR3 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR3 1600/1333/1066 Non-
•
ECC Unbuered Максимальный объем ОЗУ: 32 Гб
•
(см. «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ») Поддержка Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
•
1 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:режим x16)
•
1 x PCI Express 2.0 x1
•
B85M DASH/OL R2.0
Графическая подсистема
•Встроенный видеоадаптер Intel® HD Graphics и выходы
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами.
•Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
Intel® HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Максимальный объем общей памяти: 512МБ
* Максимальный объем общей памяти зависит от операционной системы.
•Два графических выхода:Поддержка DVI-D и D-Sub
реализована на независимых контроллерах дисплея
•На выходе DVI-D поддерживается максимальное
разрешение до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
•Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
Русский
59
Page 62
Русский
Звук
LAN
Порты ввода­вывода на задней панели
•Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D
•Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray (BD)
через порты DVI-D
5.1-канальный звук высокой четкости HD Audio
•
(аудиокодек Realtek ALC662) Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection)
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111EP
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
(ASRock Full Spike Protection) Поддерживается определение сетевого кабеля
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Поддерживается DASH
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
4 x порт USB 2.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection) 2 x порт USB 3.0 с защитой от электростатического
•
напряжения (ASRock Full Spike Protection) 1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость») Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
60
Запоминающие устройства
Разъемы
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с Intel® B85, поддержка функций
•
NCQ, AHCI и «горячей» замены 2 порта SATA3 6,0 Гбит/с Marvell 9172, поддержка функций
•
RAID (RAID 0 и RAID 1), NCQ, AHCI и «горячей» замены
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
1 x разъем для вентилятора блока питания (3-контактный)
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
Page 63
Параметры BIOS
Контроль оборудования
B85M DASH/OL R2.0
1 разъем питания 12 В, 4-контактный
•
1 аудиоразъем на передней панели
•
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection) 1 колодка USB 3.0 (2 порта USB 3.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 1.1
•
Поддержка SMBIOS 2.3.1
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,05 В, PCH 1,5 В
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания
•
Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/корпуса
•
(с автоматической регулировкой скорости вращения в зависимости от температуры нагрева процессора) Управление скоростью вращения вентилятора охлаждения
•
процессора/корпуса Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit /
Операционные системы
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
•
7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE, WHQL
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Русский
61
Page 64
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой перемычки.
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRCMOS1) (см. стр. 1, № 20)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Подождите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRCMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
по
умолчанию
Сброс
настроек
CMOS
62
Page 65
B85M DASH/OL R2.0
1
2.6 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр. 1, № 15)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки): Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
63
Page 66
Разъемы Serial ATA3
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0: см. стр.1, № 7) (SATA_1: см. стр.1, № 6) (SATA_2: см. стр.1, № 8) (SATA_3: см. стр.1, № 9) (SATA_M1: см. стр.1, № 12) (SATA_M2: См. стр.1, №13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Эти шесть разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA
SATA_0
внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гб/с.
SATA_2
*Для минимизации времени загрузки используйте порты Intel® B85 SATA (SATA_0) для самозагружаемых устройств.
Русский
Колодки USB 2.0 (9-контактная, USB4_5) (см. стр. 1, № 18) (9-контактная, USB6_7) (см. стр. 1, № 17)
Колодка USB 3.0 (19-контактная, USB3_2_3) (см. стр. 1, № 5)
Аудиоколодка передней панели (9-контактная, HD_ AUDIO1) (см. стр. 1, № 19)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Кроме четырех портов USB
2.0 на панели ввода-вывода на материнской плате также есть две колодки. Каждая колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
Кроме двух портов USB 3.0 на панели ввода-вывода на материнской плате также есть одна колодка. Каждая колодка USB 3.0 может поддерживать два порта.
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
64
Page 67
B85M DASH/OL R2.0
1
SPEAKER
GND
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Колодка динамика корпуса (4-контактная, SPEAKER1) (см. стр. 1, № 14)
Разъемы для вентиляторов корпуса и блока питания (4-контактный, CHA_FAN1) (см. стр. 1, № 11)
(3-контактный, PWR_FAN1) (см. стр. 1, № 10)
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контактный, CPU_FAN1) (см. стр. 1, № 21)
Разъем питания АТХ (24-контактный, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 4)
DUMMY
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12 124
13
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов и подключения черного провода к заземлению.
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Эта материнская плата снабжена 24-контактным разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13.
Русский
65
Page 68
Разъем питания АТХ 12 В
Signal
(4-контактный, ATX12B1) (см. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом питания АТХ 12 В.
Русский
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 16)
1
GND
поддерживает технологию определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
Эта материнская плата
66
Page 69
B85M DASH/OL R2.0
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe AASRock B85M DASH/OL R2.0, uma conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock B85M DASH/OL R2.0 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
CD de Suporte da ASRock B85M DASH/OL R2.0
•
3 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
Português
67
Page 70
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor Design de condensador sólido Tecido de Vidro de Alta densidade PCB
Suporta novos Processadores Intel® 4ª e 4ª geração Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® (Soquete 1150) Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B85
Tecnologia de memória DDR3 de dois canais 4 x Slots DIMM DDR3 Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB (ver CUIDADO) Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel
®
Português
68
Slot de expansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
1 x slots PCI Express 2.0 x1
•
•Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
•Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Grácos Intel® HD 4400/4600
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Memória compartilhada máxima de 512MB
* O tamanho da memória compartilhada máxima pode variar de diferentes sistemas operacionais.
•Saída gráca dupla:suporta portas DVI-D e D-Sub por
controladores de vídeo independentes
•Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
•Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
Page 71
B85M DASH/OL R2.0
Áudio
LAN
E/S do painel pos­terior
•Suporta HDCP com Porta DVI-D
•Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Porta
DVI-D
Áudio 5.1 CH HD (Codec de Áudio Realtek ALC662)
•
Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
•
Picos ASRock)
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111EP
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Con-
•
tra Picos ASRock) Suporta Detecção de Cabo LAN
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Suporta DASH
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
4 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock)) 2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
•
Contra Picos ASRock)) 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
Português
Armazena­mento
Conector
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s da Intel® B85, suporta NCQ,
•
AHCI e Hot Plug 2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s da Marvell 9172, suporta RAID
•
(RAID 0 e RAID 1), NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
1 conector ventilador alimentação (3 pinos)
•
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
69
Page 72
Português
Funções da BIOS
Monitor de hardware
SO
Certi­cações
1 x Conector de energia 4-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) 1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
•
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 1.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta SMBIOS 2.3.1
•
Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Taquímetro do ventilador CPU/Chassi/Alimentação
•
Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
•
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU) Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit /
•
7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE, WHQL
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Devido às limitações, o tamanho real da memória pode ser menor que 4GB para a reserva de uso do sistema nos sistemas operacionais Windows® 32-bits. Os sistemas operacionais Win­dows® 64-bits não possuem estas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para utilizar a memória que o Windows® não utiliza.
70
Page 73
B85M DASH/OL R2.0
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS (CLRCMOS1) (ver p.1, N.º 20)
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, utilize a tampa do jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida.
Padrão
Apagar CMOS
Português
71
Page 74
2.6 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre es­tes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 15)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicial­ização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módu­lo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
72
Page 75
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conectores série ATA3 (SATA_0: ver p.1, N.º 7) (SATA_1: ver p.1, N.º 6) (SATA_2: ver p.1, N.º 8) (SATA_3: ver p.1, N.º 9) (SATA_M1: ver p.1, N.º 12) (SATA_M2: ver p.1, Nº. 13)
Suportes USB 2.0 (USB4_5 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 18) (USB6_7 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 17)
Suporte USB 3.0 (USB3_2_3 de 19 pinos) (ver p.1, N.º 5)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de
SATA_0
armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
SATA_2
*Para minimizar o tempo de inicialização, use portas Intel® B85 SATA (SATA_0) para os seus dispositivos inicializáveis.
Além das quatro portas USB 2.0 no painel de E/S, existem dois suportes nesta placa principal. Cada suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
Além de duas portas USB 3.0 no painel de E/S, há um suporte nesta placa-mãe. Cada suporte USB 3.0 pode suportar duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos)
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
(ver p.1, N.º 19)
73
Page 76
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá­los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Suporte do alto-falante do chassi (SPEAKER1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 14)
Conectores do ventilador do chassi e alimentação (CHA_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 11)
(PWR_FAN1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 10)
Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 21)
Conector de alimentação AT X (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
24
1
13
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Por favor, conecte os cabos do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o o preto no pino terra.
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
74
Page 77
B85M DASH/OL R2.0
Signal
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Suporte de intrusão do chassi (CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 16)
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 4 pinos.
Esta placa-mãe suporta a função
1
GND
de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Português
75
Page 78
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock B85M DASH/OL R2.0 ana kartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın AS­Rock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Ana Kart (Micro ATX Form Faktörü)
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Hızlı Kurulum Kılavuzu
Türkçe
•
ASRock B85M DASH/OL R2.0 Destek CD'si
•
3 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
•
1 x I/O Panel Kalkanı
•
76
Page 79
1.2 Özellikler
Platform
CPU
Yonga kümesi
Bellek
Genişletme Yuvası
B85M DASH/OL R2.0
Micro ATX Form Faktörü
•
Tam Katı Bağlayıcı tasarımı
•
Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaf PCB
•
Yeni 4. ve 4. nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® /
•
Celeron® işlemcileri destekler (Yuva 1150) Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
•
Intel® B85
•
Çi Kanallı DDR3 Bellek Teknolojisi
•
4 x DDR3 DIMM Yuvası
•
DDR3 1600/1333/1066 ECC olmayan, ara belleğe alınmamış
•
belleği destekler Maksimum sistem belleği kapasitesi: 32GB (bkz. DİKKAT)
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP)1.3/1.2 özelliğini destekler
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)
•
1 x PCI Express 2.0 x1 yuva
•
Türkçe
Grakler
•Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
•Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler: AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600 ile Intel® Quick Sync Video
•Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
•Maksimum paylaşılan bellek 512MB
* En fazla paylaşılan bellek boyutu işletim sistemlerine göre değişiklik gösterebilir.
•Çi grak çıkışı:Bağımsız görüntü denetleyicileriyle DVI-D ve
D-Sub destekler
•1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D işlevini destekler
•1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini
destekler
•DVI-D Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•DVI-D Bağlantı noktasıyla Full HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan
yürütmeyi destekler
77
Page 80
5.1 CH HD Ses (Realtek ALC662 Ses Kodlayıcı)
Ses
LAN
Arka Panel I/O
Türkçe
•
Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması)
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111EP
•
Yerel Ağ Üzerinden Açmayı destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
•
Koruması) LAN Kablosu Algılama destekler
•
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
•
DASH destekler
•
1 x D-Sub Bağlantı Noktası
•
1 x DVI-D Bağlantı Noktası
•
4 x Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) 2 x Bağlayıcısı USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
•
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK LED
•
ve SPEED LED) HD Ses Jakları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
•
78
Depolama
Bağlayıcı
4 tane Intel® B85 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak
•
Çıkar destekler 2 tane Marvell 9172 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, RAID (RAID 0
•
ve RAID 1), NCQ, AHCI ve Tak Çıkar destekler
1 x Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı
•
1 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli)
•
1 tane Kasa Fanı Bağlayıcısı (4 pimli)
•
1 x Güç Fanı Bağlayıcısı (3 pimli)
•
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 x 4 pim 12V Güç Bağlayıcısı
•
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destekler) (ESD
•
Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması)) 1 tane USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destekler)
•
(ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
Page 81
BIOS Özelliği
Donanım Monitörü
OS
Belgeler
B85M DASH/OL R2.0
Çok dilli GUI desteği ile AMI UEFI Legal BIOS
•
ACPI 1.1 Uyumlu uyandırma olayları
•
SMBIOS 2.3.1 desteği
•
İşlemci, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V Voltaj çoklu ayarı
•
CPU/Kasa sıcaklığı tespiti
•
CPU/Kasa/Güç Fanı Devirölçer
•
CPU/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı kasa
•
fanı hızı) CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
•
KASA AÇIK algılaması
•
Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit /
•
7 32-bit / 7 64-bit
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir)
•
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çerçevesinde sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit işletim sistemlerinde bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
Türkçe
79
Page 82
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
CMOS'u Temizle Bağlantı Te li (CLRCMOS1) (bkz. s.1, No. 20)
Varsayılan
CMOS'u
Temizle
Türkçe
CLRCMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten sonra, CLRCMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen sonra temizlemeyin. +BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı prolinin yalnızca CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
80
Page 83
2.6 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
1
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
B85M DASH/OL R2.0
Sistem Paneli Bağlantısı (9 pimli PANEL1) (bkz sf.1, No. 15)
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı): Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i): Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i): Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo düzenlemeleri ile pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Güç anahtarını bağlayın, kasa üzerindeki anahtar ile sistem durumu belirtecini aşağıdaki pim düzenine göre sıfırlayın. Kabloları bağlarken pozitif ve negatif pimleri not edin.
Türkçe
81
Page 84
Seri ATA3 Bağlayıcıları
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(SATA_0: bkz. sf.1, No. 7) (SATA_1: bkz. sf.1, No. 6) (SATA_2: bkz. sf.1, No. 8) (SATA_3: bkz. sf.1, No. 9) (SATA_M1: bkz. sf.1, No. 12) (SATA_M2: bkz. sf.1, No. 13)
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
Bu altı SATA3 bağlayıcısı, veri aktarım hızı 6,0 Gb/ sn'ye kadar olan dahili
SATA_0
depolama aygıtları için tasarlanmış SATA veri kablolarını destekler.
SATA_2
*Başlatma süresini en aza indirmek amacıyla, çalıştırılabilir aygıtlarınız için Intel® B85 SATA bağlantı noktalarını (SATA_0) kullanın.
USB 2.0 Bağlantıları (9-pin USB4_5)
Türkçe
(bkz. s.1, No. 18) (9-pin USB6_7) (bkz. s.1, No. 17)
Bu anakart üzerinde, I/O paneli üzerindeki dört USB
2.0 bağlantı noktasının yanı sıra, iki adet bağlantı bulunmaktadır. Her USB 2.0 bağlantısı, iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
USB 3.0 Bağlantı (19-pin USB3_2_3) (bkz. s.1, No. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Bu anakart üzerinde, I/O paneli üzerindeki iki USB
3.0 bağlantı noktasının yanı sıra, bir adet bağlantı bulunmaktadır. Her USB 3.0 bağlantısı, iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir.
82
Page 85
B85M DASH/OL R2.0
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses bağlantısına takın: A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın. B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın. C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için bunları bağlamanıza gerek yoktur. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine gidin ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
Kasa Hoparlör Bağlantısı (4 pimli SPEAKER1) (bkz sf.1, No. 14)
Kasa ve Güç Fanı Bağlayıcıları (4 pimli CHA_FAN1) (bkz sf.1, No. 11)
(3-pin PWR_FAN1) (bkz sf.1, No. 10)
CPU Fan Bağlayıcısı (4 pimli CPU_FAN1) (bkz sf.1, No. 21)
ATX Güç Bağlayıcısı (24 pimli ATXPWR1) (bkz. s.1, No. 4)
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
1
Lütfen kasa hoparlörünü bu bağlantıya takın.
Lütfen fan kablolarını fan bağlayıcılarına takın ve siyah teli topraklama pinine bağlayın.
Türkçe
Bu anakart, 4-Pin CPU fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı sağlamaktadır. 3-Pin CPU fan bağlamak istiyorsanız, lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
24
13
Bu anakart, 24-pin ATX güç bağlayıcısı sağlam­aktadır. 20-pin ATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin 13'e bağlayın.
83
Page 86
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
Signal
(4 pimli ATX12V1) (bkz. s.1, No. 1)
Bu anakart, 4-pin ATX 12V güç bağlayıcısı sağlamaktadır.
Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı (2 pimli CI1) (bkz. s.1, No. 16)
1
GND
Bu anakartın kasa kapağının açılıp açılmadığını tespit eden bir KASA AÇIK özelliği bulunmaktadır. Bu özelliğin kullanılabilmesi için kasa yetkisiz erişim tasarımına sahip bir kasa kullanılmalıdır.
Türkçe
84
Page 87
B85M DASH/OL R2.0
1 개요
ASRock B85M DASH/OL R2.0 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보 드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니 다 . 품질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설 계를 제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적 정보를 구하 십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도 찾을 수 있습 니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
1.1 포장 내용물
ASRock B85M DASH/OL R2.0 마더보드 (Micro ATX 팩터 )
ASRock B85M DASH/OL R2.0 간편 설치 안내서
ASRock B85M DASH/OL R2.0 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 3 ( 선택 품목 )
I/O 패널 실드 1
한 국 어
85
Page 88
1.2 규격
한 국 어
플랫폼
CPU
칩세트
메모리
확장 슬롯
그래픽
Micro ATX 팩터
모든 솔리드 콘덴서 구조
고밀도 유리 직물 PCB
새로운 4 세대 및 4 세대 Intel® Core
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® /
Pentium® / Celeron® 프로세서 ( 소켓 1150) 지원
Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원
®
Intel
B85
듀얼 채널 DDR3 메모리 기술
DDR3 DIMM 슬롯 4
DDR3 1600/1333/1066 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원
시스템 메모리 최대 용량 : 32GB ( 주의 참조 )
®
Intel
Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 지원
PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE1:x16 모드 )
PCI Express 2.0 x1 슬롯 1
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 비주얼과 VGA 출력은 GPU
합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
MPEG-2 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video,
Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어 비디오 HD 기술 , Intel® InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
최대 공유 메모리 512MB
* 최대 공유 메모리 크기는 운영 체제에 따라 다를 있습니다 .
이중 그래픽 출력 : 독립적 디스플레이 컨트롤러로 DVI-D
D-Sub 지원
DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
86
Page 89
B85M DASH/OL R2.0
오디오
LAN
후면 패널 I/O
DVI-D 포트를 이용한 HDCP 지원
DVI-D 포트를 이용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD) 재생
5.1 CH HD 오디오 (Realtek ALC662 오디오 코덱 )
서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
PCIE 1 , Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111EP
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
LAN 케이블 감지 지원
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
DASH 지원
D-Sub 포트 1
DVI-D 포트 1
USB 2.0 포트 4 (ESD 보호 지원 (ASRock 스파이크
호 ))
USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
HD 오디오 잭 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크
한 국 어
저장 장치
커넥터
Intel® B85 에 의한 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 , NCQ, AHCI
및 핫 플러그 지원
Marvell 9172 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 2 개가 RAID(RAID
0 RAID 1), NCQ, AHCI 플러그를 지원합니다 .
섀시 침입 헤더 1 개
CPU 커넥터 (4 ) 1
섀시 팬 커넥터 (4 핀 ) 1 개
전원 팬 커넥터 1 개 (3 핀 )
24 ATX 전원 커넥터 1
87
Page 90
4 12V 전원 커넥터 1
전면 패널 오디오 커넥터 1 개
USB 2.0 헤더 2 (USB 2.0 포트 4 지원 ) (ESD 보호 지원
(ASRock 스파이크 보호 ))
USB 3.0 헤더 1 개 (USB 3.0 포트 2.0 개 지원 )(ESD 보호 지
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
한 국 어
BIOS 기능
다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
ACPI 1.1 준수 웨이크 이벤트
SMBIOS 2.3.1 지원
CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V 전압 다중 조정
하드웨어 모니터
CPU/ 섀시 온도 감지
CPU/ 섀시 / 전원 타코미터
CPU/ 섀시 저소음 (CPU 온도에 의한 섀시 속도 자동
조절 )
CPU/ 섀시 다중 속도 조절
케이스 열림 감지
전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
Microso® Windows® 8.1 32 비트 / 8.1 64 비트 / 8 32 비트 / 8
64 비트 / 7 32 비트 / 7 64 비트
인증
FCC, CE, WHQL
ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
88
제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러 한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메 모리를 이용할 수 있습니다 .
Page 91
B85M DASH/OL R2.0
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
Clear CMOS 점퍼 (CLRCMOS1) (1 페이지 , 20 항목 참조 )
CLRCMOS1 사용하여 CMOS 저장된 데이터를 지울 있습니다 . 시스
템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코 드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데 이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS 를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종 료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에 만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .
Clear CMOS기본값
한 국 어
89
Page 92
2.6 온보드 헤더 커넥터
1
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 .
한 국 어
시스템 패널 헤더
(9 PANEL1) (1 페이지 , 15 항목 참조 )
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는 방 법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을 수 행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시 스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는 지 확인합니다 .
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND
섀시의 전원 스위치 , 리 셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할
HDLED-
HDLED+
GND
GND
RESET#
당에 따라 이 헤더에 연 결합니다 . 케이블을 연 결하기 전에 양극 핀과 음극 핀을 기록합니다 .
90
90
Page 93
B85M DASH/OL R2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
시리얼 ATA3 커넥터 (SATA_0: 1 페이지 , 7 항목 참조 ) (SATA_1: 1 페이지 , 6 항목 참조 ) (SATA_2: 1 페이지 , 8 항목 참조 ) (SATA_3: 1 페이지 , 9 항목 참조 ) (SATA_M1: 1 페이지 , 12 항목 참조 ) (SATA_M2: 1 페이지 , 13 항목 참조 )
USB 2.0 헤더 (9 USB4_5) (1 페이지 , 18 항목 참조 ) (9 USB6_7) (1 페이지 , 17 항목 참조 )
USB 3.0 헤더 (19 USB3_2_3) (1 페이지 , 5 항목 참조 )
SATA_1
SATA_3
SATA_M2 SATA_M1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
이들 6 개의 SATA3 커넥 터는 최대 6.0 Gb/s 데이 터 전송 속도를 제공하는
SATA_0
내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블을 지원합 니다 .
SATA_2
* 부팅 시간을 최소화하 려면 , Intel® B85 SATA 포 트 (SATA_0) 를 부팅용 장치에 사용하십시오 .
I/O 패널에 USB 2.0 포트 네 개가 탑재되어 있을 뿐 아니라 마더보드에 헤 더 두 개가 탑재되어 있 습니다 . 각 USB 2.0 헤더 는 포트 두 개를 지원할 수 있습니다 .
I/O 패널에 USB 3.0 포트 두 개가 탑재되어 있을 뿐 아니라 마더보드에 헤 더 한 개가 탑재되어 있 습니다 . 각 USB 3.0 헤더 는 포트 두 개를 지원할 수 있습니다 .
한 국 어
전면 패널 오디오 헤더
(9 HD_AUDIO1) (1 페이지 , 19 항목 참조 )
이 헤더는 오디오 장치를 전면 오디오 패널에 연결 하는 데 사용됩니다 .
91
91
Page 94
1.
1
DUMMY
SPEAKER
FAN_SPEED_CONTROL
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
고음질 오디오는 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템 설치하십시오 .
2.
AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤더 에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L 연결합니다 . B. Audio_R (RIN) OUT2_R 연결하고 Audio_L (LIN) OUT2_L 연결합니다 . C. 접지 (GND) 접지 (GND) 연결합니다 . D. MIC_RET OUT_RET HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC97 오디오 패널 용으로 연결할 필요가 없습니다 . E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 FrontMic 탭으로 가서 Re­cording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .
한 국 어
섀시 스피커 헤더
(4 SPEAKER1) (1 페이지 , 14 항목 참조 )
섀시 전원 커넥터 (4 CHA_FAN1) (1 페이지 , 11 항목 참조 )
(3 PWR_FAN1) (1 페이지 , 10 항목 참조 )
CPU 커넥터 (4 CPU_FAN1) (1 페이지 , 21 항목 참조 )
ATX 전원 커넥터 (24 ATXPWR1) (1 페이지 , 4 항목 참조 )
+5V
DUMMY
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
12
1
섀시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 .
팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하고 검은색 와이어를 접지핀에 연결하십시오 .
이 마더보드에는 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커넥터가 탑재되어 있습니다 . 3 핀 CPU 팬을 연결하려는 경우 핀 1-3 에 연결하십시오 .
24
이 마더보드에는 24 핀 ATX 전원 커넥터가 탑재되어 있 습니다 . 20 핀 ATX 전원공 급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하십
13
시오 .
92
Page 95
B85M DASH/OL R2.0
Signal
ATX 12V 전원 커넥터 (4 ATX12V1) (1 페이지 , 1 항목 참조 )
섀시 침입 헤더 (2 CI1) (1 페이지 , 16 항목 참조 )
마더보드에는 4 ATX 12V 전원 커넥터
가 탑재되어 있습니다 .
이 마더보드는 섀시 커버
1
GND
가 제거될 경우 이를 감지 하는 케이스 열림 감지 기 능을 지원합니다 . 이 기능 을 사용하려면 섀시 침입 감지 설계가 적용된 섀시 를 사용해야 합니다 .
한 국 어
93
Page 96
日本語
1 はじめに
ASRock B85M DASH/OL R2.0 マザーボードをお買い上げ頂きありがとうございま
す。ASRock の製品は一貫した厳格な品質管理の下で製造されております。 優れ
た品質と耐久性を兼ね備えつつ、優れたパフォーマンスを提供致します。
マザーボードの仕様とBIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、このマニュアル
の内容は予告なしに変更することがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場
合には、更新されたバージョンは、予告なくASRock のウェブサイトから入手できるように
なります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、ご使用のモ
デルについての詳細情報を、当社のウェブサイトで参照ください。 ASRock のウェブサイ
トでは、最新のVGA カードおよびCPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブ
サイト http://www.asrock.com.
1.1 パッケージの内容
ASRock B85M DASH/OL R2.0 マ ザーボー ド( Micro ATX フォームファクタ)
ASRock B85M DASH/OL R2.0 クイックインストールガイド
ASRock B85M DASH/OL R2.0 サポート CD
3 x シリアルATAS ATA)データケーブル(オプション)
1 x I/O パネルシールド
94
Page 97
1.2 仕様
B85M DASH/OL R2.0
プラットフォー ム
CPU
チップセット
メモリ
拡張スロット
グラフィック ス
マイクロAT X フォームファクター
オール固体コンデンサー設計
高密度ガラス繊維 PCB
新第 4 世代および第 4 世代 Intel® Core
Pentium® / Celeron® プロセッサーに対応(ソケット 1150
Intel® ターボブースト2.0 テクノロジーをサポート
®
Intel
B85
デュアルチャンネルDDR3 メモリテクノロジー
4 x DDR3 DIMM スロット
DDR3 1600/1333/1066 ノン ECC、アンバッファードメモリをサ
ポート
システムメモリの最大容量: 32GB (注意を参照)
®
Intel
エクストリームメモリプロファイル(XMP)1.3/1.2 をサポ
ート
1 x PCI Express 3.0 x16 スロッ ト(PCIE1x16 モード)
1 x PCI Express 2.0 x1 スロット
Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルおよびVGA 出力は、
GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。
Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルをサポート: AVC
MVC (S3D)、MPEG-2フルHW エンコード1 Intel® Quick
Sync Video、Intel® InTruTM 3D、Intel® クリアビデオHD テク
ノロジー、Intel® インサイダーTM、Intel® HDグラフィックス
4400/4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
最大共有メモリ512MB
* 最大共有メモリのサイズはオペレーティングシステムによって
異なることがあります。
デュアルグラフィックス出力: 独立したディスプレイコントロ
ーラで DVI-D および D-Sub に対応
DVI-D をサポート。最大解像度1920x1200 @60Hz
D-Sub をサポート。最大解像度1920x1200 @60Hz
TM
i7 / i5 / i3 / Xeon® /
日本語
95
Page 98
DVI-D ポートで HDCP に対応
DVI-D ポートで Full HD 1080p Blu-ray (BD) 再生に対応
日本語
オーディオ
LAN
リアパネル I/O
ストレージ
5.1 CH HD オーディオ(Realtek ALC662 オーディオコーデッ
ク)
サージ保護に対応(ASRock 完全スパイク保護)
PCIE x1 ギガビットLAN 10/100/1000 Mb/
Realtek RTL8111EP
• Wake-On-LAN(ウェイク オン ラン)に対応
/ 静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護)
LAN ケーブル検出に対応
エネルギー効率のよいイーサネット802.3az をサポート
PXE をサポート
DASH に対応
1 x D-Sub ポート
1 x DVI-D ポート
4 x USB 2.0 ポート(静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock
完全スパイク保護))
2 x USB 3.0 ポート(静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock
完全スパイク保護))
LED 付き 1 x RJ-45 LAN ポー ト(ACT/LINK LED SPEED
LED
HD オーディオジャック: ラインイン/ フロントスピーカー/ マ
イク
4 x SATA3 6.0 Gb/s(Intel® B85)コネクタ、NCQ、AHCI、お よび 、
ホットプラグ機能に対応
2 x SA TA3 6.0 Gb/s(Marvell 9172)コネクタ、RAID(RAID 0
よび RAID 1)、NCQAHCI、および、ホットプラグ機能に対応
96
コネクタ
1 x シャーシイントルージョンヘッダー
1 x CPU ファンコネクタ(4 ピン)
1 x シャーシファンコネクタ(4 ピン)
1 x 電源ファンコネクタ(3 ピン)
1 x 24 ピン AT X 電源コネクタ
Page 99
B85M DASH/OL R2.0
1 x 4 ピン 12V 電源コネクタ
1 x 前面パネルオーディオコネクタ
2 x USB 2.0 ヘ ッダ ー( 4 個の USB 2.0 ポートに対応)(静電気
放 電( ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
1 x USB 3.0 ヘ ッダ ー( 2 個の USB 3.0 ポートに対応)(静電気
放 電( ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
BIOS 機能
ハード ウェアモ ニター
OS
認証
* 商品詳細については、当社ウェブサイトをご覧ください。 http://www.asrock.com
AMI UEFI Legal BIOS、多言語 GUI サポート付き
ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント
SMBIOS 2.3.1 サポート
CPUDRAMPCH 1.05VPCH 1.5V 電圧マルチ調整
CPU/ シャーシ温度センシング
CPU/ シャーシ/ 電源ファンタコメーター
CPU/ シャーシクワイエットファン(CPU 温度に従ってシャー
シファン速度を自動調整)
CPU/ シャーシファンマルチ速度制御
ケース開閉検知
電圧監視: +12V+5V+3.3VCPU Vcore
Microso® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64-bit /
7 32-bit / 7 64-bit
FCCCEWHQL
ErP/EuP ReadyErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)
日本語
Windows® 32ビットオペレーティングシステムでの、システム使用に割り当てられた実際
のメモリサイズは制限のため、4GB 未満のことがあります。 Windows® 64 ビットのオペレー
ティングシステムでは、そのような制限はありません。 Windows® では使えないメモリを
使用するために、ASRock XFast RAM を使用することができます。
97
Page 100
日本語
1.3 ジャンパー設定
このイラストは、ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ
ンに被さっていると、ジャンパーは「ショート」です。 ジャンパーキャップがピンに被
さっていない場合には、ジャンパーは「オープン」です。 この図は3 ピンのジャンパー
を表し、ジャンパーキャップがピン1 とピン2 に被さっているとき、これらのピンは
「 ショ ート 」で す 。
CMOS クリアジャンパー
(CLRCMOS1)
p.1No. 20 参照)
CLRCMOS1 は、CMOS のデータをクリアすることができます。 クリアして、デフォ
ルト設定にシステムパラメーターをリセットするには、コンピューターの電源を
切り、電源から電源コードを抜いてください。 15 秒待ってから、CLRCMOS1 のピ
2 とピン3 をジャンパーキャップを使って5 秒間ショートします。 ただし、BIOS
をアップデートした直後に、CMOS をクリアしないでください。 BIOS をアップ
デート後、CMOS をクリアする必要があれば、最初にシステムを起動し、それから
CMOSクリアアクションを行う前にシャットダウンしてください。 パスワード、日付、
時間、ユーザーのデフォルトプロファイルは、CMOS の電池を取り外した場合に
のみ、消去されることにご注意ください。
CMOS のクリアデフォルト
98
Loading...