Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la
lavadora después de haberla clasificado por
0
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b”
o “
ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.3 Desagüe. Instala el codo suministrado y
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad
Identificación
c”) comparando el panel de mandos con las
Instalación
los tornillos y elementos de anclaje y bloqueo
usados para el transporte.
1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua
caliente conecta la manguera roja al grifo de
agua caliente (1.2.4). Usa siempre la
manguera nueva que se suministra. Elimina
los tubos de alimentación anteriormente
utilizados.
respeta las cotas del dibujo.
para evitar ruidos y desplazamientos. Se
recomienda: 1º asentar y fijar las patas
traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las
patas delanteras (1.4.3).
los datos de la placa de características (1.5).
de encastreprecisa retirar la encimera,
contacte con el distribuidor o Servicio de
Asistencia Técnica.
En caso de encastr
corriente deberá ser accesible después de
la instalación.
Las dimensiones de encastre serán
600x600x850.
e, la clavija de toma de
color, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes
compartimentos: lavado , prelavado
y suavizante (2.2.1).
Todas las lavadoras están preparadas para
detergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente líquido (2.2.5),
en el compartimento de lavado encontrarás
una pestaña azul (2.2.3), tira de ella hacia
fuera hasta que haga tope, suéltala y quedará
en posición vertical (2.2.4), esto evita que
se escape el detergente líquido. Para volver
a utilizar detergente en polvo coloca la
pestaña azul en posición horizontal y
empújala hacia atrás hasta que haga tope,
así la compuerta está abierta.
Recuerda que no has de superar el nivel
MAX marcado en el compartimento del
suavizante.
2.3 Encendido
2.4 Selección del programa. Selecciona el
programa con el mando previa consulta de
la tabla de programas.
2.5 Selección de velocidad centrifugado
Puedes elegir el grado centrifugado o
eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si
seleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) se
interrumpe el lavado antes del centrifugado
final y la ropa queda sumergida en agua. Si
desactivas la función continúa el centrifugado
final.
2.6 Funciones adicionales. Fácil planchado
; aclarado extra y lavado
intensivo para prendas muy sucias.
2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasar
la hora del comienzo del lavado.
2.8 Puesta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos
(2.9.1), se usa para evitar manipulaciones
por parte de niños. Se desactiva pulsando
nuevamente la tecla durante otros 3
segundos (2.9.2).
2.10Proceso de lavado. Puedes comprobar
la fase del programa y el tiempo restante.
2
2.1 Apertura de la escotilla.
Uso
Recomendaciones de uso: Nada más instalar
la lavadora podrás hacer una limpieza previa y
comprobar su correcto funcionamiento (lavado
1
normal, sin ropa y a 60º). Utiliza una bolsa de
lavado para prendas pequeñas: pañuelos y
ropa interior.
Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadora
para añadir más ropa, asegúrate de que el
nivel de agua no llegue al de la escotilla. 2.
Las funciones adicionales incrementan el
tiempo de lavado. 3. Una vez finalizado el
programa de lavado puede que tengas que
llegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla.
3
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
Mantenimiento
Es recomendable hacerla una vez al mes.
hacerla una vez al año.
español
5
Seguridad
• La presión del agua a la red deberá estar
entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2).
• No utilices alargaderas ni adaptadores
para conectar la lavadora.
• La instalación eléctrica, debe de estar
dimensionada a la potencia máxima
indicada en la placa de características y
la toma de corriente eléctrica con la toma
a tierra reglamentaria.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por su servicio
postventa o personal cualificado similar
con el fin de evitar un peligro.
• No manipular el interior de la lavadora.
Ante cualquier problema que no puedas
solucionar llama al servicio técnico.
• No deberán utilizar este aparato sin la
supervisión o las instrucciones del
responsable correspondiente aquellas
personas (incluidos niños) cuya
discapacidad física, sensorial o mental, o
la falta de experiencia y conocimiento les
impida el uso del mismo de forma segura.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
4
Diagnósticos
4.1 La lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier tipo de incidencia. Podrás
visualizarlas en la pantalla o cuando se
iluminen intermitentemente los pilotos del
panel de mandos.
4.1.1No entra agua en la lavadora.
Revisar el suministro de agua, el grifo de
entrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga.
Comprueba el estado del filtro.
4.1.3No centrifuga. Remueve la carga
de la ropa y vuelve a seleccionar el
centrifugado.
4.1.4No se pone en marcha.
Comprueba que la escotilla está bien
cerrada.
4.1.5Con cualquier otro código. Avisa
al servicio técnico.
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
cubeta de detergente está limpia (3.1).
2
6
La lavadora ha sido diseñada pensando en
la conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora
a la máxima capacidad recomendada para cada
programa; ahorrarás agua y energía. Siempre
que puedas, evita el prelavado. No te excedas
con el detergente. Usa el Aclarado extra,
exclusivamente para prendas de personas con
piel sensible.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con
residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las
autoridades locales o establecimiento donde
adquiriste la lavadora.
Medio-ambiente
Tabla de Programas
a
español
Programa y
temperatura
1.
frío
rápido
2.
30ºC
30ºC
3.
40ºC
4.
programas normalesprogramas delicadosprogramas especiales
*
5.
60ºC
manchas /
prelavado
6.
60ºC
mixto
7.
40ºC
8.
frío
9.
30ºC
antibacteria
10.
90ºC
edredón
11.
30ºC
cortinas
12.
30ºC
lavado a
mano
13.
frío
rápido
15´
14.
frío
aclarado
15.
centrifugado
16.
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
Tipo de tejido
algodón/lino
colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
a b
b c
Carga de
ropa máx
(kg)
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5 kg
kWh/L
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
6 kg
kWh/L
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
español
7 kg
kWh/L
60
0,10/54
30
0,20/30
82
0,45/54
87
0,65/54
91
1,33/54
120
2,15/60
105
1,45/65
55
0,10/55
55
0,30/55
60
0,60/55
70
0,95/55
40
0,50/60
23
0,05/30
10
0,05/0
2
0,00/0
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
4
*
català
Manual d'instruccions
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat concebut per al rentatge de roba.
Molt important: Llegeix íntegrament aquest manual abans d'instal·lar i utilitzar la rentadora. La documentació
i els accessoris els trobaràs en el tambor de la rentadora.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent.
2.2 Detergent i additius. Carrega la roba en la
rentadora després d'haver-la classificat per
0
Identifica el model de la teva rentadora (“a”,
b” o “c”) comparant el quadre de
“
comandaments amb les il·lustracions.
1
1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira
1.2 Connexió a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2
1.3 Desguàs. Instal·la el colze subministrat i
1.4 Anivellació. Anivella correctament la
1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues en
1.6 Instal·lació per sota del taulell de cuina.
Identificació
Instal·lació
els cargols i elements d'ancoratge i bloqueig
usats per al transport.
i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aigua
calenta, connecta la mànega vermella a
l'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servir
sempre la mànega nova que se subministra.
Elimina els tubs d'alimentació anteriorment
utilitzats.
respecta les cotes del dibuix.
rentadora per a evitar sorolls i desplaçaments.
Es recomana: 1r assentar i fixar les potes
del darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora en
el seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixar
les potes davanteres (1.4.3).
compte les dades de la placa de
característiques (1.5).
Si per necessitat d'encastament has de
retirar el taulell de cuina, posa’t en contacte
amb el distribuïdor o el Servei d'Assistència
Tècnica.
En cas d'encastament, la clavilla de presa
de corrent haurà de ser accessible després
de la instal·lació.
Les mides de l’encast seran 600x600x850.
color, brutícia i tipus de teixit.
La cubeta té els compartiments següents:
rentada , prerentada i suavitzant
(2.2.1).
Totes les rentadores estan preparades per
a detergent en pols (2.2.2).
Si desitges emprar detergent líquid (2.2.5),
en el compartiment de rentada trobaràs una
pestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap a
fora fins que faci topall, deixa-la anar i
quedarà en posició vertical (2.2.4). Això evita
que se n'escapi el detergent líquid. Per a
tornar a utilitzar detergent en pols col·loca
la pestanya blava en posició horitzontal i
empeny-la cap a enrere fins que faci topall;
així la comporta és oberta.
Recorda que no has de superar el nivell
MAX marcat en el compartiment del
suavitzant.
2.3 Engegada
2.4 Selecció del programa. Selecciona el
programa amb el comandament un cop
hagis consultat la taula de programes.
2.5 Selecció de velocitat de centrifugació
Pots triar el grau de centrifugació o eliminar-
lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si selecciones
Antiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp la
rentada abans de la centrifugació final i la
roba queda submergida en aigua. Si
desactives la funció continua la centrifugació
final.
2.6 Funcions addicionals. Fàcil planxada ;
esbandida extra i rentada intensiva
per a peces molt brutes.
2.7 Retard horari . Et permetrà retardar
l'hora del començament de la rentada.
2.8 Engegada
2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1);
es fa servir per a evitar manipulacions per
part de nens. Es desactiva prement
novament la tecla durant uns altres 3 segons
(2.9.2).
2.10Procés de rentada. Pots comprovar la
fase del programa i el temps restant.
2
2.1 Obertura de l’escotilla.
Ús
Recomanacions d'ús: Tan bon punt estigui
instal·lada la rentadora podràs fer una neteja
prèvia i comprovar-ne el correcte funcionament
5
(rentada normal, sense roba i a 60º). Fes servir
una borsa de rentada per a peces petites:
mocadors i roba interior.
Advertiments d'ús: 1. Si pares la rentadora
per a afegir-hi més roba, assegura't que el
nivell d'aigua no arribi al de l’escotilla. 2. Les
funcions addicionals incrementen el temps de
rentada. 3. Una vegada finalitzat el programa
de rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar
2 minuts per a obrir l’escotilla.
3
3.1 Neteja de la cubeta de detergent. És
3.2 Neteja del filtre. És recomanable fer-la
Per a la neteja exterior, fes servir productes
no abrasius i eixuga bé amb un drap suau.
4
4.1 La rentadora incorpora un sistema de
4.2 Vibracions o sorolls. Revisa la correcta
4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que la
Manteniment
recomanable fer-la una vegada al mes.
una vegada a l'any.
Diagnòstics
diagnòstic que detecta i avisa davant de
qualsevol tipus d'incidència. Podràs
visualitzar-les en la pantalla o quan
s'il·luminin intermitentment els pilots del
quadre de comandaments.
4.1.1No entra aigua en la rentadora.
Revisar el subministrament d'aigua,
l'aixeta d'entrada o neteja el filtre
d'entrada.
4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga.
Comprova l'estat del filtre.
4.1.3No centrifuga. Remou la càrrega
de la roba i torna a seleccionar la
centrifugació.
4.1.4No s'engega. Comprova que
l’escotilla és ben tancada.
4.1.5Amb qualsevol altre codi. Avisa
el servei tècnic.
instal·lació (1.1 i 1.4 d'aquest manual).
cubeta de detergent és neta (3.1).
català
5
6
La rentadora ha estat dissenyada pensant e
n la conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Carrega la rentad
ora a la màxima capacitat recomanada per a c
ada programa; estalviaràs aigua i energia. Sem
pre que puguis, evita la prerentada. No t'exced
eixis amb el detergent. Fes servir l’Esbandida e
xtra, exclusivament per a peces de persones a
mb pell sensible.
Gestió de residus d'aparells elèctrics i elect
rònics.
No eliminis els aparells barrejant-los amb resid
us domèstics generals.
Lliura la teva rentadora en un centre especial d
e recollida.
El reciclatge d'electrodomèstics evita conseqü
ències negatives per a la salut i el medi ambien
t, i permet estalviar energia i recursos.
Per a mes informació, posa’t en contacte amb
les autoritats locals o l’establiment on vas adq
uirir la rentadora.
Seguretat
• La pressió de l'aigua a la xarxa haurà
d'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10
kg/cm2).
• No facis servir allargadors ni adaptadors
per a connectar la rentadora.
• La instal·lació elèctrica ha d’estar
dimensionada a la potència màxima
indicada en la placa de característiques i
la presa de corrent elèctric amb la presa
de terra reglamentària.
• Si el cable d’alimentació està malmès, l’ha
de fer substituir pel seu servei de postventa
o bé per personal qualificat similar, per tal
d’evitar qualsevol perill.
• No manipulis l'interior de la rentadora.
Davant de qualsevol problema que no
puguis solucionar truca al servei tècnic.
• No poden utilitzar aquest aparell, sense
la supervisió o les instruccions del
responsable corresponent, aquelles
persones (inclosos infants) que per
discapacitat física, sensorial o mental o
per manca d'experiència o coneixement
no puguin utilitzar-lo amb seguretat. Cal
vigilar els infants per assegurar-se que no
juguen amb l'aparell.
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.
8
*
galego
Manual de instrucións
Este aparello, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para lavado de roupa.
Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utilizar a lavadora. Atoparás a documentación
e accesorios no tambor da lavadora.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente.
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na
lavadora despois de tela clasificado por cor,
0
Identifica o modelo da túa lavadora (“a”, “b”
ou “
ilustracións.
1
1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira
1.2 Conexión á rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e
1.3 Desaugadoiro. Instala o cóbado
1.4 Nivelación. Nivela correctamente a lavadora
1.5 Conexión á rede eléctrica. Ten en conta
1.6 Instalación baixo encimeira. Se por
Identificación
c”) comparando o panel de mandos coas
Instalación
os parafusos e elementos de ancoraxe e
bloqueo usados para o transporte.
1.2.3). Se a lavadora admite toma de auga
quente, conecta a mangueira vermella á billa
de auga quente (1.2.4). Usa sempre a
mangueira nova que se subministra. Elimina
os tubos de alimentación anteriormente
utilizados.
subministrado e respecta as cotas do
debuxo.
para evitar ruídos e desprazamentos.
Recoméndase: 1º asentar e fixar as patas
traseiras (1.4.1); 2º situar a lavadora no seu
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar e fixar as
patas dianteiras (1.4.3).
os datos da placa de características (1.5).
necesidade de encaixe precisa retirar a
encimeira, contacte co distribuidor ou Servizo
de Asistencia Técnica.
En caso de encaixe, a caravilla de toma de
corrente deberá ser accesible despois da
instalación.
As dimensións de encaixe serán
600x600x850.
sucidade e tipo de tecido.
A cubeta ten os seguintes compartimentos:
lavado , prelavado e suavizante
(2.2.1).
Todas as lavadoras están preparadas para
deterxente en po (2.2.2).
Se desexas empregar deterxente líquido
(2.2.5), no compartimento de lavado
atoparás unha pestana azul (2.2.3). Tira dela
cara afora ata que faga tope, sóltaa e
quedará en posición vertical (2.2.4); isto
evita que se escape o deterxente líquido.
Para volver utilizar deterxente en po, coloca
a pestana azul en posición horizontal e
empúxaa cara atrás ata que faga tope; así
a comporta está aberta.
Lembra que non debes superar o nivel MAX
marcado no compartimento do suavizante.
2.3 Aceso
2.4 Selección do programa. Selecciona o
programa co mando previa consulta da lista
de programas.
2.5 Selección de velocidade de centrifugado
Podes escoller o grao de centrifugado ou
eliminalo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se
seleccionas Antirrugas/Flot (2.5.4)
interrómpese o lavado antes do centrifugado
final e a roupa queda mergullada en auga.
Se desactivas a función, continúa o
centrifugado final.
2.6 Funcións adicionais. Fácil de pasarlle o
ferro ; aclarado extra e lavado
intensivo para prendas moi sucias.
2.7 Retardo horario . Permitirache retrasar
a hora do comezo do lavado.
2.8 Posta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos
(2.9.1); úsase para evitar manipulacións por
parte de nenos. Desactívase pulsando
novamente a tecla durante outros 3
segundos (2.9.2).
2.10Proceso de lavado. Podes comprobar a
fase do programa e o tempo restante.
2
2.1 Apertura da porta.
Uso
Recomendacións de uso: nada máis instalar
a lavadora poderás facer unha limpeza previa e
comprobar o seu correcto funcionamento (lavado
normal, sen roupa e a 60º). Utiliza unha bolsa
9
de lavado para prendas pequenas: panos da
man e roupa interior.
Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadora
para engadir máis roupa, asegúrate de que o
nivel de auga non chegue ao da porta. 2. As
funcións adicionais incrementan o tempo de
lavado. 3. Unha vez rematado o programa de
lavado pode que teñas que chegar a esperar
2 minutos para abrir a porta.
3
3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. É
3.2 Limpeza do filtro. É recomendable facela
Para a limpeza exterior, usa produtos non
abrasivos e seca ben cun pano suave.
4
4.1 A lavadora incorpora un sistema de
4.2 Vibracións ou ruídos. Revisa a correcta
4.3 Auga na cubeta. Comproba que a cubeta
Mantemento
recomendable facela unha vez ao mes.
unha vez ao ano.
Diagnósticos
diagnóstico que detecta e avisa perante
calquera tipo de incidencia. Poderás velas
na pantalla ou cando se iluminen
intermitentemente os pilotos do panel de
mandos.
4.1.1Non entra auga na lavadora.
Revisar o subministro de auga, a billa de
entrada, ou limpa o filtro de entrada.
4.1.2 Nin desauga, nin centrifuga.
Comproba o estado do filtro.
4.1.3Non centrifuga. Remove a carga
da roupa e volve seleccionar o
centrifugado.
4.1.4Non se pon en marcha. Comproba
que a porta está ben pechada.
4.1.5Con calquera outro código. Avisa
o servizo técnico.
instalación (1.1 e 1.4 deste manual).
de deterxente está limpa (3.1).
galego
5
6
A lavadora foi deseñada pensando na cons
ervación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Carga a lavado
ra á máxima capacidade recomendada para c
ada programa; aforrarás auga e enerxía. Semp
re que poidas, evita o prelavado. Non coloque
s deterxente de máis. Usa o aclarado extra ex
clusivamente para prendas de persoas con pel
sensible.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos
e electrónicos.
Non elimines os aparellos mesturándoos con r
esiduos domésticos xerais.
Entrega a túa lavadora nun centro especial de
recolla.
A reciclaxe de electrodomésticos evita consec
uencias negativas para a saúde, o medio ambi
ente e permite aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas autorida
des locais ou establecemento onde adquiriche
s a lavadora.
Seguridade
• A presión da auga á rede deberá estar
comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a
10 kg/cm2).
• Non utilices alargadeiras nin adaptadores
para conectar a lavadora.
• A instalación eléctrica debe estar
dimensionada á potencia máxima indicada
na placa de características e a toma de
corrente eléctrica coa toma a terra
regulamentaria.
• Se o cable de alimentación está danado,
debe ser substituído polo seu servizo
posvenda ou persoal cualificado
semellante, co fin de evitar un perigo.
• Non manipular o interior da lavadora.
Perante calquera problema que non
poidas solucionar, chama o servizo
técnico.
• Non deberán utilizar este aparello sen a
supervisión ou as instrucións do
responsable correspondente aquelas
persoas (incluídos nenos) cuxa
discapacidade física, sensorial ou mental,
ou a falta de experiencia e coñecemento
as impida usar o mesmo de forma segura.
Cómpre vixiar os nenos para asegurarse
de que non xogan co aparello.
Medio ambiente
10
Lista de programas
a
galego
Programa e
temperatura
1.
frío
rápido
2.
30ºC
30ºC
3.
40ºC
4.
programas normaisprogramas delicadosprogramas especiais
*
5.
60ºC
manchas /
prelavado
6.
60ºC
mixto
7.
40ºC
8.
frío
9.
30ºC
antibacteria
10.
90ºC
edredón
11.
30ºC
cortinas
12.
30ºC
lavado a
man
13.
frío
rápido
15´
14.
frío
aclarado
15.
centrifugado
16.
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
Tipo de tecido
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
branco
sucidade forte
edredón/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
cortinas/mestura la
branco/cor
sucidade moi lixeira
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade moi lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
Carga de roupa
máx (kg)
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
7 Kg
kWh/L
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
Duración
minutos
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
11
Lista de programas
programas normaisprogramas delicadosp. laprogramas auxiliares
Programa e
temperatura
normal
1.
frío
rápido
2.
30ºC
normal
3.
30ºC
normal
4.
40ºC
normal
*
5.
60ºC
normal
6.
90ºC
prelavado
7.
60ºC
delicado
8.
frío
delicado
9.
30ºC
delicado
10.
40ºC
delicado
11.
60ºC
la
12.
35ºC
aclarados
13.
14.
centrifugado
15.
baleirado/fin
Tipo de tecido
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco
sucidade forte
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
a bb c
Carga de
roupa
máx (kg)
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5 kg
kWh/L
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
6 kg
kWh/L
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
galego
7 kg
kWh/L
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
12
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
euskara
Erabilera-eskuliburua
Tresna hau soilik etxean erabiltzeko da eta arropa garbitzeko egin da.
Oso garrantzitsua: Garbigailua instalatu eta erabili aurretik irakurri osorik eskuliburu hau. Dokumentazioa
eta osagarriak garbigailuaren danborrean aurkituko dituzu.
Eskuliburu honetan testuak eta dagokion marrazkia lotuta daude.
2.2 Detergentea eta gehigarriak. Sartu arropa
garbigailuan kolore, zikintasun eta ehun
0
Identifikatu zure garbigailuaren modeloa (“a”,
b” edo “c”) aginteen panela irudiekin alderatuz.
“
1
1.1 Enbalajea kentzea (1.1.1, 1.1.2 eta 1.1.3).
1.2 Ur sarrerako konexioa (1.2.1, 1.2.2 eta
1.3 Hustuketa. Instalatu hornitutako ukondoa
1.4 Nibelazioa. Nibelatu zuzen garbigailua,
1.5 Sare elektrikorako konexioa. Kontuan hartu
1.6 Gainestalkipean instalatzea. Garbigailua
2
2.1 Atea irekitzea.
Identifikazioa
Instalazioa
Kendu torlojuak eta garraiorako erabilitako
ainguratzeko eta blokeatzeko elementuak.
1.2.3). Garbigailuak ur berorako hartunea
badu, konektatu mahuka gorria ur berorako
txorrotara (1.2.4). Erabili beti hornitutako
mahuka berria. Kendu aurretik erabilitako
elikatze-hodiak.
eta errespetatu marrazkiko kotak.
zaratak eta lekutik mugitzea saihesteko.
Gomendatzen da: 1. atzeko hankak jarri eta
finkatzea (1.4.1); 2. garbigailua behin betiko
lekuan jartzea (1.4.2); 3. aurreko hankak jarri
eta finkatzea (1.4.3).
ezaugarrien plakaren datuak (1.5).
sartzeko gainestalkia kendu behar baduzu,
jar zaitez harremanetan banatzailearekin edo
Laguntza Teknikoko Zerbitzuarekin.
Altzarian sartzekotan, instalazioa egin eta
gero korronte-hartuneko larakoa hartzeko
moduan egon beharko da.
Ahokadura-neurriak hauek izango dira:
600x600x850.
Erabilera
motaren arabera sailkatu eta gero.
Kubetak ondorengo konpartimentuak ditu:
garbiketa , aurregarbiketa eta
leungarria (2.2.1).
Garbigailu guztiak garbigarri-hautserako
prestatuta daude (2.2.2).
Detergente likidoa erabili nahi baduzu (2.2.5),
garbiketarako konpartimentuan erlaitz urdina
aurkituko duzu (2.2.3), heldu kanporantz
tope egin arte, askatu eta posizio bertikalean
geratuko da (2.2.4). Horrekin, garbigarri
likidoa galtzea saihestuko da. Garbigarrihautsa berriz erabiltzeko, jarri erlaitz urdina
posizio horizontalean eta bultzatu atzerantz
tope egin arte. Hala, ataska irekita egongo
da.
Gogoratu leungarriaren konpartimentuan
agertzen den MAX maila ez duzula gainditu
behar.
2.3 Piztea
2.4 Programa hautatzea. Hautatu programa
agintearekin, programen taula kontsultatu
ondoren.
2.5 Zentrifugazioaren abiadura hautatzea
Zentrifugazioaren maila hautatu edo kendu
dezakezu (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Zimur-
kontrakoa/Flot hautatzen baduzu (2.5.4)
garbiketa eten egingo da azken
zentrifugazioa egin baino lehen, eta arropa
uretan murgilduta geratuko da. Funtzio hori
desaktibatzen baduzu azken zentrifugazioak
jarraituko du.
2.6 Funtzio osagarria. Lisaketa erraza ;
urberritze gehigarria eta garbiketa
intentsiboa oso zikin dauden
(2.9.1), haurrek erabiltzea saihesteko
erabiltzen da. Tekla beste 3 segundotan
sakatuz gero desaktibatzen da (2.9.2).
2.10Garbiketa prozesua. Programaren fasea
eta geratzen den denbora ikus dezakezu.
Erabiltzeko gomendioak: Garbigailua instalatu
eta berehala aurretiko garbiketa egin dezakezu,
13
ongi funtzionatzen duela egiaztatzeko (garbiketa
arrunta, arroparik gabe, eta 60º-tan. Jantzi
txikiekin erabili garbiketarako poltsa bat:
zapiekin eta azpiko arropekin.
Erabiltzeko ohartarazpenak: 1. Garbigailua
gelditzen baduzu arropa gehiago sartzeko,
egiaztatu ur maila ez dela eskotillaren mailara
heltzen. 2. Funtzio gehigarriek garbiketaren
denbora luzatzen dute. 3. Behin garbiketaprograma bukatuta, gerta daiteke 2 minutu
itxaron behar izatea atea ireki baino lehen.
3
3.1 Garbigailuaren kubetaren garbiketa.
3.2 Iragazkiaren garbiketa. Komenigarria da
Kanpotik garbitzeko, erabil itzazu urragarriak
ez diren produktuak, eta ongi lehortu zapi leun
batekin.
Mantentzea
Komenigarria da hilean behin egitea.
urtean behin egitea.
euskara
5
Segurtasuna
• Sareko ur presioa 0,5 eta 1 Mpa (0,5-10
2
kg/cm
). artean egon beharko da.
• Ez erabili luzagarriak ezta egokigailuak ere
garbigailua konektatzeko.
• Instalazio elektrikoa ezaugarrien plakan
adierazitako gehienezko potentziara
egokitu behar da, eta korronte
elektrikoaren hartunea arauzko lurrerako
hartunera.
• Elikatze-kablea hondatuta badago, saldu
osteko zerbitzuak edo prestatutako
antzeko langileak ordezkatu beharko du,
arriskuren bat saihesteko.
• Ez manipulatu garbigailuaren barrualdea.
Konpondu ezin duzun edozein arazo
izanez gero deitu zerbitzu teknikora.
• Ezintasun fisiko, sentsorial edo
mentalagatik edo esperientziarik eta
ezagutzarik ez dutelako modu seguruan
erabili ezin duten pertsonek (haurrak barne)
ez lukete tresna hau erabili behar dagokien
erantzuleak zaindu edo gainbegiratu gabe.
Haurrak zaindu egin beharko dira,
tresnarekin jolasean ibili ez daitezen.
4
Diagnostikoak
4.1 Garbigailuak edozein gorabeheraren berri
ematen duen diagnostiko sistema bat du.
Pantailan ikusi ahal izango dituzu edo
aginteen panelaren argiak aldizka argitzen
direnean.
4.1.1Ez da urik sartzen garbigailuan.
Begiratu ur hornidura, sarrera txorrota,
edo garbitu sarrerako iragazkia.
4.1.2 Ez du ura ateratzen, ezta
zentrifugazioa egiten ere. Egiaztatu
iragazkiaren egoera.
4.1.3Ez du zentrifugazioa egiten.
Mugitu arroparen karga eta aukeratu berriz
zentrifugazioa.
4.1.4Ez da abian jartzen. Egiaztatu atea
ongi itxita dagoela.
4.1.5Beste edozein kodearekin. Abisatu
zerbitzu teknikoari.
4.2 Dardarak edo zaratak. Egiaztatu ongi
instalatuta dagoela (eskuliburu honen 1.1
eta 1.4).
4.3 Ura kubetan. Egiaztatu garbigarriaren
kubeta garbi dagoela (3.1).
14
6
Garbigailua ingurumena babesteko diseinat
u da.
Ingurumena zaintzen du. Kargatu garbigailua
programa bakoitzerako gomendatutako gehien
ezko edukierarako; ura eta energia aurreztuko
dituzu. Ahal duzun guztietan ez erabili aurreiku
zketa. Ez erabili garbigarri gehiegi. Urberritze g
ehigarria larru sentikorra duten pertsonen jantzi
etarako bakarrik erabili.
Tresna elektriko eta elektronikoen hondakin
en kudeaketa.
Ez nahastu kendutako tresnak etxeko hondaki
n orokorrekin.
Hondakinen bilketarako zentro batean utzi zure
garbigailu zaharra.
Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunean
eta ingurumenean ondorio larriak izatea saihest
en du, eta energia eta baliabideak aurrezten dira.
Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez
harremanetan bertako agintariekin eta garbigail
ua erosi zenuen saltokiarekin.
Ingurumena
Programen taula
a
euskara
Programa eta
tenperatura
1.
hotzean
azkarra
2.
30ºC
30ºC
3.
40ºC
4.
programa arruntakehun leunetarako prog.programa bereziak
*
5.
60ºC
orbanak /
aurreikuzketa
6.
60ºC
mistoa
7.
40ºC
8.
hotzean
9.
30ºC
bakter
io-
kontrak
10.
90ºC
edredoia
11.
30ºC
gortinak
12.
30ºC
eskuzko
garbiketa
13.
hotzean
azkarra
15´
14.
hotzean
urberritzea
15.
zentrifugazioa
16.
garbiketa eta energia kontsumoa balioesteko programa, EN60456 arauaren arabera, garbiketa intentsiboko tekla sakatuz.
*
oa
Ehun motak
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
zuria/kolorezkoak
zikintasun oso arina
kotoia/lihoa
kolore delikatuak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun arina
kotoia/lihoa
kolore sendoak
zikintasun normala
kotoia/lihoa
zuria/kolore sendoak
zikintasun handia
sintetikoa/kotoi nahastea
kolore delikatuak
zikintasun normala