Asko WMC947VS User Manual

Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO.
Надеемся, что наше изделие будет соответствовать всем вашим ожиданиями и удовлетворит ваши потребности на много лет вперед. Скандинавский дизайн сочетает в себе строгие линии, повседневную функциональность и высокое качество. Это ключевые характеристики всех наших продуктов и причина, по которой наши продукты пользуются
Чтобы оценить все преимущества новой стиральной машины, перед ее использованием ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации. В них также содержится информация об охране окружающей среды.a.
огромной популярностью во всем мире.
Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
PROFESSIONAL WMC947VS
ВНИМАНИЕ: До начала использования машины прочтите инструкции.
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
Общие положения 3 Безопасность детей 4 Установка 5 Функция защиты от переполнения 5 Тран с портир овка / хранение в зимнее время 5 Упаковочный материал 5 Утилизация 5 Сортировка вещей, предназначенных для
стирки 6 Одежда 6 Этикетки с указанием способов стирки и сушки 6 Подключение горячей воды 6 Цветные хлопчатобумажные ткани 6 Небеленый лен 6 Шерсть 6 Ткани из вискозных и синтетических волокон 6 Моющие средства 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 8
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 14
Дверца стиральной машины не открывается 14 Аварийное открывание дверцы 14 Сушильный шкаф не запускается 14 Действия после сбоя питания 14 Белье недостаточно отжато 14 Сообщения об ошибках 15
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 16
Информация для тестового запуска 16 Техн и ч еские данные 16
УСТАНОВКА 17
Размещение стиральной машины 17 Регулировка ножек 17 Подсоединение к водопроводу 17 Подсоединение к сливу 18 Электромонтаж 18
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР 19
Добавьте моющее средство и смягчитель для ткани 8
Выбор программы 9 Закройте дверцу и нажмите кнопку start. 10 Во время выполнения программы 10
Прежде чем обратиться в сервисный центр 19 Использование моющих средств 20 Техо б с лу живание и ремонт 20 Условия гарантийного обслуживания 20
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 22
ПРОГРАММЫ 11
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 24
УХОД И ОЧИСТКА 12
Очистка отделения для моющего средства 12 Очистка машины снаружи 12 Очистка внутренней части машины
дляустранениянеприятныхзапахов 12 Удаление посторонних предметов 12
Оригинальная инструкция по эксплуатации
2
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Храните инструкцию по эксплуатации в надежном месте.
Машина должна использоваться
для стирки только таким образом, как указано в этой инструкции. Машина не предназначена для сухой химической чистки.
• Разрешается использовать исключительно моющие средства, предназначенные для автоматических стиральных машин!
• Не используйте чистящие средства, содержащие растворители. Опасность образования ядовитых газов, повреждения прибора
, а также
возгорания и взрыва!
• Не используйте средства для окрашивания тканей и выведения краски, так как они содержат соединения серы, которые могут вызвать коррозию.
• Чрезмерное использование хлоросодержащих средств является причиной преждевременного износа деталей прибора. Время износа зависит от концентрации хлора, длительности воздействия средств и температуры.
кислородосодержащие моющие средства.
• Ремонт и операции технического обслуживания связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Перед проведением ремонтных и профилактических работ следует отключить машину от
сети.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по использованию машины и связанным с этим рискам.
• Запрещается очистка и обслуживание машины детьми без присмотра.
• Хлоросодержащие отбеливатели заменяйте на кислородосодержащие. Если это невозможно, проведите нейтрализацию на программе Хлопок при максимально высокой температуре. Для получения наилучших результатов отбеливания используйте перекись водорода или
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.
Обязательно закройте дверцу
стиральной машины и запустите программу немедленно после загрузки или заливки моющего средства.
• Не разрешайте маленьким детям пользоваться стиральной машиной или играть с ней.
• Храните моющее средство и смягчитель для тканей в таком месте, где до них не
смогут
добраться дети.
Активация блокировки от детей (блокировка кнопок)
Существует возможность активировать опцию блокировки от детей (блокировка кнопок) с целью исключения возможности запуска машины детьми (см. раздел «Настройки»).
Активируйте предохранительную защелку, не допускающую открытия детьми отделения для моющего средства
Внутри отделения для моющего средства расположена защелка, не допускающая его открытия детьми.
Предохранитель­ная Защелка, не допускающая открытия отсека детьми, активи­рована
Предохранитель­ная Защелка, не допускающая открытие отсека детьми, не ак­тивна
После того как предохранительная защелка, не допускающая открытие отсека детьми, будет активирована, необходимо нажать открывающую кнопку, чтобы выдвинуть отделение для моющего средства.
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
• Машину необходимо устанавливать и подключать в соответствии со специальными инструкциями.
• Подключение к сетям водоснабжения и электроснабжения должно выполняться квалифицированным специалистом.
• До начала эксплуатации следует снять средства защиты, используемые при транспортировке изделия (см. отдельную инструкцию по установке).
ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ПЕРЕПОЛНЕНИЯ
УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Просьба соблюдать требования местных нормативных актов в части сортировки утилизируемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ
Данная посудомоечная машина изготовлена способом, обеспечивающим возможность ее утилизации, и снабжена соответствующей маркировкой. После принятия решения об утилизации машины, она должна быть приведена в негодность во избежание получения травм. Чтобы узнать, как и куда сдать машину на переработку, обращайтесь в местные компетентные органы.
Если уровень воды в машине поднимается выше нормального, система защиты от переполнения начинает откачку воды и перекрывает подачу воды в машину. Если в течение 60 секунд уровень воды не снижается, выполнение программы прекращается.
ТРАНСПОРТИРОВКА / ХРАНЕНИЕ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Еслипредстоиттранспортировкаили хранениемашины в неотапливаемом помещении, температура в котором может упасть ниже точки замерзания, необходимо:
• Перекрыть подачу воды к стиральной машине, отсоединить подающий шланг, ведущий к заливному клапану, и слить воду из клапана и шланга.
5
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ.
Ниже приведены несколько советов, которые могут помочь вам при подготовке к стирке.
СОРТИРОВКА ВЕЩЕЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ СТИРКИ
Рассортируйте вещи по:
степени их загрязнения
цвету
типу материала
ОДЕЖДА
1. Застегните молнии и соедините застежки
липучки”, чтобы они не повредили ткань.
2. Новые цветные вещи могут содержать
избыточные количества красителей, поэтому первые несколько раз их следует стирать отдельно.
3. Вещи, требующие осторожного обращения,
выверните наизнанку. При этом снижается риск образования катышков и выцветания.
4. Выньте все из карманов и по возможности
стирайте их в вывернутом наизнанку виде.
молоко, мясо и рыба) следует вначале замочить в холодной воды, поскольку такие вещества трудно растворить при температурах выше 40 °C. Для получения наилучших результатов при стирке рекомендуется использовать опцию “Суперстирка” и предварительно замачивать ткань с пятнами в холодной воде до их стирки в машине.
ЦВЕТНЫЕ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫЕ ТКАНИ
Вещи из цветных хлопчатобумажных тканей, на этикетке которых указано 60 °C, следует в первый раз выстирать при 60 °C, чтобы удалить избыток краски. Если этого не сделать, существует риск, что цветная вещь будет линять. Чтобы сохранить цвет ткани, используйте моющее средство без отбеливателя.
НЕБЕЛЕНЫЙ ЛЕН
Небеленые льняные ткани следует стирать при 60 °C, используя моющие средства, не содержащие химических или оптических отбеливателей. Сильно загрязненные льняные вещи иногда можно стирать при более высоких температурах, но не очень часто, т. к. под воздействием тепла возможно снижение блеска и прочности ткани.
ЭТИКЕТКИ С УКАЗАНИЕМ СПОСОБОВ СТИРКИ И СУШКИ
Просмотрите этикетку изделия с указанием способов его стирки. В нижеприведенной таблице приведены программы стирки, пригодные для различных материалов и объемов загрузки. За счет использования современных стиральных машин и моющих средств при стирке обычно можно использовать более низкие температуры. Для определения сочетаний, обеспечивающих наилучшие результаты, целесообразно учитывать опыт предыдущих стирок.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
(в зависимости от модели)
Подача горячей воды положительно сказывается на результаты удаления жирных пятен и пигментных пятен некоторых типов, например масла, сажи или кофе. Однако заметьте, что ткань с протеиновыми пятнами с содержанием белковых веществ (кровь,
ШЕРСТЬ
На этикетке вещей из этих тканей указывается машинная стирка, а иногда ручная стирка. Предусмотренная в машине программа Шерсть/ Ручная обеспечивает такое же осторожное обращение с тканью, как и стирка вручную.
ТКАНИ ИЗ ВИСКОЗНЫХ И СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН
Ткани из вискозных и синтетических волокон некоторых типов требуют осторожного обращения и занимают много места во избежание сминания. При стирке вещей из искусственных или синтетических волокон барабан следует заполнять только наполовину и выбирать скорость отжима 800 об/мин или меньше.
ВНИМАНИЕ!
Вискозные и ацетатные ткани в мокром состоянии становятся ломкими.
6
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Моющие средства с маркировкой об экологической безопасности представляют меньший вред для окружающей среды. Использование моющего средства в избыточном количестве не улучшает результаты стирки, а только усиливает неблагоприятное воздействие на окружающую среду. Старайтесь использовать меньшее количество моющего средства и увеличивайте дозировку только если не удовлетворены результатами.
ВНИМАНИЕ!
Мы не поощряем использования сильнодействующих химических веществ в связи с риском нанесения ущерба окружающей среде.
При использовании средств для отбеливания или удаления пятен имеет место риск ржавления (коррозии) и изменения цвета машины. Разрешается использовать только такой краситель, который одобрен к применению в автоматических стиральных машинах.
7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Переключатель программ Оставшееся время
Программа
Главный выключатель электропитания
ДОБАВЬТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И СМЯГЧИТЕЛЬ ДЛЯ ТКАНИ
1
4
23
Start
Stop
A
B
5
C
1. Предварительная стирка
2. Основная стирка с жидким моющим
сред- ством (A). Используйте сепаратор.
3. Основная стирка с порошковым
моющим средством. Не используйте сепаратор.
4. Смягчитель ткани
5. Открывающая кнопка
6. Предохранительная защелка для
защиты от детей
6
Количество моющего средства зависит, кроме прочего, от того, насколько жесткой является вода. См. подробные сведения на упаковке моющего средства. Для уточнения степени жесткости воды свяжитесь с районной службой водоснабжения.
На упаковке моющего средства указано, в каком количестве его следует использовать. В машине помещается 11 кг белья. Если для стирки в машине приготовлено количество используемого средства для стирки.
Для выбора моющего средства с учетом температуры следуйте рекомендациям изготовителя.
Порошковые моющие средства
Засыпьте порошок в отделение для основной стирки, а также, при желании, в отделение для предварительной стирки. Не используйте сепаратор в основном отделении для моющего средства.
Жидкое стиральное средство
Дозируйте жидкое стиральное средство в соответствии с рекомендациями производителя. Для густых жидких стиральных средств рекомендуется использовать шар для стирки.
мало белья, вы можете уменьшить
При использовании жидкого стирального средства в основном отделении дозатора должна
8
Loading...
+ 16 hidden pages