PROFESSIONAL
Installation Instructions for the Washing Machine
Installationsvejledning til vaskemaskine
Pesukoneen asennusohje
Instructions d’installation de la machine à laver
Upute za instalaciju za perilicu rublja
Installatie-instructies voor de wasmachine
Installasjonsanvisning for vaskemaskin
Указания по установке стиральной машины
Installationsanvisning för tvättmaskin
Інструкції зі встановлення пральної машини
1
2
2x
SW 15 mm
3x
Type A
3x
Type B
DK Gem transportskruerne. Genmonter dem før transport.
FI Säilytä kuljetusruuvit. Asenna ne paikalleen kuljetusta varten.
FR Conserver les vis de transport. Les remettre en place avant le transport.
GB Save the transport screws. Refi t them before transport.
Sačuvajte vijke za transport. Postavite ih prije transporta.
HR
NL Bewaar de transportschroeven. Plaats ze voor transpor t terug.
NO Ta vare på transportskruene. Monter dem på nytt ved transport.
RU
Сохраните винты для транспортировки. Установите их на место до
транспортировки.
SE Spara transportskruvarna. Återmontera dem före transport.
UA
Збережіть транспортувальні гвинти. Вкручуйте їх перед транспортуванням.
3
[mm]
850-880
!
585
595
!
min. 5 mm min. 5 mm
2
min. 5 mm
4
5
4x
!
SW 17 mm
VARM
HOT
WARM
KOLD
COLD
KALT
!
0,1–1 MPa
1–10 kp/cm
10–100 N/cm
DK Brug kun den tilløbsslange, der leveres
med maskinen. Den gamle eller andre
løse tilløbsslanger må ikke genbruges.
Obs!
Varmtvandstilslutning - kun visse modeller.
FI Kone liitetään mukana toimitetulla
täyttöletkulla. Älä käytä vanhoja tai muita
irrallisia täyttöletkuja.
Huom!
Lämminvesiliitäntä - vain tietyt mallit.
FR Utiliser exclusivement le tuyau fourni
avec la machine. Ne pas utiliser de
fl exibles usés ou défectueux.
N.B.!
Branchement d’eau chaude uniquement pour certains modèles.
GB Only use the inlet hose supplied with
the machine. Do not reuse old or
other loose inlet hoses.
Note!
Hot water connection - only cer tain
models.
2
2
Koristite samo priključnu cijev koju ste
HR
dobili uz aparat. Nemojte koristiti stare ili
olabavljene priključne cijevi.
Napomena!
Priključak za toplu vodu - samo neki
modeli.
NL Uitsluitend de meegeleverde toevoerslang
gebruiken. Geen oude of andere
toevoerslangen gebruiken of hergebruiken.
NB.!
Heetwateraansluiting - alleen bepaalde
modellen.
NO Bruk bare den tilløpsslangen som leveres
med maskinen. Bruk ikke gamle eller
andre løse tilløpsslanger på nytt.
NB.!
Heetwateraansluiting - alleen bepaalde
modellen.
RU
Рекомендуется использовать заливной
шланг, поставляющийся в комплекте
с машиной. Не используйте старые
заливные шланги.
Внимание!
Подключение горячей воды - только в
некоторых моделях.
SE Använd endast den tilloppslang som
levereras med maskinen. Återanvänd inte
gamla eller andra lösa tilloppsslangar.
Obs!
Varmvattenanslutning - Endast vissa
modeller.
UA
Використовуйте лише впускний шланг
із комплекту поставки машини. Не
використовуйте зношені або інші
впускні шланги, що не прилягають
щільно.
Примітка!
Підключення д ля гарячої води —
лише в деяких моделях.
3