ASKO DWCBI231.W/1 Professional Turbo Drying User guide [pl]

Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Zmywarka PL
DWCBI231.W/1
DWCBI231.S/1
Page 2

Spis treści

Zasada działania zabezpieczenia przed
przelaniem ....................................................
Zmywarka przyczynia się do oszczędności
prądu i wody .................................................
Jeżeli zachodzi potrzeba załadunku większej
liczby naczyń ................................................
Zmywarka jest wyłączona z powodu przerwy
w zasilaniu ....................................................
3Zmywarka ....................................................
3Witamy w naszej rosnącej rodzinie ASKO! ....
4Instrukcje bezpieczeństwa ........................
5Przechowywanie w zimie/Transport ..............
5
5Opakowanie .................................................
5Utylizacja ......................................................
6Przed pierwszym użyciem .........................
61. Twardość wody .........................................
72. Ustawienia podstawowe ...........................
Czyszczenie wnętrza zmywarki i jej
10Bardziej ekologiczne zmywanie ...............
powierzchni zewnętrznych ............................
10
11Ładowanie zmywarki .................................
11Delikatne naczynia .......................................
11Rezultat zależy od sposobu załadowania .....
11Kosze zmywarki ............................................
12Górny kosz ...................................................
13Dolny kosz ....................................................
Wyregulować wysokość i wsunąć zmywarkę
14Kosz na sztućce ...........................................
na miejsce ....................................................
16Użytkowanie zmywarki ..............................
16Dodawanie detergentu .................................
18Główny włącznik ...........................................
18Wybór programu ...........................................
19Uruchamianie zmywarki ...............................
19Pozostały czas ..............................................
20Wskaźnik stanu pracy ...................................
Dane techniczne i etykieta efektywności
20Zatrzymywanie lub zmiana programu ...........
energetycznej .............................................
20
20
20Po zakończeniu programu ............................
20Jak uzyskać najlepszy efekt suszenia ...........
21Rozładowywanie zmywarki ...........................
22Tabela programów ........................................
23Ustawienia ..................................................
23Otwórz zmywarkę. Menu ustawień ...............
27Pielęgnacja i czyszczenie ..........................
27Dolej śr do płuk .............................................
27Dodaj sól ......................................................
28Czyszczenie filtrów .......................................
29Czyszczenie ramion zraszających ................
30
30Usuwanie zatorów ........................................
32Rozwiązywanie problemów .......................
38Montaż .........................................................
38Instrukcje bezpieczeństwa ............................
39Zabezpieczenie transportowe drzwi .............
39Ustawianie zmywarki ....................................
40Zamocować folię ochronną ...........................
40
41Podłączanie odpływu ....................................
42Podłączenie do źródła wody .........................
43Podłączenie elektryczne ...............................
44Przykręcanie zmywarki .................................
45Cokół dolny zmywarki ...................................
46Serwis .........................................................
47
47Dane techniczne ...........................................
47Informacja dla konsumentów ........................
47Informacje dla instytucji testujących .............
Page 3
Wyświetlacz Start/Stop
Przyciski programu Przyciski nawigacyjne
umożliwiające wybór spośród większej liczby programów
Główny włącznik

Zmywarka

Witamy w naszej rosnącej rodzinie ASKO!

Jesteśmy dumni z naszych sprzętów. Chcemy, aby pomogły uczynić świat lepszym miejscem ­poprawiając jakość życia twojego i twoich bliskich. Mamy nadzieję, że to urządzenie będzie cenioną i niezawodną pomocą przez długie lata.
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi. Zawiera ona ogólne wskazówki i informacje dotyczące ustawień i regulacji, których można dokonywać oraz podpowiada, jak najlepiej dbać o urządzenie.
Aby zainstalować zmywarkę, zob. w rozdziale Montaż. Następnie otwórz drzwi i naciśnij główny włącznik, aby zacząć korzystać z urządzenia.
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki na ekranie pojawia się „Welcome to your new ASKO. This is a first time set up.”. Dla zapewnienia korzystnych rezultatów zmywania ważne jest dokonanie właściwych ustawień. Zob. na stronie 6.
3
Page 4

Instrukcje bezpieczeństwa

• Przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu!
• Ilość kompletów naczyń: 13
• Nie wolno używać zmywarki do innych celów niż wskazane w niniejszej instrukcji użytkowania.
• Na drzwiach zmywarki ani w koszach zmywarki nie wolno umieszczać rzeczy innych niż naczynia.
• Nie wolno zostawiać otwartych drzwi zmywarki, ponieważ stwarza to ryzyko potknięcia.
• Należy stosować tylko detergent do zmywarek!
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat, oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, umysłowej, utracie pamięci lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy. Osoby te muszą znajdować się pod nadzorem podczas korzystania z urządzenia lub posiadać instrukcje dotyczące obsługi urządzenia i rozumieć potencjalne ryzyko. Czyszczenie urządzenia nie może być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
• Uszkodzony przewód zasilający może być wymieniony tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
• Zmywarkę można użytkować tylko w warunkach domowych, do zmywania naczyń. Wszelkie inne sposoby użytkowania są zabronione.
• Do zmywarki nie wolno wkładać naczyń z pozostałościami rozpuszczalnika, ponieważ grozi to eksplozją. W zmywarce nie wolno zmywać też talerzy zabrudzonych popiołem, woskiem lub smarem.
• Należy nadzorować dzieci. Nie wolno pozwalać dzieciom na użytkowaniezmywarki lubzabawę zmywarką. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy drzwi są otwarte. Wewnątrz mogą znajdować się pozostałości detergentu. Zawsze po dodaniu detergentu należy niezwłocznie uruchomić zmywarkę.
4
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Noże i inne ostro zakończone przedmioty należy układać ostrą stroną w dół w koszu na sztućce lub poziomo w innych koszach.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno pozostawiać dzieci bez opieki – detergent do zmywarek jest żrący!

Montaż

Patrz sekcja Montaż.

Przechowywanie w zimie/Transport

Przechowywać zmywarkę w miejscu, w którym temperatura nie spada poniżej zera oraz unikać transportu naduże odległościw bardzo niskiej temperaturze. Zmywarkę należytransportować pionowo lub ułożoną na tylnej ściance.

Zasada działania zabezpieczenia przed przelaniem

Zabezpieczenie przed przelaniemopróżnia zmywarkę i odcina zasilaniewodą, gdyjej poziom podniesie się powyżejwartościnormalnej. Wrazie uruchomieniazabezpieczeniaprzedprzelaniem nawyświetlaczu pojawia się wskazanie Przep wodą. Należy wtedy odciąć dopływ wody i skontaktować się z lokalnym punktem obsługi serwisowej.

Opakowanie

Opakowanie zewnętrzne chroni produkt w czasie transportu. Materiał opakowania nadaje się do recyklingu. Oddzielić od siebie poszczególne materiały opakowania, aby pomóc ograniczyć wykorzystanie surowców i ilość odpadów. Sprzedawca może przekazać opakowanie do recyklingu lub skierować do najbliższego zakładu recyklingu. Opakowanie jest wykonane z następujących materiałów:
Tektura falista wyprodukowana z maks. 100% materiałów pochodzących z recyklingu.
Polistyren spieniony (ESP) bez dodatku chloru ani fluoru.
Elementy podtrzymujące wykonane z surowego drewna.
Ochronne tworzywo sztuczne wykonane z polietylenu (PE).

Utylizacja

Zmywarka została wyprodukowana i oznaczona jako produkt poddawany odzyskowi.
Po zakończeniu eksploatacji zmywarki, gdy ma ona zostać poddana utylizacji, należy niezwłocznie uniemożliwić jej uruchomienie. Wyciągnąć kabel zasilający i uciąć go tak krótko, jak to możliwe.
Informacje na temat odpowiedniego miejsca i sposobu przekazania zmywarki do odzysku uzyskać można u lokalnych władz.
5
Page 6

Przed pierwszym użyciem

1. Twardość wody

Zmywarka pracuje najskuteczniej z miękką wodą (woda z niewielką ilością minerałów). Twarda woda pozostawia biały osad na naczyniach i zmywarce.

Sprawdzanie twardości wody

Twardość wody podawana jest za pomocą niemieckich (°dH) lub francuskich (°fH) stopni twardości wody.
Wodę o twardości przekraczającej 4°dH (6°fH) trzeba zmiękczyć. Proces jest przeprowadzany automatycznie z wykorzystaniemwbudowanegozmiękczaczawody. Optymalnedziałanie zmiękczacza wody wymaga podania twardości doprowadzanej wody. Po wyregulowaniu zmiękczacza wody użyć detergentu i środka do płukania w ilości odpowiedniej dla miękkiej wody.
Skontaktowaćsię zlokalnym zakładem wodociągów, abyuzyskać informację natemat twardości wody w okolicy.
Zanotować twardość wody:____________
Niemieckie stopnie twardości wody
Jeżeli twardość wody przekracza 20°dH (36°fH), zalecamy podłączenie zewnętrznego zmiękczacza wody.

Zwiększone zużycie w trakcie regeneracji

Zintegrowany w zmywarce zmiękczacz wody jest regularnie poddawany regeneracji, co ma na celu zachowanie jego sprawności. Regeneracja wydłuża program zmywania i zwiększa zużycia energii elektrycznej oraz wody. O tym, jak często następuje regeneracja zmywarkowego zmiękczacza wody, decyduje wybrane ustawienie.
Przykład: Jeśli wykonywany jest program ECO przy twardości wody 14 °dH (25 °fH), to zmiękczacz wody jest regenerowany w regularnych odstępach (po 6 cyklach zmywania), zużycie energii wzrasta o 0,015 kWh, zużycie wody wzrasta o 2,3 litrów, a czas trwania programu wydłuża się o 3 minut(y). Regeneracja następuje w ramach programu podczas zmywania głównego.
wody
Zalecane ustawienieFrancuskie stopnie twardości
00-5°fH0-3°dH
16-9°fH4-5°dH
210-14°fH6-8°dH
315-20°fH9-11°dH
421-25°fH12-14°dH
526-34°fH15-19°dH
635-43°fH20-24°dH
744-52°fH25-29°dH
853-70°fH30-39°dH
971°fH40°dH
6
Page 7
Wybierz ustawienie
Potwierdź ustawienieGłówny włącznik
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE!
Twarda woda pozostawia biały osad na naczyniach i wewnątrz zmywarki. Z tego powodu ważne jest odpowiednie ustawienie zmiękczacza wody! Zob. w części Twardość wody.
Nigdy nieuruchamiać zmywarki z pustympojemnikiem nasól, jeżelitwardośćdoprowadzanejwody przekracza 4°dH (6°fH).

2. Ustawienia podstawowe

Otworzyć drzwiczki i wcisnąć główny wyłącznik.
Na ekranie pojawi się „Welcome to your new ASKO. This is a first time set up.”. Dla zapewnienia korzystnych rezultatów zmywania ważne jest dokonanie właściwych ustawień.
Ustawienia
Language (Język)1.
Wybierz język wyświetlany na ekranie.
Środek do płuk 0/1/2/3/4/5/TAB2.
Środek nabłyszczający przyspiesza oraz usprawnia suszenie. Zapewnia on również lepsze rezultaty mycia oraz bardziej czyste naczynia bez plam.
Wybierz dozowanie nabłyszczacza.Dozownikśrodka nabłyszczającego możnaregulowaćw zakresie od 0 (Wył.) do 5 (Duża ilość).
Gdy używasz detergentuuniwersalnego,który zawiera środeknabłyszczający, uaktywniaj ustawienie TAB. Więcej informacji na temat detergentu typu "wszystko w jednym" można znaleźć w rozdziale
Użytkowanie zmywarki. Ustawienie fabryczne: 5
7
Page 8
Nacisnąć, abyotworzyć
Pokrywa pojemnika
nasól
Przed pierwszym użyciem
Dolej śr do płuk
1. Otworzyć pokrywkę komory na płyn nabłyszczający.
2. Ostrożnie wlać środek nabłyszczający do poziomu oznaczonego jako max.
3. Wytrzeć środek nabłyszczający, który mógł się rozlać wokół komory.
4. Prawidłowo zamknąć pokrywkę.
Twardość wody 0/1/2/3/4/5/6/7/8/93.
Regulacja zmiękczacza wody. Wybrać ustawienie w zależności od twardości doprowadzanej wody. Prawidłowe ustawienie jest ważne!
Należy pamiętać o wsypaniu soli regeneracyjnej do pojemnika na sól, jeżeli zmiękczacz wody został ustawiony na 1 - 9.
Jeżeli twardość wody wodociągowejwynosi poniżej 4°dH (6°fH), wybrać 0. Zmiękczacz wody zostaje dezaktywowany i nie ma potrzeby dodawania soli.
Ustawienie fabryczne: 6
Dodaj sól
1. Odkręcić pokrywę pojemnika na sól.
2. Umieścić dołączony do zmywarki lejek w otworze do napełniania pojemnika na sól. Najpierw wlać około 1 l wody.
3. Następnie dodać maksymalnie 630 gram soli, do wypełnienia pojemnika. Używać soli gruboziarnistej lub specjalnej soli do zmywarek.
4. Wytrzeć nadmiar soli, aby umożliwić prawidłowe dokręcenie pokrywki.
Aby uniknąć rdzewienia, niezwłocznie po nasypaniu soli należy uruchomić program zmywania.
8
Page 9
Przed pierwszym użyciem
Zmienianie wybranego ustawienia zob. w rozdziale Ustawienia.
9
Page 10

Bardziej ekologiczne zmywanie

Zmywarka przyczynia się do oszczędności prądu i wody

Zmywarka zainstalowana w lokalu mieszkalnym sprawia, że zużycie energii elektrycznej i wody jest na ogół mniejsze w porównaniu ze zmywaniem ręcznym.

Unikanie spłukiwania naczyń pod bieżącą wodą

Nie płukać naczyń pod bieżącą wodą przed załadowaniem ich do zmywarki — to by się wiązało ze zwiększonym zużyciem energii elektrycznej i wody. Wystarczy usunąć większe resztki żywności.

Stosowanie ekologicznych detergentów

Należy przeczytać deklarację środowiskową na opakowaniu!
Użycie detergentu, środka nabłyszczającego bądź soli w nadmiernej ilości może skutkować mniej skutecznym zmywaniem oraz stanowi zwiększone obciążenie dla środowiska naturalnego.

Uruchamiaj zmywarkę załadowaną do pełna

Oszczędzaj wodę i energię: czekaj z uruchomieniem zmywarki, aż będzie ona całkowicie załadowana (zob.szeregstandardowych ustawień). Używaj programuPłukanie izatrzymywanie do płukania naczyń w przypadku nieprzyjemnych zapachów.

Wykonywanie programów w niższych temperaturach

Lekko zabrudzone naczynia można zmywać z wykorzystaniem programu zmywania w niskiej temperaturze.

Wybierz program zmywania – ECO

Ten program nadaje się do zmywania normalnie zabrudzonych naczyń i jest najefektywniejszym z programówpod względem łącznego zużycia energii elektrycznej iwody. Program ten służy dooceny zgodności z przepisami UE dotyczącymi ekoprojektu.
Ten program zmywania został stworzony z myślą o wydajnym zmywaniu z zużyciem możliwie jak najmniejszych ilości prądu i wody. Jest to długotrwałe zmywanie w niskiej temperaturze.

Po zakończeniu programu nieznacznie uchylić drzwiczki.

Najlepszy rezultatsuszeniazapewni nieznaczne uchyleniedrzwiczek pozakończeniuprogramu. (Jeśli zmywarka jest zabudowana, sąsiadujące meble muszą być odporne na pochodzącą ze zmywarki wilgoć).

Podłącz zmywarkę do wody zimnej

Podłączyć zmywarkę doźródła zimnejwody, jeżeli budynek ogrzewany jest olejem opałowym, prądem elektrycznym lub gazem.

Podłączenie do źródła ciepłej wody

Podłączyć zmywarkę do źródła ciepłej wody (maks. 70 °C), jeżeli budynek jest ogrzewany środkami o dużejefektywności energetycznej, np. sieć ciepłownicza, energia słoneczna lubenergia geotermalna. Podłączenie do ciepłej wody skraca czas zmywania i zmniejsza zużycie energii przez zmywarkę.
UWAGA!
Nie przekraczać dopuszczalnej temperatury wodyzasilającej.Niektóre materiały,z którychwykonane są naczynia kuchenne, mogą nie być odporne na wysokie temperatury.
10
Page 11

Ładowanie zmywarki

Delikatne naczynia

Niektórych naczyń nie można zmywać w zmywarce. Może to wynikać z kilku czynników. Niektóre materiały nie są odporne na wysoką temperaturę, a inne mogą zostać uszkodzone przez detergent.
Zachować ostrożność w przypadku przedmiotów wykonanych ręcznie, delikatnych ozdób, wyrobów porcelanowych/szklanych, srebra, miedzi, cyny, aluminium, drewna i tworzywa sztucznego. Zwrócić uwagę na obecność oznaczenia wskazującego możliwość mycia w zmywarce.

Delikatna dekoracja

Naczynia porcelanowe zozdobami umieszczonymina zewnętrznych powierzchniach (wypukłew dotyku) nie powinny być myte w zmywarce.

Kryształy/szkło

Przedmioty wrażliwe— kryształy i szkło (takie jak szkło kryształowe firmy Orrefors) — myj programem zmywania delikatnego Szkło kryszt. Pamiętaj, aby używać wtedy niewielkiej ilości detergentu i rozmieszczać przedmioty w taki sposób, żeby podczas zmywania się z sobą nie stykały.
Środek nabłyszczający przyspiesza oraz usprawnia suszenie. Zapewnia on również lepsze rezultaty mycia oraz bardziej czyste naczynia bez plam.
Szkła ręcznie malowanego, jak również antyków i przedmiotów bardzo wrażliwych nie należy myć w zmywarce.

Srebro

Elementy zestali nierdzewnej isrebra niepowinnydotykać sięwzajemniepodczas zmywania, ponieważ powoduje to przebarwienie srebra.

Aluminium

Powierzchnie aluminiowe myte w zmywarkach mogą stracić połysk. Jednak wysokiej jakości patelnie aluminiowe mogą być myte w zmywarce, chociaż ich połysk może ulec osłabieniu.

Sztućce z doklejanymi uchwytami

Niektóre typy klejów nie sąodporne namyciew zmywarce. Uchwytymogą wówczas zostaćpoluzowane.

Rezultat zależy od sposobu załadowania

Aby uzyskiwać możliwie jak najlepsze rezultaty zmywania i suszenia, i to przy minimalnym zużyciu energii elektrycznej i wody, ładuj zmywarkę starannie. Dbaj o to, by proces mycia w zmywarce miał szansę dotrzeć dowszystkichpowierzchni, atakże oto,bywszystkie naczyniamożliwie jak najdokładniej wysychały.
Wszystkie zabrudzone powierzchnie powinny być skierowane do wewnątrz i w dół.
Naczyń nie należy umieszczać wewnątrz innych naczyń ani układać ich jedno na drugim.
Naczynia zzagłębieniem takiejak kubkinależy ustawić pod kątem, abywoda mogłaz nichspłynąć. Dotyczy to również naczyń plastikowych.
Upewnić się,że małeprzedmiotynie wypadnąprzez kosz zmywarki; umieścić je w koszu nasztućce.
UWAGA!
Sprawdzić, czy ramiona zraszające mogą się swobodnie obracać.

Kosze zmywarki

Zmywarka wyposażona jest w górny kosz oraz dolny kosz z koszem na sztućce.
11
Page 12
Ładowanie zmywarki
Wygląd koszy może się różnić w zależności od modelu zmywarki.

Górny kosz

W górnym koszu umieszczaj szklanki, filiżanki, miski, małe talerzyki i spodki. Wszystkie zabrudzone powierzchnie powinny być skierowane do wewnątrz i w dół. Kieliszkido wina należyustawiać na półce na kieliszki, a noże w uchwycie na noże po prawej stronie.

Podnoszenie górnego kosza

1. Wyciągnąć górny kosz.
2. Chwycić górny kosz po bokach obiema dłońmi i podnieść go.

Obniżanie górnego kosza

1. Wyciągnąć górny kosz.
2. Aby obniżyć górny kosz, należy odciągnąć dwa uchwyty mocujące, umieszczone po jego obu stronach.
12
Page 13
Ładowanie zmywarki

Dolny kosz

W dolnym koszu należy umieszczać talerze, małe talerze, półmiski, garnki i sztućce (w koszu na sztućce).
Garnki i patelnie należy umieszczać w prawej tylnej części dolnego kosza, co zapewni ich najbardziej efektywne zmywanie przez tylną dyszę natryskową (WideSpray™),przeznaczonądo tegotypu naczyń.

Składane bolce

Na czaszmywania garnków należy złożyć składane bolce(podpory na talerze). Przedprzestawieniem składanych bolców zwolnić zaczep, naciskając go w kierunku do środka.
13
Page 14
Ładowanie zmywarki

Zmywanie dużych talerzy

Aby dostosować dolny kosz do talerzy o średnicach większych, niż 25 cm należy przesunąć składane bolce i ich zaczepy, poszerzając odstęp między rzędami bolców.

Akcesorium

Możesz kupićpółkę nakieliszki, która stwarza miejsce nasześćwysokich1)kieliszków dowina. Budowa półki na kieliszki gwarantuje optymalne rezultaty zmywania i suszenia wysokich kieliszków do wina. Półkę na kieliszki umieszcza się w tylnej części dolnego kosza. To akcesorium znajdziesz w punkcie, który sprzedał Ci samą zmywarkę.

Kosz na sztućce

Sztućce wkładać uchwytem skierowanym w dół (z wyjątkiem noży) i rozkładając szeroko. Upewnić się, że łyżki nie są ułożone jedna w drugą.
Najlepiej ustawić go w środku przedniej części dolnego kosza, aby uzyskać najlepszą skuteczność działania dyszy zraszającej (Power Zone Cutlery™), przeznaczonej specjalnie dla kosza na sztućce.
OSTRZEŻENIE!
Noże i inne ostro zakończone przedmioty należy układać ostrą stroną w dół w koszu na sztućce lub poziomo w innych koszach.

Składana sekcja dla małych przedmiotów

W środkowej częścikoszana sztućceznajduje sięskładana sekcja dlamałych przedmiotówlub cienkich sztyftów, na przykład końcówek elektrycznych trzepaczek.
1)
Wysokość: maks. 25 cm, Średnica: maks. 7,5 cm
14
Page 15
Ładowanie zmywarki

Kosz na sztućce z pokrywą

Akcesorium

Możesz kupić dodatkowy kosz na sztućce, który jest elastyczny, z możliwością zdejmowania i mocowania do dolnego kosza, a także do dużego koszana sztućce, wcelu stworzeniabardzodużego kosza na sztućce. To akcesorium znajdziesz w punkcie, który sprzedał Ci samą zmywarkę.
15
Page 16
Nacisnąć, abyotworzyć

Użytkowanie zmywarki

Dodawanie detergentu

1. Komora na detergent zmywania wstępnego
2. Komora na detergent mycia głównego
Ilość użytego detergentu zależy od twardości wody.
Należ przestrzegać instrukcji na opakowaniu detergentu. Zmywarka wyposażona jest w zmiękczacz wody, tak więc należy stosować detergent i środek nabłyszczający w ilości odpowiedniej dla wody miękkiej.
Użycie za dużej lub za małej ilości detergentu może skutkować mniej skutecznym zmywaniem oraz stanowi większe obciążenie dla środowiska.
Komorana detergentmusi byćsucha przed dodaniem detergentu. Zmywarka ma komorę nadetergent zmywania wstępnego i zmywania głównego. W przypadku stosowania detergentu do zmywarek w proszku lub w płynie należy niewielką ilość detergentu dodać do przedziału na detergent zmywania wstępnego. Wszelkie pytania dotyczące stosowania detergentu należy kierować do jego producenta.
UWAGA!
Stosowaćwyłącznie detergentdo zmywarek. Niewolno stosować płynudo mycia naczyńzewzględu na pianę, która uniemożliwia skuteczne działanie zmywarki.

Tabletki do zmywarki

Jeżeli pokrywydozownikanie możnazamknąć, tabletkęnależy przełamać napół. Zbytciasno zamknięta pokrywka, która nie otwiera sięłatwo, może spowodować, że detergentnie zostanie użyty prawidłowo.
UWAGA!
Nie zaleca się stosowania tabletek do zmywarek z krótkimi programami (krótszymi niż 75 minut). W takim przypadku należy stosować detergent do zmywarek w proszku lub płynie.

Detergent wszystko-w-jednym

Na rynku jest dostępnych wiele rodzajów detergentówwszystko-w-jednym. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami takich produktów.
Gdy używasz detergentu uniwersalnego, który zawiera środek nabłyszczający, uaktywniaj ustawienie TAB. Pojemnik na sól musi być jednak wypełniony solą.
16
Page 17
Użytkowanie zmywarki
UWAGA!
Optymalne rezultatyzmywaniai suszenia możnauzyskać, korzystając zestandardowegodetergentu do zmywarek wraz z oddzielnie dozowanym środkiem nabłyszczającym i solą.
17
Page 18
Uruchamianie zmywarki
Wybór spośród większej liczby programów
Otworzyć drzwiczki iwcisnąć główny wyłącznik.
Wybór programu
Użytkowanie zmywarki

Główny włącznik

Otworzyć drzwiczki i wcisnąć główny wyłącznik. Otwórz też zawór doprowadzający wodę, jeżeli jest zamknięty.

Wybór programu

Program ECO jest zawsze ustawiony fabrycznie. Aby wybrać program, naciśnij jeden z przycisków programów , lub . Program można również wybrać, naciskając przycisk nawigacji lub , aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany program.
Wybrać program odpowiedni do rodzaju i stopnia zabrudzenia naczyń.
ECO
Ten program nadaje się do zmywania normalnie zabrudzonych naczyń i jest najefektywniejszym z programówpod względem łącznego zużycia energii elektrycznej iwody. Program ten służy dooceny zgodności z przepisami UE dotyczącymi ekoprojektu.

Szkło kryszt

Ten programjest przeznaczony domyciadelikatnych,dopiero coużytych szklanek,które nie wymagają szczególniewydajnego programu. Pozwala takżena mycieporcelany.Zob.też częśćDelikatne naczynia rozdziału Ładowanie zmywarki.

Intensywny

Program wysokotemperaturowy, przeznaczony do rozpuszczania tłuszczu obecnego na silnie zabrudzonych naczyniach, takich jak garnki, naczynia żaroodporne i do piekarnika. Gdyby naczynia nie wypełniły zmywarki całkowicie, można załadować dodatkowo talerze i podobne naczynia.

Ekspresowy

Ten program służy do mycia nieznacznie zabrudzonych szklanek i porcelany, np. filiżanek do kawy.

Płukanie i zatrzymywanie

Służy do płukania naczyń oczekujących na całkowite zapełnienie zmywarki.
Uniwersalny
Wysokowydajny program do codziennegozmywania zaschniętych pozostałości, ale nieprzeznaczony do usuwania przypalonych resztek jedzenia, na przykład z naczyń do pieczenia.
18
2)
Page 19
Pozostały czas
Użytkowanie zmywarki
2)

SANI

Program najbardziej odpowiedni do zmywania naczyń o wysokich wymaganiach w zakresie higieny. Temperatura mycia głównego wynosi 60 °C. Płukanie końcowe ma temperaturę 85 °C i trwa 4 minut.
SANI Quick
Wybierz SANI Quick, jeśli chcesz szybszego programu, który nadal spełnia wymagania higieniczne. Temperatura mycia głównego wynosi 60 °C. Płukanie końcowe ma temperaturę 85 °C i trwa 4 minut.

Samoczyszczenie

Program samoczyszczenia umożliwiający czyszczenie komory zmywarki, ramion zraszających i przewodów zraszających.
Ten program należy uruchomić (gdy w zmywarce nie ma naczyń) z normalnym detergentem do zmywarek lub kwaskiem cytrynowym. W sprzedaży dostępne są również specjalne środki do czyszczenia zmywarek.Informacje na tematusuwania osadów z kamienia, patrz Komora zmywarki w rozdziale Pielęgnacja i czyszczenie.
2)

Uruchamianie zmywarki

Naciskaj Start/Stop, aż na ekranie pojawi się „Program wł”. To zasygnalizuje gotowość zmywarki do uruchomienia. Poprawnie zamknij drzwiczki — inaczej zmywarka się nie uruchomi.
Jeżeli w ciągu 2 minut od ostatniego naciśnięcia przycisku zmywarka nie zostanie uruchomiona ani drzwiczki nie zostaną zamknięte, nastąpi wyłączenie zmywarki.

Pozostały czas

Po wybraniu programu wyświetlony zostanie czas trwania ostatniego programu.
Porozpoczęciu pracy zmywarkina wyświetlaczu wskazywany jestpozostałyczas programu. Pozostały czas jest aktualizowany po podgrzaniu wody do płukania końcowego.
Czas ten może różnić sięw zależnościod temperaturydoprowadzonejwody, liczby naczyń, temperatury otoczenia i innych czynników.
Podczas pierwszego wykonywania każdego programu wyświetlony czas pozostały do zakończenia może być niedokładny, ponieważ jest on podawany przez zmywarkę w przybliżeniu. Gdy program zostaje wykonywany po raz drugi, pozostały czas jest obliczany w oparciu o poprzedni czas trwania programu.
2)
Przycisk programu / / . Programy wstępnie przypisane do przycisków programów można zmienić. Zob. w rozdziale Ustawienia.
19
Page 20
Użytkowanie zmywarki

Wskaźnik stanu pracy

Wskaźnik stanupracy na przednimwyświetlaczu podajeinformacje z wykorzystaniemróżnychkolorów.

Niebieski Załaduj więcej

Program się rozpoczął, ale nadal można włożyć więcej naczyń.

Czerwony Już nie ładuj

Nie należy wkładać większej liczby naczyń (ryzyko pogorszenia rezultatu zmywania).
Miganie kontrolki oznacza, że drzwiczki zostały otwarte w trakcie trwania programu. Jeśli kontrolka miga, mimo że drzwiczki są zamknięte, to znaczy że wystąpił błąd. Zob. w rozdziale Rozwiązywanie problemów.

Zielony Wyładuj

Program zmywania dobiegł końca. Kontrolka stanu świeci jeszcze przez 15 minut.

Zatrzymywanie lub zmiana programu

Jeżeli zachodzi potrzeba zmiany programu po uruchomieniu zmywarki, należy otworzyć drzwi, a następnienacisnąć iprzytrzymać przyciskStart/Stop przez trzy sekundy.Otwarta pokrywadozownika detergentu oznacza koniecznośćdodania detergentu. Następnienależy wybraćnowy program, nacisnąć przycisk Start/Stop i zamknąć drzwi.

Jeżeli zachodzi potrzeba załadunku większej liczby naczyń

Otworzyć drzwiczki. Zmywarka wyłączy się samoczynnie. Włożyć naczynia i zamknąć drzwiczki. Po krótkiej chwili zmywarka powróci do wykonywania programu.

Zmywarka jest wyłączona z powodu przerwy w zasilaniu

Jeżeli programzmywanianie dobiegłkońca,przerwanyprogram będziekontynuowany poprzywróceniu zasilania.
UWAGA!
W czasie suszenia program jest przerywany, gdy zasilanie zostanie odcięte lub drzwi zostaną otwarte na dłużej niż 2 minuty.

Po zakończeniu programu

Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się komunikat „END”.
Po zakończeniu programu zabrzmi jeden krótki sygnał dźwiękowy. W rozdziale Ustawienia opisano sposób zmiany działania tej funkcji.
Zmywarka wyłącza się automatycznie po zakończeniu programu. Po każdym użyciu należy zamknąć zawór wody (jeśli jest to wymagane przez ubezpieczalnię).

Jak uzyskać najlepszy efekt suszenia

Całkowicie załadować zmywarkę.
Naczynia zzagłębieniem takiejak kubkinależy ustawić pod kątem, abywoda mogłaz nichspłynąć. Dotyczy to również naczyń plastikowych.
Uzupełnić środek nabłyszczający lub zwiększyć dozowaną ilość.
Nieznacznie uchylić drzwi po zakończeniu programu.
20
Page 21
Użytkowanie zmywarki
Przed rozładowaniem zmywarki należy odczekać, aż naczynia ostygną.

Rozładowywanie zmywarki

Gorące naczynia z porcelany są delikatniejsze. Pozostawić naczynia w zmywarce do ostygnięcia przed jej rozładowaniem.
Najpierw należy rozładować dolny kosz, aby uniknąć sytuacji, w której woda spływa z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu.
21
Page 22
Użytkowanie zmywarki
Zużycie
wody (litra)
3)
Energia
(ok. kWh)
1)
Gorąca woda
Zużycie
2)
Zimna woda
Czas
zmywania
Energia
(ok. kWh)
Czas
zmywania
(ok.
godz:min)
(ok.
godz:min)
9,90,63:300,923:5056 °C250 °C0
9,00,41:200,71:4050 °C245 °CSzkło kryszt
16,51,22:351,62:5570 °C270 °C2Intensywny
9,50,10:200,20:20<25 °C2<35 °C0Ekspresowy
3,00,010:070,010:07--- °C1Płukanie i zatrzymywanie
15,50,81:451,22:0565 °C260 °C2Uniwersalny
13,01,21:201,71:3585 °C260 °C1SANI
15,51,30:451,91:0085 °C260 °C1SANI Quick
9,01,40:551,61:1585 °C270 °CSamoczyszczenie
Płukanie
końcowe
Liczba
płukań
Zmywanie
główne
Zmywanie
wstępne
4)
Programy

Tabela programów

22
Eco
Zużycie mediów zależy od czynników takich jak temperatura doprowadzonej wody, temperatura w pomieszczeniu, ilość naczyń, wybrane funkcje dodatkowe i inne.2)Przyłącze zimnej wody, ok. 15 °C.3)Przyłącze gorącej wody, ok 60 °C.4)Ten program nadaje się do zmywania normalnie zabrudzonych naczyń i jest najefektywniejszym z programów pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej
1)
i wody. Program ten służy do oceny zgodności z przepisami UE dotyczącymi ekoprojektu.
Page 23
Potwierdź bieżące ustawienie
Ustawienia Ustawienie bieżące
Przyciski nawigacyjne do wybierania ustawień

Ustawienia

Otwórz zmywarkę. Menu ustawień

Otworzyć drzwiczki i nacisnąć główny wyłącznik zasilania domomentu zaświecenia sięwyświetlacza.
Aby otworzyć menu Menu ustawień zmywarki, naciśnij przyciski nawigacji: x 3, x 3
Aby opuścić Menu ustawień zmywarki, wybierz Wyjdź i potwierdź swój wybór za pomocą Start/Stop.
AlternatywyUstawienia
Language (Język)1.
Norsk/Suomi/Nederlands/ Français/Deutsch/Italiano/ Русский/Español/ Português/Sloven./ Eesti/Latviešu/Lietuvių/ Hrvatski/Polish/
简体中文 / 繁體中文 / 日本語
Wybierz programy2.
Szkło kryszt Intensywny Ekspresowy Płukanie i zatrzymywanie SANI SANI Quick Samoczyszczenie
Możesz wybraćjęzyk wyświetlany naekranie.English/Svenska/Dansk/
Wł/Wył/ / /ECO (Wł/Wył / / / ) Programy mogą być wyświetlane lub
schowane w menu. Wybieraj między Wł a Wył.
(Nie jest możliwe ukrycie w menu pozycji ECO).
Programy są wstępnie przypisane do przycisków programów;
Uniwersalny
SANI
SANI Quick
Aby zmienić programy przypisane do przycisków,wybierz żądany programz menu,
a następnie wybierz , lub .
23
Page 24
Ustawienia
AlternatywyUstawienia
Wł/WyłZabezp dziec3.
Kontr wyśw gór1/2/3/4Ustaw wyśw4.
Logo na wyśw gór Wł/Wył
Info na wyśw prz1/2
Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi (blokady przycisków) zapobiega możliwości uruchomienia zmywarki przez dzieci.
Aby tymczasowo dezaktywować i aktywować blokadę rodzicielską, naciśnij i przytrzymaj przycisk Program I oraz prawy przycisk Nawigacji przez trzy sekundy.
Do regulowania kontrastu górnego wyświetlacza.
Ustawienie chowające wyświetlanena ekranie logo.
Można wybrać informacje wyświetlane na wyświetlaczu przednim.
Wskaźnik stanu
1
Pozostały czas
3)
pracy Wył
Wskaźnik stanu
2
Pozostały czas+Status
pracy
4)
0/1/2/3Sygn dźwiękowa5.
0/1/2/3Głośn syg dźw6.
0/1/2/3/4/5/TABŚrodek do płuk7.
3)
SANI, SANI Quick: Pozostały czas+Status
4)
SANI, SANI Quick: Pozostały czas+Status+Temperatura
24
Ten dźwięk potwierdza każde naciśnięcie przycisku.
Brzęczyk informuje o zakończeniu programu zmywania.
Komunikaty błędu zawsze są sygnalizowane głośnym dźwiękiem brzęczyka.
Ustawienie dozowania środka nabłyszczającego. Dozownik środka nabłyszczającego można regulować w zakresie od 0 (Wył.) do 5 (Duża ilość).
Ilość środka nabłyszczającego należy zwiększyć:
Jeżeli na naczyniach są ślady wody.
Ilość środka nabłyszczającego należy zmniejszyć:
Jeżeli naczynia pokryte są lepką
białą/niebieską warstwą.
Jeżeli na naczyniach są zacieki.
Page 25
AlternatywyUstawienia
oC/o
0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Twardość wody9.
Ustawienia
Powstawanie piany.W przypadkubardzo
miękkiej wody środek nabłyszczający można rozwodnić w stosunku 50:50.
Gdy używasz detergentuuniwersalnego,który zawiera środek nabłyszczający, uaktywniaj ustawienie TAB.
FJednostka temp.8.
Temperatury mogą być wyświetlane w °C (Celsjusz) lub °F (Fahrenheit).
Regulacja zmiękczacza wody. Wybrać ustawienie w zależności od twardości doprowadzanejwody. Prawidłowe ustawienie jest ważne!
Niemieckie stopnie twardości wody
Francuskie stopnie twardości wody
Zalecane ustawienie
00-5°fH0-3°dH
16-9°fH4-5°dH
210-14°fH6-8°dH
315-20°fH9-11°dH
421-25°fH12-14°dH
526-34°fH15-19°dH
635-43°fH20-24°dH
744-52°fH25-29°dH
853-70°fH30-39°dH
971°fH40°dH
10. po wyłączaniu
Należy pamiętać o wsypaniu soli regeneracyjnej do pojemnika na sól, jeżeli zmiękczacz wody został ustawiony na 1 - 9.
Jeżeli twardość wody wodociągowej wynosi poniżej 4°dH (6°fH), wybrać 0. Zmiękczacz wody zostaje dezaktywowany i nie ma potrzeby dodawania soli.
Wł/WyłOświetlenie
Zdecyduj, czy światło w środku ma się włączać przyotwieraniu drzwiczek zmywarki, która jest wyłączona. (Gdy jest włączona, otwarciu drzwiczek zawsze towarzyszy zapalenie światła w środku).
25
Page 26
Ustawienia
Wyjdź
AlternatywyUstawienia
Aby opuścić Menu ustawień zmywarki, wybierz Wyjdź i potwierdź swój wybór za pomocą Start/Stop.
26
Page 27
Nacisnąć, abyotworzyć
Pokrywa pojemnika
nasól

Pielęgnacja i czyszczenie

Dolej śr do płuk

Gdy konieczne jest uzupełnienie środka nabłyszczającego, na wyświetlaczu podświetlony zostanie powyższy symbol.
1. Otworzyć pokrywkę komory na płyn nabłyszczający.
2. Ostrożnie wlać środek nabłyszczający do poziomu oznaczonego jako max.
3. Wytrzeć środek nabłyszczający, który mógł się rozlać wokół komory.
4. Prawidłowo zamknąć pokrywkę.
Po uzupełnieniu symbol może zgasnąć dopiero po pewnym czasie.

Dodaj sól

Gdy konieczne jest uzupełnienie soli, na wyświetlaczu podświetlony zostanie powyższy symbol.
1. Odkręcić pokrywę pojemnika na sól.
2. Umieścić dołączony do zmywarki lejek w otworze do napełniania pojemnika na sól. (Wodę wlewa się tylko za pierwszym razem).
3. Następnie dodaćmaksymalnie630 gramsoli, dowypełnienia pojemnika. Używaćsoli gruboziarnistej lub specjalnej soli do zmywarek.
4. Wytrzeć nadmiar soli, aby umożliwić prawidłowe dokręcenie pokrywki.
Po uzupełnieniu symbol może zgasnąć dopiero po pewnym czasie.
27
Page 28
Filtr wstępny
Filtr dokładny
Pielęgnacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć rdzewienia, niezwłocznie po nasypaniu soli należy uruchomić program zmywania.
Nie wolno nigdy wlewać detergentu do zmywarek do pojemnika nasól. Spowoduje to uszkodzenie zmiękczacza wody!

Czyszczenie filtrów

Filtr wstępny

Filtr wstępny wychwytuje większe fragmenty żywności, które są za duże, aby przejść przez pompę odpływową. Filtrwstępnynależy opróżnić, gdy zajdzie taka potrzeba. Należy go czyścićw regularnych odstępach czasu, stosownie do częstotliwości używania zmywarki.
1. Podnieść filtr wstępny za pomocą uchwytu.
2. Opróżnić filtr wstępny.
3. Zamontuj powtórnie filtr wstępny. Dociśnij go, aż zaskoczy na miejsce.

Filtr dokładny

Zanieczyszczenia gromadzące się na filtrze dokładnym są automatycznie wypłukiwane podczas każdego zmywania wrazie potrzeby wyczyśćfiltr dokładny.Należy goczyścić wregularnychodstępach czasu, stosownie do częstotliwości używania zmywarki.
1. Obróć pierścieńblokujący w kierunkuprzeciwnym do ruchuwskazówekzegara ipodnieś dokładny filtr prosto do góry.
2. Wyczyść fitr dokładny.
3. Załóż filtr dokładny i obróć pierścień blokujący w prawo do pozycji zatrzymania. Sprawdź, czy krawędzie filtra ściśle przylegają.
28
Page 29
Sprawdzić czy kolorowy ogranicznik po prawej stronie w dolnym odpływie jest na swoim miejscu.
Pielęgnacja i czyszczenie
Pamiętaj aby ponownie zamontować filtr wstępny.
UWAGA!
Nieprawidłowezałożeniefiltrów możeskutkowaćniezadowalającymi rezultatamizmywania.Należy pamiętać, że nie można użytkować zmywarki z wyjętymi filtrami!

Czyszczenie ramion zraszających

Otwory i łożyska mogą w pewnych okolicznościach zostać zablokowane. Wyjąć zanieczyszczenia za pomocą szpilki lub podobnego przedmiotu. Ramiona zraszające mają również otwory od spodu.
Aby ułatwićczyszczenie, ramionazraszającemożna zdemontować. Należypamiętać oich prawidłowym zamontowaniu po oczyszczeniu.

Górne ramię zraszające

1. Wyciągnąć górny kosz.
2. Odkręcić łożyska ramienia zraszającego w lewo, aby zdjąć ramię zraszające z górnego kosza.
29
Page 30
Pielęgnacja i czyszczenie

Dolne ramię zraszające

Pociągnąć dolne ramię zraszające prosto w górę, aby je wyjąć.

Czyszczenie wnętrza zmywarki i jej powierzchni zewnętrznych

Drzwi i uszczelki drzwi

Otwórz drzwi.Regularnie czyśćboki drzwi i uszczelkę drzwi lekkozwilżoną szmatką.Wyczyśćuszczelkę drzwiczek przy dolnej przedniej krawędzi zmywarki za pomocą szczotki do mycia naczyń.

Wyświetlacz i przyciski

Dbać o czystość wyświetlacza i przycisków. W razie potrzeby wycierać je do czysta suchą lub nieznacznie zwilżonąszmatką. Pod żadnympozoremnie używać w tym celu produktów doczyszczenia — te mogłyby spowodować zarysowanie powierzchni.
Na czas czyszczenia przycisków wyłączać zmywarkę głównym włącznikiem, tak aby zapobiegać przypadkowemu ich włączeniu.

Komora zmywarki

Komorazmywarkijest wykonanazestali nierdzewnej i zachowuje czystośćprzy normalnym (regularnym) użytkowaniu.
Pod wpływem twardej wody w zmywarce może się odłożyć kamień. Należy wtedy wlać do komory na detergent dwie łyżeczki kwasku cytrynowego i uruchomić program Samoczyszczenie (bez naczyń w zmywarce). W sprzedaży dostępne są również specjalne środki do czyszczenia zmywarek.

Usuwanie zatorów

Odblokowywanie pompy odpływowej

Jeśli po zakończeniu programu w zmywarce nadal znajduje się woda, to być może niedrożna jest pompa odpływowa. Jej udrożnienie jest dosyć proste.
1. Wyłączyć urządzenie głównym włącznikiem i odłączyć od zasilania.
2. Wyjąć filtr wstępny i dokładny.
3. Usunąć wodę z komory zmywarki.
4. W celu sprawdzenia pompy odwadniającej należy zdjąć kolorowy ogranicznik znajdujący się po prawej stronie w dolnym odpływie.
5. Przekręcić pokrętłopompyznajdujące sięza ogranicznikiem pompyodpływowej. Ostrożnie usunąć wszelkie zanieczyszczenia.
6. Założyć z powrotem ogranicznik pompy odpływowej oraz filtr dokładny i wstępny.
7. Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
30
Page 31
Ogranicznik pompy
odpływowej
Zewnętrzny filtr węża doprowadzającego
Uszczelka
Pielęgnacja i czyszczenie
Jeżeli zmywarka w dalszym ciągu nie uruchamia się i słychać odgłos warkotu, oznacza to, że zostało włączone zabezpieczenie przed przepełnieniem.
Odciąć dopływ wody.
Odłączyć wtyczkę z gniazda ściennego.
Wezwać serwis.
UWAGA!
Nie należy zapomnieć o ponownym zainstalowaniu ogranicznika pompy.

Odblokowywanie filtra węża doprowadzającego

Jeżeli doprowadzana woda zawiera cząsteczki, zewnętrzny filtr węża doprowadzającego może ulec zatkaniu, czego skutkiem jest Błąd wlotu wody.
1. Wyłączyć urządzenie głównym włącznikiem i odłączyć od zasilania.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odkręcić wąż doprowadzający.
4. Ostrożnie wyjąć zewnętrzny filtr z węża doprowadzającego i wyczyścić.
5. Wymienić filtr i sprawdzić, czy uszczelka znajduje się w odpowiednim położeniu.
6. Dokładnie przykręcić wąż doprowadzający.
7. Podłączyć urządzenie do zasilania i odkręcić zawór wody. Odczekać, aż ustabilizuje się ciśnienie i sprawdzić, czy podłączenie jest wodoszczelne.
31
Page 32

Rozwiązywanie problemów

wyświetlaczu
Przep wodą 1F10
Błąd wylotu wodyF11
Błąd wlotu wodyF12
Błąd grzałkiF41
Oczyść filtryF52
Błąd wlotu wodyF67
CzynnośćTyp usterki wskazany na
Wyczyścić pompę odpływową. Patrz sekcja Pielęgnacja i czyszczenie. Jeżeli problem nie ustąpi, wezwać serwis.
Patrz „W zmywarce pozostaje woda” w tabeli „Problem” poniżej. Jeżeli problem nie ustąpi, wezwać serwis.
Sprawdzić, czy zawór doprowadzający wodę jest otwarty. Sprawdzić, czyfiltr zewnętrzny na wężu doprowadzającym nie jest zablokowany; zob. Odblokowywanie filtra węża doprowadzającego w rozdziale Pielęgnacja i czyszczenie. Gdyby problem nie ustępował, wezwać serwis.
Zamknąć zawór wody i wezwać serwis.Błąd zaworu wlotF40
Wyjmij wtyk z gniazdka i skontaktuj się z działem obsługi technicznej.
Wyczyścić filtr wstępny i filtr dokładny. Sprawdzić, czy filtr zewnętrznyna wężudoprowadzającym nie jest zablokowany. Gdyby problem nie ustępował, wezwać serwis.
Zamknąć zawór wody i wezwać serwis.Przep wodą 2F54
Wezwać serwis.Błąd pompy obiegF56
Sprawdzić, czy zawór doprowadzający wodę jest otwarty. Sprawdzić, czyfiltr zewnętrzny na wężu doprowadzającym nie jest zablokowany; zob. Odblokowywanie filtra węża doprowadzającego w rozdziale Pielęgnacja i czyszczenie. Gdyby problem nie ustępował, wezwać serwis.
Nacisnąć dowolny przycisk, aby usunąć sygnał błędu.
Przyciski nie reagują na naciskanie.
32
Przyciski zostały naciśnięte za szybko po otworzeniu drzwi.
(blokada przycisków) jest aktywne.
Drzwi są zamknięte.
Przyciski są brudne.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Odczekać chwilę i ponowić próbę.
Patrz sekcja Ustawienia.Zabezpieczenie przed dziećmi
Otworzyć drzwi. Przyciski działają tylko przy otwartych drzwiach.
Wyczyścić je suchą lub lekko wilgotną szmatką.
Page 33
Nie można zamknąć drzwi.
Zmywarka nie uruchamia się.
Rozwiązywanie problemów
Kosze są nieprawidłowo ustawione.
Przycisk uruchomieniaStart/Stop naciskano na zbyt krótko.
zamknięte.
Zmywarkazostała otwarta w celu dołożenia brudnych naczyń podczas wykonywaniaprogramu.
automatyczny.
gniazdka ściennego.
Ze zmywarki dobiega dźwięk wirowania (pompa odpływowa), który nie ustaje po wyłączeniu zasilania głównym włącznikiem.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Sprawdzić, czy kosze są prawidłowo ustawione w płaszczyźnie poziomej.
Sprawdzić, czy naczynia nie uniemożliwiają prawidłowego wsunięcia koszy.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/Stop do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się "Program wł".
Sprawdzić.Drzwi są nieprawidłowo
Zamknąć drzwiczki i czekać. Po kilku chwilachzmywarka powróci do wykonywania programu.
Sprawdzić.Zadziałał bezpiecznik/wyłącznik
Sprawdzić.Wtyczka nie jest włożona do
Sprawdzić.Zawór wody jest zamknięty.
Sprawdzić.Przelanie/wycieki.
Zamknąć zawór wody. Wyjąć wtyczkę i wezwać serwis.
33
Page 34
Rozwiązywanie problemów
Naczynia nie są czyste.
Ramiona zraszające nieobracają się.
Zablokowaneotwory lubłożyska ramion zraszających.
Niedopasowany program zmywania.
Nieprawidłowa ilość detergentu.
Stary detergent. Detergent to produkt, który traci z czasem swoje właściwości.
Naczynia załadowane nieprawidłowo.
Szklanki ifiliżanki przewróciłysię w czasie trwania programu.
Filtry są zamocowane nieprawidłowo.
Brak ogranicznika pompy odpływowej.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Sprawdzić, czy naczynia nie blokują ruchu ramion zraszających.
Wyczyścić ramiona zraszające. Patrz rozdział Pielęgnacja i czyszczenie.
Do rozpuszczania tłuszczu pozostałego na naczyniachsilnie zabrudzonychwybierajprogramy wysokotemperaturowe, takie jak Intensywny.
Ilość należy ustalić z uwzględnieniem twardości wody. Zastosowaniezbyt dużejlub zbyt małej ilości detergentu skutkuje niesatysfakcjonującymi rezultatami mycia.
Należy unikaćkupowaniadużych opakowań.
Nie przykrywaćporcelanydużymi miskami lub podobnymi naczyniami. Unikać ustawiania bardzo wysokich szklanek w narożnikach koszy.
Ustawić naczynia tak, aby były stabilne.
Sprawdzić, czy uchwyt filtra jest zablokowany w położeniu zatrzymania.
Sprawdzić czy kolorowy ogranicznik po prawej stronie w dolnym odpływie jest na swoim miejscu. Patrz rozdział Pielęgnacja i czyszczenie.
34
Page 35
Plamy na stali nierdzewnej lub srebrze.
Plamy lub nalot na naczyniach.
Naczynia pokryte są lepką białą/niebieską warstwą.
Po zmywaniu pozostały plamy.
Rozwiązywanie problemów
Niektóre produkty spożywcze, takie jak musztarda, majonez, cytryna, ocet, sól i sosy mogą powodowaćpowstawanie śladów na stali nierdzewnej, jeżeli zostaną naniej pozostawione na zbyt długi czas.
Stal nierdzewna może spowodowaćpowstanieplam na elementach ze srebra, jeżeli zetkną się w czasie zmywania. Aluminium również może powodować powstawanie plam na naczyniach.
środka nabłyszczającego.
Ustawienie TAB jest aktywne i w użyciu jest detergent uniwersalny o niewystarczających właściwościach schnięcia.
Pojemnik na sól jest pusty.
Nieprawidłowe nastawienie zmiękczacza wody.
Ze zmiękczacza wody wycieka sól.
Zbyt wysoka temperatura i/lub zbyt dużailość detergentumogą uszkodzić naczynia kryształowe. Niestety szkód nie można naprawić, można im tylko zapobiegać.
Ustawienie ilości środka nabłyszczającego jest za wysokie.
Szminka i herbata są trudne do usunięcia.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Takie produkty spożywcze należy spłukiwać, jeżeli zmywarka nie zostanie uruchomiona odrazu. Można też skorzystać z programu Płukanie i zatrzymywanie .
Aby uniknąć śladów i matowienia, oddzielićod siebie naczynia wykonane z różnych metali, np. srebra, stali nierdzewnej i aluminium.
Patrz sekcja Ustawienia.Nieprawidłowo ustawiona ilość
Zmień detergent uniwersalny albo dezaktywuj ustawienie TAB i uzupełnij sól oraz osobno środek nabłyszczający. Zob. w części Środek do płuk w rozdziale Ustawienia.
Uzupełnić sól. Patrz sekcja Pielęgnacja i czyszczenie.
Zob. Twardość wody w rozdziale Ustawienia.
Sprawdzić, czy pokrywka pojemnika nasól jestprawidłowo dokręcona. Jeżeli tak, należy wezwać serwis.
Naczynia kryształowe należy zmywać w niskiej temperaturze i z niewielka ilością detergentu. Dalsze informacje można uzyskać u producenta detergentu.
Zmniejsz ustawienie dozowania. Zob. w rozdziale Ustawienia. W przypadku bardzo miękkiej wody środek nabłyszczający można rozcieńczać wodą w stosunku 50:50.
Użyć detergentu ze składnikiem wybielającym.
35
Page 36
Rozwiązywanie problemów
Pozostałości po detergencie w komorze na detergent po zakończeniu zmywania.
Stukotanie w czasie zmywania.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie 1 minuta.
Komora na detergent była wilgotna podczas dodawania detergentu.
Komora detergentu została zablokowana.
Naczynia są ułożone nieprawidłowo lub ramiona zraszające nie obracają się.
Program trwa dłużej niż szacowano.
Filtry są zapchane.W zmywarce pozostaje woda.
Filtry są zamocowane nieprawidłowo.
Zanieczyszczenia w pompie odpływowej.
Brak ogranicznika pompy odpływowej.
Załamanie węża odpływowego.
Zablokowany wąż odpływowy.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Komora na detergent musi być sucha przed dodaniem detergentu.
Upewnij się, że naczynia nie uniemożliwiają otwarcia komory detergentu.
Sprawdzić, czy naczynia są prawidłowo ustawione. Obrócić ramionami zraszającymi, aby potwierdzić, że o nic nie zaczepiają.
Nie trzeba podejmować żadnych działań. Czas programu jest zapisywany i przy jego następnym uruchomieniu wyświetlany będzie prawidłowy czas.
Wyczyścić filtr wstępny i filtr dokładny.
Sprawdzić, czy uchwyt filtra jest zablokowany w położeniu zatrzymania.
Wyczyścić pompę odpływową. Patrz sekcja Pielęgnacja i czyszczenie.
Sprawdzić czy kolorowy ogranicznik po prawej stronie w dolnym odpływie jest na swoim miejscu. Patrz rozdział Pielęgnacja i czyszczenie.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie jest załamany ani zgięty pod zbyt małym kątem.
Odłączyć wąż odpływowy w punkcie, w którym przyłączony jest do syfonu zlewu.Sprawdzić, czy nie ma zanieczyszczeń oraz czy połączenie ma średnicę wewnętrznąprzynajmniej 14mm.
36
Page 37
Ze zmywarki wydobywa się nieprzyjemny zapach.
W zmywarce osadza się tłuszcz.
Naczynia nie są wystarczająco suche.
Rozwiązywanie problemów
Zanieczyszczenia wokół uszczelek i w narożnikach.
Przed długi czas stosowano wyłącznie programy zmywania w niskiej temperaturze.
Przed długi czas stosowano wyłącznie programy zmywania w niskiej temperaturze.
Zmywarka nie jest całkowicie załadowana.
Środek nabłyszczający wymaga uzupełnienia lub jego ilość jest ustawiona nazbyt niską wartość.
Ustawienie TAB jest aktywne i w użyciu jest detergent uniwersalny o niewystarczających właściwościach schnięcia.
CzynnośćMożliwe przyczynyProblem
Wyczyścić za pomocą szczotki i niskopieniącego środka do czyszczenia.
Uruchamiaj program zmywania w wysokiej temperaturze raz lub dwa razy wmiesiącu. Możeszteż korzystać z programu samoczyszczenia.Zob.wczęści Samoczyszczenie rozdziału Użytkowanie zmywarki.
Możesz też raz lub dwa razy w miesiącuuruchamiać program samoczyszczenia.Zob.wczęści Samoczyszczenie w rozdziale Użytkowanie zmywarki.
Wybieraj program wysokotemperaturowy — np. Intensywny — do rozpuszczania tłuszczu pozostałego na bardzo mocno zabrudzonych naczyniach. Możesz też raz lub dwa razy wmiesiącu uruchamiać program samoczyszczenia.Zob. w części Samoczyszczenie rozdziałuUżytkowaniezmywarki.
Całkowicie załadować zmywarkę.
Uzupełnić środek nabłyszczający lub zwiększyć dozowaną ilość. Zob. w rozdziale Ustawienia.
Zmień detergent uniwersalny albo dezaktywuj ustawienie TAB i uzupełnij sól oraz osobno środek nabłyszczający. Zob. w części Środek do płuk w rozdziale Ustawienia.
Nieznacznie uchylić drzwi po zakończeniu programu.
37
Page 38
[mm]
Wymiary nominalne. Rzeczywiste wymiary mogą się żnić.
*Do montażu we wnęce owymiarze 820821mm należy demontować przeciwnakrętki.

Montaż

Instrukcje bezpieczeństwa

Połączenia elektryczne, doprowadzające i odprowadzające muszą być wykonane przez przeszkolonego profesjonalistę.
Należy zawszeprzestrzegaćobowiązujących przepisów dotyczących podłączania doźródła wody, kanalizacji i sieci elektrycznej.
W czasie montażu należy zachować ostrożność. Nosić rękawice ochronne. Montaż musi być przeprowadzany przez dwie osoby.
Na podłodze pod zmywarką umieścić tackę ociekową, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych potencjalnymi wyciekami wody.
Przed przykręceniem zmywarki należy sprawdzić jej działanie poprzez uruchomienie programu Płukanie i zatrzymywanie . Sprawdzić, czy zmywarka napełnia się wodą, a następnie opróżnia. Sprawdzić również, czy wszystkie złącza są szczelne.
OSTRZEŻENIE!
W czasie montażu zmywarki należy odciąć dopływ wody.
W czasie wykonywania prac wtyczka musi być wyjęta z gniazdka lub zasilanie odcięte z gniazdka.
38
Page 39
[mm]
Montaż

Zabezpieczenie transportowe drzwi

W czasierozpakowywania zmywarkinależy pamiętać o zdjęciuzabezpieczenia transportowego drzwi.

Ustawianie zmywarki

Zmywarkę można zainstalować w zabudowie, całkowicie wolnostojącą lub częściowo zabudowaną. Należy upewnić się, że powierzchnia, na której ma zostać zainstalowana zmywarka, jest stabilna.

A. Zabudowa

Zmywarka jest zaprojektowana do montażu pod blatem. Na rysunku przedstawiono wymiary wnęki. Wszystkie otwory na przewody/kable nie muszą mieć średnicy większej niż 38 mm. Upewnić się, że krawędzie tych otworówsą równei nie spowodująuszkodzeniawęży odpływowych idoprowadzających ani kabla zasilającego.
Jeżeli zmywarka jest zabudowana, sąsiadujące meble muszą być odporne na wilgoć.

B. Wolnostojąca

Zmywarka wolnostojąca musi być wyposażona we wsporniki zapobiegające przewróceniu. Składają się one z dwóch wsporników, które są przykręcane w sposób pokazany na ilustracji.
Następnie zmywarkę należy wsunąć tak, aby wsporniki zatrzasnęły się na tylnych nóżkach. Teraz zmywarka nie przewróci się, nawet jeśli na otwarte drzwi zostanie wywarty nacisk. Jeśli zmywarka jest instalowana całkowicie samodzielnie, należy zamontować panele boczne i blat roboczy. Akcesoria te znajdziesz w punkcie, który sprzedał Ci samą zmywarkę.
39
Page 40
Montaż
OSTRZEŻENIE!
Całkowiciewolnostojąca zmywarka musibyćwyposażona wewspornikizapobiegające przewróceniu.

C. Częściowo do zabudowy

Panele boczne muszą być zakładane na zmywarki instalowane w taki sposób, że któryś z boków pozostaje widoczny. Akcesoria te znajdziesz w punkcie, który sprzedał Ci samą zmywarkę.

Zamocować folię ochronną

Zamocować folię ochronną (znajduje się w worku z dokumentacją). Folia ochronna chroni blat przed wilgocią.
UWAGA!
Powierzchnia, do której mocowana jest folia ochronna, musi być czysta i sucha.

Wyregulować wysokość i wsunąć zmywarkę na miejsce

1. Rozpocząć od zmierzenia wysokości od podłogi do dolnej krawędzi blatu.
2. Zmierzyć wysokość od podłogi do górnej krawędzi blatu.
3. Delikatnie nachylić zmywarkę do przodu i wyregulować tylne stopki śrubą z przodu zmywarki. Obrócić je w prawo, aby obniżyć, albo w lewo, aby podnieść.
40
Page 41
24 mm
16 mm
Montaż
4. Wyregulować przednie stopki poprzez obrócenie ich w prawo, aby podnieść zmywarkę, albo w lewo, aby ją opuścić.
5. Sprawdzić,czy międzyspodnią stronąblatu agórną krawędzią zmywarki jest zachowany minimalny odstęp 3 mm.
6. Wsunąć zmywarkę w miejsce montażu.
Wsuwając zmywarkę najej przewidziane miejsce,należy odciągaćwęże zasilające i odpływowe.
Sprawdzić,czy wążnie jestzałamanyani zgięty pod zbyt małymkątem oraz,czy nie występują
okoliczności, które mogłyby prowadzić do jego uszkodzenia.
7. Wykonać końcową regulację nóżek (zmywarka może być nachylona maksymalnie o 5 mm), po czym dokręcić przeciwnakrętki na nóżkach przednich.

Podłączanie odpływu

Zmywarkę można montować we wnęce na podniesieniu (na wysokości umożliwiającej wygodną obsługę). Oznacza to, że zmywarkę można ustawić w taki sposób, że wąż odpływowy podłączony będzie niżej niż dno zmywarki, na przykład bezpośrednio do odpływu w podłodze. Zmywarka wyposażona jest we wbudowany zawór antysyfonowy zapobiegający opróżnieniu urządzenia z wody w czasie cyklu mycia.
41
Page 42
min.
14mm
Maks. 950mm
Montaż
Wąż odpływowy można podłączyć dozłączki nasyfonie zlewu. Złączkamusi miećśrednicęwewnętrzną co najmniej 14 mm.
Wąż odpływowy można wydłużyć o maksymalnie 2,5 m (całkowita długość węża odpływowego nie może przekroczyć 4,5 m). Wszelkie połączenia i rury łączące muszą mieć średnicę wewnętrzną minimum 14 mm. Jednak najlepiej jest wymienić wąż odpływowy na nowy, bez takich połączeń.
Żaden odcinekwęża odpływowego niemoże znajdować sięo więcejniż 950mm powyżej dna zmywarki.
Przymocować wąż odpływowy, korzystając z opaski zaciskowej węża. Upewnić się, że na wężu odpływowym nie ma załamań.

Podłączenie do źródła wody

Należy korzystać wyłącznie z węża doprowadzającego dostarczonego ze zmywarką. Nie wolno wykorzystywać starych lub innych zapasowych węży.
Rura zasilająca musi mieć zawór wody (zawór zamykający). Zawór wody musi być łatwo dostępny, tak aby umożliwić odcięcie dopływu wody w przypadku konieczności przestawienia zmywarki.
42
Page 43
Montaż
Po zakończeniu montażu zawór wody należy odkręcić, aby umożliwić ustabilizowanie się ciśnienia. Sprawdzić, czy wszystkie połączenia są szczelne.

Podłączenie do źródła zimnej wody

Podłączyć zmywarkę doźródła zimnejwody, jeżeli budynek ogrzewany jest olejem opałowym, prądem elektrycznym lub gazem.

Podłączenie do źródła ciepłej wody

Podłączyć zmywarkę do źródła ciepłej wody (maks. 70 °C), jeżeli budynek jest ogrzewany środkami o dużejefektywności energetycznej, np. sieć ciepłownicza, energia słoneczna lubenergia geotermalna. Podłączenie do ciepłej wody skraca czas zmywania i zmniejsza zużycie energii przez zmywarkę.
UWAGA!
Nie przekraczać dopuszczalnej temperatury wody zasilającej. Niektóre materiały stosowane w naczyniach kuchennych nie są odporne na wysoką temperaturę. Zob. w części Delikatne naczynia rozdziału Ładowanie zmywarki.

Podłączenie elektryczne

Informacje na temat parametrów podłączenia elektrycznego znaleźć można na tabliczce z numerem seryjnym. Podane tam specyfikacje muszą być zgodne z parametrami zasilania sieciowego.
Zmywarka musi być podłączona do gniazdka z uziemieniem.
Elektryczne gniazdko ścienne musi znajdować się poza miejscem montażu oraz być łatwo dostępne po zamontowaniu zmywarki. Nie wolno stosować przedłużaczy.
Zmywarka musi być podłączona do wyłączników różnicowo-prądowych zgodnie z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
UWAGA!
Naprawy i czynności konserwacyjne dotyczące bezpieczeństwa lub funkcjonowania urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonego profesjonalistę.
43
Page 44
Montaż

Przykręcanie zmywarki

(dotyczy tylko zmywarek do zabudowy).
Po zamocowaniu urządzenia sprawdzić, czy przednie nóżki nadal dotykają podłogi.
44
Page 45

Cokół dolny zmywarki

Zmywarka zostaje dostarczona z cokołem dolnym.

Zamontować izolację wygłuszającą

(dotyczy tylko wybranych modeli).
Montaż

Zamontować cokół dolny

45
Page 46

Serwis

Zanim skontaktujesz się z działem obsługi technicznej, przeczytaj rozdziałRozwiązywanieproblemów. W razienapotkania problemu,którego niepotrafisz samodzielnie rozwiązać,zwróć sięo profesjonalną pomoc do lokalnego punktu obsługi serwisowej.; zob. www.asko.com. Na naszej stronie internetowej znajdziesz również informacje o dostępności części zamiennych. Dowiesz się też z niej, w jakim zakresie możesz dokonywać napraw samodzielnie.
W zgłoszeniu podaćinformacje zawarte natabliczce znamionowej zmywarki, z uwzględnieniem numeru produktu (1) i numeru seryjnego (2).
Pamiętaj, że naprawy nieprofesjonalne mogą zagrażać bezpieczeństwu użytkownika i poskutkować unieważnieniem gwarancji.
46
Page 47

Dane techniczne i etykieta efektywności energetycznej

Dane techniczne

819-872 mmWysokość: 596 mmSzerokość: 559 mmGłębokość:
1)
Waga: Liczba standardowych ustawień:
1)
Waga może różnić się w zależności od wersji.
2)
Zgodnie z normą EN 50242 / EN 60436.
50 kg
2)
13 0,03-1,0 MPaCiśnienie wody: Patrz tabliczka znamionowa.Podłączenie elektryczne: Patrz tabliczka znamionowa.Moc znamionowa:

Informacja dla konsumentów

Informację o produkcie znajdziesz na stronie internetowej www.asko.com/energylabel, gdzie zamieszczone jest również łącze do rejestru etykiet energetycznych Komisji Europejskiej (EPREL). Możesz też bezpośrednio odwiedzić stronę https://eprel.ec.europa.eu. Kierując się wyświetlanymi instrukcjami, wyszukaj urządzenie według nazwy modelu.
Zob. informacje podane na tabliczce z numerem seryjnym; zwróć uwagę na nazwę modelu (3).

Informacje dla instytucji testujących

Informację oprodukciemożna znaleźćw rejestrze etykiet energetycznychKomisjiEuropejskiej (EPREL), a także otrzymać pocztą elektroniczną: dishwashers@appliance-development.com.
W zgłoszeniu należy podać informacje zamieszczone na tabliczce znamionowej zmywarki, włącznie z numerem artykułu (1), numerem seryjnym (2) i nazwą modelu (3).
47
Page 48
ASKO APPLIANCES AB • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM
907008
-a11
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian.
Loading...