2Bandeau de commande
3Consignes de sécurité
4Avant le premier lavage
6Chargement du lave-vaisselle
9Utilisation du lave-vaisselle
14Réglages
17Entretien et maintenance
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La
conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité. Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès dans le monde entier.
Pour tirer parti au mieux de votre nouveau lave-vaisselle, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de
son mode d'emploi. La dernière page comprend également un Guide d'utilisation rapide.
19Dépannage
23Informations techniques
24Installation
25Service après-vente
26Informations pour le laboratoire d’essais
27Notes
28Guide d'utilisation rapide
Bandeau de commande
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your new ASKO. This is a first time set up. » apparaît sur l'afficheurla première fois que le lave-vaisselle est allumé.
Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle. Voir la page 4.
2
Consignes de sécurité
REMARQUE
• Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez-le en lieu sûr !
• Nombre de couverts standards : 14
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un
usage autre que ceux spécifiés dans ce
mode d'emploi.
• Ne chargez pas la porte ou les paniers du
lave-vaisselle avec autre chose que de la
vaisselle.
• Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle
ouverte, car quelqu'un pourrait trébucher
dessus.
• Utilisez uniquement du détergent pour lavevaisselle !
• Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques ou mentales réduites,
souffrant de pertes de mémoire ou des personnes manquant d'expérience et de
connaissances. Ces personnes doivent utiliser la machine sous surveillance ou disposer
d'instructions appropriées sur la manière de
l'utiliser et comprendre les éventuels risques
encourus. Le nettoyage de la machine ne
doit pas être effectué par des enfants sans
surveillance.
• Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être confié à un électricien
qualifié.
• Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour
nettoyer la vaisselle dans des environnements de type ménager. Tout autre usage
est interdit.
• Ne placez jamais de la vaisselle contenant
des résidus de solvant dans le lave-vaisselle,
car cela présenterait des risques d'explosion. Ne mettez pas non plus au lave-vaisselle des plats contenant des cendres, de
la cire ou des lubrifiants.
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent
être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans les autres
paniers.
Installation
Voir le chapitre Installation.
Sécurité enfants
Surveillez les enfants. Ne les laissez pas utiliser
le lave-vaisselle ou jouer avec. Soyez particulièrement vigilant lorsque la porte est ouverte car
il peut rester du détergent à l'intérieur ! Démarrez toujours le lave-vaisselle immédiatement
après avoir ajouté le détergent.
ATTENTION !
Les enfants doivent être surveillés : le détergent pour lave-vaisselle est corrosif !
Activez la sécurité enfants (Kid Safe™)
Vous pouvez activer la sécurité enfants (verrouillage des touches) pour
empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle. Voir le
chapitre Réglages.
Stockage hivernal / Transport
Entreposez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel et évitez
les transports prolongés par temps très froid. Transportez le lavevaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé, toute l'eau doit être
pompée et évacuée de lamachine. Lancez le programme Prérinçage.
Protection antidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la
machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenchée, coupez l'arrivée d'eau et appelez le service après-vente.
Emballage
L'emballage protège le produit pendant le transport. Le matériau
d'emballage est recyclable. Séparez lesdifférents matériaux d'emballage pour réduire l'utilisation des matières premières et les déchets.
Votre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou
vous diriger vers le centre de recyclage le plus proche. L'emballage
est composé des éléments suivants :
• Carton ondulé fabriqué jusqu'à 100 % en matières recyclées.
• Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté.
• Supports en bois non traité.
• Plastique de protection en polyéthylène (PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d’un recyclage.
Lorsque le lave-vaisselle arrive au terme de sa durée de vie utile, il
doit être rendu hors d’usage avant mise au rebut. Tirez le câble d'alimentation et coupez-le aussi court que possible.
Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de
recyclage adéquats pour le lave-vaisselle.
3
Avant le premier lavage
Confirmezleréglage
Sélectionnezleréglage
InterrupteurMarche/Arrêt
0-5
6-8
9-11
12-14
15-19
20-24
25-29
30-39
40-49
50
0-9
10-14
15-20
21-25
26-34
35-43
44-52
53-70
71-88
89
°dH
°fH
°dH
°fH
1)
2)
1)
2)
1. Contrôle de la dureté de l’eau
Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner
avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire
laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
La dureté de l'eau est précisée à l'aide des unités de mesure suivantes : degré allemand de dureté de l'eau (°dH) et degré français de
dureté de l'eau (°fH). Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure
à 6 °dH (9 °fH) l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement à l'aide de l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que
l'adoucisseur fonctionne au maximum de ses capacités, il doit être
ajusté en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Si elle dépasse
50 °dH (89 °fH), nous recommandons de brancher un adoucisseur
d'eau externe.
Vérifiez la dureté de l’eau auprès de votre réseau de distribution ou
effectuez des mesures à l'aide de labandelette d'analyse fournie. Une
fois que vous avez réglé l'adoucisseur d'eau, utilisez les doses de
détergent et de produit de rinçage adaptées à l'eau douce.
Utilisation de la bandelette d'analyse :
1 Ouvrez le robinet et laissez l'eau couler quelques temps.
2 Remplissez un verre d'eau.
3 Sortez la bandelette d'analyse de son emballage.
4 Plongez la bandelette dans l'eau pendant quelques secondes.
5 Attendez une minute. Comparez ensuite les couleurs qui apparais-
sent dans les carrés avec les tableaux de référence concernant la
dureté de l'eau.
1)
Bandelette d'analyse°fH
4 verts
1 rouge
2 rouges
3 rouges
4 rouges
°dH
2)
<5<3
>7>4
>12>7
>25>14
>37>21
2. Réglages de base
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your new ASKO. This is a first time set up. » apparaît
sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglages
pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle.
Réglages
Language (Langue)1
Sélectionnez la langue d'affichage.
Liquide rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB2
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un
produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselleet des plats impeccables et sans taches.
Sélectionnez le dosage du produit de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage
élevé).
Quand un détergent Tout-en-1 contenant un produit de rinçage est
utilisé, vous pouvez activer le réglage TAB. Pour plus d'informations
sur le détergent Tout-en-1, consultez le chapitre Utilisation du lavevaisselle.
Présélectionné à l'usine : 5
1)
2)
4
Degré allemand de dureté de l'eau
Degré français de dureté de l'eau
Dureté de l’eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/93
Choisissez un réglage en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation.
Consultez le tableau de la dureté de l'eauci-dessous. Il est important
que ce réglage soit correct !
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après avoir
réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélec-
tionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est pas néces-
saire.
Présélectionné à l'usine : 4
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.
3. Ajoutez du produit de rinçage comme
Appuyezpourouvrir
Couvercleducompartiment
àsel
suit :
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un
produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat
de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2 Ajoutez soigneusement du produit de rinçage. Versez le liquide de
rinçage seulement jusqu'au niveau portant la marque max.
3 Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour
du compartiment.
4 Fermez solidement le couvercle.
Rajoutez liquide rinçage
Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole
ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
4. Ajoutez du sel
Avant d’utiliser un lave-vaisselle avec un adoucisseur d’eau, remplissez
le compartiment de sel pour que l'eau d'alimentation soit adoucie automatiquement. Utilisez du gros sel ou du sel spécial lave-vaisselle.
ATTENTION !
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de
lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela
détruit l'adoucisseur d'eau !
Lors du premier remplissage, procédez comme suit :
1 Dévissez le bouchon comme illustré.
2 Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de rem-
plissage du compartiment de sel. Versez d'abord environ 1 l d'eau.
3 Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le com-
partiment soit plein.
4 Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le
bouchon.
5 Lancez un programme afin de rincer tout résidu de sel présent dans
le lave-vaisselle.
REMARQUE
Augmentez le dosage de produit de rinçage :
• Si la vaisselle présente des marques d'eau.
Diminuez le dosage du produit de rinçage :
• Si la vaisselle présente une pellicule collante blanche/bleue.
• Si la vaisselle porte des traces.
• Accumulation de mousse. Si l'eau est très douce, le produit de
rinçage peut être dilué dans l'eau selon un ratio de 50:50.
Rajoutez du sel
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, dévissez le bouchon et
remplissez le réservoir de sel. L'eau ne doit être ajoutée que la première
fois ! Essuyez l'excédent et serrez. Lancez un programme afin de rincer
tout résidu de sel présent dans le lave-vaisselle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
5
Chargement du
lave-vaisselle
Lavage plus écologique
Ne rincez pas à l'eau courante
Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de
charger la machine.
Choisissez un détergent vert
Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur
l'emballage !
Ne faites fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est
complètement chargé
Attendez pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit complètement
chargé afin d'économiser l'énergie. Utilisez le programme Prérinçage
pour rincer la vaisselle en cas d'odeur désagréable en attendant que
le lave-vaisselle soit complètement chargé.
Utilisez des programmes à basse température
Si la vaisselle n'est pas très sale, choisir un programme utilisant une
température plus basse.
Sélectionnez le ECO
Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme
est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant aussi peu d’énergie et d’eau que possible. Le programme lave à
basse température pendant longtemps.
Sélectionnez le Mode Vert
Le lave-vaisselle comporte différents modes de programme. Pour
économiser de l’énergie et de l'eau, utilisez Mode Vert. (Disponible
avec : Normal, Quotidien)
Entrouvrez la porte dès la fin du programme
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage si vous utilisez
l'option Ouverture auto qui ouvre automatiquement la porte du lavevaisselle. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme
est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lavevaisselle. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacentsdoivent
être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)
Raccordez à l’arrivée d’eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est
chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Branchement à l’arrivée d’eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si
le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage
urbain, l’énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau
chaude réduit la durée du programme et la consommation d’électricité.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains
matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent
pas résister à une forte chaleur.
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y
avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter
une chaleur trop intense, d’autres risquent d'être endommagés par le
détergent.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la
main, les décorations fragiles, le cristal/la verrerie, les objets en argent,
cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le marquage
« Lavable en lave-vaisselle ».
Décorations fragiles
La porcelaine ornée de décorations sur le vernis (qui sont rugueuses
au toucher) ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
Cristal/Verre
Lavez les objets fragiles en cristal/verre, comme le cristal d'Orrefors,
en utilisant le programme de lavage doux Verres cristal. N'oubliez pas
d'utiliser une petite quantité de détergent et de placer les objets de
sorte qu'ils ne risquent pas de se toucher pendant le lavage.
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un
produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat
de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches.
Les objets en verre peints à la main, ainsi que les objets anciens et
très fragiles, ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle.
Argent
Les objets en argent et en acier inoxydablene doivent pas s'entrechoquer car l'argent risque de se décolorer.
Aluminium
L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaisselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent passer
au lave-vaisselle, même s'ils se terniront légèrement.
Couverts avec manches collés
Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.
Les manches risquent alors de se décoller.
Points à considérer
• Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et
vers le bas !
• Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les
autres.
• Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau
de rinçage puisse s'écouler. Cela estégalement important pour les
objets en plastique.
• Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers
le panier du lave-vaisselle ; placez-les dans le tiroir à couverts.
REMARQUE
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
6
Les paniers du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'unpanier supérieur
et d'un panier inférieur avec panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration
du lave-vaisselle.
Tiroir à couverts
Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux,les louches, les fouets,
la coutellerie de service et des objets similaires.
Levage du tiroir à couverts
1 Sortez le tiroir à couverts.
2 Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de
chaque côté pour monter le tiroir à couverts.
Abaissement du tiroir à couverts
1 Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse.
2 Sortez le tiroir à couverts.
3 Glissez les deux poignées de verrouillage,situées de chaque côté,
vers le bas et vers l'arrière pour abaisser le tiroir à couverts.
sur le support pour verres à pied et les couteaux dans le porte-couteaux
sur la droite (le cas échéant).
Élévation du panier supérieur
1 Sortez le panier supérieur.
2 Saisissez les côtés du panier supérieur des deux mains et soulevez-
le.
Abaissement du panier supérieur
1 Sortez le panier supérieur.
2 Tirez sur les deux poignées de verrouillage situées de part etd'autre
du panier supérieur pour l'abaisser.
Panier supérieur
Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur. Toutes les surfaces sales doivent
être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à pied
Panier inférieur
Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats
de service, les casseroles et les couverts rangés dans le panier à
couverts.
Placez les casseroles et les poêles dans la partie arrière droite du
panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage des
deux embouts pulvérisateurs arrière (WideSpray™) qui sont adaptés
à ce type de vaisselle.
7
Picots rabattables
2
1
Pour laver des casseroles, abaissez les picots rabattables (supports
à assiettes). Libérez les picots en poussant le loquet vers l'intérieur
avant d'ajuster leur position.
Lavage des grandes assiettes
Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la
distance entre les rangées de picots et adapter le panier inférieur aux
assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm.
Panier à couverts avec couvercle
Le couvercle du panier à couverts peut être retiré et utilisé par exemple,
comme panier à couverts supplémentaire dans le panier supérieur
(voir ci-dessous).
Accessoire
Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux
supplémentaire est flexible et peut être démonté et attaché au panier
inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un panier à
couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le
vendeur du lave-vaisselle.
Panier à couverts
Placez les couverts manches tournés vers le bas, à l'exception des
couteaux etespacez-les autant que possible. Vérifiez que les cuillères
ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé de placerle panier à couteaux au milieu et à l'avant
du panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage de
l'embout pulvérisateur (Power Zone Cutlery™) destiné exclusivement
au panier à couteaux.
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le
bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans lesautres
paniers.
Partie rabattable pour petits articles
Le panier à couverts est doté d'une section rabattable au milieu pour
les petits objets, ou les petites tiges, comme les accessoires de fouet
électrique.
8
Utilisation du
Appuyezpourouvrir
lave-vaisselle
Ajoutez le détergent
1 Compartiment à détergent de prélavage
2 Compartiment à détergent de lavage
La quantité de détergent varie selon la dureté de l'eau.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lavevaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser
des doses de détergent et de produit de rinçage adaptées à l'eau
douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage
et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Le compartiment à détergent doit être sec quand le détergent est
ajouté. Il y a un compartiment pour le prélavage et un autre pour le
lavage principal. Si des détergents pour lave-vaisselle en poudre et
liquides sont utilisés, ajoutez une petite quantité de détergent dans le
compartiment de prélavage. Contactez le fabricant du détergent si
vous avez des questions sur le détergent.
REMARQUE
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle ! N'utilisez pas
de liquide de lavage pour le linge car la mousse qui se forme empêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.
Tablettes pour lave-vaisselle
En cas de difficulté à fermer le couvercle du distributeur, coupez la
tablette en deux. Le détergent risque de ne pas être libéré correctement
si le couvercle est trop serré et ne s'ouvre pas correctement.
REMARQUE
Les tablettes pour lave-vaisselle ne sont pas recommandées pour
les programmes courts (moins de 75 minutes). Utilisez de préférence
du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide.
Détergent Tout-en-1
Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché.
Lisez attentivement les instructions de ces produits.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit
de rinçage, vous pouvez activer leréglage TAB. Notez que le compartiment de sel doit être rempli de sel.
REMARQUE
Les meilleurs résultats de lavage et de séchage sont obtenus en
utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle avec un produit de
rinçage et du sel distribués séparément.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.