Asko DSD444B User Manual

Page 1
FR
Lave-vaisselle DSD444BMODE DEMPLOI
Page 2

Tables des matières

Eco 2:15
Afficheur Départ/Stop
Sélecteur de mode de programmeBouton de navigation pour sélectionner un
programme
Option Départ différé
Option Ouverture auto
Interrupteur Marche/Arrêt
Mode Vitesse Mode Nuit
Sécurité enfants Rajoutez du sel Versez le liquide de rinçage
2Bandeau de commande 3Consignes de sécurité 4Avant le premier lavage 5Chargement du lave-vaisselle
9Utilisation du lave-vaisselle 13Réglages 15Entretien et maintenance

Bandeau de commande

Ouvrez la porte et appuyez sur linterrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle. Voir la page 4.
18Dépannage 22Informations techniques 23Installation 24Service après-vente 25Informations pour le laboratoire dessais 26Notes 28Guide d'utilisation rapide
2
Page 3

Consignes de sécurité

REMARQUE
Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr !
Nombre de couverts standards : 14
N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un
usage autre que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi.
Ne chargez pas la porte ou les paniers du lave-vaisselle avec autre chose que de la vaisselle.
Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle ouverte, car quelqu'un pourrait trébucher dessus.
Utilisez uniquement du détergent pour lave­vaisselle !
Cette machine peut être utilisée par des en­fants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques ou mentales réduites, souffrant de pertes de mémoire ou des per­sonnes manquant d'expérience et de connaissances. Ces personnes doivent utili­ser la machine sous surveillance ou disposer d'instructions appropriées sur la manière de l'utiliser et comprendre les éventuels risques encourus. Le nettoyage de la machine ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Le remplacement de câbles électriques en­dommagés doit être confié à un électricien qualifié.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour nettoyer la vaisselle dans des environne­ments de type ménager. Tout autre usage est interdit.
Ne placez jamais de la vaisselle contenant des résidus de solvant dans le lave-vaisselle, car cela présenterait des risques d'explo­sion. Ne mettez pas non plus au lave-vais­selle des plats contenant des cendres, de la cire ou des lubrifiants.
Surveillez les enfants. Ne les laissez pas utiliser le lave-vaisselle ou jouer avec. Soyez particulièrement vigilant lorsque la porte est ouverte car il peut rester du détergent à l'in­térieur ! Démarrez toujours le lave-vaisselle immédiatement après avoir ajouté le déter­gent.
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à cou­verts ou posés à l'horizontale dans les autres paniers.
ATTENTION !
Les enfants doivent être surveillés : le déter­gent pour lave-vaisselle est corrosif !
Activez la sécurité enfants (Kid
Safe)
Vous pouvez activer la sécurité enfants (verrouillage des touches) pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages.

Installation

Voir le chapitre Installation.

Stockage hivernal / Transport

Entreposez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel et évitez les transports prolongés par temps très froid. Transportez le lave­vaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.

Protection antidébordement

La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vais­selle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclen­chée, coupez l'arrivée d'eau et appelez le service après-vente.

Emballage

L'emballage protège le produit pendant le transport. Le matériau d'emballage est recyclable. Séparezles différents matériaux d'embal­lage pour réduire l'utilisation des matières premières et les déchets. Votre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou vous diriger vers le centre de recyclage le plus proche. L'emballage est composé des éléments suivants :
Carton ondulé fabriqué jusqu'à 100 % en matières recyclées.
Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté.
Supports en bois non traité.
Plastique de protection en polyéthylène (PE).

Élimination

Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue dun recyclage.
Lorsque le lave-vaisselle arrive au terme de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors dusage avant mise au rebut. Tirez le câble d'ali­mentation et coupez-le aussi court que possible.
Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage adéquats pour le lave-vaisselle.
3
Page 4

Avant le premier lavage

English
Confirmez le réglageSélectionnez le réglage
Interrupteur Marche/Arrêt
Appuyez pour ouvrir

1. Contrôle de la dureté de leau

Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
La dureté de l'eau est indiquée en degré allemand (°dH) ou en degré français (°fH).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 6 °dH (9 °fH), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne au maximum de ses capacités, il doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois que vous avez réglé l'adoucisseur d'eau, utilisez les doses de détergent et de liquide derinçage adaptées à l'eau douce.
Vérifiez la dureté de leau auprès de votre réseau de distribution.
Notez la dureté de l'eau :____________
Degré allemand de dureté de l'eau
Si la dureté de l'eau dépasse 50 °dH (89 °fH), nous recommandons de brancher un adoucisseur d'eau externe.
Degré français de dureté de l'eau
Réglage recommandé
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH

2. Réglages de base

Ouvrez la porte et appuyez sur linterrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle.
Réglages
La langue1.
Sélectionnez la langue d'affichage.
Réglez niveau liquide rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB2.
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur ré­sultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches.
Sélectionnez le dosage du produit de rinçage. Le distributeur de li­quide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé).
Quand un détergent Tout-en-1 contenant un produit de rinçage est utilisé, vous pouvez activer le réglage TAB. Pour plus d'informations sur le détergent Tout-en-1, consultez le chapitre Utilisation du lave­vaisselle.
Présélectionné à l'usine : 5
Versez le liquide de rinçage
ATTENTION !
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à lintérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le ré­glage correct pour l'adoucisseur deau ! Voir Dureté de leau.
Nutilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau dalimentation dépasse 6 °dH (9 °fH).
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau
portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage autour du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
4
Page 5
Couvercle du compartiment
à sel

Chargement du lave-vaisselle

Réglez dureté de l'eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/93.
Ajustement de l'adoucisseur deau. Sélectionnez un réglage en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Il est important que ce réglage soit correct !
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après avoir réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sé­lectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est pas nécessaire.
Présélectionné à l'usine : 4
Rajoutez du sel
1. Dévissez le couvercle du compartiment à sel.
2. Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de remplissage du compartiment de sel. Versez d'abord environ 1 l d'eau.
3. Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le compartiment soit plein. Utilisez du gros sel ou du sel spécial lave-vaisselle.
4. Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le bouchon.
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.

Lavage plus écologique

Ne rincez pas à l'eau courante

Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.

Choisissez un détergent vert

Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur l'emballage !

Ne faites fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est complètement chargé

Attendez pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit complètement chargé afin d'économiser l'énergie. Utilisez le programme Prérinçage pour rincer la vaisselle en cas d'odeur désagréable en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.

Utilisez des programmes à basse température

Si la vaisselle n'est pas très sale, choisir un programme utilisant une température plus basse.

Sélectionnez le Eco

Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus économique en termesde consommation d'énergie et d'eau.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utili­sant aussi peu dénergie et deau que possible. Le programme lave à basse température pendant longtemps.

Entrouvrez la porte dès la fin du programme

Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage si vous utilisez l'option Ouverture auto qui ouvre automatiquement la porte du lave­vaisselle. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lave­vaisselle. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)

Raccordez à larrivée deau froide

Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.

Branchement à larrivée deau chaude

Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, lénergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la durée du programme et laconsommation délectricité.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autoriséede l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur.
5
Page 6
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop intense, dautres risquent d'être endommagés par le détergent.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la main, les décorations fragiles, le cristal/la verrerie, les objetsen argent, cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le marquage « Lavable en lave-vaisselle ».

Décorations fragiles

La porcelaine ornée de décorations sur le vernis (qui sont rugueuses au toucher) ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.

Cristal/Verre

Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches.
Les objets en verre peints à la main, ainsi que les objets anciens et très fragiles, ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle.

Argent

Les objets en argent et en acier inoxydable ne doivent pas s'entrecho­quer car l'argent risque de se décolorer.

Aluminium

L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaisselle. Tou­tefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent passer au lave-vaisselle, même s'ils se terniront légèrement.

Couverts avec manches collés

Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle. Les manches risquent alors de se décoller.

Points à considérer

Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas !
Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les autres.
Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pourles objets en plastique.
Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ; placez-les dans le tiroir à couverts.
REMARQUE
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.

Les paniers du lave-vaisselle

Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration du lave-vaisselle.

Tiroir à couverts

Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux, les louches, les fouets, la coutellerie de service et des objets similaires.

Levage du tiroir à couverts

1. Sortez le tiroir à couverts.
2. Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de chaque côté pour monter le tiroir à couverts.

Abaissement du tiroir à couverts

1. Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse.
2. Sortez le tiroir à couverts.
3. Glissez lesdeux poignées deverrouillage, situées de chaque côté, vers le bas et vers l'arrière pour abaisser le tiroir à couverts.

Panier supérieur

Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les sou­coupes dans le panier supérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à vin sur
6
Page 7
le support pour verres à vin et les couteaux dans le porte-couteaux sur la droite.

Picots rabattables

Pour laver des casseroles, abaissez les picots rabattables (supports à assiettes). Libérez les picots en poussant le loquet vers l'intérieur avant d'ajuster leur position.

Élévation du panier supérieur

1. Sortez le panier supérieur.
2. Saisissez les côtés du panier supérieur des deuxmains etsoulevez­le.

Abaissement du panier supérieur

1. Sortez le panier supérieur.
2. Tirez sur les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre du panier supérieur pour l'abaisser.

Panier inférieur

Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats de service, les casseroles et les couverts rangés dans le panier à couverts.
Placez les casseroles et les poêles dans la partie arrière droite du panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage des deux embouts pulvérisateurs arrière (WideSpray) qui sont adaptés à ce type de vaisselle.

Lavage des grandes assiettes

Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la distance entre les rangées de picots et adapter le panier inférieur aux assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm.

Accessoire

Achetez un support pour verres à vin pouvant recevoir six verres1)à vin hauts. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des verres à vin hauts. Le support pour verres à vin se place dans la section arrière du panier inférieur. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lave­vaisselle.

Panier à couverts

Placez les couverts manches tournés vers le bas, à l'exception des couteaux etespacez-les autant que possible. Vérifiezque les cuillères ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé deplacer le panier à couteaux au milieu et à l'avant du panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage de l'embout pulvérisateur (Power Zone Cutlery) destiné exclusivement au panier à couteaux.
1)
Hauteur : max. 25 cm. Diamètre: max. 7,5 cm
7
Page 8
ATTENTION !
2
1
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans lesautres paniers.

Partie rabattable pour petits articles

Le panier à couverts est doté d'une section rabattable au milieu pour les petits objets, ou les petites tiges, comme les accessoires de fouet électrique.

Accessoire

Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux supplémentaire est flexible et peut être démonté et attaché au panier inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un panier à couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lave-vaisselle.
8
Page 9
Utilisation du
Appuyez pour ouvrir
lave-vaisselle

Ajoutez le détergent

1. Compartiment à détergent de prélavage
2. Compartiment à détergent de lavage
La quantité de détergent varie selon la dureté de l'eau.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lave­vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser des doses de détergent et de produit de rinçage adaptées à l'eau douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Le compartiment à détergent doit être sec quand le détergent est ajouté. Il y a un compartiment pour le prélavage et un autre pour le lavage principal. Si des détergents pour lave-vaisselle en poudre et liquides sont utilisés, ajoutez une petite quantité de détergent dans le compartiment de prélavage. Contactez le fabricant du détergent si vous avez des questions sur le détergent.
REMARQUE
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle ! N'utilisez pas de liquide de lavage pour le linge car la mousse qui se forme em­pêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.

Tablettes pour lave-vaisselle

En cas de difficulté à fermer le couvercle du distributeur, coupez la tablette en deux. Le détergent risquede nepas être libéré correctement si le couvercle est trop serré et ne s'ouvre pas correctement.
REMARQUE
Les tablettes pour lave-vaisselle ne sont pas recommandées pour les programmes courts (moins de 75 minutes). Utilisezde préférence du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide.

Détergent Tout-en-1

Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché. Lisez attentivement les instructions de ces produits.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit de rinçage, vous pouvez activer le réglage TAB. Notez que le compar­timent de sel doit être rempli de sel.
REMARQUE
Les meilleurs résultats de lavage et de séchage sont obtenus en utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle avec un produit de rinçage et du sel distribués séparément.
9
Page 10
Eco 2:15
Démarrage du lave-vaisselle
Sélectionnez un mode de programme Sélection d'options
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume.
Sélection du programme

Interrupteur Marche/Arrêt

Ouvrez la porte et appuyez sur linterrupteur Marche/Arrêt. Ouvrez le robinet deau sil est fermé.

Rapide

Un programme rapide et puissant pour l'usage quotidien et qui permet d'éliminer lesrestes légèrement desséchés. (Ce programme n'est pas destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à four.)

Sélectionnez un programme

Eco est toujours présélectionnée. Pour sélectionner un autre pro­gramme, appuyez sur le bouton de navigation jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'afficheur.
Choisissez un programme convenant au type de vaisselle et à son degré de salissure.
Eco
Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus économique en termesde consommation d'énergie et d'eau.
Vous pouvez lire de plus amplesinformations sur le lavage plus écolo­gique au chapitre Chargement du lave-vaisselle.

Auto

Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation deau et la température en conséquence. Lorsque la machine vient d'être installée, le programme doit être utilisé cinq fois avant d'être parfaitement adapté et de produire le meilleur résultat.

Durée programmée

Le programme s'adapte à la durée spécifiée ou à l'heure de fin pro­grammée. Avec ce programme, il est important de choisir une durée de lavage adaptée au degré de salissure de la vaisselle.
Vaisselle légèrement sale0:15-0:45
Vaisselle normalement sale1:00-1:30
Vaisselle très sale2:00-2:30
Appuyez sur le bouton de loption pour régler la durée du pro­gramme souhaitée.

Intensif

Programme destiné à la vaisselle très sale, notamment aux plats, casseroles et cocottes. Si ces éléments ne remplissentpas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres us­tensiles.

Sélection d'un mode de programme

Pour sélectionner un mode de programme, appuyez sur le sélecteur de mode programme jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les modes de programme disponibles varient selon les programmes.

Mode Vitesse

La durée du programme est écourtée, mais le lave-vaisselle utilise plus d'énergie.

Mode Nuit

Niveau de bruit plus bas pendant le programme de lavage. La durée du programme est prolongée.

Sélection d'options

Pour sélectionner une option, appuyez surle bouton des options jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse sur l'afficheur. Les options dispo­nibles varient selon les programmes.

Ouverture auto

La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement, ce qui permet d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Attendez que le lave­vaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lave-vaisselle. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)

Prérinçage

Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle soit complètement chargé.

Hygiène

Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hy­giène, par exemple, pour les biberons et les planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et pour le rin­çage final.
10
REMARQUE
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Ceci peut perturber le fonc­tionnement du verrou de porte.

Départ différé

Lorsque vous sélectionnez Départ différé, le lave-vaisselle démarre 1­24 heures après que vous avez appuyé sur le bouton Start/Stop et fermé la porte.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton pour activer Départ différé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou maintenez-le enfoncé,
Page 11
pour définir le nombre dheures aubout duquel le programme devra
START
STOP
Voyant d'état
démarrer.
2. Appuyez sur Start/Stop et fermez la porte. Le compte à rebours commence et le lave-vaisselle démarre lorsqu'il est arrivé à son terme.
Si vous souhaitez annuler l'option Départ différé, ouvrez la porte, puis appuyez sur Start/Stop etmaintenez-le enfoncépendant trois secondes.

Démarrage du lave-vaisselle

Appuyez sur Start/Stop jusqu'à ce l'afficheur indique « Départ program­mée ». Cela indique que le lave-vaisselle est prêt à démarrer. Fermez la porte correctement ou le lave-vaisselle ne démarre pas.
Si vousne lancez pas un programmeou si vous ne fermezpas la porte dans les 2 minutes suivant la dernière pression sur un bouton, la ma­chine s'éteint.

Temps restant

Une foisque vous avezchoisi un programme, un mode de programme et des options, le temps du programme lors de la dernière utilisation est affiché.

Voyant d'état (Status Light)

Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant

Si le programme de lavage ne s'est pas terminé, le programme inter­rompu se poursuit lorsque l'électricité est rétablie.
REMARQUE
Pendant le séchage, le programme est interrompu si l'alimentation est coupée ou si la porte reste ouverte plus de 2 minutes.

Une fois le programme terminé

La fin du programme est indiquée par un court signal sonore. Le cha­pitre Réglages décrit comment changer cette fonction.
La fin du programme est aussi indiquée par le voyant d'état qui devient vert.
Le lave-vaisselle s'éteint automatiquementaprès la fin du programme. Fermez le robinet d'eau après chaque utilisation.

Comment obtenir les meilleurs résultats de séchage

Chargez entièrement le lave-vaisselle.
Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau
de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pourles objets en plastique.
Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage.
Activez l'option Ouverture auto.
Activez le réglage Haute température. Voir le chapitre Réglages.
Activez le réglage Extra sec. Voir le chapitre Réglages.
Laissez la vaisselle refroidir avant de décharger le lave-vaisselle.
Le voyant d'état en bas du lave-vaisselle fournit des informations en utilisant 3 couleurs différentes.

Bleu - Chargement supplémentaire possible

Le programme a démarré, mais il est encore possible d'ajouter de la vaisselle.

Rouge - Chargement supplémentaire impossible

Il ne faut plus ajouter de vaisselle (risque de résultat de lavage mé­diocre).
Le rouge clignotant indique un problème. Voir également le chapitre Dépannage.

Vert - Déchargez

Le programme de lavage est terminé. Un voyant de veille reste allumé pendant 60 minutes.

Arrêt ou modification d'un programme

Pour changer de programme après le démarrage du lave-vaisselle, ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Ajoutez du détergent si le couvercle du distributeur de détergent s'est ouvert.Choisissez ensuiteun nouveau programme, appuyez sur Start/Stop et fermez la porte.

Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle

Ouvrez la porte. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Ajoutez la vaisselle et fermez la porte. Après un instant, le lave-vaisselle poursuit le programme.

Déchargement du lave-vaisselle

La porcelaine chaude est fragile. Laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle avant de la sortir.
Déchargez d'abord le panier inférieur afin d'éviter que les gouttes d'eau du panier supérieur ne tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
11
Page 12
Conso. d'eau
(litre)
3)
1)
Consommation
Eau chaude
Durée du
Valeurs de consommation
2)
Consommation
Eau froide
Durée du
Rinçage finalNombre de
électrique
(approx., en
kWh)
lavage
(env. h:min)
électrique
(approx., en
kWh)
lavage
(env. h:min)
9,90,54:100,834:3048 °C255 °C1
11-200,5-1,01:50-2:300,9-1,52:10-2:5065 °C2-350-65 °C1-325Auto
11-190,4-1,20:15-2:300,5-1,60:15-2:30<65 °C2-3<65 °C0-225Durée programmée
30,010:070,010:07--- °C1Prérinçage
100,91:001,41:1070 °C270 °C25Hygiène
150,91:201,41:3065 °C365 °C1
141,32:351,72:5570 °C270 °C225Intensif
rinçages
Lavage
principal
PrélavagesMode de
programme
/ Option
Détergent,
compartiment 2
(ml)
5)
25
5)
25Rapide
4)
Eco
Programme
12

Tableau des programmes

La consommation dépend de la température de leau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc.2)Raccordement à l'eau froide, environ 15 °C.3)Raccordement à l'eau chaude, environ 60 °C.4)Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation
1)
d'énergie et d'eau.5)Ouverture auto
Page 13

Réglages

2. Child lock On
Sélecteur de mode pour confirmer le réglage actif
Réglages Réglage actif
Bouton de navigation pour sélectionner un réglage
0:07
Rinse & hold 0:07

Ouverture du Menu Réglages du lave-vaisselle

Pour ouvrir le MenuRéglages du lave-vaisselle, appuyez surle boutonde navigation jusquà ce que MenuRéglages apparaisse sur l'afficheur et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode .
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode .
OptionsRéglages
Langue1.
Nederlands/Français/Deutsch/Italiano/
Русский
/Español/Português/Sloven./
Eesti/Latviešu/Lietuvių/Hrvatski/Polish/
简体中文 / 繁體中文 / 日本語
On/OffSécurité enfants2.
Écran info prog. T/S
Volume 0/1/2/3
0/1/2/3/4/5/TABLiquide rinçage5.
Vous pouvez choisir la langue d'affichage.English/Svenska/Dansk/Norsk/Suomi/
Vous pouvez activer la Sécurité enfants (verrouillage des touches) pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Pour désactiver temporairement ou activer la sécurité enfants, appuyez pendant 3 secondes sur le sélecteur de mode et sur le bouton de loption Départ différé .
Réglage pour masquer le logo sur l'afficheur.Logo On/OffAffichage3.
Permet de régler le contraste de l'afficheur.Contraste 1/2/3/4
Vous pouvez choisir les informations qui doivent apparaitre sur l'afficheur.
T-Text (Texte)
Ce son confirme chaque pression sur un bouton.Rétroact. 0/1/2/3Sonore4.
Un signal sonore est émis pour indiquer qu'un programme de la­vage est terminé.
Les messages d'erreur sont toujours indiqués par un signal sonore puissant.
Réglage du dosage du produit de rinçage. Le distributeur de li­quide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé).
Augmentez le dosage de produit de rinçage :
Si la vaisselle présente des marques d'eau. Diminuez le dosage du produit de rinçage :
Si la vaisselle présente une pellicule collante blanche/bleue.
Si la vaisselle porte des traces.
Accumulation de mousse. Si l'eau est très douce, le produit
de rinçage peut être dilué dans l'eau selon un ratio de 50:50.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un pro­duit de rinçage, vous pouvez activer le réglage TAB.
Super rinçage ajoute deux rinçages supplémentaires.On/OffSuper rinçage6.
Activé dans les programmes suivants : Intensif
S-Symbol (Symbole)
13
Page 14
OptionsRéglages
On/OffHaute température7.
Activez le réglage Haute température pour améliorer les résultats de lavage. La consommationd'énergie est légèrement plus élevée.
Activé dans les programmes suivants : Intensif
On/OffExtra sec8.
Activez le réglage Extra sec pour améliorer les résultats de lavage. La consommation d'énergie sera légèrement plus élevée.
Activé dans les programmes suivants : Eco
Auto Rapide Intensif
0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Dureté de leau9.
Ajustement de l'adoucisseur deau. Sélectionnez un réglage en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Il est important que ce réglage soit correct !
Quitter
Degré allemand de dureté de l'eau
Degré français de dureté de l'eau
Réglage recommandé
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après avoir réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est pas nécessaire.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode
.
14
Page 15

Entretien et maintenance

Appuyez pour ouvrir
Couvercle du compartiment
à sel
Filtre grossier
Filtre fin
L'efficacité du lave-vaisselle peut être affectée si les filtres ne sont pas mis en place correctement. Veuillez noter que le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les filtres!
Vérifiez que la butée de couleur à la droite de l'orifice de vidange est en place.

Versez le liquide de rinçage

Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
1. Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée.
2. Videz le filtre grossier. N'oubliez pas de le remettre en place !
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçageautour du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à dis­paraître.

Rajoutez du sel

Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole ci-dessus s'al­lume sur l'afficheur.
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, dévissez le bouchon et remplissez le réservoir de sel. L'eau ne doit être ajoutée que la première fois ! Essuyez l'excédent et serrez. Lancez unprogramme afinde rincer tout résidu de sel présent dans le lave-vaisselle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à dis­paraître.

Filtre fin

Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement rincés lors de chaque lavage. Nettoyez le filtre fin selon les besoins.
1. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
2. Soulevez le filtre à la verticale en le tenant par la poignée. Retirez le filtre grossier pour nettoyer le filtre fin.
3. Remettez lesfiltres en procédantdans lordre inverse. En remettant en place le filtre fin, vérifiez l'absence de jeu entre les bords.
4. Verrouillez le filtre en tournant la poignée dans le sensdes aiguilles d'une montre jusquen butée. La poignée doit pointer directement vers lextérieur du lave-vaisselle.
REMARQUE
ATTENTION !
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela détruit l'adoucisseur d'eau !

Filtre grossier

Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture trop grosses pour la pompe de vidange. Videz lefiltre grossiersi nécessaire.
REMARQUE
15
Page 16

Bras gicleurs

Butée de la pompe de
vidange
Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués. Retirez tous les débris à l'aide d'une épingle ou d'un objet similaire. Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez enlever les bras gicleurs. N'oubliez pas de les remettre fermement en place plus tard.

Bras gicleur pour tiroir à couverts

Il faut d'abord retirer le panier supérieur pour pouvoir enlever le bras gicleur pour tiroir à couverts. Dégagez le panier supérieur et tournez le verrou du panier sur chaque rail vers l'extérieur (voir l'il­lustration). Le panier peut à présent être enlevé.
Sortez le tiroir à couverts. Pour retirer le bras gicleur pour tiroir à couverts, poussez-le vers le haut et dévissez les roulements à billes du bras gicleur en les tournant dans le sens antihoraire.

Bras gicleur supérieur

1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roule­ments à billes du bras gicleur en les tournant dans le sens anti-ho­raire.

Porte et joint de la porte

Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte. Utilisez un chiffon légèrement humide avec un peu de détergent si nécessaire.

Bandeau de commande

Gardez les boutons propres et exempts de graisse. Essuyez-les avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez jamais de produits décapants – ils risquent de rayer la surface. Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le lave-vaisselle avant de nettoyer les boutons afin de ne pas les activer involontairement.

Cuve du lave-vaisselle

La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre par une utilisation normale.

Dépôts de tartre

Si leau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programmeIntensif avecdeux cuillères à soupe d'acide citrique dans le compartiment à détergent (sans charger le lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi disponibles sur le marché.

Déblocage de la pompe de vidange

Si le lave-vaisselle contient encore de l'eau une fois le programme terminé, la pompe de vidange est peut-être bloquée par des objets qui peuvent être retirés facilement.
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur et débranchez-la de la prise murale.
2. Retirez le filtre grossier et le filtre fin.
3. Écopez l'eau de la cuve du lave-vaisselle.
4. Pour inspecter la pompe de vidange, retirez la butée de couleur à la droite de l'orifice de vidange.
5. Tournez à la main la roue de la pompe située derrière la butée de la pompe de vidange. Retirez prudemment tous les objets.
6. Remettez en place la butée de la pompe de vidange avec le filtre grossier et le filtre fin.
7. Rebranchez le lave-vaisselle. Si le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas, mais émet un bruit
sourd, la protection anti-débordement a été activée.
Coupez l'arrivée d'eau.
Débranchez lappareil de la prise murale.
Appelez le service après-vente.

Bras gicleur inférieur

Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut.
16
REMARQUE
N'oubliez pas de remettre en placela butéede la pompe de vidange.

Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau

Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message : Panne arrivée eau.
Page 17
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur
Filtre extérieur sur tuyau d'arrivée d'eau
Joint
et débranchez-la de la prise murale.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.
4. Retirez prudemment le filtre extérieur du tuyau d'arrivée et nettoyez­le.
5. Remettez le filtre en place et vérifiez que le joint est correctement positionné.
6. Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau.
7. Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un momentet vérifiez que la connexion est étanche.
17
Page 18

Dépannage

ActionMessage d'erreur sur l'afficheur
Trop d'eau admise 1F10
Panne sortie eauF11
Panne arrivée eauF12
Appuyez sur un bouton quelconque pour effacer le message d'erreur.
Les boutons ne réagissent pas lorsquils sont actionnés.
Nettoyez lapompe de vidange. Voir le chapitre Entretien etmaintenance. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Consultez « Il reste de leau dans le lave-vaisselle » dans le tableau « Problème » ci-dessous. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Vérifiez que le filtre extérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau dans le chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.Fuite vanne arrivéeF40
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.Erreur niveau eauF52
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.Trop d'eau admise 2F54
Appelez le service après-vente.Err pompe cyclageF56
l'ouverture de la porte.
vée.
La porte est fermée.
Les boutons sont sales.
Les paniers ne sont pas placés correctement.Impossible de fermer la porte.
Le verrou de porte ne s'enclenche pas et ne verrouille pas la porte.
ActionCauses possiblesProblème
Attendez un instant avant de réessayer.Vous avez appuyé sur les boutons trop tôtaprès
Voir le chapitre Réglages.Sécurité enfants (verrouillage des touches) acti-
Ouvrez la porte. Lesboutons ne réagissent que lorsque la porte est ouverte.
Essuyez-les à laide dun chiffon propre, sec ou légèrement humide.
Vérifiez que les paniers sont correctement pla­cés à l'horizontale.
Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas les pa­niers de glisser correctement à leur place.
Vérifiez le verrou de la porte. S'il ne s'est pas enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez la porte.
Appuyez cinq secondes sur le bouton de navi­gation et sur le bouton de loption Ouver-
ture auto . Attendez 30 secondes. Fermez la porte. Vérifiez que le verrou de la porte s'en­clenche et la verrouille.
18
Page 19
Le lave-vaisselle ne démarre pas.
Présence de taches sur lacier inoxydable ou largent.
Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur le bouton de démarrage Start/Stop.
Vous avez ouvert le lave-vaisselle pour ajouter d'autres plats pendant qu'un programme esten cours.
Le verrou de porte ne s'est pas enclenché et ne verrouille pas la porte.
prise murale.
Un vrombissement (la pompe de vidange) est émis par le lave-vaisselle et ne s'arrête pas lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt est sur Arrêt.
Vérifiez que l'option Départ différé n'a pas été sélectionnée.
Les bras gicleurs ne tournent pas.La vaisselle nest pas propre.
Orifices et roulements à billes du bras gicleur bloqués.
Dosage de détergent incorrect.
produits périssables.
Vaisselle mal chargée.
cours du programme.
Les filtres ne sont pas montés correctement.
Butée de la pompe de vidange manquante.
Certains aliments, tels que la moutarde, la mayonnaise, le citron, le vinaigre, le sel et les assaisonnements, peuvent entraîner destaches sur l'acier inoxydable s'ils restent trop longtemps à son contact.
Tous les ustensiles en acier inoxydable peuvent provoquer des taches sur l'argent s'ils sont placés à son contact pendant le lavage. Lalu­minium peut également tacher la vaisselle.
ActionCauses possiblesProblème
Appuyez sur Start/Stop et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que « Départ programmée » s'af­fiche.
Vérifiez.La porte nest pas fermée correctement.
Fermez la porte et attendez. Après un instant, le lave-vaisselle poursuit le programme.
Vérifiez le verrou de la porte. S'il ne s'est pas enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez la porte.
Appuyez cinq secondes sur le bouton de navi­gation et sur le bouton de loption Ouver-
ture auto . Attendez 30 secondes. Fermez la porte. Vérifiez que le verrou de la porte s'en­clenche et la verrouille et que le lave-vaisselle démarre.
Vérifiez.Un fusible/coupe-circuit a sauté.
Vérifiez.La prise électrique n'est pas branchée sur la
Vérifiez.Le robinet deau est fermé.
Vérifiez.Débordements/fuites.
Fermez le robinet deau. Débranchez la prise et appelez le service après-vente.
Appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez­le enfoncé pendant trois secondes si vous vou­lez annuler l'option Départ différé.
Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas les bras gicleurs.
Nettoyez les bras gicleurs. Voir le chapitre En­tretien et maintenance.
Choisissez un programme plus long.Programmes de lavage non appropriés.
Dosez en fonction de la dureté de l'eau. Une quantité beaucoup trop importanteou beaucoup trop faible de détergent produit un lavage mé­diocre.
Achetez en petites quantités.Détergent trop ancien. Les détergents sont des
Ne couvrez pas laporcelaine avecdes saladiers ou des objets similaires. Évitez de ranger des verres très hauts dans les coins des paniers.
Bien stabiliser la vaisselle.Des verres et des tasses se sont renversés au
Vérifiez que la poignée du filtre est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer di­rectement vers lextérieur du lave-vaisselle.
Vérifiez que la butée de couleur à la droite de l'orifice de vidange est en place. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Rincez ce type d'aliments si vous n'utilisez pas le lave-vaisselle immédiatement. Pourquoi ne pas utiliser le programme Prérinçage ?
Afin d'éviter les marques et l'oxydation, séparez les plats fabriqués en différents métaux, tels que l'argent, l'acier inoxydable et l'aluminium.
19
Page 20
Présence de taches ou d'une pellicule sur la vaisselle.
blanche/bleue.
Taches restantes après le lavage.
Restes de détergent dans le compartimentpour détergent après le lavage de la vaisselle.
Des cliquetis sont audibles pendant le lavage.
Odeur désagréable dans le lave-vaisselle.
çage.
Le réglage TAB est activé et du détergent Tout­en-1 avec un effet de séchage insuffisant est utilisé.
Compartiment à sel vide.
L'adoucisseur d'eau contient du sel qui a fui.
Une température trop élevée ou une quantité excessive de détergent peuventrayer le cristal. Ces rayures sont malheureusementirréparables, mais elles peuvent être évitées !
Dosage trop élevé de produit de rinçage.La vaisselle présente une pellicule collante
Le rougeà lèvres et le thépeuvent être difficiles à nettoyer.
Le compartiment pour détergent était humide quand du détergent a été ajouté.
Le compartiment pour détergent a été bloqué.
La vaisselle nest pas rangée correctement ou les bras gicleurs ne tournent pas.
Les filtres ne sont pas montés correctement.
Présence dedébris dans la pompede vidange.
Butée de la pompe de vidange manquante.
Tuyau de vidange plié.
Tuyau de vidange obstrué.
Présence de saletés autour des joints et dans les coins.
Des programmes basse température ont été sélectionnés pendant une période prolongée.
ActionCauses possiblesProblème
Voir le chapitre Réglages.Réglage incorrect de la dose de produit de rin-
Changez de détergent Tout-en-1 ou désactivez le réglage TAB et remplissez les réservoirs de sel et de liquide de rinçage. Voir Liquide rinçage dans le chapitre Réglages.
Rajoutez du sel. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Voir Dureté de leau dans le chapitre Réglages.Réglage incorrect de l'adoucisseur d'eau.
Vérifiez que le bouchon du compartiment à sel est bien serré. Si tel est le cas, appelez le ser­vice après-vente.
Lavez les verres fragiles à basse température et en utilisant une petite quantité de détergent. Contactez le fabricant du détergent pour lave­vaisselle.
Réduisez le dosage. Voir le chapitre Réglages. Si l'eau est très douce, il est possible de diluer le produit de rinçage dans l'eau selon un ratio de 50:50.
Utilisez un détergent contenant un agent blan­chissant.
Le compartiment pour détergent doit être sec quand du détergent est ajouté.
Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas le compartiment pour détergent de s'ouvrir.
Vérifiez que la vaisselle est bien rangée. Faites tourner les bras gicleurs pour vérifier quils peuvent tourner.
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin.Les filtres sont obstrués.Il reste de leau dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la poignée du filtre est verrouillée en position d'arrêt. La poignée doit pointer di­rectement vers lextérieur du lave-vaisselle.
Nettoyez la pompe de vidange. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Vérifiez que la butée de couleur à la droite de l'orifice de vidange est en place. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Vérifiez que le tuyau de vidange nest pas plié ni vrillé.
Débranchez le tuyau de vidange à l'endroit où il est raccordé ausiphon de l'évier. Vérifiez qu'il ne contient pas de débris et que sa partie co­nique a été coupée de telle sorte que le dia­mètre intérieur du raccord soit dau moins 14 mm.
Nettoyez avec une brosse et un détergent peu moussant.
Lancez un programme ayant une température plus élevée environ une ou deux fois par mois.
20
Page 21
Il faut rajouter du produit de rinçageou le régler sur un dosage plus élevé.
Le réglage TAB est activé et du détergent Tout­en-1 avec un effet de séchage insuffisant est utilisé.
ActionCauses possiblesProblème
Activez l'option Ouverture auto.L'option Ouverture auto n'est pas activée.La vaisselle nest pas assez sèche.
Chargez entièrement le lave-vaisselle.Le lave-vaisselle nest pas assez plein.
Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage. Voir le chapitre Réglages.
Changez de détergent Tout-en-1 ou désactivez le réglage TAB et remplissez les réservoirs de sel et de liquide de rinçage. Voir Liquide rinçage dans le chapitre Réglages.
21
Page 22

Informations techniques

Informations figurant sur l'étiquette énergie

Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010
ASKO
DSD444BDésignation :
1)
Nombre de couverts standards :
Consommation électrique annuelle (AEC):
(Et): Consommation électrique
Mode arrêt (Po):
Mode marche/veille (Pl): Consommation d'eau annuelle (AWC): Classe d'efficacité de séchage :
1)
Conformément à la norme EN 50242.
2)
Basée sur 280 cycles de nettoyage standard avec un raccordement à l'eau froide et une consommation conforme au mode d'économie d'énergie. La consommation réelle d'énergie dépend de l'utilisation de la machine.
3)
Basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de la machine.
4)
Sur une échelle allant de G (peu efficace) à A (très efficace).
5)
Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
14 A+++Classe d'efficacité énergétique : 237 kWh par an 0,83 kWhConsommation d'énergie en cycle de nettoyage standard
0,49 W 0,49 W 2772 litres par an
4)
A Eco5), option Ouverture autoProgramme standard : 270 minutesDurée du programme en cycle de nettoyage standard : InfinieDurée du mode marche/veille (Tl): 42 dB(A) re 1 pWÉmissions sonores : Produit intégrableFabrication :
2)
3)

Données techniques

819-872 mmHauteur: 596 mmLargeur: 559 mmProfondeur:
1)
Poids:
1)
Le poids peut varier selon les spécifications.
50 kg 0,03 -1,0 MPaPression deau: Voir plaque signalétique.Raccordement électrique : Voir plaque signalétique.Puissance assignée :
22
Page 23

Installation

819*- 872
559
680-760**
52
193
442
573
596
131-186
50
30-94
1198
700
105
1254**
720-800**
[mm]
Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier.
*Retirez les contre-écrous avec une hauteur d'installation de: 820-821 mm.
Porte décorative à glissières avec système de coulissement, ce qui signifie que la porte coulisse vers le haut lorsqu'on ouvre le lave-vaisselle.
Hauteur de la porte
**
Il est important de lire et de respecter scrupuleusement les instructions et les indications ci-dessous. Procéder à l'installation et aux raccordements conformément aux instructions d'installation de la notice d'installation séparée.

Consignes de sécurité

Le raccordement à lélectricité, à leau et à la tuyauterie d'évacuation
doit être effectué par un professionnel qualifié.
Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne
l'eau, l'évacuation et l'électricité.
Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de
protection ! L'installation doit être effectuée par deux personnes !
Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle,
pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fuite d'eau.
Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai
en faisant fonctionner le programme Prérinçage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccords.
ATTENTION !
Coupez l'arrivée d'eau lors de l'installation du lave-vaisselle !
Retirez la fiche de la prise ou coupez lalimentation électrique pen­dant les travaux !
Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.
Fixez le film de protection (fourni avec les documents) sur la face inférieure du plan de travail. Ce film protège le plan de travail de lhumidité.
Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction de verrouillage de la porte risque d'être perturbée.

Installation

Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifiez que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la hauteur de la porte peut être ajustée pour correspondre à d'autres raccords.
Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselledoit être installé est solide. Réglez les pieds afin que le lave-vaisselle soit posé parfaitement à l'horizontale. Serrez les contre-écrous.
23
Page 24

Service après-vente

SERIAL NO.
ART. NO.
1
2

Branchement à la canalisation des eaux usées

Consultez la notice d'installation séparée pour obtenir toutes les infor­mations nécessaires.
Le lave-vaisselle peut être intégré dans une niche surélevée (pour at­teindre une hauteur de travail ergonomique). Le lave-vaisselle doit être installé de telle sorte que le tuyau de vidange soit orienté vers un niveau inférieur au socle de la machine, comme par exemple en le dirigeant directement vers un siphon de sol. Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif anti-siphon intégré qui empêche la machine de se vider pendant le cycle de lavage.
Le tuyau de vidange peut aussi être vissé à un raccord au niveau du siphon de l'évier. Ce raccord doit présenter un diamètre intérieur dau moins 14 mm.
Le tuyau de vidange peut êtrerallongé de 2,5 m maximum (sa longueur totale ne doit pas excéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur dau moins 14 mm. Toutefois, le tuyau de vidange devrait, idéalement, être remplacé dans son inté­gralité par un nouveau tuyau sans joints.
Aucune partie du tuyau de vidange ne doit se trouver à plus de 950 mm au-dessus du socle du lave-vaisselle.
Attachez le tuyau de vidange avec un collier de serrage. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié.

Branchement à larrivée deau

Utilisez exclusivement le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lave­vaisselle. Ne réutilisez pas des flexibles usés ou d'autres modèles.
Le tuyau d'arrivée d'eau doit être raccordé à un robinet. Le robinet doit être facile d'accès, afin de permettre de couper l'eau si le lave­vaisselle doit être déplacé.
Une fois l'installation terminée, ouvrez le robinet pour permettre à la pression de se stabiliser pendant un moment. Vérifiez que tous les raccordements sont bien étanches.

Branchement à larrivée deau froide

Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.

Branchement à larrivée deau chaude

Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, lénergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau chaude réduit la durée du programme et laconsommation délectricité.
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter leservice après-vente. Si vousavez rencontré un problème que vous n'avez paspu résoudre, contactez votre concessionnaire le plus proche, voir www.asko.com.
Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numé­ro d'article (1) et le numéro de série (2).
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'alimentation en eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent pas résister à une forte chaleur. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle.

Raccordement électrique

Des informations relatives aux branchements électriques figurent sur la plaque signalétique. Cette spécification doit correspondre à la ten­sion du secteur.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre.
La prise murale doit être installée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après la mise en place du lave-vaisselle. N'utilisez pas de rallonge !
REMARQUE
Les réparations et lentretien relatifs à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié.
24
Page 25
Informations pour le
SERIAL NO.
ART. NO.
1
2
laboratoire dessais
Demande d'informations auprès du laboratoire de test par e-mail : dishwashers@appliance-development.com.
La demande doit comprendreles informationsdisponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).
25
Page 26

Notes

26
Page 27
Notes
27
Page 28

Guide d'utilisation rapide

Chargez les paniers
.)
1.
(Voir page 5
Ne rincezpas la vaisselle sous un robinet avant dela mettre au lave-vaisselle. Éliminezsimplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert.
2.
N'oubliez pas ! Videz le filtre grossier et nettoyez le filtre fin selon les besoins. (Voir page 15
Ajoutez le détergent
Le compartiment à détergent possède un petit compartiment pour le prélavage et un autre pour le lavage. (Voir page 9
3.
.)
.)
4.
5.
6.
Ouvrez la porte et appuyez sur linterrupteur Marche/Ar­rêt.
Contrôlez/Ajoutez le produit de rinçage et le sel
Remplissez les réservoirs de sel et de produit de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage. (Voir page 4
Versez le liquide de rinçage Rajoutez du sel
.)
Sélectionnez un programme, un mode de programme et d'éventuelles options
(Voir page 10
.)
Appuyez sur Start/Stop, fermez la porte
7.
fr (10-19)

28
ASKO APPLIANCES SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN WWW.ASKO.COM
Art. n°: 789941. Rév. 03. Sous réserve de modification.
Loading...