2Bandeau de commande
3Consignes de sécurité
4Avant le premier lavage
5Chargement du lave-vaisselle
9Utilisation du lave-vaisselle
13Réglages
15Entretien et maintenance
Bandeau de commande
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est important
que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle. Voir la page 4.
18Dépannage
22Informations techniques
23Installation
24Service après-vente
25Informations pour le laboratoire d’essais
26Notes
28Guide d'utilisation rapide
2
Page 3
Consignes de sécurité
REMARQUE
• Lisez attentivement le mode d'emploi et
conservez-le en lieu sûr !
• Nombre de couverts standards : 14
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle pour un
usage autre que ceux spécifiés dans ce
mode d'emploi.
• Ne chargez pas la porte ou les paniers du
lave-vaisselle avec autre chose que de la
vaisselle.
• Ne laissez jamais la porte du lave-vaisselle
ouverte, car quelqu'un pourrait trébucher
dessus.
• Utilisez uniquement du détergent pour lavevaisselle !
• Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques ou mentales réduites,
souffrant de pertes de mémoire ou des personnes manquant d'expérience et de
connaissances. Ces personnes doivent utiliser la machine sous surveillance ou disposer
d'instructions appropriées sur la manière de
l'utiliser et comprendre les éventuels risques
encourus. Le nettoyage de la machine ne
doit pas être effectué par des enfants sans
surveillance.
• Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être confié à un électricien
qualifié.
• Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour
nettoyer la vaisselle dans des environnements de type ménager. Tout autre usage
est interdit.
• Ne placez jamais de la vaisselle contenant
des résidus de solvant dans le lave-vaisselle,
car cela présenterait des risques d'explosion. Ne mettez pas non plus au lave-vaisselle des plats contenant des cendres, de
la cire ou des lubrifiants.
• Surveillez les enfants. Ne les laissez pas
utiliser le lave-vaisselle ou jouer avec. Soyez
particulièrement vigilant lorsque la porte est
ouverte car il peut rester du détergent à l'intérieur ! Démarrez toujours le lave-vaisselle
immédiatement après avoir ajouté le détergent.
ATTENTION !
Les couteaux et autres objets pointus doivent
être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans les autres
paniers.
ATTENTION !
Les enfants doivent être surveillés : le détergent pour lave-vaisselle est corrosif !
Activez la sécurité enfants (Kid
Safe™)
Vous pouvez activer la sécurité enfants (verrouillage des touches) pour
empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle. Voir le
chapitre Réglages.
Installation
Voir le chapitre Installation.
Stockage hivernal / Transport
Entreposez le lave-vaisselle dans un lieu non exposé au gel et évitez
les transports prolongés par temps très froid. Transportez le lavevaisselle à la verticale ou à plat sur le dos.
Protection antidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la
machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenchée, coupez l'arrivée d'eau et appelez le service après-vente.
Emballage
L'emballage protège le produit pendant le transport. Le matériau
d'emballage est recyclable. Séparezles différents matériaux d'emballage pour réduire l'utilisation des matières premières et les déchets.
Votre concessionnaire peut récupérer l'emballage pour le recycler ou
vous diriger vers le centre de recyclage le plus proche. L'emballage
est composé des éléments suivants :
• Carton ondulé fabriqué jusqu'à 100 % en matières recyclées.
• Polystyrène expansé (EPS) sans chlore ou fluor ajouté.
• Supports en bois non traité.
• Plastique de protection en polyéthylène (PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d’un recyclage.
Lorsque le lave-vaisselle arrive au terme de sa durée de vie utile, il
doit être rendu hors d’usage avant mise au rebut. Tirez le câble d'alimentation et coupez-le aussi court que possible.
Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de
recyclage adéquats pour le lave-vaisselle.
3
Page 4
Avant le premier lavage
English
ConfirmezleréglageSélectionnezleréglage
InterrupteurMarche/Arrêt
Appuyezpourouvrir
1. Contrôle de la dureté de l’eau
Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner
avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire
laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
La dureté de l'eau est indiquée en degré allemand (°dH) ou en degré
français (°fH).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 6 °dH (9 °fH), l'eau
doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par
l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne au
maximum de ses capacités, il doit être ajusté en fonction de la dureté
de l'eau d'alimentation. Une fois que vous avez réglé l'adoucisseur
d'eau, utilisez les doses de détergent et de liquide derinçage adaptées
à l'eau douce.
Vérifiez la dureté de l’eau auprès de votre réseau de distribution.
Notez la dureté de l'eau :____________
Degré allemand de
dureté de l'eau
Si la dureté de l'eau dépasse 50 °dH (89 °fH), nous recommandons
de brancher un adoucisseur d'eau externe.
Degré français de
dureté de l'eau
Réglage
recommandé
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH
2. Réglages de base
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
« Welcome to your ASKO. First time set-up. » apparaît sur l'afficheur.
Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir
de bons résultats de lavage de la vaisselle.
Réglages
La langue1.
Sélectionnez la langue d'affichage.
Réglez niveau liquide rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB2.
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un
produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans
taches.
Sélectionnez le dosage du produit de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage
élevé).
Quand un détergent Tout-en-1 contenant un produit de rinçage est
utilisé, vous pouvez activer le réglage TAB. Pour plus d'informations
sur le détergent Tout-en-1, consultez le chapitre Utilisation du lavevaisselle.
Présélectionné à l'usine : 5
Versez le liquide de rinçage
ATTENTION !
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l’intérieur
du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d’eau ! Voir Dureté de l’eau.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide
si la dureté de l'eau d’alimentation dépasse 6 °dH (9 °fH).
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau
portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage
autour du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
4
Page 5
Couvercleducompartiment
àsel
Chargement du
lave-vaisselle
Réglez dureté de l'eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/93.
Ajustement de l'adoucisseur d’eau. Sélectionnez un réglage en
fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Il est important que ce
réglage soit correct !
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après
avoir réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH), sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est pas
nécessaire.
Présélectionné à l'usine : 4
Rajoutez du sel
1. Dévissez le couvercle du compartiment à sel.
2. Placez l'entonnoir livré avec le lave-vaisselle dans l'orifice de
remplissage du compartiment de sel. Versez d'abord environ 1
l d'eau.
3. Ajoutez ensuite le sel, au maximum 1,0 kg, jusqu'à ce que le
compartiment soit plein. Utilisez du gros sel ou du sel spécial
lave-vaisselle.
4. Essuyez l'excédent de sel afin de pouvoir revisser fermement le
bouchon.
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de
lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Pour changer le réglage sélectionné, consultez le chapitre Réglages.
Lavage plus écologique
Ne rincez pas à l'eau courante
Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de
charger la machine.
Choisissez un détergent vert
Lisez la déclaration relative à la protection de l'environnement sur
l'emballage !
Ne faites fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est
complètement chargé
Attendez pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit complètement
chargé afin d'économiser l'énergie. Utilisez le programme Prérinçage
pour rincer la vaisselle en cas d'odeur désagréable en attendant que
le lave-vaisselle soit complètement chargé.
Utilisez des programmes à basse température
Si la vaisselle n'est pas très sale, choisir un programme utilisant une
température plus basse.
Sélectionnez le Eco
Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme
est le plus économique en termesde consommation d'énergie et d'eau.
Le programme de lavage est conçu pour laver avec efficacité en utilisant aussi peu d’énergie et d’eau que possible. Le programme lave à
basse température pendant longtemps.
Entrouvrez la porte dès la fin du programme
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage si vous utilisez
l'option Ouverture auto qui ouvre automatiquement la porte du lavevaisselle. Attendez que le lave-vaisselle indique que le programme
est terminé et que la vaisselle ait refroidi avant de décharger le lavevaisselle. (Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent
être résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.)
Raccordez à l’arrivée d’eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est
chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Branchement à l’arrivée d’eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si
le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage
urbain, l’énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau
chaude réduit la durée du programme et laconsommation d’électricité.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autoriséede l'arrivée d'eau. Certains
matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne peuvent
pas résister à une forte chaleur.
5
Page 6
Vaisselle fragile
Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y
avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter
une chaleur trop intense, d’autres risquent d'être endommagés par le
détergent.
Faites preuve de prudence avec, par exemple, les objets faits à la
main, les décorations fragiles, le cristal/la verrerie, les objetsen argent,
cuivre, étain, aluminium, bois et plastique. Recherchez le marquage
« Lavable en lave-vaisselle ».
Décorations fragiles
La porcelaine ornée de décorations sur le vernis (qui sont rugueuses
au toucher) ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
Cristal/Verre
Le séchage est plus rapide et le résultat meilleur si vous utilisez un
produit de rinçage. Vous pourrez également obtenir un meilleur résultat
de lavage de la vaisselle et des plats impeccables et sans taches.
Les objets en verre peints à la main, ainsi que les objets anciens et
très fragiles, ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle.
Argent
Les objets en argent et en acier inoxydable ne doivent pas s'entrechoquer car l'argent risque de se décolorer.
Aluminium
L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaisselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent passer
au lave-vaisselle, même s'ils se terniront légèrement.
Couverts avec manches collés
Certains types de colle ne sont pas compatibles avec le lave-vaisselle.
Les manches risquent alors de se décoller.
Points à considérer
• Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et
vers le bas !
• Ne placez pas les plats les uns sur les autres ou les uns dans les
autres.
• Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau
de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pourles
objets en plastique.
• Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers
le panier du lave-vaisselle ; placez-les dans le tiroir à couverts.
REMARQUE
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
Les paniers du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur
et d'un panier inférieur avec panier à couverts.
L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration
du lave-vaisselle.
Tiroir à couverts
Le tiroir à couverts peut accueillir les couteaux, les louches, les fouets,
la coutellerie de service et des objets similaires.
Levage du tiroir à couverts
1. Sortez le tiroir à couverts.
2. Tirez vers l'avant les deux poignées de verrouillage situées de
chaque côté pour monter le tiroir à couverts.
Abaissement du tiroir à couverts
1. Vérifiez que le panier supérieur est sur la position basse.
2. Sortez le tiroir à couverts.
3. Glissez lesdeux poignées deverrouillage, situées de chaque côté,
vers le bas et vers l'arrière pour abaisser le tiroir à couverts.
Panier supérieur
Placez les verres, les tasses, les bols, les petites assiettes et les soucoupes dans le panier supérieur. Toutes les surfaces sales doivent
être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à vin sur
6
Page 7
le support pour verres à vin et les couteaux dans le porte-couteaux
sur la droite.
Picots rabattables
Pour laver des casseroles, abaissez les picots rabattables (supports
à assiettes). Libérez les picots en poussant le loquet vers l'intérieur
avant d'ajuster leur position.
Élévation du panier supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Saisissez les côtés du panier supérieur des deuxmains etsoulevezle.
Abaissement du panier supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Tirez sur les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre
du panier supérieur pour l'abaisser.
Panier inférieur
Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats
de service, les casseroles et les couverts rangés dans le panier à
couverts.
Placez les casseroles et les poêles dans la partie arrière droite du
panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage des
deux embouts pulvérisateurs arrière (WideSpray™) qui sont adaptés
à ce type de vaisselle.
Lavage des grandes assiettes
Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la
distance entre les rangées de picots et adapter le panier inférieur aux
assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm.
Accessoire
Achetez un support pour verres à vin pouvant recevoir six verres1)à
vin hauts. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir des
résultats de lavage et de séchage optimaux avec des verres à vin
hauts. Le support pour verres à vin se place dans la section arrière du
panier inférieur. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lavevaisselle.
Panier à couverts
Placez les couverts manches tournés vers le bas, à l'exception des
couteaux etespacez-les autant que possible. Vérifiezque les cuillères
ne soient pas collées entre elles.
Il est recommandé deplacer le panier à couteaux au milieu et à l'avant
du panier inférieur afin de maximiser les performances de lavage de
l'embout pulvérisateur (Power Zone Cutlery™) destiné exclusivement
au panier à couteaux.
1)
Hauteur : max. 25 cm. Diamètre: max. 7,5 cm
7
Page 8
ATTENTION !
2
1
Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le
bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans lesautres
paniers.
Partie rabattable pour petits articles
Le panier à couverts est doté d'une section rabattable au milieu pour
les petits objets, ou les petites tiges, comme les accessoires de fouet
électrique.
Accessoire
Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux
supplémentaire est flexible et peut être démonté et attaché au panier
inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un panier à
couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le
vendeur du lave-vaisselle.
8
Page 9
Utilisation du
Appuyezpourouvrir
lave-vaisselle
Ajoutez le détergent
1. Compartiment à détergent de prélavage
2. Compartiment à détergent de lavage
La quantité de détergent varie selon la dureté de l'eau.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage du détergent. Ce lavevaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau. Il convient donc d'utiliser
des doses de détergent et de produit de rinçage adaptées à l'eau
douce.
Une quantité excessive de détergent peut nuire à l'efficacité du lavage
et entraîne également un impact plus important sur l'environnement.
Le compartiment à détergent doit être sec quand le détergent est
ajouté. Il y a un compartiment pour le prélavage et un autre pour le
lavage principal. Si des détergents pour lave-vaisselle en poudre et
liquides sont utilisés, ajoutez une petite quantité de détergent dans le
compartiment de prélavage. Contactez le fabricant du détergent si
vous avez des questions sur le détergent.
REMARQUE
Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle ! N'utilisez pas
de liquide de lavage pour le linge car la mousse qui se forme empêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement.
Tablettes pour lave-vaisselle
En cas de difficulté à fermer le couvercle du distributeur, coupez la
tablette en deux. Le détergent risquede nepas être libéré correctement
si le couvercle est trop serré et ne s'ouvre pas correctement.
REMARQUE
Les tablettes pour lave-vaisselle ne sont pas recommandées pour
les programmes courts (moins de 75 minutes). Utilisezde préférence
du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide.
Détergent Tout-en-1
Il existe de nombreux types de détergents Tout-en-1 sur le marché.
Lisez attentivement les instructions de ces produits.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit
de rinçage, vous pouvez activer le réglage TAB. Notez que le compartiment de sel doit être rempli de sel.
REMARQUE
Les meilleurs résultats de lavage et de séchage sont obtenus en
utilisant un détergent normal pour lave-vaisselle avec un produit de
rinçage et du sel distribués séparément.
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ouvrez le
robinet d’eau s’il est fermé.
Rapide
Un programme rapide et puissant pour l'usage quotidien et qui permet
d'éliminer lesrestes légèrement desséchés. (Ce programme n'est pas
destiné aux aliments brûlés, par exemple dans les plats à four.)
Sélectionnez un programme
Eco est toujours présélectionnée. Pour sélectionner un autre programme, appuyez sur le bouton de navigationjusqu'à ce que
le programme souhaité apparaisse sur l'afficheur.
Choisissez un programme convenant au type de vaisselle et à son
degré de salissure.
Eco
Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, ce programme
est le plus économique en termesde consommation d'énergie et d'eau.
Vous pouvez lire de plus amplesinformations sur le lavage plus écologique au chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Auto
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste
la consommation d’eau et la température en conséquence. Lorsque
la machine vient d'être installée, le programme doit être utilisé cinq
fois avant d'être parfaitement adapté et de produire le meilleur résultat.
Durée programmée
Le programme s'adapte à la durée spécifiée ou à l'heure de fin programmée. Avec ce programme, il est important de choisir une durée
de lavage adaptée au degré de salissure de la vaisselle.
Vaisselle légèrement sale0:15-0:45
Vaisselle normalement sale1:00-1:30
Vaisselle très sale2:00-2:30
Appuyez sur le bouton de l’optionpour régler la durée du programme souhaitée.
Intensif
Programme destiné à la vaisselle très sale, notamment aux plats,
casseroles et cocottes. Si ces éléments ne remplissentpas entièrement
le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.
Sélection d'un mode de programme
Pour sélectionner un mode de programme, appuyez sur le sélecteur
de mode programme jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur
l'afficheur. Les modes de programme disponibles varient selon les
programmes.
Mode Vitesse
La durée du programme est écourtée, mais le lave-vaisselle utilise
plus d'énergie.
Mode Nuit
Niveau de bruit plus bas pendant le programme de lavage. La durée
du programme est prolongée.
Sélection d'options
Pour sélectionner une option, appuyez surle bouton des options jusqu'à
ce que l'option souhaitée apparaisse sur l'afficheur. Les options disponibles varient selon les programmes.
Ouverture auto
La porte du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement, ce qui permet
d'obtenir de meilleurs résultats de séchage. Attendez que le lavevaisselle indique que le programme est terminé et que la vaisselle ait
refroidi avant de décharger le lave-vaisselle. (Si le lave-vaisselle est
intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation
émise par le lave-vaisselle.)
Prérinçage
Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle soit
complètement chargé.
Hygiène
Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, par exemple, pour les biberons et les planches à découper. La
température est élevée à la fois pour le lavage principal et pour le rinçage final.
10
REMARQUE
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est
réglée pour s'ouvrir automatiquement. Ceci peut perturber le fonctionnement du verrou de porte.
Départ différé
Lorsque vous sélectionnez Départ différé, le lave-vaisselle démarre 124 heures après que vous avez appuyé sur le bouton Start/Stop et
fermé la porte.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton pour activer Départ différé.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou maintenez-le enfoncé,
Page 11
pour définir le nombre d’heures aubout duquel le programme devra
START
STOP
Voyantd'état
démarrer.
2. Appuyez sur Start/Stop et fermez la porte. Le compte à rebours
commence et le lave-vaisselle démarre lorsqu'il est arrivé à son
terme.
Si vous souhaitez annuler l'option Départ différé, ouvrez la porte, puis
appuyez sur Start/Stop etmaintenez-le enfoncépendant trois secondes.
Démarrage du lave-vaisselle
Appuyez sur Start/Stop jusqu'à ce l'afficheur indique « Départ programmée ». Cela indique que le lave-vaisselle est prêt à démarrer. Fermez
la porte correctement ou le lave-vaisselle ne démarre pas.
Si vousne lancez pas un programmeou si vous ne fermezpas la porte
dans les 2 minutes suivant la dernière pression sur un bouton, la machine s'éteint.
Temps restant
Une foisque vous avezchoisi un programme, un mode de programme
et des options, le temps du programme lors de la dernière utilisation
est affiché.
Voyant d'état (Status Light™)
Si le lave-vaisselle est éteint en raison
d'une panne de courant
Si le programme de lavage ne s'est pas terminé, le programme interrompu se poursuit lorsque l'électricité est rétablie.
REMARQUE
Pendant le séchage, le programme est interrompu si l'alimentation
est coupée ou si la porte reste ouverte plus de 2 minutes.
Une fois le programme terminé
La fin du programme est indiquée par un court signal sonore. Le chapitre Réglages décrit comment changer cette fonction.
La fin du programme est aussi indiquée par le voyant d'état qui devient
vert.
Le lave-vaisselle s'éteint automatiquementaprès la fin du programme.
Fermez le robinet d'eau après chaque utilisation.
Comment obtenir les meilleurs résultats
de séchage
• Chargez entièrement le lave-vaisselle.
• Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau
de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pourles
objets en plastique.
• Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage.
• Activez l'option Ouverture auto.
• Activez le réglage Haute température. Voir le chapitre Réglages.
• Activez le réglage Extra sec. Voir le chapitre Réglages.
• Laissez la vaisselle refroidir avant de décharger le lave-vaisselle.
Le voyant d'état en bas du lave-vaisselle fournit des informations en
utilisant 3 couleurs différentes.
Bleu - Chargement supplémentaire possible
Le programme a démarré, mais il est encore possible d'ajouter de la
vaisselle.
Rouge - Chargement supplémentaire impossible
Il ne faut plus ajouter de vaisselle (risque de résultat de lavage médiocre).
Le rouge clignotant indique un problème. Voir également le chapitre
Dépannage.
Vert - Déchargez
Le programme de lavage est terminé. Un voyant de veille reste allumé
pendant 60 minutes.
Arrêt ou modification d'un programme
Pour changer de programme après le démarrage du lave-vaisselle,
ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes. Ajoutez du détergent si le couvercle
du distributeur de détergent s'est ouvert.Choisissez ensuiteun nouveau
programme, appuyez sur Start/Stop et fermez la porte.
Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle
Ouvrez la porte. Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. Ajoutez
la vaisselle et fermez la porte. Après un instant, le lave-vaisselle poursuit
le programme.
Déchargement du lave-vaisselle
La porcelaine chaude est fragile. Laissez la vaisselle refroidir dans le
lave-vaisselle avant de la sortir.
Déchargez d'abord le panier inférieur afin d'éviter que les gouttes
d'eau du panier supérieur ne tombent sur la vaisselle dans le panier
inférieur.
La consommation dépend de la température de l’eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc.2)Raccordement à l'eau froide, environ 15 °C.3)Raccordement à l'eau chaude, environ 60 °C.4)Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation
1)
d'énergie et d'eau.5)Ouverture auto
Page 13
Réglages
2. Child lock On
Sélecteurdemodepourconfirmerleréglageactif
RéglagesRéglageactif
Boutondenavigationpoursélectionnerunréglage
0:07
Rinse & hold 0:07
Ouverture du Menu Réglages du lave-vaisselle
Pour ouvrir le MenuRéglages du lave-vaisselle, appuyez surle boutonde navigationjusqu’à ce que MenuRéglages apparaisse
sur l'afficheur et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode.
OptionsRéglages
Langue1.
Nederlands/Français/Deutsch/Italiano/
Русский
/Español/Português/Sloven./
Eesti/Latviešu/Lietuvių/Hrvatski/Polish/
简体中文 / 繁體中文 / 日本語
On/OffSécurité enfants2.
Écran info prog. T/S
Volume 0/1/2/3
0/1/2/3/4/5/TABLiquide rinçage5.
Vous pouvez choisir la langue d'affichage.English/Svenska/Dansk/Norsk/Suomi/
Vous pouvez activer la Sécurité enfants (verrouillage des touches)
pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Pour désactiver temporairement ou activer la sécurité enfants,
appuyez pendant 3 secondes sur le sélecteur de modeet
sur le bouton de l’option Départ différé .
Réglage pour masquer le logo sur l'afficheur.Logo On/OffAffichage3.
Permet de régler le contraste de l'afficheur.Contraste 1/2/3/4
Vous pouvez choisir les informations qui doivent apparaitre sur
l'afficheur.
T-Text (Texte)
Ce son confirme chaque pression sur un bouton.Rétroact. 0/1/2/3Sonore4.
Un signal sonore est émis pour indiquer qu'un programme de lavage est terminé.
Les messages d'erreur sont toujours indiqués par un signal sonore
puissant.
Réglage du dosage du produit de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage
élevé).
Augmentez le dosage de produit de rinçage :
• Si la vaisselle présente des marques d'eau.
Diminuez le dosage du produit de rinçage :
• Si la vaisselle présente une pellicule collante blanche/bleue.
• Si la vaisselle porte des traces.
• Accumulation de mousse. Si l'eau est très douce, le produit
de rinçage peut être dilué dans l'eau selon un ratio de 50:50.
Lorsque vous utilisez un détergent Tout-en-1 qui contient un produit de rinçage, vous pouvez activer le réglage TAB.
Super rinçage ajoute deux rinçages supplémentaires.On/OffSuper rinçage6.
Activé dans les programmes suivants :
Intensif
S-Symbol (Symbole)
13
Page 14
OptionsRéglages
On/OffHaute température7.
Activez le réglage Haute température pour améliorer les résultats
de lavage. La consommationd'énergie est légèrement plus élevée.
Activé dans les programmes suivants :
Intensif
On/OffExtra sec8.
Activez le réglage Extra sec pour améliorer les résultats de lavage.
La consommation d'énergie sera légèrement plus élevée.
Activé dans les programmes suivants :
Eco
Auto
Rapide
Intensif
0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Dureté de l’eau9.
Ajustement de l'adoucisseur d’eau. Sélectionnez un réglage en
fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Il est important que
ce réglage soit correct !
Quitter
Degré allemand
de dureté de l'eau
Degré français de
dureté de l'eau
Réglage
recommandé
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH
N'oubliez pas de mettre du sel dans le compartiment à sel après
avoir réglé l'adoucisseur d'eau entre 1 - 9.
Si la dureté de l'eau d'alimentation est inférieure à 6°dH (9°fH),
sélectionnez 0. L'adoucisseur d'eau est désactivé et le sel n'est
pas nécessaire.
Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez
Quitter et confirmez votre sélection avec le sélecteur de mode
Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole
ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
1. Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée.
2. Videz le filtre grossier. N'oubliez pas de le remettre en place !
1. Ouvrez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage.
2. Ajoutez avec précaution du produit de rinçage jusqu'au niveau
portant la marque max.
3. Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçageautour
du compartiment.
4. Fermez solidement le couvercle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
Rajoutez du sel
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur.
Lorsque la quantité de sel est insuffisante, dévissez le bouchon et
remplissez le réservoir de sel. L'eau ne doit être ajoutée que la première
fois ! Essuyez l'excédent et serrez. Lancez unprogramme afinde rincer
tout résidu de sel présent dans le lave-vaisselle.
Après le remplissage, le symbole peut mettre un certain temps à disparaître.
Filtre fin
Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement rincés
lors de chaque lavage. Nettoyez le filtre fin selon les besoins.
1. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Soulevez le filtre à la verticale en le tenant par la poignée. Retirez
le filtre grossier pour nettoyer le filtre fin.
3. Remettez lesfiltres en procédantdans l’ordre inverse. En remettant
en place le filtre fin, vérifiez l'absence de jeu entre les bords.
4. Verrouillez le filtre en tournant la poignée dans le sensdes aiguilles
d'une montre jusqu’en butée. La poignée doit pointer directement
vers l’extérieur du lave-vaisselle.
REMARQUE
ATTENTION !
Pour éviter le risque de taches de rouille, lancez un programme de
lavage immédiatement après avoir ajouté du sel.
Ne versez jamais de détergent dans le compartiment à sel. Cela
détruit l'adoucisseur d'eau !
Filtre grossier
Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture trop
grosses pour la pompe de vidange. Videz lefiltre grossiersi nécessaire.
REMARQUE
15
Page 16
Bras gicleurs
Butéedelapompede
vidange
Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués.
Retirez tous les débris à l'aide d'une épingle ou d'un objet similaire.
Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez enlever les bras gicleurs.
N'oubliez pas de les remettre fermement en place plus tard.
Bras gicleur pour tiroir à couverts
• Il faut d'abord retirer le panier supérieur pour pouvoir enlever le
bras gicleur pour tiroir à couverts. Dégagez le panier supérieur et
tournez le verrou du panier sur chaque rail vers l'extérieur (voir l'illustration). Le panier peut à présent être enlevé.
• Sortez le tiroir à couverts. Pour retirer le bras gicleur pour tiroir à
couverts, poussez-le vers le haut et dévissez les roulements à billes
du bras gicleur en les tournant dans le sens antihoraire.
Bras gicleur supérieur
1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur en les tournant dans le sens anti-horaire.
Porte et joint de la porte
Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte. Utilisez un
chiffon légèrement humide avec un peu de détergent si nécessaire.
Bandeau de commande
Gardez les boutons propres et exempts de graisse. Essuyez-les avec
un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez jamais de produits
décapants – ils risquent de rayer la surface. Utilisez l'interrupteur
Marche/Arrêt pour éteindre le lave-vaisselle avant de nettoyer les
boutons afin de ne pas les activer involontairement.
Cuve du lave-vaisselle
La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre
par une utilisation normale.
Dépôts de tartre
Si l’eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer.
Dans ce cas, lancez le programmeIntensif avecdeux cuillères à soupe
d'acide citrique dans le compartiment à détergent (sans charger le
lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle sont aussi
disponibles sur le marché.
Déblocage de la pompe de vidange
Si le lave-vaisselle contient encore de l'eau une fois le programme
terminé, la pompe de vidange est peut-être bloquée par des objets
qui peuvent être retirés facilement.
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur
et débranchez-la de la prise murale.
2. Retirez le filtre grossier et le filtre fin.
3. Écopez l'eau de la cuve du lave-vaisselle.
4. Pour inspecter la pompe de vidange, retirez la butée de couleur à
la droite de l'orifice de vidange.
5. Tournez à la main la roue de la pompe située derrière la butée de
la pompe de vidange. Retirez prudemment tous les objets.
6. Remettez en place la butée de la pompe de vidange avec le filtre
grossier et le filtre fin.
7. Rebranchez le lave-vaisselle.
Si le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas, mais émet un bruit
sourd, la protection anti-débordement a été activée.
• Coupez l'arrivée d'eau.
• Débranchez l’appareil de la prise murale.
• Appelez le service après-vente.
Bras gicleur inférieur
• Pour retirer le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut.
16
REMARQUE
N'oubliez pas de remettre en placela butéede la pompe de vidange.
Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée
d'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du
tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage
du message : Panne arrivée eau.
Page 17
1. Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur
Filtreextérieursurtuyaud'arrivéed'eau
Joint
et débranchez-la de la prise murale.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau.
4. Retirez prudemment le filtre extérieur du tuyau d'arrivée et nettoyezle.
5. Remettez le filtre en place et vérifiez que le joint est correctement
positionné.
6. Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau.
7. Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau.
Laissez la pression se stabiliser pendant un momentet vérifiez que
la connexion est étanche.
17
Page 18
Dépannage
ActionMessage d'erreur sur l'afficheur
Trop d'eau admise 1F10
Panne sortie eauF11
Panne arrivée eauF12
Appuyez sur un bouton quelconque pour effacer le message d'erreur.
Les boutons ne réagissent pas lorsqu’ils sont
actionnés.
Nettoyez lapompe de vidange. Voir le chapitre Entretien etmaintenance. Si le problème persiste,
appelez le service après-vente.
Consultez « Il reste de l’eau dans le lave-vaisselle » dans le tableau « Problème » ci-dessous.
Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Vérifiez que le filtre extérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas colmaté. Voir Débouchage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau dans le chapitre Entretien
et maintenance. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.Fuite vanne arrivéeF40
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.Erreur niveau eauF52
Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente.Trop d'eau admise 2F54
Appelez le service après-vente.Err pompe cyclageF56
l'ouverture de la porte.
vée.
La porte est fermée.
Les boutons sont sales.
Les paniers ne sont pas placés correctement.Impossible de fermer la porte.
Le verrou de porte ne s'enclenche pas et ne
verrouille pas la porte.
ActionCauses possiblesProblème
Attendez un instant avant de réessayer.Vous avez appuyé sur les boutons trop tôtaprès
Voir le chapitre Réglages.Sécurité enfants (verrouillage des touches) acti-
Ouvrez la porte. Lesboutons ne réagissent que
lorsque la porte est ouverte.
Essuyez-les à l’aide d’un chiffon propre, sec ou
légèrement humide.
Vérifiez que les paniers sont correctement placés à l'horizontale.
Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas les paniers de glisser correctement à leur place.
Vérifiez le verrou de la porte. S'il ne s'est pas
enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez
la porte.
Appuyez cinq secondes sur le bouton de navigationet sur le bouton de l’option Ouver-
ture auto . Attendez 30 secondes. Fermez la
porte. Vérifiez que le verrou de la porte s'enclenche et la verrouille.
18
Page 19
Le lave-vaisselle ne démarre pas.
Présence de taches sur l’acier inoxydable ou
l’argent.
Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur
le bouton de démarrage Start/Stop.
Vous avez ouvert le lave-vaisselle pour ajouter
d'autres plats pendant qu'un programme esten
cours.
Le verrou de porte ne s'est pas enclenché et
ne verrouille pas la porte.
prise murale.
Un vrombissement (la pompe de vidange) est
émis par le lave-vaisselle et ne s'arrête pas
lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt est sur Arrêt.
Vérifiez que l'option Départ différé n'a pas été
sélectionnée.
Les bras gicleurs ne tournent pas.La vaisselle n’est pas propre.
Orifices et roulements à billes du bras gicleur
bloqués.
Dosage de détergent incorrect.
produits périssables.
Vaisselle mal chargée.
cours du programme.
Les filtres ne sont pas montés correctement.
Butée de la pompe de vidange manquante.
Certains aliments, tels que la moutarde, la
mayonnaise, le citron, le vinaigre, le sel et les
assaisonnements, peuvent entraîner destaches
sur l'acier inoxydable s'ils restent trop longtemps
à son contact.
Tous les ustensiles en acier inoxydable peuvent
provoquer des taches sur l'argent s'ils sont
placés à son contact pendant le lavage. L’aluminium peut également tacher la vaisselle.
ActionCauses possiblesProblème
Appuyez sur Start/Stop et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que « Départ programmée » s'affiche.
Vérifiez.La porte n’est pas fermée correctement.
Fermez la porte et attendez. Après un instant,
le lave-vaisselle poursuit le programme.
Vérifiez le verrou de la porte. S'il ne s'est pas
enclenché et n'a pas verrouillé la porte, ouvrez
la porte.
Appuyez cinq secondes sur le bouton de navigationet sur le bouton de l’option Ouver-
ture auto . Attendez 30 secondes. Fermez la
porte. Vérifiez que le verrou de la porte s'enclenche et la verrouille et que le lave-vaisselle
démarre.
Vérifiez.Un fusible/coupe-circuit a sauté.
Vérifiez.La prise électrique n'est pas branchée sur la
Vérifiez.Le robinet d’eau est fermé.
Vérifiez.Débordements/fuites.
Fermez le robinet d’eau. Débranchez la prise
et appelez le service après-vente.
Appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenezle enfoncé pendant trois secondes si vous voulez annuler l'option Départ différé.
Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas les bras
gicleurs.
Nettoyez les bras gicleurs. Voir le chapitre Entretien et maintenance.
Choisissez un programme plus long.Programmes de lavage non appropriés.
Dosez en fonction de la dureté de l'eau. Une
quantité beaucoup trop importanteou beaucoup
trop faible de détergent produit un lavage médiocre.
Achetez en petites quantités.Détergent trop ancien. Les détergents sont des
Ne couvrez pas laporcelaine avecdes saladiers
ou des objets similaires. Évitez de ranger des
verres très hauts dans les coins des paniers.
Bien stabiliser la vaisselle.Des verres et des tasses se sont renversés au
Vérifiez que la poignée du filtre est verrouillée
en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l’extérieur du lave-vaisselle.
Vérifiez que la butée de couleur à la droite de
l'orifice de vidange est en place. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
Rincez ce type d'aliments si vous n'utilisez pas
le lave-vaisselle immédiatement. Pourquoi ne
pas utiliser le programme Prérinçage ?
Afin d'éviter les marques et l'oxydation, séparez
les plats fabriqués en différents métaux, tels
que l'argent, l'acier inoxydable et l'aluminium.
19
Page 20
Présence de taches ou d'une pellicule sur la
vaisselle.
blanche/bleue.
Taches restantes après le lavage.
Restes de détergent dans le compartimentpour
détergent après le lavage de la vaisselle.
Des cliquetis sont audibles pendant le lavage.
Odeur désagréable dans le lave-vaisselle.
çage.
Le réglage TAB est activé et du détergent Touten-1 avec un effet de séchage insuffisant est
utilisé.
Compartiment à sel vide.
L'adoucisseur d'eau contient du sel qui a fui.
Une température trop élevée ou une quantité
excessive de détergent peuventrayer le cristal.
Ces rayures sont malheureusementirréparables,
mais elles peuvent être évitées !
Dosage trop élevé de produit de rinçage.La vaisselle présente une pellicule collante
Le rougeà lèvres et le thépeuvent être difficiles
à nettoyer.
Le compartiment pour détergent était humide
quand du détergent a été ajouté.
Le compartiment pour détergent a été bloqué.
La vaisselle n’est pas rangée correctement ou
les bras gicleurs ne tournent pas.
Les filtres ne sont pas montés correctement.
Présence dedébris dans la pompede vidange.
Butée de la pompe de vidange manquante.
Tuyau de vidange plié.
Tuyau de vidange obstrué.
Présence de saletés autour des joints et dans
les coins.
Des programmes basse température ont été
sélectionnés pendant une période prolongée.
ActionCauses possiblesProblème
Voir le chapitre Réglages.Réglage incorrect de la dose de produit de rin-
Changez de détergent Tout-en-1 ou désactivez
le réglage TAB et remplissez les réservoirs de
sel et de liquide de rinçage. Voir Liquide rinçage
dans le chapitre Réglages.
Rajoutez du sel. Voir le chapitre Entretien et
maintenance.
Voir Dureté de l’eau dans le chapitre Réglages.Réglage incorrect de l'adoucisseur d'eau.
Vérifiez que le bouchon du compartiment à sel
est bien serré. Si tel est le cas, appelez le service après-vente.
Lavez les verres fragiles à basse température
et en utilisant une petite quantité de détergent.
Contactez le fabricant du détergent pour lavevaisselle.
Réduisez le dosage. Voir le chapitre Réglages.
Si l'eau est très douce, il est possible de diluer
le produit de rinçage dans l'eau selon un ratio
de 50:50.
Utilisez un détergent contenant un agent blanchissant.
Le compartiment pour détergent doit être sec
quand du détergent est ajouté.
Vérifiez que la vaisselle n'empêche pas le
compartiment pour détergent de s'ouvrir.
Vérifiez que la vaisselle est bien rangée. Faites
tourner les bras gicleurs pour vérifier qu’ils
peuvent tourner.
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin.Les filtres sont obstrués.Il reste de l’eau dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la poignée du filtre est verrouillée
en position d'arrêt. La poignée doit pointer directement vers l’extérieur du lave-vaisselle.
Nettoyez la pompe de vidange. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
Vérifiez que la butée de couleur à la droite de
l'orifice de vidange est en place. Voir le chapitre
Entretien et maintenance.
Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié
ni vrillé.
Débranchez le tuyau de vidange à l'endroit où
il est raccordé ausiphon de l'évier. Vérifiez qu'il
ne contient pas de débris et que sa partie conique a été coupée de telle sorte que le diamètre intérieur du raccord soit d’au moins 14
mm.
Nettoyez avec une brosse et un détergent peu
moussant.
Lancez un programme ayant une température
plus élevée environ une ou deux fois par mois.
20
Page 21
Il faut rajouter du produit de rinçageou le régler
sur un dosage plus élevé.
Le réglage TAB est activé et du détergent Touten-1 avec un effet de séchage insuffisant est
utilisé.
ActionCauses possiblesProblème
Activez l'option Ouverture auto.L'option Ouverture auto n'est pas activée.La vaisselle n’est pas assez sèche.
Chargez entièrement le lave-vaisselle.Le lave-vaisselle n’est pas assez plein.
Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez
son dosage. Voir le chapitre Réglages.
Changez de détergent Tout-en-1 ou désactivez
le réglage TAB et remplissez les réservoirs de
sel et de liquide de rinçage. Voir Liquide rinçage
dans le chapitre Réglages.
21
Page 22
Informations techniques
Informations figurant sur l'étiquette énergie
Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010
ASKO
DSD444BDésignation :
1)
Nombre de couverts standards :
Consommation électrique annuelle (AEC):
(Et):
Consommation électrique
Mode arrêt (Po):
Mode marche/veille (Pl):
Consommation d'eau annuelle (AWC):
Classe d'efficacité de séchage :
1)
Conformément à la norme EN 50242.
2)
Basée sur 280 cycles de nettoyage standard avec un raccordement à l'eau froide et une consommation conforme au mode d'économie
d'énergie. La consommation réelle d'énergie dépend de l'utilisation de la machine.
3)
Basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de la machine.
4)
Sur une échelle allant de G (peu efficace) à A (très efficace).
5)
Ce programme correspond au cycle de lavage standard utilisé pour réunir les informations figurant sur l'étiquette énergie. Destiné au lavage
de la vaisselle normalement sale, il est le plus économique en termes de consommation d'énergie et d'eau.
14
A+++Classe d'efficacité énergétique :
237 kWh par an
0,83 kWhConsommation d'énergie en cycle de nettoyage standard
0,49 W
0,49 W
2772 litres par an
4)
A
Eco5), option Ouverture autoProgramme standard :
270 minutesDurée du programme en cycle de nettoyage standard :
InfinieDurée du mode marche/veille (Tl):
42 dB(A) re 1 pWÉmissions sonores :
Produit intégrableFabrication :
Il est important de lire et de respecter scrupuleusement les instructions et les indications ci-dessous.
Procéder à l'installation et aux raccordements conformément aux instructions d'installation de la notice
d'installation séparée.
Consignes de sécurité
• Le raccordement à l’électricité, à l’eau et à la tuyauterie d'évacuation
doit être effectué par un professionnel qualifié.
• Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne
l'eau, l'évacuation et l'électricité.
• Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de
protection ! L'installation doit être effectuée par deux personnes !
• Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle,
pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fuite d'eau.
• Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai
en faisant fonctionner le programme Prérinçage. Vérifiez que le
lave-vaisselle se remplit d'eau et se vidange. Vérifiez également
qu'il n'y a aucune fuite au niveau des raccords.
ATTENTION !
Coupez l'arrivée d'eau lors de l'installation du lave-vaisselle !
Retirez la fiche de la prise ou coupez l’alimentation électrique pendant les travaux !
• Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être
résistants à la condensation émise par le lave-vaisselle.
• Fixez le film de protection (fourni avec les documents) sur la face
inférieure du plan de travail. Ce film protège le plan de travail de
l’humidité.
• Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre
librement ; sinon, la fonction de verrouillage de la porte risque d'être
perturbée.
Installation
• Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans
les instructions d'installation. Vérifiez que toutes les dimensions
sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la
hauteur de la porte peut être ajustée pour correspondre à d'autres
raccords.
• Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselledoit être installé
est solide. Réglez les pieds afin que le lave-vaisselle soit posé
parfaitement à l'horizontale. Serrez les contre-écrous.
23
Page 24
Service après-vente
SERIAL NO.
ART. NO.
1
2
Branchement à la canalisation des eaux
usées
Consultez la notice d'installation séparée pour obtenir toutes les informations nécessaires.
Le lave-vaisselle peut être intégré dans une niche surélevée (pour atteindre une hauteur de travail ergonomique). Le lave-vaisselle doit être
installé de telle sorte que le tuyau de vidange soit orienté vers un niveau
inférieur au socle de la machine, comme par exemple en le dirigeant
directement vers un siphon de sol. Le lave-vaisselle est équipé d'un
dispositif anti-siphon intégré qui empêche la machine de se vider
pendant le cycle de lavage.
Le tuyau de vidange peut aussi être vissé à un raccord au niveau du
siphon de l'évier. Ce raccord doit présenter un diamètre intérieur d’au
moins 14 mm.
Le tuyau de vidange peut êtrerallongé de 2,5 m maximum (sa longueur
totale ne doit pas excéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord
doivent présenter un diamètre intérieur d’au moins 14 mm. Toutefois,
le tuyau de vidange devrait, idéalement, être remplacé dans son intégralité par un nouveau tuyau sans joints.
Aucune partie du tuyau de vidange ne doit se trouver à plus de 950
mm au-dessus du socle du lave-vaisselle.
Attachez le tuyau de vidange avec un collier de serrage. Vérifiez que
le tuyau de vidange n'est pas plié.
Branchement à l’arrivée d’eau
Utilisez exclusivement le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le lavevaisselle. Ne réutilisez pas des flexibles usés ou d'autres modèles.
Le tuyau d'arrivée d'eau doit être raccordé à un robinet. Le robinet
doit être facile d'accès, afin de permettre de couper l'eau si le lavevaisselle doit être déplacé.
Une fois l'installation terminée, ouvrez le robinet pour permettre à la
pression de se stabiliser pendant un moment. Vérifiez que tous les
raccordements sont bien étanches.
Branchement à l’arrivée d’eau froide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est
chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz.
Branchement à l’arrivée d’eau chaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si
le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage
urbain, l’énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eau
chaude réduit la durée du programme et laconsommation d’électricité.
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter leservice après-vente.
Si vousavez rencontré un problème que vous n'avez paspu résoudre,
contactez votre concessionnaire le plus proche, voir www.asko.com.
Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les
informations disponibles sur la plaque signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série (2).
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'alimentation en eau.
Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne
peuvent pas résister à une forte chaleur. Voir Vaisselle fragile dans
le chapitre Chargement du lave-vaisselle.
Raccordement électrique
Des informations relatives aux branchements électriques figurent sur
la plaque signalétique. Cette spécification doit correspondre à la tension du secteur.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre.
La prise murale doit être installée à l'extérieur de la zone d'installation
afin d'en faciliter l'accès après la mise en place du lave-vaisselle.
N'utilisez pas de rallonge !
REMARQUE
Les réparations et l’entretien relatifs à la sécurité et aux performances
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
24
Page 25
Informations pour le
SERIAL NO.
ART. NO.
1
2
laboratoire d’essais
Demande d'informations auprès du laboratoire de test par e-mail :
dishwashers@appliance-development.com.
La demande doit comprendreles informationsdisponibles sur la plaque
signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série
(2).
25
Page 26
Notes
26
Page 27
Notes
27
Page 28
Guide d'utilisation rapide
Chargez les paniers
.)
1.
(Voir page 5
Ne rincezpas la vaisselle sous un robinet avant dela mettre au lave-vaisselle. Éliminezsimplement
un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.
Vérifiez que les bras gicleurs peuvent tourner.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert.
2.
N'oubliez pas ! Videz le filtre grossier et nettoyez le filtre fin selon les besoins. (Voir page 15
Ajoutez le détergent
Le compartiment à détergent possède un petit compartiment pour le prélavage et un autre pour
le lavage. (Voir page 9
3.
.)
.)
4.
5.
6.
Ouvrez la porte et appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Contrôlez/Ajoutez le produit de rinçage et le sel
Remplissez les réservoirs de sel et de produit de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage
et de séchage. (Voir page 4
Versez le liquide de rinçage
Rajoutez du sel
.)
Sélectionnez un programme, un mode de programme
et d'éventuelles options
(Voir page 10
.)
Appuyez sur Start/Stop, fermez la porte
7.
fr (10-19)
28
ASKO APPLIANCES • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM
Art. n°: 789941. Rév. 03. Sous réserve de modification.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.