ASKO DSD433B/1 User guide

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посудомоечная машина RU
DSD433B/1

Содержание

Добро пожаловать в нашу растущую
семью ASKO! ...............................................
Включить защитную блокировку (Kid
Safe™) .........................................................
Хранение в зимнее время и
транспортировка ........................................
Посудомоечная машина расходует меньше
энергии и воды ...........................................
Использование посудомоечной
машины ......................................................
Световой индикатор состояния (Status
Light™) .........................................................
3Ваша посудомоечная машина ...............
Если необходимо загрузить больше
3
посуды .........................................................
Если посудомоечная машина выключена
из-за сбоя электропитания ........................
5
5Установка ....................................................
5
5Функция защиты от переполнения ...........
5Упаковка ......................................................
Открытие Меню настроек посудомоечной
5Утилизация .................................................
машины .......................................................
7Перед первой мойкой .............................
71. Жесткость воды ......................................
82. Основные настройки ..............................
11Эко мойка посуды ....................................
11
Очистка посудомоечной машины внутри и
12Загрузка машины .....................................
снаружи .......................................................
12Хрупкая посуда ...........................................
12Загрузка влияет на результаты .................
12Корзины посудомоечной машины .............
13Верхняя корзина ........................................
13Нижняя корзина .........................................
15Корзина для столовых приборов ..............
17
17Загрузите моющее средство .....................
19Главный выключатель электропитания .....
19Выбор программы ......................................
20Выбор режима программы ........................
20Выберите опции ..........................................
21Запуск посудомоечной машины ................
21Оставшееся время .....................................
21
22Остановка или изменение программы .....
22
22
22После окончания программы .....................
22Как повысить эффективность сушки ........
23Выгрузка посудомоечной машины ............
24Таблица программ ......................................
25Настройки ..................................................
25
28Уход и очистка ..........................................
28Добавить ополаскиватель .........................
28Добавить соль .............................................
29Очистка фильтров ......................................
30Очистка разбрызгивателей .......................
31
32Удаление засоров .......................................
34Поиск и устранение неисправностей ...
41Установка ...................................................
41Указания по технике безопасности ..........
41Размещение ................................................
42Подсоединение к сливу .............................
42Подсоединение к водопроводу .................
43Подсоединение к электрической сети .....
44Сервис ........................................................
44Паспортная табличка .................................
44Дата производства .....................................
44Техобслуживание и ремонт .......................
44Условия гарантийного обслуживания .......
46Информация о производителе ..................
46Информация об импортёре ........................
47Техническая информация ......................
47Технические данные ...................................
Дисплей Старт/Стоп
Переключатель режимов программКнопка навигации для выбора программы Опция Зaдepжкa cтapтa
Опция Автоматическое открывание
Главный выключатель
электропитания
Ускоренный Ночной
Защитная блокировка Добавить соль Добавить ополаскиватель

Ваша посудомоечная машина

Добро пожаловать в нашу растущую семью ASKO!

Мы гордимся своей техникой. Мы хотим, чтобы она помогала делать мир лучше и повышать качество жизни для вас и ваших близких. Мы надеемся, что этот прибор станет надёжным помощником на долгие годы.
Перед использованием прибораознакомьтесьс инструкцией поэксплуатации.В нейвы найдёте общие советы, информацию о возможных настройках и регулировках, атакже о том, как лучше всего ухаживать за своим прибором.
Установите посудомоечную машину, смотрите раздел Установка. Затем откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания, чтобы начать использовать машину.
«Welcome to your ASKO. First time set-up.» отображается на дисплее при первом включении посудомоечной машины. От выбора правильных настроек зависит эффективность мойки. См. стр. 7.
3

Указания по технике безопасности

• Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!
• Вмещает стандартных комплектов посуды: 13
• Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!
• Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Используйте посудомоечную машину только в домашних условиях для мойки посуды, предназначенной для бытового применения. Все другие виды использования запрещены.
• Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.
• Не оставляйте детей одних рядом с машиной и не позволяйте им пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверь открыта. Внутри может оставаться моющее средство! После добавления моющего средства всегда незамедлительно запускайте посудомоечную машину.
4
Указания по технике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!

Включить защитную блокировку (Kid Safe™)

Вы можете включить защитную блокировку (блокировка кнопок), чтобы предотвратить запуск посудомоечной машины детьми. См. раздел Настройки.

Установка

См. раздел «Установка».

Хранение в зимнее время и транспортировка

Храните посудомоечную машинув помещении сплюсовой температурой иизбегайте перевозок машины на дальние расстояния при сильных морозах.

Функция защиты от переполнения

Если вмашину набрано слишком многоводы,система защитыот переливаперекрывает подачу воды и начинает откачивать ее. Если срабатывает система защиты от перелива, на дисплее отображается F54. В этом случае перекройте подачу воды и обратитесь в сервисный центр.

Упаковка

Внешняя упаковказащищаетизделие от поврежденийво времятранспортировки. Упаковочный материал полежит переработке. Разделяйте упаковочные материалы, чтобы сократить использование сырьевых ресурсови образование отходов. Дилер может отправлять упаковку на переработку или сообщить адрес ближайшего центра вторичной переработки. Состав упаковки:
Гофрированный картон, изготовленный практически на100% изпереработанногоматериала.
Пенополистирол (EPS) без хлора или фтора.
Опоры из необработанного дерева.
Защитная полиэтиленовая (PE) упаковка.

Утилизация

Посудомоечная машина изготовлена с учетом возможности ее утилизации, о чем свидетельствует соответствующая маркировка.
5
Указания по технике безопасности
Перед утилизацией машины в связи с окончанием срока службы необходимо предотвратить возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте его как можно короче.
Чтобы узнать, как и куда сдатьмашину на переработку,обращайтесь в местныекомпетентные органы.
6

Перед первой мойкой

1. Жесткость воды

Для качественной мойки посуды в посудомоечной машине необходимо использовать мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.

Проверка жесткости воды

Жесткость воды определяется понемецкой (°dH)или французской (°fH)шкале жесткостиводы.
Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого используется автоматический встроенныйсмягчительводы. Длямаксимальной эффективности смягчитель необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды. После регулировки смягчителя дозируйте моющее средство и ополаскиватель для мягкой воды.
Чтобы узнать жесткость водыв своемрегионе, обратитесь наместную водопроводную станцию.
Обратите внимание на жесткость воды:____________
Немецкая шкала жёсткости воды
Если жесткость воды превышает 50°dH (89°fH), рекомендуется подключение внешнего смягчителя воды.

Повышенный расход воды и энергии во время регенерации

Регулярная регенерация встроенного в посудомоечную машину смягчителя воды необходима для поддержания его в рабочем состоянии. Регенерация увеличивает время выполнения программы мытья посуды, а вместе с ним расход энергии и воды. Частота регенерации смягчителя воды посудомоечной машины зависит от выбранной настройки.
Пример. Если программа Экологичная выполняется с водой жесткостью 14 °dH (25 °fH), регенерация смягчителя воды происходит с регулярными интервалами (после 7 циклов мойки посуды),расходэнергии увеличивается на 0,015 кВт, аводы —на 2,3 литра, и времяпрограммы возрастает на 3 минуты. Регенерация выполняется в ходе основной мойки программы.
жёсткости воды
Рекомендуемая настройкаФранцузская шкала
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH
7
Подтверждение настройки
Выбор настройки
Главный выключатель электропитания
Перед первой мойкой
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины. Поэтому важно правильно выбирать настройку смягчителя воды! Смотрите Жесткость воды.
Не допускается запускать посудомоечную машину с пустым отделением для соли, если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH).

2. Основные настройки

Откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания.
«Welcome to your ASKO. First time set-up.» отображается надисплее. От выбора правильных настроек зависит эффективность мойки.
Настройки
Язык1.
Выберите язык отображения информации на экране.
Настройка ополаскивателя 0/1/2/3/4/5/TAB2.
При использовании ополаскивателя посуда сушитсябыстрее илучше. Крометого,этопомогает добиться лучшего результата мытья посуды.
Выберите дозировку ополаскивателя. Длядозатораополаскивателяможно выбирать значение от 0 (Выкл.) до 5 (Большая дозировка).
Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно активироватьнастройку TAB. Дополнительную информацию о моющем средстве«всё водном» смотрите в разделе Использование посудомоечной машины.
Заводские предустановки: 5
8
Нажать, чтобы открыть
Крышка отделения для
соли
Перед первой мойкой
Добавить ополаскиватель
1. Откройте крышку отделения для ополаскивателя.
2. Аккуратно добавьте ополаскиватель до указанного уровня max.
3. Вытрите брызги вокруг отделения.
4. Плотно закройте крышку.
Жесткость воды 0/1/2/3/4/5/6/7/8/93.
Регулировка смягчителяводы. Выберите настройкув зависимости от жёсткостиводы. Важно правильно выбрать эту настройку!
Не забудьте засыпать соль в отделение для соли после установки смягчителя воды на 1 - 9.
Для воды с жёсткостью ниже 6°dH (9°fH) выберите 0. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.
Заводские предустановки: 4
Добавить соль
1. Открутите крышку отделения для соли.
2. Поместите входящую в комплект поставки воронку в отверстие отделения для соли. Сначала налейте в него примерно 1 л воды.
3. Затемдобавьте соль,максимум 630г, заполнивотделение. Используйте крупнозернистую соль или специальную соль для посудомоечных машин.
4. Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.
Чтобы избежать появления ржавыхпятен, сразу послезасыпания соли запускайте программу мойки.
9
Перед первой мойкой
Информацию об изменении выбранной настройки смотрите в разделе Настройки.
10

Эко мойка посуды

Посудомоечная машина расходует меньше энергии и воды

При использованиипосудомоечной машиныв жилых помещенияхобычно расходуется меньше энергии и воды, чем при мытье посуды вручную.

Не ополаскивайте посуду перед мойкой

Не ополаскивайте посуду под проточной водой, поскольку это увеличивает расход энергии и воды. Просто удалите крупные остатки пищи с посуды перед ее загрузкой в посудомоечную машину.

Выбирайте экологически чистые моющие средства

Всегда читайте экологическую декларацию на упаковке товара.
Слишком большое количество моющего средства, ополаскивателя и соли ухудшает результат мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.

Запускайте посудомоечную машину полностью загруженной

Чтобы сэкономить электроэнергию и воду, дождитесь заполнения посудомоечной машины перед запуском программы(см. количество стандартных столовыхкомплектов).Чтобы избежать появления неприятного запаха, ополосните посуду с помощью программы Полоскание.

Запускайте программы с более низкой температурой

Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу с низкой температурой.

Выберите программу мойки посуды – Экологичная

Программа мойкиразработанадля эффективноймойки сиспользованием какможно меньшего количества энергии и воды. Программаобеспечивает мойкупри низкойтемпературе в течение продолжительного времени.

Выбор опции – Автоматическое открывание

Эффективность сушки повышается с помощью опции Автоматическое открывание, которая автоматически открывает дверь посудомоечной машины. Перед выгрузкой посудомоечной машины подождите, покаиндикация намашине небудет указывать, чтопрограмма завершена, и пока не остынет посуда. (Мебель, в которую встроена посудомоечная машина, должна быть защищена от конденсации влаги из машины.)

Подключение холодной воды

Подключите посудомоечную машину к водопроводу холодной воды, если отопление в здании масляное, электрическое или газовое.

Подключение к водопроводу горячей воды

Подключите посудомоечную машинук водопроводу горячей воды(макс. 70°C), еслиотопление в здании энергосберегающее, например, центральное, с использованием солнечной или геотермальной энергии. Подключение к горячей воде сокращает продолжительность мойки и расход электроэнергии посудомоечной машиной.
ВНИМАНИЕ!
Не допускается превышение допустимой температурыводы. Некоторые материалы посуды не выдерживают воздействие высоких температур.
11

Загрузка машины

Хрупкая посуда

Некоторуюпосудунельзя мытьв посудомоечной машине.Этоможет быть обусловленоразными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.
Обращайтесь осторожно с изделиями ручной работы, хрупкими украшениями, изделиями из хрусталя и стекла, серебра, меди, олова, алюминия, дерева и пластика. Обращайте внимание на маркировку «Для посудомоечной машины».

Хрупкий декор

Не мойте в посудомоечной машине фарфор с декором поверх глазури. Его можно отличить по шероховатой поверхности.

Хрусталь и стекло

При использовании ополаскивателяпосуда сушится быстрееи лучше. Крометого,это помогает добиться лучшего результата мытья посуды.
Расписанная вручную стеклянная посуда, антикварная и очень хрупкая посуда не подлежат мойке в посудомоечной машине.

Серебро

Не допускайте соприкосновениястоловых предметов изсеребра и нержавеющей стали, иначе на серебре могут появиться мутные пятна.

Алюминий

Если мыть алюминиевую посуду в посудомоечной машине, она может потерять блеск. Тем не менее качественные алюминиевые сковороды и кастрюли в меньшей степени подвержены влиянию моющего средства и их можно мыть в посудомоечной машине.

Столовые приборы с приклеенными ручками

Некоторыетипы клеяне выдерживают мойкув посудомоечной машине,поэтомуручки столовых приборов могут отклеиться.

Загрузка влияет на результаты

Загружайтепосуду так, чтобыобеспечить наилучшиерезультаты мойки и сушки с минимальным потреблением энергии и воды. Это поможет вашей посудомоечной машине промыть все поверхности, а также максимально тщательно просушить посуду.
Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины!
Не допускается размещать посуду внутри или сверху другой посуды.
Полую посуду, такую как чашки, размещайте под углом, чтобы вода при ополаскивании стекала. Это также важно для изделий из пластика.
Небольшие предметы помещайте в корзину для столовых приборов, чтобы они не проваливались через корзину посудомоечной машины.
ВНИМАНИЕ!
Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.

Корзины посудомоечной машины

Посудомоечная машина оборудована верхней корзиной и нижней корзиной с корзиной для столовых приборов.
12
Загрузка машины
Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.

Верхняя корзина

Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винные бокалы на предназначенной для них полке, а ножи — в специальной подставке справа.

Нижняя корзина

В нижней корзине разместите обеденные и закусочные тарелки, сервировочные блюда и кастрюли, а также столовые приборы (в специальной корзине).
Располагайте кастрюли и сковороды в задней части нижней корзины справа, чтобы наиболее эффективно задействовать задний разбрызгиватель (WideSpray™), специально предназначенный для мытья таких предметов.
13
Загрузка машины

Складные держатели

При мытьекастрюль опускайте складныедержатели(подставкидля тарелок).Чтобы выдвинуть складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку.

Мытье больших тарелок

Сдвиньте складные держатели и их крепления, чтобы увеличить пространство между рядами держателей для установки в нижнюю корзину тарелок, диаметр которых превышает 25 см.
14
Загрузка машины

Принадлежность

Приобретите полку для фужеров, вмещающую шесть высоких1)бокалов для вина. Полка для фужеров предназначена для эффективной мойкии сушки высоких винныхбокалов. Полка для фужеров устанавливается в задней части нижней корзины. Эту принадлежность можно приобрести там же, где была куплена машина.

Корзина для столовых приборов

Располагайте столовые приборы ручками вниз (за исключением ножей) и распределяйте их максимально равномерно. Не прижимайте ложки друг к другу.
Располагайте корзину для столовых приборов в передней части нижней корзины по центру, чтобы максимально эффективно задействовать уникальную форсунку (Power Zone Cutlery™), предназначенную для корзины столовых приборов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

Складная секция для небольших предметов

В центре корзины для столовых приборов есть складная секция для небольших предметов с короткой ручкой, например насадок для миксера.
1)
Высота: макс. 25 см, диаметр: макс. 7,5 см
15
Загрузка машины

Корзина для столовых приборов с крышкой

Принадлежность

Приобретитедополнительнуюкорзину длястоловых приборов.Универсальная дополнительная корзина длястоловых приборов снимается и устанавливаетсяна нижнююкорзину илибольшую корзину длястоловых приборов, увеличиваяеё объём.Эту принадлежностьможно приобрести там же, где была куплена машина.
16
Нажать, чтобы открыть

Использование посудомоечной машины

Загрузите моющее средство

1. Отделение для моющего средства (предварительная мойка)
2. Отделение для моющего средства (основная мойка)
Количество моющего средства можно изменять в зависимости от жесткости воды.
Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке моющего средства. Дозируйте моющее средство и ополаскиватель как для мягкой воды, поскольку в посудомоечной машине используется устройство для ее смягчения.
Слишком большое количество моющего средства ухудшает результат мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.
Моющее средство добавляется в сухое отделение для моющего средства. Одно отделение предназначено для предварительной, а другое — для основной мойки. Если используется жидкое илипорошковоемоющее средство,добавьте небольшоеколичествомоющего средства в отделение предварительной мойки. При возникновении вопросов о моющем средстве свяжитесь с его производителем.
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин! Не пользуйтесь жидкостью для мытья посуды. Образующаяся пена снижет эффективность мойки.

Таблетки для посудомоечных машин

Если крышка дозатора закрывается с трудом, разделите таблетку пополам. Если крышка прилегаетслишком плотноили неоткрываетсядолжным образом,таблеткамоющего средства может застрять.
ВНИМАНИЕ!
Таблетки не рекомендуется использовать в быстрых программах (менее 75 минут). В этом случае лучше применять жидкое или порошкообразное моющее средство.

Моющее средство «всё в одном»

На рынкепредставленыразличные типымоющих средств«всё водном». Внимательно читайте указания по использованию этих средств.
17
Использование посудомоечной машины
Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно активировать настройку TAB. Обратите внимание, что отделение для соли должно быть заполнено солью.
ВНИМАНИЕ!
Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются с использованием обычного моющего средства для посудомоечноймашины совметстно сотдельно подаваемымиополаскивателем и солью.
18
Запуск посудомоечной машины
Выбор режима программы Выберите опции
Откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания.
Выберите программу
Использование посудомоечной машины

Главный выключатель электропитания

Откройте дверь и нажмите наглавныйвыключатель электропитания. Откройте водопроводный кран, если он закрыт.

Выбор программы

Программа Экологичная всегда предварительно выбрана. Чтобы выбрать другую программу, нажимайте кнопку навигации до появления на дисплее требуемой программы.
Выберите программу в соответствии со степенью загрязненности и типом посуды.

Экологичная

Эта программа предназначена для мойки умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной по расходу энергии и воды.
Дополнительную информацию о режиме эко-мойки посуды смотрите в разделе Эко мойка посуды.

Ежедневная

Программа для повседневного применения эффективно удаляет засохшие остатки пищи. (Эта программа не предназначена для удаления пригоревшей пищи, например, на формах для запекания).

По времени

Программа адаптируетсяк заданномувремени работыили завершениямойки. При этомважно правильно выбрать время, которое соответствует степени загрязненности посуды.
Слегка загрязненная посуда0:15-0:45
Умеренно загрязненная посуда1:00-1:30
Нажмите кнопку опции , чтобы задать требуемое время программы.

Полоскание

Программа для ополаскивания посуды при постепенной загрузке машины.
Очень загрязненная посуда2:00-2:30
19
Использование посудомоечной машины

Гигиена

Данная программа идеально подходитв случае исключительно высоких требованийк гигиене, например, при мытье бутылочек для детского питания и разделочных досок. Высокая температура как при основной мойке, так и при последнем ополаскивании.

Быcтpaя

Быстрая и мощная программа для повседневного применения эффективно удаляет засохшие остатки пищи. (Эта программа не предназначена для удаления пригоревшей пищи, например, на формах для запекания).

Интенсивная

Программа с высокой температурой для растворения жира на очень загрязненной посуде, в том числе кастрюлях и формах для запекания. Еслитакойпосуды недостаточнодля заполнения машины, то в корзины также можно загрузить тарелки и т. п.

Выбор режима программы

Чтобы выбрать режимпрограммы, нажимайте переключатель режимовпрограмм допоявления на дисплее требуемого режима. У каждой программы свои режимы.

Ускоренный

Продолжительность программы уменьшена, но больше расход энергии.

Ночной

Уровеньшума понижен вовремя выполненияпрограммы мойки. Продолжительность программы увеличена.

Выберите опции

Чтобы выбрать опцию, нажимайте её кнопкудо появлениянужной опции надисплее. У каждой программы свои опции.

Автоматическое открывание

Дверь посудомоечной машины открывается автоматически, что повышает эффективность сушки. Перед выгрузкой посудомоечной машины подождите, пока индикация на машине не будет указывать, что программа завершена, и пока не остынет посуда. (Мебель, в которую встроена посудомоечная машина, должна быть защищена от конденсации влаги из машины.)
Время сушки для опции Автоматическое открывание отличается в разных программах.
ВНИМАНИЕ!
Для наилучших результатов сушки не закрывайте дверцу до завершения сушки и автоматического выключения машины.
2)
Опция Автоматическое открывание предварительно выбрана для некоторых программ.
20
2)
Индикатор состояния
Использование посудомоечной машины
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Дверь посудомоечной машины не должна блокироваться или закрываться при автоматическом открытии. Это может повредить механизм дверного замка. Подождите не менее 5 минут перед закрытием двери.

Зaдepжкa cтapтa

Если выбраноЗaдepжкa cтapтa,машина запускается через 1-24 часа с момента нажатиякнопки Start/Stop и закрытия двери.
1. Чтобы включить опцию «Зaдepжкa cтapтa», нажмите кнопку один раз. Чтобы установить время задержки, нажмите кнопку несколько раз или удерживайте ее.
2. Нажмите Start/Stop и закройте дверь. Таймер начинает отсчёт времени, по окончании которого машина запустится.
Если опцию Зaдepжкa cтapтa необходимо отменить, откройте дверь, нажмите и удерживайте Start/Stop в течение трёх секунд.

Запуск посудомоечной машины

Нажимайте Start/Stop, пока на дисплее не отобразится символ «Прог запущена». Это говорит о том, что посудомоечная машина готова к запуску. Чтобы посудомоечная машина начала работать, её дверь должна быть плотно закрыта.
Машина выключается, если она не запускается илидверь остаётся открытой в течение 2 минут с момента последнего нажатия кнопки.

Оставшееся время

После выбора программы, режима и опций отображается продолжительность последнего выполнения программы.

Световой индикатор состояния (Status Light™)

У светового индикатора состояния в нижней части машины 3 цветовых режима.

Синий - можно загрузить больше

Программа запущена, но в машину можно добавить посуду.

Красный - не загружать

В машину нельзя добавлять посуду (иначе эффективность мойки снизится).
21
Использование посудомоечной машины
Мигающий индикатор указывает на то, что дверца была открыта во время выполнения программы. Если он мигает при закрытии двери, произошла ошибка. См. раздел Поиск и устранение неисправностей.

Зелёный - выгрузка

Программа мойки посуды завершена. Индикатор состояния остаётся включенным в течение 15 минут.

Остановка или изменение программы

Чтобы изменить программу после запуска машины, откройте дверцу, а затем нажмите кнопку «Start/Stop» иудерживайтеее втечение трех секунд.Если открыта крышкадозатора, загрузите в негомоющее средство. После этого выберите новуюпрограмму, нажмитекнопку «Start/Stop» и закройте дверцу.

Если необходимо загрузить больше посуды

Откройте дверь. Посудомоечная машина автоматически остановится. Загрузите посуду и закройте дверь. Через некоторое время посудомоечная машина продолжит выполнение программы.

Если посудомоечная машина выключена из-за сбоя электропитания

Если программамойки незавершена, то онапродолжитсяпри восстановленииэлектропитания.
ВНИМАНИЕ!
Если вовремя сушкипитание отключается илидверца открываетсяболее чемна двеминуты, выполнение программы не возобновляется.

После окончания программы

Завершение программыобозначается однимкоротким звуковым сигналом.В разделеНастройки приводятся инструкции по изменению этой функции.
Кроме того, окончание программы обозначается зелёным световым индикатором состояния.
Посудомоечная машина выключается автоматически по завершении программы. Закрывайте водопроводный кран после каждого использования.

Как повысить эффективность сушки

Полностью загрузите машину.
Полую посуду, такую как чашки, размещайте под углом, чтобы вода при ополаскивании стекала. Это также важно для изделий из пластика.
Долейте ополаскиватель или увеличьте его дозировку.
Выберите опцию «Автоматическое открывание».
Включите настройку Экстра сушка. Смотрите раздел Настройки.
Перед выгрузкой из посудомоечной машины дождитесь остывания посуды.
22
Использование посудомоечной машины

Выгрузка посудомоечной машины

Нагретый фарфорболее хрупкий. Перед выгрузкой оставьтепосуду остывать в посудомоечной машине.
Сначала выгружайте нижнююкорзину во избежаниепопадания капельводы сверхнейкорзины на посуду в нижней корзине.
23
Использование посудомоечной машины
Расход
1)
Показатели расхода
Последнее
воды (л)
3)
Приблиз.
Горячая вода
Продолж.
2)
Приблиз.
Холодная вода
Продолж.
ополаскивание
потребление
энергии
(кВт/ч)
мойки
(примерно
час:мин)
потребление
энергии
(кВт/ч)
мойки
(примерно
час:мин)
8,90,43:050,723:2548 °C251 °C0
14,00,81:401,22:0065 °C260 °C2
9,0- 17,00,4-1,00:15-2:300,5-1,40:15-2:30<65 °C2-3<65 °C0-225По времени
15,01,22:351,62:5570 °C270 °C225Интенсивная
10,00,90:501,31:1068 °C270 °C25Гигиена
14,50,91:101,31:3065 °C365 °C1
3,00,010:070,010:07--- °C1Полоскание
Количество
ополаскиваний
Основная
мойка
Предвар.
мойка
5)
Режим
программы
/ Опция
Отделение
для
моющего
средства 2
(мл)
Программа
24

Таблица программ

5)
25
4)
Экологичная
25Ежедневная
5)
25Быcтpaя
Показатели расхода зависят от температуры подаваемой воды, температуры в помещении, объема загрузки, выбора дополнительных функций и других факторов.2)При подаче холодной воды (ок. 15 °C).3)При подаче горячей воды (ок. 60 °C).4)Эта программа подходит для мойки умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной с точки зрения расхода энергии и воды.5)Автоматическое открывание
1)
Переключатель режимов для подтверждения текущей настройки
Степень нагрева Текущая настройка
Кнопка навигации для выбора настроек

Настройки

Открытие Меню настроек посудомоечной машины

Чтобы открыть Менюнастроек посудомоечной машины,нажимайтекнопку навигации
до появления Меню настроек на дисплее, затем подтвердите свой выбор с
помощью переключателя режимов .
Для выхода из Меню настроек посудомоечной машины, выберите Выход и подтвердите свой выбор с помощью переключателя режимов .
ОпцииНастройки
Язык1.
English/Svenska/Dansk/ Norsk/Suomi/Nederlands/ Français/Deutsch/Italiano/ Русский/Español/Português/ Sloven./Eesti/Latviešu/ Lietuvių/Hrvatski/Polish/
简体中文 / 繁體中文 / 日本語
Вкл/ВыклБлокировка2.
Логотип Вкл/ВыклДисплей3.
Контраст 1/2/3/4
Программный информационный дисплей T/S
Эта настройка позволяет выбрать язык текста на дисплее.
Вы можете включить защитную блокировку (блокировка кнопок), чтобы предотвратить запуск посудомоечной машины детьми.
Чтобы временно отключить и включить защитную блокировку,нажмите и удерживайте
переключатель режимов и кнопку опции Зaдepжкa cтapтa в течение 3 секунд.
Настройка, чтобы скрыть отображаемый на дисплее логотип.
Изменяя параметры, можно регулировать контрастность дисплея.
Можно выбрать отображаемую на дисплее информацию.
T-Text (Текст)
S-Symbol (Символ)
25
Настройки
Продолжение таблицы
ОпцииНастройки
Обратная связь 0/1/2/3Звук4.
ГромкостьСигнала
0/1/2/3
0/1/2/3/4/5/TABОполаскиватель5.
6. полоскание
Вкл/ВыклДоп.
Вкл/ВыклЭкстра сушка7.
Этот звуковой сигнал раздается при нажатии кнопок.
Звуковойсигнал свидетельствуетоб окончании программы мойки.
Сообщения об ошибке всегда обозначаются громким звуковым сигналом.
Настройка дозировки ополаскивателя. Для дозатора ополаскивателя можно выбирать значение от 0(Выкл.) до 5 (Большая дозировка).
Дозировку ополаскивателя нужно увеличить, если:
на посуде появились разводы.
Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить:
на посуде появиласьлипкая белая илисиняя пленка;
на посуде появились полосы;
образуется слишком много пены. Есливода очень мягкая, ополаскиватель следует разбавлять в пропорции 50:50.
Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно активировать настройку TAB.
Доп. полоскание добавляетдва дополнительных цикла ополаскивания.
Включается для следующих программ: Ежедневная
Интенсивная Быcтpaя
Активация настройки Экстра сушка повышает эффективность сушки. Расход энергии несколько возрастает.
Активировано в следующих программах (кроме случаев, когда выбрана опция Автоматическое открывание):
Экологичная Ежедневная Интенсивная Быcтpaя
26
Продолжение таблицы
ОпцииНастройки
8. воды
0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Жесткость
Настройки
Регулировка смягчителя воды. Выберите настройку в зависимости от жёсткости воды. Важно правильно выбрать эту настройку!
Немецкая шкала жёсткости воды
Французская шкала жёсткости воды
Рекомендуемая настройка
00-9°fH0-5°dH
110-14°fH6-8°dH
215-20°fH9-11°dH
321-25°fH12-14°dH
426-34°fH15-19°dH
535-43°fH22-24°dH
644-52°fH25-29°dH
753-70°fH30-39°dH
871-88°fH40-49°dH
989°fH50°dH
Выход
Не забудьте засыпать сольв отделение для соли после установки смягчителя воды на 1 - 9.
Для воды с жёсткостью ниже 6°dH (9°fH) выберите 0. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.
Для выхода из Меню настроек посудомоечной машины, выберите Выход и подтвердите свой
выбор спомощью переключателярежимов .
27
Нажать, чтобы открыть
Крышка отделения для
соли

Уход и очистка

Добавить ополаскиватель

Если ополаскиватель нужно долить в машину, на дисплее появляется приведенный выше символ.
1. Откройте крышку отделения для ополаскивателя.
2. Аккуратно добавьте ополаскиватель до указанного уровня max.
3. Вытрите брызги вокруг отделения.
4. Плотно закройте крышку.
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.

Добавить соль

Если требуется досыпать соль, на дисплее появляется приведенный выше символ.
1. Открутите крышку отделения для соли.
2. Установите воронку, входящую вкомплект поставки,в отверстие отделения для соли. (Вода требуется только для первого раза.)
3. Затем добавьте соль, максимум 630 г, заполнив отделение. Используйте крупнозернистую соль или специальную соль для посудомоечных машин.
4. Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.
28
Фильтр грубой
очистки
Фильтр тонкой
очистки
Уход и очистка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Чтобы избежать появленияржавыхпятен, сразупосле засыпаниясоли запускайте программу мойки.
Никогда не заливайте в отделение для соли моющее средство, иначе устройство для смягчения воды выйдет из строя!

Очистка фильтров

Фильтр грубой очистки

Фильтр грубой очистки задерживает крупные остатки пищи, чтобы они не попали в сливной насос. По меренеобходимостиочищайте фильтр,следуя указанным нижеинструкциям.Фильтр следует очищать с определенной регулярностью в зависимости от частоты использования посудомоечной машины.
1. Поднимите фильтр грубой очистки за ручку.
2. Опорожните фильтр грубой очистки.
3. Установите фильтр грубой очистки на место. Нажимайте на фильтр до защелкивания.

Фильтр тонкой очистки

Загрязнения автоматически смываются с фильтра тонкой очистки во время каждой мойки. При необходимостиочищайте фильтр тонкой очистки.Фильтрследуеточищатьс определенной регулярностью в зависимости от частоты использования посудомоечной машины.
1. Поверните стопорное кольцо против часовой стрелки и поднимите фильтр тонкой очистки вверх.
2. Очистите фильтр тонкой очистки.
29
Убедитесь в установке цветного фиксатора с правой стороны нижнего слива.
Уход и очистка
3. Установите фильтр тонкой очистки и поверните стопорное кольцо по часовой стрелке до упора. Убедитесь в герметичном прилегании краёв фильтра.
Не забудьте установить фильтр грубой очистки на место!
ВНИМАНИЕ!
Если фильтры грубой и тонкой очистки установлены неправильно, это может повлиять на результат мойки. Запрещено эксплуатировать посудомоечную машину без установленных фильтров!

Очистка разбрызгивателей

Мусор может забивать отверстия и приводить к заклиниванию подшипников. Удалите весь мусор при помощи булавки или другого острого предмета. Разбрызгиватели также имеют отверстия снизу.
Чтобы облегчить очистку, можно снять разбрызгиватели. Не забудьте надежно установить их обратно после очистки.

Верхний разбрызгиватель

Прежде чем снимать верхний разбрызгиватель, извлеките верхнюю корзину. Выдвиньте верхнюю корзину и откройте защелки на обеих ее направляющих (см. рисунок). Теперь корзину можно извлечь.
30
Снимите верхний разбрызгиватель, потянув его вверх.

Нижний разбрызгиватель

Снимите нижний разбрызгиватель, потянув его вверх.
Уход и очистка

Очистка посудомоечной машины внутри и снаружи

Дверь и уплотнитель двери

Откройте дверь. Регулярно очищайте боковые стороны двери и уплотнитель двери слегка влажной тканью. Очищайте уплотнитель двери внижней части переднего края посудомоечной машины щеткой для мытья посуды.

Дисплей и кнопки

Поддерживайте дисплей и кнопки в чистоте. При необходимости протирайте их сухой или слегка влажнойтканью. Недопускается использоватьчистящиесредства: онимогут поцарапать поверхность.
Выключайте посудомоечную машину передочисткой кнопокс помощью главноговыключателя, чтобы избежать их случайного включения.

Камера посудомоечной машины

Камера посудомоечной машины изготовлена из нержавеющей стали и поддерживается в чистоте во время обычной работы машины (если используется регулярно).
Жёсткая вода способствует образованию накипи в посудомоечной машине. При появлении накипи засыпьте в отделение для моющего средства две столовые ложки лимонной кислоты и запустите программу Интенсивная (без посуды в машине). На рынке также представлены специальные чистящие средства для посудомоечных машин.
31
Фиксатор сливного
насоса
Уход и очистка

Удаление засоров

Удаление засоров сливного насоса

Если после окончания программы в посудомоечной машинеостается вода,то причиной может быть засор сливного насоса. Такие засоры легко устраняются.
1. Выключите машину с помощью главного выключателя электропитания и выньте вилку из розетки.
2. Извлеките фильтр грубой очистки и фильтр тонкой очистки.
3. Вычерпайте воду из камеры посудомоечной машины.
4. Чтобы проверить сливной насос, снимите цветной фиксатор с правой стороны нижнего слива.
5. Вручную поверните крыльчатку насоса, расположенную за фиксатором сливного насоса. Аккуратно удалите загрязнения.
6. Установите обратно фиксатор сливного насоса вместе фильтрами тонкой и грубой очистки.
7. Подключите машину к сети. Если посудомоечная машина не запускается или гудит, значит включилось устройство
защиты от переполнения.
Перекройте подачу воды.
Выньте вилку из розетки.
Обратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Не забудьте установить обратно фиксатор сливного насоса.

Удаление засоров фильтра шланга подачи воды

Если вода содержит небольшие частицы, внешний фильтр шланга подачи воды может засориться, что приведет к появлению на дисплее сообщения “Сбой залива воды”.
1. Выключите машину с помощью главного выключателя электропитания и выньте вилку из розетки.
2. Перекройте водопроводный кран.
3. Открутите шланг подачи воды.
4. Аккуратно снимите внешний фильтр со шланга подачи воды и очистите его.
5. Установите фильтр обратно и проверьте правильность расположения прокладки.
6. Прочно закрутите шланг подачи воды на его место.
32
Внешний фильтр на шланге подачи воды
Прокладка
Уход и очистка
7. Включите вилку электропитания машины в розетку и откройте водопроводный кран. Некоторое время подождите до сбалансирования давления и убедитесь в герметичности соединения.
33

Поиск и устранение неисправностей

дисплее
Перелив воды 1F10
Сбой слива водыF11
Сбой залива водыF12
Утечка ЗаливКлапанF40
Ошибка уровня водыF52
Перелив воды 2F54
Сбой залива водыF67
Способ устраненияТип неисправности на
Прочистите сливной насос. См. раздел Уход и очистка. При повторных сбоях обратитесь в сервисный центр.
См. «В машине остается вода» в таблице «Неисправности» ниже. При повторных сбоях обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Проверьте отсутствиезасоров внешнегофильтрана шланге подачиводы. Смотрите Удаление засоров фильтра шланга подачи воды в разделе Уход иочистка. Если проблему устранить не удаётся, обратитесь в сервисный центр.
Перекройте водопроводный кран и обратитесь в сервисный центр.
Промойте фильтры грубой и тонкой очистки. Проверьте отсутствиезасоров внешнегофильтрана шланге подачиводы. Если проблемуустранить неудаётся,обратитесь в сервисный центр.
Перекройте водопроводный кран и обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.Сбой ЦиркулНасосаF56
Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Проверьте отсутствиезасоров внешнегофильтрана шланге подачиводы. Смотрите Удаление засоров фильтра шланга подачи воды в разделе Уход иочистка. Если проблему устранить не удаётся, обратитесь в сервисный центр.
Нажмите любую кнопку для удаления сообщения об ошибке.
Кнопки не реагируют на нажатие.
34
Кнопки нажаты слишком быстро после открывания двери.
(блокировка кнопок) включена.
Дверца закрыта.
Кнопки загрязнены.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Повторите попытку через некоторое время.
См. раздел «Настройки».Защитная блокировка
Откройте дверь. Кнопки работаюттолькопри открытой двери.
Протрите их сухой или слегка влажной тканью.
Продолжение таблицы
Дверца не закрывается.
Поиск и устранение неисправностей
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Неправильно расположены корзины.
Дверной замок срабатывает неправильно и не закрывает дверь.
Убедитесь в том, что корзины расположены горизонтально.
Проверьте, непрепятствуетли посуда задвиганию корзин.
Проверьте дверной замок. Если он срабатывает неправильно и не закрывает дверь, откройте её.
Нажмите и удерживайте кнопку навигации и кнопку опцииАвтоматическое
открывание , пока дисплей не начнет мигать. Дождитесь, когда он перестанет мигать (60 с). Закройте дверь.Убедитесь, что дверной замок срабатывает правильно и закрывает дверь.
35
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение таблицы
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Машина не включается.
Кнопка Start/Stop удерживалась нажатой недостаточно долго.
Посудомоечная машина была открыта для добавления посуды во время выполнения программы.
Дверной замок сработал неправильно и не закрывает дверь.
автоматическийвыключатель.
розетке.
кран.
Сливной насос гудит даже после выключения главного выключателя.
Убедитесь в том, что опция «Зaдepжкa cтapтa» не включена.
Нажмите и удерживайте кнопку Start/Stop, пока на дисплее не отобразится символ «Прог запущена».
Проверьте.Дверца не закрыта.
Закройте дверь и подождите. Через некоторое время посудомоечная машина продолжит выполнение программы.
Проверьте дверной замок. Если онсработалнеправильно и не закрыл дверь, откройте её.
Нажмите и удерживайте кнопку навигации и кнопку опцииАвтоматическое
открывание , пока дисплей не начнет мигать. Дождитесь, когда он перестанет мигать (60 с). Закройте дверь.Убедитесь, что дверной замок срабатывает правильно и закрывает дверь, а посудомоечная машина запускается.
Проверьте.Сработалпредохранительили
Проверьте.Вилка не подключена к
Проверьте.Перекрыт водопроводный
Проверьте.Переполнение или утечка.
Перекройте водопроводный кран. Выньте вилку из розетки и обратитесь в сервисный центр.
Чтобы отключить опцию «Зaдepжкa cтapтa», нажмите кнопку «Start/Stop» и удерживайте еев течениетрех секунд.
36
Продолжение таблицы
Посуда не отмыта.
Поиск и устранение неисправностей
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Разбрызгиватели не вращаются.
Забиты отверстия или заклинило подшипники разбрызгивателя.
Неподходящая программа мойки.
Неправильная дозировка моющего средства.
Качество моющего средства может ухудшаться со временем.
Неправильное расположение посуды.
переворачиваются во время выполнения программ.
Неправильная установка фильтров.
Отсутствует фиксатор сливного насоса.
Убедитесь втом, что посудане мешает вращению разбрызгивателей.
Очистите разбрызгиватели. См. раздел Уход и очистка.
Выберите программу с высокой температурой для растворения жира на очень грязной посуде, например Интенсивная.
Дозируйте моющее средство с учетом жесткости воды.Если его слишком много или мало, результат мойки ухудшается.
Не покупайте большие пачки.Старое моющее средство.
Не накрывайте фарфоровую посудубольшими мискамиили подобными предметами. Не ставьте очень высокие стаканы в углы корзин.
Ставьте посуду устойчиво.Стаканы и чашки
Убедитесь, что ручка фильтра фиксирована в стопорном положении.
Убедитесь в установке цветного фиксатора с правой стороны нижнего слива. Смотрите раздел Уход и очистка.
37
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение таблицы
Пятна на посуде из нержавеющей стали или серебра.
Пятна или пленка на посуде.
Липкая белая или синяя пленка на посуде.
38
Если остатки некоторых продуктов(например, горчицы, майонеза, лимона, уксуса, соли или соусов) долго не смывать с посуды из нержавеющей стали, на ней появляются пятна.
Если во время мойки изделия из серебра соприкасаются с предметами из нержавеющей стали, на серебряных приборах остаются пятна. Кроме того, пятна на посуде могут появляться из-за алюминия.
ополаскивателя.
Включена настройка TAB и используется моющее средство «всё в одном» с недостаточным высушивающим действием.
Нет соли в соответствующем отделении.
Неправильная регулировка устройства для смягчения воды.
Утечкасоли изустройствадля смягчения воды.
При слишком высокой температуре мойки или большом количестве моющего средства изделия из хрусталя мутнеют. Эту проблему невозможно исправить, но ее можно предотвратить.
Слишком большая дозировка ополаскивателя.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Если после загрузки посуды с остаткамитаких продуктов вы не планируете сразу включать машину, ополосните посуду. Для этого можноиспользовать программу «Полоскание».
Во избежание появления следов и потускнения, разделяйте посуду из разных металлов, например, серебра, нержавеющей стали и алюминия.
См. раздел «Настройки».Неправильная дозировка
Используйте другое моющее средство «всё в одном» или отключите настройку TAB и добавьте соль с отдельным ополаскивателем. Смотрите Ополаскиватель в разделе Настройки.
Досыпьте соль. См. раздел «Уход и очистка».
Смотрите Жесткость воды в разделе Настройки.
Плотно закрутите крышку отделения для соли. Если после этого утечка не прекратится, обратитесь в сервисный центр.
Мойте хрустальную посуду при низкой температуре с умеренным количеством моющегосредства. Свяжитесь с производителем моющего средства.
Уменьшите дозировку. См. раздел Настройки. Если вода очень мягкая,ополаскиватель можно разбавить водой в пропорции 50:50.
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение таблицы
После мытья остаются пятна.
Остатки моющего средства в отделении для моющего средства после мойки.
Стук во время мойки.
Неприятный запах в машине.
Жировые отложения в посудомоечной машине.
Следы губной помады и чая довольно сложно смыть.
Моющее средство добавлено во влажное отделение для моющего средства.
Отделение для моющего средства заблокировано.
Посуда неправильно расположена, или разбрызгиватели не вращаются.
Фильтры забились.В машине остается вода.
Неправильная установка фильтров.
В сливном насосе забился мусор.
Отсутствует фиксатор сливного насоса.
Сливной шланг перегнулся.
Сливной шланг забился.
Грязь на уплотнениях и в углах.
Долго использовались программы с низкой температурой.
Долго использовались программы с низкой температурой.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Используйтемоющее средство с отбеливателем.
Моющее средство необходимо добавлять в сухое отделение для моющего средства.
Убедитесь, что посуда не мешает открытию отделения для моющего средства.
Удостоверьтесь в том, что посуда находится в устойчивом положении. Попробуйте повернуть разбрызгиватели.
Промойте фильтры грубой и тонкой очистки.
Убедитесь, что ручка фильтра фиксирована в стопорном положении.
Прочиститесливной насос.См. раздел «Уход и очистка».
Убедитесь в установке цветного фиксатора с правой стороны нижнего слива. Смотрите раздел Уход и очистка.
Следите за тем, чтобы шланг не перегибался.
Отсоедините сливной шланг от сифона под раковиной. Проверьте, нет ли засоров, и что внутренний диаметр составляет не менее 14 мм.
Вымойте загрязненные места щеткойи чистящимсредством, не образующим много пены.
Один или два раза в месяц запускайте программу с высокой температурой.
Выберите программу с высокой температурой для растворения жира на очень грязной посуде, например Интенсивная.
39
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение таблицы
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Посуда недостаточно сухая.
Опция Автоматическое открывание не включена.
полностью.
Требуется долить ополаскивательили увеличить его дозировку.
Включена настройка TAB и используется моющее средство «всё в одном» с недостаточным высушивающим действием.
Выберите опцию «Автоматическое открывание».
Полностью загрузите машину.Машина загружена не
Долейте ополаскиватель или увеличьте его дозировку. См. раздел Настройки.
Используйте другое моющее средство «всё в одном» или отключите настройку TAB и добавьте соль с отдельным ополаскивателем. Смотрите Ополаскиватель в разделе Настройки.
40
[мм]
Номинальные размеры. Фактические измерения могут отличаться.
* Если высота установки составляет 820-821 мм, отвинтите стопорные гайки.
Установлена сдвижная внешняя дверь, то есть внешняя дверь сдвигается вверх при открывании посудомоечной
Длина дверцы
**

Установка

Обязательно ознакомьтесь с изложенными ниже указаниями и соблюдайте их. Машину необходимо устанавливать и подключать в соответствии со специальными инструкциями.

Указания по технике безопасности

Работы по подключению к электросети, водопроводу и канализации должен выполнять квалифицированный специалист.
При подключении к водопроводу, канализации и электросети всегда соблюдайте действующие нормы.
Будьте осторожны при установке! Надевайте защитные перчатки! Установку должны выполнять два человека!
Для защиты от утечки поставьте под машину поддон.
Перед тем как закрепить машину с помощью винтов, проверьте ее работоспособность, запустив программу«Полоскание». Она должна набиратьи сливать воду. Также проверьте герметичность соединений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При установке посудомоечной машины перекрывайте систему подачи воды.
При выполнении работ вилка должна быть вынута из розетки или на розетку не должно подаваться напряжение.

Размещение

Размеры ниши и другие размеры, необходимых для подключения, указаны в отдельных инструкциях по установке. Перед установкой убедитесь в том, что все размеры корректны для выполнениямонтажа. Обратите внимание,что размер внешней двери по высоте может
41
Установка
быть в диапазоне указанном на схеме, чтобы соответствовать размерам других элементов сборки.
Устанавливайте посудомоечную машину на прочную поверхность. Отрегулируйте высоту ножек так, чтобы она стояла ровно. Затяните стопорные гайки.
Мебель, вкоторую встроенапосудомоечнаямашина, должнабыть защищена отконденсации влаги из машины.
Наклейте защитную пленку (она находится в пакете с документами) на нижнюю сторону рабочей поверхности. Защитная пленка предназначена для защиты рабочей поверхности от влаги.
Машина должнабыть установлена так, чтобы дверь свободно открывалась, иначе дверной замок может не сработать.
Обратитевнимание, что дверныепружины могутнуждаться врегулировкепосле установки мебельного фасада. Отрегулируйте левуюи правуюпружины одинаково,чтобы дверь была равномерно сбалансирована.

Подсоединение к сливу

Необходимые сведения смотрите в отдельных инструкциях по установке.
Посудомоечная машина подходит для установки в приподнятых нишах (для достижения эргономичной рабочей высоты).Иными словами,машину можно расположитьтак,чтобы сливной шланг находился нижеее дна.Например, его можноподключить напрямуюк напольномусливу. Машина оборудована встроенным антисифоном, который предотвращает ее опорожнение во время мойки.
Сливной шланг такжеможетбыть подключенк патрубку насифоне подраковиной. Внутренний диаметр патрубка должен быть не менее 14 мм.
Сливной шланг можно удлинять не более чем на 2,5 м. При этом его общая длина должна составлять неболее 4,5 м.Внутренний диаметр сочленений и патрубков не должен превышать 14 мм. Тем не менее при необходимости сливной шланг рекомендуется заменять шлангом без сочленений.
Ни одна часть сливного шланга не должна располагаться на высоте более 950 мм над нижним краем машины.
Закрепите сливной шланг с помощью хомута. Не перегибайте сливной шланг.

Подсоединение к водопроводу

Используйтетолько входящий в комплектпоставки шлангподачи воды. Неподключайте старые и прочие запасные шланги.
Водопроводная труба должна быть оборудована водопроводным краном (запорный кран). Он должен располагаться в удобном месте, чтобы быстро перекрывать воду без необходимости сдвинуть машину.
По завершении установки откройте водопроводный кран и некоторое время подождите до сбалансирования давления. Убедитесь в герметичности всех соединений.

Подключение к водопроводу холодной воды

Подключите посудомоечную машину к водопроводу холодной воды, если отопление в здании масляное, электрическое или газовое.
42
Установка

Подключение к водопроводу горячей воды

Подключите посудомоечную машинук водопроводу горячей воды(макс. 70°C), еслиотопление в здании энергосберегающее, например, центральное, с использованием солнечной или геотермальной энергии. Подключение к горячей воде сокращает продолжительность мойки и расход электроэнергии посудомоечной машиной.
ВНИМАНИЕ!
Не допускается превышение допустимой температурыводы. Некоторые материалы посуды не выдерживают воздействие высоких температур. Смотрите Хрупкая посуда в разделе Загрузка машины.

Подсоединение к электрической сети

Сведения об электрических характеристиках машинысодержатсяв паспортной табличке.Они должны соответствовать параметрам сети.
Посудомоечная машина должна подключаться к розетке с заземлением.
Электрическая розетка должна располагаться вне зоны установки, чтобы к ней можно было легко получать доступ после монтажа машины. Не используйте удлинитель!
ВНИМАНИЕ!
Ремонти операциитехническогообслуживания связаны стехникойбезопасности идолжны выполняться квалифицированным специалистом.
43

Сервис

Паспортная табличка

Ознакомьтесь с разделом Поиск и устранение неисправностей, прежде чем обратиться в сервисный центр. Если вы не можете устранить неисправность самостоятельно, обратитесь в сервисный центр.
При обращении сообщите данные на табличке с серийным номером. Укажите артикул (1) и серийный номер (2).
Обратите внимание, что непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьезную опасность для пользователя и повлиять на гарантию.

Дата производства

Серийный номер состоит из 8 цифр. Первые две цифры серийного номера обозначают год, вторые две - неделюпрозводства. Например,серийный номер 11223345, соответственно, дата производства - 22 неделя 2011 года.

Техобслуживание и ремонт

Перед обращениемв сервис-центр ознакомьтесьс содержанием раздела “Поиск иустранение неисправностей”.
В соответствии с требованиями электробезопасности ремонт бытового электрооборудования может производиться только специалистом или организацией, имеющими на это соответствующее разрешение.

Условия гарантийного обслуживания

Изготовитель несёт обязательства по гарантийному обслуживанию изделий, используемых в соответствии с инструкцией по эксплуатации и исключительно в целях, для которых они предназначены.
Гарантийный срок для бытовых моделей составляет 24 месяца со дня продажи изделия при условии их использования в бытовых условиях.
Гарантийный срок для профессиональных моделей составляет 12 месяцев со дня продажи изделия.
Гарантийное обслуживание предусматривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока.

Гарантийные обязательства не распространяются на следующие виды работ:

установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
работы, оговоренныев настоящей Инструкции по эксплуатации, по регулировке и прочему уходу за изделием;
44
Сервис
инструктаж владельца по использованию изделия;
очистка изделия снаружи либо изнутри.

Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности или повреждения, вызванные следующими причинами:

неправильной транспортировкой и/или хранением изделия;
неправильной установкой и/или подключением изделия;
нарушением правил эксплуатации изделия;
нестабильностью или несоответствующим уровнем электропитания;
избыточным или недостаточным давлением в водопроводной сети;
несоблюдением санитарных норм в помещении, в частности, проникновением насекомых внутрь изделия;
механическими повреждениями изделия или воздействием химических веществ;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
применением моющих средств с ненормируемым пенообразованием;
применением некачественных моющих средств, в частности, с истекшим сроком годности;
превышением рекомендуемой дозировки моющего средства;
использованием изделия в целях, для которых оно не предназначено;
Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия.
Для подтверждения гарантийного срока рекомендуется сохранять прилагаемые к изделию при продаже документы: кассовый/товарный чек, инструкцию по эксплуатации и надлежащим образом заполненный гарантийный талон.
В случае возникновения неисправности следует обращаться в авторизованный сервисный центр. Ремонт изделия неуполномоченной организацией или частным лицом может повлечь за собой потерю права на гарантийное устранение недостатков, возникших вследствие ненадлежащего изменения конструкции изделия или его эксплуатации с неустранёнными недостатками. Информация об авторизованных сервисных центрах Вы можете получить ее на сайте www.askorus.ru. Перед обращением в авторизованный сервисный центр убедитесь, что Вы соблюдаете все правила подключения и эксплуатации, изложенные в инструкции по эксплуатации на данное изделие.
ВНИМАНИЕ!
При обращении в авторизованный сервисный центр будьте готовы сообщить модель, тип и серийный номер изделия. Эти сведения приведенына паспортной табличке, расположение которой указано в данной инструкции.
ВНИМАНИЕ!
В случае возникновения вопросов, связанных с выполнением Вашей заявки в сервисном центре, обращайтесь по тел. (495) 105-9570 или по электронной почте service@askorus.ru. При обращении будьте готовы сообщить название сервисного центра, номер заявки, номер модели изделия и характер неисправности.
45
Сервис

Информация о производителе

Торговая марка ASKO: Аско Эплайансис АБ, Сокербруксгатан 3, SE-531 40 Лидчёпинг, Швеция Торговая марка ASKO: Asko Appliances AB, Sockerbruksgatan 3, SE-531 40 Lidköping, Sweden
Изготовитель: Горенье д.о.о., 3503 Веленье, Словения Изготовитель: Gorenje d.o.o., 3503 Velenje, Slovenia

Информация об импортёре

ООО «Горенье БТ» РФ, 119180, Москва, Якиманская набережная, д. 4, стр. 1 info@gorenje.ru
46

Техническая информация

Технические данные

819-872 ммВысота: 596 ммШирина: 559 ммГлубина:
1)
Вес:
Подсоединение к электрической сети: Номинальная мощность:
1)
Вес машин может различаться в зависимости от их характеристик.
2)
См. паспортную табличку.
50 кг 0,03—1 МПаДавление воды: Класс защиты I, 220-240 В, 50 Гц, 10 A
2)
1700 Вт
2)
47
ASKO APPLIANCES AB • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM
829699
-a3
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
Loading...