ASKO DSD433B/1 User guide

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DSD433B/1

Посудомоечная машина

RU

Содержание

Ваша посудомоечная машина ...............

3

Остановка или изменение программы .....

22

Добро пожаловать в нашу растущую

3

Если необходимо загрузить больше

22

семью ASKO! ...............................................

посуды .........................................................

Указания по технике безопасности .....

4

Если посудомоечная машина выключена

22

Включить защитную блокировку (Kid

5

из-за сбоя электропитания ........................

Safe™) .........................................................

После окончания программы .....................

22

Установка ....................................................

5

Как повысить эффективность сушки ........

22

Хранение в зимнее время и

5

Выгрузка посудомоечной машины ............

23

транспортировка ........................................

Таблица программ ......................................

24

Функция защиты от переполнения ...........

5

Настройки ..................................................

25

Упаковка ......................................................

5

Открытие Меню настроек посудомоечной

25

Утилизация .................................................

5

машины .......................................................

Перед первой мойкой .............................

7

Уход и очистка ..........................................

28

1. Жесткость воды ......................................

7

Добавить ополаскиватель .........................

28

2. Основные настройки ..............................

8

Добавить соль .............................................

28

Эко мойка посуды ....................................

11

Очистка фильтров ......................................

29

Посудомоечная машина расходует меньше

11

Очистка разбрызгивателей .......................

30

энергии и воды ...........................................

Очистка посудомоечной машины внутри и

31

Загрузка машины .....................................

12

снаружи .......................................................

Хрупкая посуда ...........................................

12

Удаление засоров .......................................

32

Загрузка влияет на результаты .................

12

Поиск и устранение неисправностей ...

34

Корзины посудомоечной машины .............

12

Установка ...................................................

41

Верхняя корзина ........................................

13

Указания по технике безопасности ..........

41

Нижняя корзина .........................................

13

Размещение ................................................

41

Корзина для столовых приборов ..............

15

Подсоединение к сливу .............................

42

Использование посудомоечной

17

Подсоединение к водопроводу .................

42

машины ......................................................

Подсоединение к электрической сети .....

43

Загрузите моющее средство .....................

17

Сервис ........................................................

44

Главный выключатель электропитания .....

19

Паспортная табличка .................................

44

Выбор программы ......................................

19

Дата производства .....................................

44

Выбор режима программы ........................

20

Техобслуживание и ремонт .......................

44

Выберите опции ..........................................

20

Условия гарантийного обслуживания .......

44

Запуск посудомоечной машины ................

21

Информация о производителе ..................

46

Оставшееся время .....................................

21

Информация об импортёре ........................

46

Световой индикатор состояния (Status

21

Техническая информация ......................

47

Light™) .........................................................

Технические данные ...................................

47

Ваша посудомоечная машина

Добро пожаловать в нашу растущую семью ASKO!

Мы гордимся своей техникой. Мы хотим, чтобы она помогала делать мир лучше и повышать качество жизни для вас и ваших близких. Мы надеемся, что этот прибор станет надёжным помощником на долгие годы.

Передиспользованиемприбораознакомьтесьсинструкциейпоэксплуатации.Внейвынайдёте общиесоветы,информациюовозможныхнастройкахирегулировках,атакжеотом,каклучше

всего ухаживать за своим прибором.

Главный выключатель

Дисплей

Старт/Стоп

электропитания

Кнопка навигации для выбора программы Переключатель режимов программ

Опция Зaдepжкa cтapтa

Ускоренный

 

Ночной

Опция Автоматическое открывание

Защитная блокировка

 

Добавить соль

 

Добавить ополаскиватель

 

Установите посудомоечную машину, смотрите раздел Установка. Затем откройте дверь и

нажмите главный выключатель электропитания, чтобы начать использовать машину.

«Welcome to your ASKO. First time set-up.» отображается на дисплее при первом включении посудомоечной машины. От выбора правильных настроек зависит эффективность мойки. См. стр. 7.

3

Указания по технике безопасности

Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!

Вмещает стандартных комплектов посуды: 13

Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.

Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.

Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.

Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!

Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.

Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.

Используйте посудомоечную машину только в домашних условиях для мойки посуды, предназначенной для бытового применения. Все другие виды использования запрещены.

Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.

Неоставляйтедетейоднихрядомсмашинойинепозволяйте им пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверь открыта. Внутри может оставаться моющее средство! После добавления моющего средствавсегданезамедлительнозапускайтепосудомоечную машину.

4

Указания по технике безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!

Включить защитную блокировку (Kid Safe™)

Выможетевключитьзащитнуюблокировку (блокировкакнопок), чтобыпредотвратитьзапуск

посудомоечной машины детьми. См. раздел Настройки.

Установка

См. раздел «Установка».

Хранение в зимнее время и транспортировка

Хранитепосудомоечнуюмашинувпомещениисплюсовойтемпературойиизбегайтеперевозок

машины на дальние расстояния при сильных морозах.

Функция защиты от переполнения

Есливмашинунабранослишкоммноговоды,системазащитыотпереливаперекрываетподачу воды и начинает откачивать ее. Если срабатывает система защиты от перелива, на дисплее отображается F54. В этом случае перекройте подачу воды и обратитесь в сервисный центр.

Упаковка

Внешняяупаковказащищаетизделиеотповрежденийвовремятранспортировки.Упаковочный

материал полежит переработке. Разделяйте упаковочные материалы, чтобы сократить использованиесырьевыхресурсовиобразованиеотходов. Дилерможетотправлятьупаковку на переработку или сообщить адрес ближайшего центра вторичной переработки. Состав упаковки:

Гофрированныйкартон,изготовленныйпрактическина100%изпереработанногоматериала.

Пенополистирол (EPS) без хлора или фтора.

Опоры из необработанного дерева.

Защитная полиэтиленовая (PE) упаковка.

Утилизация

Посудомоечная машина изготовлена с учетом возможности ее утилизации, о чем

свидетельствует соответствующая маркировка.

5

Указания по технике безопасности

Перед утилизацией машины в связи с окончанием срока службы необходимо предотвратить возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте

его как можно короче.

Чтобыузнать, какикудасдатьмашинунапереработку, обращайтесьвместныекомпетентные

органы.

6

Перед первой мойкой

1. Жесткость воды

Для качественной мойки посуды в посудомоечной машине необходимо использовать мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.

Проверка жесткости воды

Жесткостьводыопределяетсяпонемецкой(°dH)илифранцузской(°fH)шкалежесткостиводы.

Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого

используетсяавтоматическийвстроенныйсмягчительводы.Длямаксимальнойэффективности смягчитель необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды. После регулировки смягчителя дозируйте моющее средство и ополаскиватель для мягкой воды.

Чтобыузнатьжесткостьводывсвоемрегионе,обратитесьнаместнуюводопроводнуюстанцию.

Обратите внимание на жесткость воды:____________

Немецкая шкала жёсткости Французская шкала

Рекомендуемая настройка

воды

жёсткости воды

 

0-5°dH

0-9°fH

0

6-8°dH

10-14°fH

1

9-11°dH

15-20°fH

2

12-14°dH

21-25°fH

3

15-19°dH

26-34°fH

4

22-24°dH

35-43°fH

5

25-29°dH

44-52°fH

6

30-39°dH

53-70°fH

7

40-49°dH

71-88°fH

8

50°dH

89°fH

9

Если жесткость воды превышает 50°dH (89°fH), рекомендуется подключение внешнего

смягчителя воды.

Повышенный расход воды и энергии во время регенерации

Регулярная регенерация встроенного в посудомоечную машину смягчителя воды необходима

для поддержания его в рабочем состоянии. Регенерация увеличивает время выполнения программы мытья посуды, а вместе с ним расход энергии и воды. Частота регенерации смягчителя воды посудомоечной машины зависит от выбранной настройки.

Пример. Если программа Экологичная выполняется с водой жесткостью 14 °dH (25 °fH), регенерация смягчителя воды происходит с регулярными интервалами (после 7 циклов мойки посуды),расходэнергииувеличиваетсяна0,015кВт,аводы—на2,3литра,ивремяпрограммы

возрастает на 3 минуты. Регенерация выполняется в ходе основной мойки программы.

7

Перед первой мойкой

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Жесткаяводаоставляетбелыйналетнапосудеивнутреннихповерхностяхпосудомоечной машины. Поэтому важно правильно выбирать настройку смягчителя воды! Смотрите

Жесткость воды.

Не допускается запускать посудомоечную машину с пустым отделением для соли, если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH).

2. Основные настройки

Откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания.

«WelcometoyourASKO. Firsttimeset-up.» отображаетсянадисплее. Отвыбораправильных

настроек зависит эффективность мойки.

Главный выключатель электропитания

Выбор настройки Подтверждение настройки

Настройки

1. Язык

Выберите язык отображения информации на экране.

2. Настройка ополаскивателя 0/1/2/3/4/5/TAB

Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает добиться лучшего результата мытья посуды.

Выберитедозировкуополаскивателя.Длядозатораополаскивателяможновыбиратьзначение от 0 (Выкл.) до 5 (Большая дозировка).

Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно активироватьнастройкуTAB.Дополнительнуюинформациюомоющемсредстве«всёводном» смотрите в разделе Использование посудомоечной машины.

Заводские предустановки: 5

8

Перед первой мойкой

Добавить ополаскиватель

Нажать, чтобы открыть

1.Откройте крышку отделения для ополаскивателя.

2.Аккуратно добавьте ополаскиватель до указанного уровня max.

3.Вытрите брызги вокруг отделения.

4.Плотно закройте крышку.

3. Жесткость воды 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9

Регулировкасмягчителяводы.Выберитенастройкувзависимостиотжёсткостиводы.Важно правильно выбрать эту настройку!

Не забудьте засыпать соль в отделение для соли после установки смягчителя воды на 1 - 9.

Для воды с жёсткостью ниже 6°dH (9°fH) выберите 0. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.

Заводские предустановки: 4

Добавить соль

Крышка отделения для соли

1.Открутите крышку отделения для соли.

2.Поместите входящую в комплект поставки воронку в отверстие отделения для соли.

Сначала налейте в него примерно 1 л воды.

3.Затемдобавьтесоль,максимум630г,заполнивотделение.Используйтекрупнозернистую

соль или специальную соль для посудомоечных машин.

4.Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.

Чтобыизбежатьпоявленияржавыхпятен,сразупослезасыпаниясолизапускайтепрограмму мойки.

9

Перед первой мойкой

Информацию об изменении выбранной настройки смотрите в разделе Настройки.

10

Эко мойка посуды

Посудомоечная машина расходует меньше энергии и воды

Прииспользованиипосудомоечноймашинывжилыхпомещенияхобычнорасходуетсяменьше энергии и воды, чем при мытье посуды вручную.

Не ополаскивайте посуду перед мойкой

Не ополаскивайте посуду под проточной водой, поскольку это увеличивает расход энергии и воды. Просто удалите крупные остатки пищи с посуды перед ее загрузкой в посудомоечную

машину.

Выбирайте экологически чистые моющие средства

Всегда читайте экологическую декларацию на упаковке товара.

Слишком большое количество моющего средства, ополаскивателя и соли ухудшает результат

мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.

Запускайте посудомоечную машину полностью загруженной

Чтобы сэкономить электроэнергию и воду, дождитесь заполнения посудомоечной машины передзапускомпрограммы(см.количествостандартныхстоловыхкомплектов).Чтобыизбежать появления неприятного запаха, ополосните посуду с помощью программы Полоскание.

Запускайте программы с более низкой температурой

Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу с низкой температурой.

Выберите программу мойки посуды – Экологичная

Программамойкиразработанадляэффективноймойкисиспользованиемкакможноменьшего количестваэнергиииводы.Программаобеспечиваетмойкупринизкойтемпературевтечение продолжительного времени.

Выбор опции – Автоматическое открывание

Эффективность сушки повышается с помощью опции Автоматическое открывание, которая

автоматически открывает дверь посудомоечной машины. Перед выгрузкой посудомоечной машиныподождите,покаиндикациянамашиненебудетуказывать,чтопрограммазавершена,

и пока не остынет посуда. (Мебель, в которую встроена посудомоечная машина, должна быть защищена от конденсации влаги из машины.)

Подключение холодной воды

Подключите посудомоечную машину к водопроводу холодной воды, если отопление в здании

масляное, электрическое или газовое.

Подключение к водопроводу горячей воды

Подключитепосудомоечнуюмашинукводопроводугорячейводы(макс.70°C),еслиотопление

в здании энергосберегающее, например, центральное, с использованием солнечной или

геотермальной энергии. Подключение к горячей воде сокращает продолжительность мойки и расход электроэнергии посудомоечной машиной.

ВНИМАНИЕ!

Недопускаетсяпревышениедопустимойтемпературыводы.Некоторыематериалыпосуды не выдерживают воздействие высоких температур.

11

Загрузка машины

Хрупкая посуда

Некоторуюпосудунельзямытьвпосудомоечноймашине.Этоможетбытьобусловленоразными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.

Обращайтесь осторожно с изделиями ручной работы, хрупкими украшениями, изделиями из хрусталя и стекла, серебра, меди, олова, алюминия, дерева и пластика. Обращайте внимание

на маркировку «Для посудомоечной машины».

Хрупкий декор

Не мойте в посудомоечной машине фарфор с декором поверх глазури. Его можно отличить по шероховатой поверхности.

Хрусталь и стекло

Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает

добиться лучшего результата мытья посуды.

Расписанная вручную стеклянная посуда, антикварная и очень хрупкая посуда не подлежат

мойке в посудомоечной машине.

Серебро

Недопускайтесоприкосновениястоловыхпредметовизсеребраинержавеющейстали,иначе на серебре могут появиться мутные пятна.

Алюминий

Если мыть алюминиевую посуду в посудомоечной машине, она может потерять блеск. Тем не менее качественные алюминиевые сковороды и кастрюли в меньшей степени подвержены

влиянию моющего средства и их можно мыть в посудомоечной машине.

Столовые приборы с приклеенными ручками

Некоторыетипыклеяневыдерживаютмойкувпосудомоечноймашине,поэтомуручкистоловых

приборов могут отклеиться.

Загрузка влияет на результаты

Загружайтепосудутак,чтобыобеспечитьнаилучшиерезультатымойкиисушкисминимальным потреблением энергии и воды. Это поможет вашей посудомоечной машине промыть все поверхности, а также максимально тщательно просушить посуду.

Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины!

Не допускается размещать посуду внутри или сверху другой посуды.

Полую посуду, такую как чашки, размещайте под углом, чтобы вода при ополаскивании

стекала. Это также важно для изделий из пластика.

Небольшие предметы помещайте в корзину для столовых приборов, чтобы они не проваливались через корзину посудомоечной машины.

ВНИМАНИЕ!

Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.

Корзины посудомоечной машины

Посудомоечная машина оборудована верхней корзиной и нижней корзиной с корзиной для столовых приборов.

12

ASKO DSD433B/1 User guide

Загрузка машины

Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.

Верхняя корзина

Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда

должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винныебокалынапредназначеннойдлянихполке,аножи—вспециальнойподставкесправа.

Нижняя корзина

В нижней корзине разместите обеденные и закусочные тарелки, сервировочные блюда и кастрюли, а также столовые приборы (в специальной корзине).

Располагайте кастрюли и сковороды в задней части нижней корзины справа, чтобы наиболее эффективно задействовать задний разбрызгиватель (WideSpray™), специально предназначенный для мытья таких предметов.

13

Загрузка машины

Складные держатели

Примытьекастрюльопускайтескладныедержатели(подставкидлятарелок).Чтобывыдвинуть

складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку.

Мытье больших тарелок

Сдвиньте складные держатели и их крепления, чтобы увеличить пространство между рядами

держателей для установки в нижнюю корзину тарелок, диаметр которых превышает 25 см.

14

Загрузка машины

Принадлежность

Приобретите полку для фужеров, вмещающую шесть высоких1) бокалов для вина. Полка для фужеровпредназначенадляэффективноймойкиисушкивысокихвинныхбокалов. Полкадля фужеров устанавливается в задней части нижней корзины. Эту принадлежность можно приобрести там же, где была куплена машина.

Корзина для столовых приборов

Располагайте столовые приборы ручками вниз (за исключением ножей) и распределяйте их максимально равномерно. Не прижимайте ложки друг к другу.

Располагайте корзину для столовых приборов в передней части нижней корзины по центру,

чтобы максимально эффективно задействовать уникальную форсунку (Power Zone Cutlery™), предназначенную для корзины столовых приборов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

Складная секция для небольших предметов

В центре корзины для столовых приборов есть складная секция для небольших предметов с короткой ручкой, например насадок для миксера.

1) Высота: макс. 25 см, диаметр: макс. 7,5 см

15

Loading...
+ 33 hidden pages