ASKO DFS244IB.S/1, DFS244IB.W/1 User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DFS244IB.W/1

Посудомоечная машина

DFS244IB.S/1

RU

 

Содержание

Ваша посудомоечная машина ...............

3

Добро пожаловать в нашу растущую

 

семью ASKO! ...............................................

3

Указания по технике безопасности .....

4

Включить защитную блокировку (Kid

 

Safe™) .........................................................

5

Установка ....................................................

5

Хранение в зимнее время и

 

транспортировка ........................................

5

Функция защиты от переполнения ...........

5

Упаковка ......................................................

5

Утилизация .................................................

5

Перед первой мойкой .............................

7

1. Жесткость воды ......................................

7

2. Основные настройки ..............................

8

Эко мойка посуды ....................................

11

Посудомоечная машина расходует меньше

 

энергии и воды ...........................................

11

Загрузка машины .....................................

12

Хрупкая посуда ...........................................

12

Загрузка влияет на результаты .................

12

Корзины посудомоечной машины .............

12

Верхний лоток для столовых приборов .....

13

Верхняя корзина ........................................

14

Нижняя корзина .........................................

15

Корзина для столовых приборов ..............

16

Использование посудомоечной

 

машины ......................................................

18

Загрузите моющее средство .....................

18

Главный выключатель электропитания .....

20

Выбор программы ......................................

20

Выбор режима программы ........................

21

Выберите опции ..........................................

21

Запуск посудомоечной машины ................

22

Оставшееся время .....................................

22

Остановка или изменение программы .....

22

Если необходимо загрузить больше

 

посуды .........................................................

23

Если посудомоечная машина выключена

 

из-за сбоя электропитания ........................

23

После окончания программы .....................

23

Как повысить эффективность сушки ........

23

Выгрузка посудомоечной машины ............

23

Таблица программ ......................................

24

Настройки ..................................................

25

Открытие Меню настроек посудомоечной

 

машины .......................................................

25

Уход и очистка ..........................................

28

Добавить ополаскиватель .........................

28

Добавить соль .............................................

28

Очистка фильтров ......................................

29

Очистка разбрызгивателей .......................

30

Очистка посудомоечной машины внутри и

 

снаружи .......................................................

31

Удаление засоров .......................................

32

Поиск и устранение неисправностей ...

34

Установка ...................................................

41

Указания по технике безопасности ..........

41

Приспособление для защиты дверцы при

 

транспортировке ........................................

42

Установка посудомоечной машины ...........

42

Регулировка высоты и установка машины

 

на место ......................................................

42

Подсоединение к сливу .............................

43

Подсоединение к водопроводу .................

44

Подсоединение к электрической сети .....

45

Снимите рабочую поверхность

 

посудомоечной машины .............................

45

Сервис ........................................................

46

Паспортная табличка .................................

46

Дата производства .....................................

46

Техобслуживание и ремонт .......................

46

Условия гарантийного обслуживания .......

46

Информация о производителе ..................

48

Информация об импортёре ........................

48

Техническая информация ......................

49

Технические данные ...................................

49

Ваша посудомоечная машина

Добро пожаловать в нашу растущую семью ASKO!

Мы гордимся своей техникой. Мы хотим, чтобы она помогала делать мир лучше и повышать качество жизни для вас и ваших близких. Мы надеемся, что этот прибор станет надёжным помощником на долгие годы.

Передиспользованиемприбораознакомьтесьсинструкциейпоэксплуатации.Внейвынайдёте общиесоветы,информациюовозможныхнастройкахирегулировках,атакжеотом,каклучше

всего ухаживать за своим прибором.

Главный выключатель электропитания

Дисплей

Старт/Стоп

Кнопка навигации для выбора программы

Опция Зaдepжкa cтapтa

 

Опция Автоматическое открывание

Защитная блокировка

Переключатель режимов программ

Добавить соль

Ускоренный

Добавить ополаскиватель

Ночной

Установите посудомоечную машину, смотрите раздел Установка. Затем откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания, чтобы начать использовать машину.

«Welcome to your ASKO. First time set-up.» отображается на дисплее при первом включении

посудомоечной машины. От выбора правильных настроек зависит эффективность мойки. См. стр. 7.

3

Указания по технике безопасности

Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!

Вмещает стандартных комплектов посуды: 14

Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.

Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.

Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.

Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!

Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.

Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.

Используйте посудомоечную машину только в домашних условиях для мойки посуды, предназначенной для бытового применения. Все другие виды использования запрещены.

Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.

Неоставляйтедетейоднихрядомсмашинойинепозволяйте им пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверь открыта. Внутри может оставаться моющее средство! После добавления моющего средствавсегданезамедлительнозапускайтепосудомоечную машину.

4

Указания по технике безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!

Включить защитную блокировку (Kid Safe™)

Выможетевключитьзащитнуюблокировку (блокировкакнопок), чтобыпредотвратитьзапуск

посудомоечной машины детьми. См. раздел Настройки.

Установка

См. раздел «Установка».

Хранение в зимнее время и транспортировка

Хранитепосудомоечнуюмашинувпомещениисплюсовойтемпературойиизбегайтеперевозок

машины на дальние расстояния при сильных морозах.

Функция защиты от переполнения

Есливмашинунабранослишкоммноговоды,системазащитыотпереливаперекрываетподачу воды и начинает откачивать ее. Если срабатывает система защиты от перелива, на дисплее отображается F54. В этом случае перекройте подачу воды и обратитесь в сервисный центр.

Упаковка

Внешняяупаковказащищаетизделиеотповрежденийвовремятранспортировки.Упаковочный

материал полежит переработке. Разделяйте упаковочные материалы, чтобы сократить использованиесырьевыхресурсовиобразованиеотходов. Дилерможетотправлятьупаковку на переработку или сообщить адрес ближайшего центра вторичной переработки. Состав упаковки:

Гофрированныйкартон,изготовленныйпрактическина100%изпереработанногоматериала.

Пенополистирол (EPS) без хлора или фтора.

Опоры из необработанного дерева.

Защитная полиэтиленовая (PE) упаковка.

Утилизация

Посудомоечная машина изготовлена с учетом возможности ее утилизации, о чем

свидетельствует соответствующая маркировка.

5

Указания по технике безопасности

Перед утилизацией машины в связи с окончанием срока службы необходимо предотвратить возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте

его как можно короче.

Чтобыузнать, какикудасдатьмашинунапереработку, обращайтесьвместныекомпетентные

органы.

6

Перед первой мойкой

1. Жесткость воды

Для качественной мойки посуды в посудомоечной машине необходимо использовать мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.

Проверка жесткости воды

Жесткостьводыопределяетсяпонемецкой(°dH)илифранцузской(°fH)шкалежесткостиводы.

Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого

используетсяавтоматическийвстроенныйсмягчительводы.Длямаксимальнойэффективности смягчитель необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды. После регулировки смягчителя дозируйте моющее средство и ополаскиватель для мягкой воды.

Чтобыузнатьжесткостьводывсвоемрегионе,обратитесьнаместнуюводопроводнуюстанцию.

Обратите внимание на жесткость воды:____________

Немецкая шкала жёсткости Французская шкала

Рекомендуемая настройка

воды

жёсткости воды

 

0-5°dH

0-9°fH

0

6-8°dH

10-14°fH

1

9-11°dH

15-20°fH

2

12-14°dH

21-25°fH

3

15-19°dH

26-34°fH

4

22-24°dH

35-43°fH

5

25-29°dH

44-52°fH

6

30-39°dH

53-70°fH

7

40-49°dH

71-88°fH

8

50°dH

89°fH

9

Если жесткость воды превышает 50°dH (89°fH), рекомендуется подключение внешнего

смягчителя воды.

Повышенный расход воды и энергии во время регенерации

Регулярная регенерация встроенного в посудомоечную машину смягчителя воды необходима

для поддержания его в рабочем состоянии. Регенерация увеличивает время выполнения программы мытья посуды, а вместе с ним расход энергии и воды. Частота регенерации смягчителя воды посудомоечной машины зависит от выбранной настройки.

Пример. Если программа Экологичная выполняется с водой жесткостью 14 °dH (25 °fH), регенерация смягчителя воды происходит с регулярными интервалами (после 6 циклов мойки посуды),расходэнергииувеличиваетсяна0,015кВт,аводы—на2,3литра,ивремяпрограммы

возрастает на 3 минуты. Регенерация выполняется в ходе основной мойки программы.

7

Перед первой мойкой

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Жесткаяводаоставляетбелыйналетнапосудеивнутреннихповерхностяхпосудомоечной машины. Поэтому важно правильно выбирать настройку смягчителя воды! Смотрите

Жесткость воды.

Не допускается запускать посудомоечную машину с пустым отделением для соли, если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH).

2. Основные настройки

Откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания.

«WelcometoyourASKO. Firsttimeset-up.» отображаетсянадисплее. Отвыбораправильных

настроек зависит эффективность мойки.

Главный

выключатель

электропитания

Выбор настройки Подтверждение настройки

Настройки

1. Язык

Выберите язык отображения информации на экране.

2. Настройка ополаскивателя 0/1/2/3/4/5/TAB

Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает добиться лучшего результата мытья посуды.

Выберитедозировкуополаскивателя.Длядозатораополаскивателяможновыбиратьзначение от 0 (Выкл.) до 5 (Большая дозировка).

Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно активироватьнастройкуTAB.Дополнительнуюинформациюомоющемсредстве«всёводном» смотрите в разделе Использование посудомоечной машины.

Заводские предустановки: 5

8

Перед первой мойкой

Добавить ополаскиватель

Нажать, чтобы открыть

1.Откройте крышку отделения для ополаскивателя.

2.Аккуратно добавьте ополаскиватель до указанного уровня max.

3.Вытрите брызги вокруг отделения.

4.Плотно закройте крышку.

3. Жесткость воды 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9

Регулировкасмягчителяводы.Выберитенастройкувзависимостиотжёсткостиводы.Важно правильно выбрать эту настройку!

Не забудьте засыпать соль в отделение для соли после установки смягчителя воды на 1 - 9.

Для воды с жёсткостью ниже 6°dH (9°fH) выберите 0. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.

Заводские предустановки: 4

Добавить соль

Крышка отделения для соли

1.Открутите крышку отделения для соли.

2.Поместите входящую в комплект поставки воронку в отверстие отделения для соли.

Сначала налейте в него примерно 1 л воды.

3.Затемдобавьтесоль,максимум630г,заполнивотделение.Используйтекрупнозернистую

соль или специальную соль для посудомоечных машин.

4.Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.

Чтобыизбежатьпоявленияржавыхпятен,сразупослезасыпаниясолизапускайтепрограмму мойки.

9

Перед первой мойкой

Информацию об изменении выбранной настройки смотрите в разделе Настройки.

10

Эко мойка посуды

Посудомоечная машина расходует меньше энергии и воды

Прииспользованиипосудомоечноймашинывжилыхпомещенияхобычнорасходуетсяменьше энергии и воды, чем при мытье посуды вручную.

Не ополаскивайте посуду перед мойкой

Не ополаскивайте посуду под проточной водой, поскольку это увеличивает расход энергии и воды. Просто удалите крупные остатки пищи с посуды перед ее загрузкой в посудомоечную

машину.

Выбирайте экологически чистые моющие средства

Всегда читайте экологическую декларацию на упаковке товара.

Слишком большое количество моющего средства, ополаскивателя и соли ухудшает результат

мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.

Запускайте посудомоечную машину полностью загруженной

Чтобы сэкономить электроэнергию и воду, дождитесь заполнения посудомоечной машины передзапускомпрограммы(см.количествостандартныхстоловыхкомплектов).Чтобыизбежать появления неприятного запаха, ополосните посуду с помощью программы Полоскание.

Запускайте программы с более низкой температурой

Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу с низкой температурой.

Выберите программу мойки посуды – Экологичная

Программамойкиразработанадляэффективноймойкисиспользованиемкакможноменьшего количестваэнергиииводы.Программаобеспечиваетмойкупринизкойтемпературевтечение продолжительного времени.

Выбор опции – Автоматическое открывание

Время выполнения программы мойки уменьшается и эффективность сушки повышается с

помощью опции Автоматическое открывание, которая автоматически открывает дверь посудомоечноймашины.Передвыгрузкойпосудомоечноймашиныподождите,покаиндикация

на машине не будет указывать, что программа завершена, и пока не остынет посуда.

Подключение холодной воды

Подключите посудомоечную машину к водопроводу холодной воды, если отопление в здании масляное, электрическое или газовое.

Подключение к водопроводу горячей воды

Подключитепосудомоечнуюмашинукводопроводугорячейводы(макс.70°C),еслиотопление в здании энергосберегающее, например, центральное, с использованием солнечной или

геотермальной энергии. Подключение к горячей воде сокращает продолжительность мойки и

расход электроэнергии посудомоечной машиной.

ВНИМАНИЕ!

Недопускаетсяпревышениедопустимойтемпературыводы.Некоторыематериалыпосуды не выдерживают воздействие высоких температур.

11

Загрузка машины

Хрупкая посуда

Некоторуюпосудунельзямытьвпосудомоечноймашине.Этоможетбытьобусловленоразными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.

Обращайтесь осторожно с изделиями ручной работы, хрупкими украшениями, изделиями из хрусталя и стекла, серебра, меди, олова, алюминия, дерева и пластика. Обращайте внимание

на маркировку «Для посудомоечной машины».

Хрупкий декор

Не мойте в посудомоечной машине фарфор с декором поверх глазури. Его можно отличить по шероховатой поверхности.

Хрусталь и стекло

Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает

добиться лучшего результата мытья посуды.

Расписанная вручную стеклянная посуда, антикварная и очень хрупкая посуда не подлежат

мойке в посудомоечной машине.

Серебро

Недопускайтесоприкосновениястоловыхпредметовизсеребраинержавеющейстали,иначе на серебре могут появиться мутные пятна.

Алюминий

Если мыть алюминиевую посуду в посудомоечной машине, она может потерять блеск. Тем не менее качественные алюминиевые сковороды и кастрюли в меньшей степени подвержены

влиянию моющего средства и их можно мыть в посудомоечной машине.

Столовые приборы с приклеенными ручками

Некоторыетипыклеяневыдерживаютмойкувпосудомоечноймашине,поэтомуручкистоловых

приборов могут отклеиться.

Загрузка влияет на результаты

Загружайтепосудутак,чтобыобеспечитьнаилучшиерезультатымойкиисушкисминимальным потреблением энергии и воды. Это поможет вашей посудомоечной машине промыть все поверхности, а также максимально тщательно просушить посуду.

Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины!

Не допускается размещать посуду внутри или сверху другой посуды.

Полую посуду, такую как чашки, размещайте под углом, чтобы вода при ополаскивании

стекала. Это также важно для изделий из пластика.

Небольшие предметы помещайте в верхний лоток для столовых приборов, чтобы они не проваливались через корзину посудомоечной машины.

ВНИМАНИЕ!

Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.

Корзины посудомоечной машины

Посудомоечнаямашинаоборудованаверхнимлоткомдлястоловыхприборов,верхнейкорзиной и нижней корзиной с корзиной для столовых приборов.

12

ASKO DFS244IB.S/1, DFS244IB.W/1 User manual

Загрузка машины

Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.

Верхний лоток для столовых приборов

Вверхнемлоткедлястоловыхприборовможноразмещатьполовники,венчики,сервировочные

приборы и подобные предметы.

Подъем верхнего лотка для столовых приборов

1.Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.

2.Потяните на себя стопорные рукоятки с обеих сторон корзины, чтобы поднять верхний

лоток для столовых приборов.

Опускание верхнего лотка для столовых приборов

1.Убедитесь в том, что верхняя корзина находится в самом нижнем положении.

2.Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.

3.Потянитестопорныерукояткисобеихсторонкорзинывнизиназад,чтобыопуститьверхний

лоток для столовых приборов.

13

Загрузка машины

Верхняя корзина

Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винныебокалынапредназначеннойдлянихполке,аножи—вспециальнойподставкесправа.

Подъем верхней корзины

1.Выдвиньте верхнюю корзину.

2.Поднимите ее за края.

Опускание верхней корзины

1.Выдвиньте верхнюю корзину.

2.Потяните стопорные рукоятки с обеих сторон корзины, чтобы опустить ее.

14

Загрузка машины

Нижняя корзина

В нижней корзине разместите обеденные и закусочные тарелки, сервировочные блюда и

кастрюли, а также столовые приборы (в специальной корзине).

Располагайтекастрюлиисковородывзаднейправойчастинижнейкорзины,чтобыиспользовать

работудвухзаднихразбрызгивателей(WideSpray™),специальнопредназначенныхдлямойки таких предметов.

Складные держатели

Примытьекастрюльопускайтескладныедержатели(подставкидлятарелок).Чтобывыдвинуть

складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку.

15

Loading...
+ 35 hidden pages