ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ |
DFI676GXXL/1 |
Посудомоечная машина
RU
Ваша посудомоечная машина ............... |
3 |
Остановка или изменение программы ..... |
25 |
Добро пожаловать в нашу растущую |
3 |
Если необходимо загрузить больше |
26 |
семью ASKO! ............................................... |
посуды ......................................................... |
||
Указания по технике безопасности ..... |
4 |
Если посудомоечная машина выключена |
26 |
Включить защитную блокировку (Kid |
5 |
из-за сбоя электропитания ........................ |
|
Safe™) ......................................................... |
После окончания программы ..................... |
26 |
|
Установка .................................................... |
5 |
Как повысить эффективность сушки ........ |
26 |
Хранение в зимнее время и |
5 |
Выгрузка посудомоечной машины ............ |
26 |
транспортировка ........................................ |
Таблица программ ...................................... |
27 |
|
Функция защиты от переполнения ........... |
5 |
Настройки .................................................. |
28 |
Упаковка ...................................................... |
5 |
Открытие Меню настроек посудомоечной |
28 |
Утилизация ................................................. |
6 |
машины ....................................................... |
|
Перед первой мойкой ............................. |
7 |
Уход и очистка .......................................... |
32 |
1. Жесткость воды ...................................... |
7 |
Добавить ополаск ....................................... |
32 |
2. Основные настройки .............................. |
8 |
Добавить соль ............................................. |
32 |
Эко мойка посуды .................................... |
11 |
Очистка фильтров ...................................... |
33 |
Посудомоечная машина расходует меньше |
11 |
Очистка разбрызгивателей и трубок |
34 |
энергии и воды ........................................... |
разбрызгивателей ...................................... |
||
Загрузка машины ..................................... |
12 |
Очистка посудомоечной машины внутри и |
36 |
Хрупкая посуда ........................................... |
12 |
снаружи ....................................................... |
|
Загрузка влияет на результаты ................. |
12 |
Удаление засоров ....................................... |
36 |
Корзины посудомоечной машины ............. |
13 |
Поиск и устранение неисправностей ... |
38 |
Верхний лоток для столовых приборов ..... |
13 |
Установка ................................................... |
45 |
Верхняя корзина ........................................ |
14 |
Указания по технике безопасности .......... |
45 |
Средняя корзина ........................................ |
15 |
Размещение ................................................ |
45 |
Нижняя корзина ......................................... |
17 |
Подсоединение к сливу ............................. |
46 |
Корзина для столовых приборов .............. |
18 |
Подсоединение к водопроводу ................. |
46 |
Использование посудомоечной |
20 |
Подсоединение к электрической сети ..... |
47 |
машины ...................................................... |
Сервис ........................................................ |
48 |
|
Загрузите моющее средство ..................... |
20 |
Паспортная табличка ................................. |
48 |
Главный выключатель электропитания ..... |
22 |
Дата производства ..................................... |
48 |
Выбор программы ...................................... |
22 |
Техобслуживание и ремонт ....................... |
48 |
Выбор режима программы ........................ |
24 |
Условия гарантийного обслуживания ....... |
48 |
Выберите опции .......................................... |
24 |
Информация о производителе .................. |
50 |
Запуск посудомоечной машины ................ |
25 |
Информация об импортёре ........................ |
50 |
Оставшееся время ..................................... |
25 |
Техническая информация ...................... |
51 |
Световой индикатор состояния (Status |
25 |
Технические данные ................................... |
51 |
Light™) ......................................................... |
|
|
Мы гордимся своей техникой. Мы хотим, чтобы она помогала делать мир лучше и повышать качество жизни для вас и ваших близких. Мы надеемся, что этот прибор станет надёжным помощником на долгие годы.
Передиспользованиемприбораознакомьтесьсинструкциейпоэксплуатации.Внейвынайдёте общиесоветы,информациюовозможныхнастройкахирегулировках,атакжеотом,каклучше
всего ухаживать за своим прибором.
Главный выключатель |
Дисплей |
Старт/Стоп |
электропитания |
Переключатель режимов программ |
Опция Зaдepжкa |
|
cтapтa |
Кнопки навигации для выбора программы |
Опция Автоматическое |
|
открывание |
Установите посудомоечную машину, смотрите раздел Установка. Затем откройте дверь и
нажмите главный выключатель электропитания, чтобы начать использовать машину.
«WelcometoyournewASKO. Thisisafirsttimesetup.»отображаетсянадисплееприпервом включении посудомоечной машины. От выбора правильных настроек зависит эффективность мойки. См. стр. 7.
3
•Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!
•Вмещает стандартных комплектов посуды: 17
•Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.
•Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.
•Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.
•Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!
•Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.
•Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
•Используйте посудомоечную машину только в домашних условиях для мойки посуды, предназначенной для бытового применения. Все другие виды использования запрещены.
•Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.
•Неоставляйтедетейоднихрядомсмашинойинепозволяйте им пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверь открыта. Внутри может оставаться моющее средство! После добавления моющего средствавсегданезамедлительнозапускайтепосудомоечную машину.
4
Указания по технике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!
Выможетевключитьзащитнуюблокировку (блокировкакнопок), чтобыпредотвратитьзапуск
посудомоечной машины детьми. См. раздел Настройки.
См. раздел «Установка».
Хранитепосудомоечнуюмашинувпомещениисплюсовойтемпературойиизбегайтеперевозок
машины на дальние расстояния при сильных морозах.
Перед транспортировкой использовавшейся посудомоечной машины необходимо удалить из
нее всю воду. Запустите программу Полоскание.
Есливмашинунабранослишкоммноговоды,системазащитыотпереливаперекрываетподачу
воды и начинает откачивать ее. Если срабатывает система защиты от перелива, на дисплее
отображаетсяПереливводы.Вэтомслучаеперекройтеподачуводыиобратитесьвсервисный центр.
Внешняяупаковказащищаетизделиеотповрежденийвовремятранспортировки.Упаковочный
материал полежит переработке. Разделяйте упаковочные материалы, чтобы сократить
использованиесырьевыхресурсовиобразованиеотходов. Дилерможетотправлятьупаковку
на переработку или сообщить адрес ближайшего центра вторичной переработки. Состав упаковки:
•Гофрированныйкартон,изготовленныйпрактическина100%изпереработанногоматериала.
•Пенополистирол (EPS) без хлора или фтора.
•Опоры из необработанного дерева.
•Защитная полиэтиленовая (PE) упаковка.
5
Указания по технике безопасности
Посудомоечная машина изготовлена с учетом возможности ее утилизации, о чем свидетельствует соответствующая маркировка.
Перед утилизацией машины в связи с окончанием срока службы необходимо предотвратить
возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте его как можно короче.
Чтобыузнать, какикудасдатьмашинунапереработку, обращайтесьвместныекомпетентные органы.
6
Для качественной мойки посуды в посудомоечной машине необходимо использовать мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.
Жесткостьводыопределяетсяпонемецкой(°dH)илифранцузской(°fH)шкалежесткостиводы.
Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого
используетсяавтоматическийвстроенныйсмягчительводы.Длямаксимальнойэффективности смягчитель необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды. После регулировки смягчителя дозируйте моющее средство и ополаскиватель для мягкой воды.
Чтобыузнатьжесткостьводывсвоемрегионе,обратитесьнаместнуюводопроводнуюстанцию.
Обратите внимание на жесткость воды:____________
Немецкая шкала жёсткости Французская шкала |
Рекомендуемая настройка |
|
воды |
жёсткости воды |
|
0-5°dH |
0-9°fH |
0 |
6-8°dH |
10-14°fH |
1 |
9-11°dH |
15-20°fH |
2 |
12-14°dH |
21-25°fH |
3 |
15-19°dH |
26-34°fH |
4 |
22-24°dH |
35-43°fH |
5 |
25-29°dH |
44-52°fH |
6 |
30-39°dH |
53-70°fH |
7 |
40-49°dH |
71-88°fH |
8 |
50°dH |
89°fH |
9 |
Если жесткость воды превышает 50°dH (89°fH), рекомендуется подключение внешнего
смягчителя воды.
Регулярная регенерация встроенного в посудомоечную машину смягчителя воды необходима
для поддержания его в рабочем состоянии. Регенерация увеличивает время выполнения программы мытья посуды, а вместе с ним расход энергии и воды. Частота регенерации смягчителя воды посудомоечной машины зависит от выбранной настройки.
Пример. Если программа Экологичная выполняется с водой жесткостью 14 °dH (25 °fH), регенерация смягчителя воды происходит с регулярными интервалами (после 7 циклов мойки посуды),расходэнергииувеличиваетсяна0,015кВт,аводы—на2,3литра,ивремяпрограммы
возрастает на 3 минуты. Регенерация выполняется в ходе основной мойки программы.
7
Перед первой мойкой
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Жесткаяводаоставляетбелыйналетнапосудеивнутреннихповерхностяхпосудомоечной машины. Поэтому важно правильно выбирать настройку смягчителя воды! Смотрите
Жесткость воды.
Не допускается запускать посудомоечную машину с пустым отделением для соли, если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH).
Откройте дверь и нажмите главный выключатель электропитания.
«WelcometoyournewASKO. Thisisafirsttimesetup.»отображаетсянадисплее.Отвыбора
правильных настроек зависит эффективность мойки.
Выбор настройки
Главный выключатель |
Подтверждение настройки |
электропитания |
|
Настройки
Выберите язык отображения информации на экране.
1. Ополаскиватель 0/1/2/3/4/5/TAB
Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает
добиться лучшего результата мытья посуды.
Выберитедозировкуополаскивателя.Длядозатораополаскивателяможновыбиратьзначение от 0 (Выкл.) до 5 (Большая дозировка).
Если используется моющее средство «всё в одном», содержащее ополаскиватель, можно
активироватьнастройкуTAB.Дополнительнуюинформациюомоющемсредстве«всёводном»
смотрите в разделе Использование посудомоечной машины.
Заводские предустановки: 5
8
Перед первой мойкой
Добавить ополаск
Нажать, чтобы открыть
1.Откройте крышку отделения для ополаскивателя.
2.Аккуратно добавьте ополаскиватель до указанного уровня max.
3.Вытрите брызги вокруг отделения.
4.Плотно закройте крышку.
2. Жесткость воды 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9
Регулировкасмягчителяводы.Выберитенастройкувзависимостиотжёсткостиводы.Важно правильно выбрать эту настройку!
Не забудьте засыпать соль в отделение для соли после установки смягчителя воды на 1 - 9.
Для воды с жёсткостью ниже 6°dH (9°fH) выберите 0. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.
Заводские предустановки: 4
Добавить соль
Крышка отделения для соли
1.Открутите крышку отделения для соли.
2.Поместите входящую в комплект поставки воронку в отверстие отделения для соли.
Сначала налейте в него примерно 1 л воды.
3.Затемдобавьтесоль,максимум630г,заполнивотделение.Используйтекрупнозернистую
соль или специальную соль для посудомоечных машин.
4.Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.
Чтобыизбежатьпоявленияржавыхпятен,сразупослезасыпаниясолизапускайтепрограмму мойки.
9
Перед первой мойкой
Информацию об изменении выбранной настройки смотрите в разделе Настройки.
10
Прииспользованиипосудомоечноймашинывжилыхпомещенияхобычнорасходуетсяменьше энергии и воды, чем при мытье посуды вручную.
Не ополаскивайте посуду под проточной водой, поскольку это увеличивает расход энергии и воды. Просто удалите крупные остатки пищи с посуды перед ее загрузкой в посудомоечную
машину.
Всегда читайте экологическую декларацию на упаковке товара.
Слишком большое количество моющего средства, ополаскивателя и соли ухудшает результат
мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.
Чтобы сэкономить электроэнергию и воду, дождитесь заполнения посудомоечной машины передзапускомпрограммы(см.количествостандартныхстоловыхкомплектов).Чтобыизбежать появления неприятного запаха, ополосните посуду с помощью программы Полоскание.
Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу с низкой температурой.
Программамойкиразработанадляэффективноймойкисиспользованиемкакможноменьшего количестваэнергиииводы.Программаобеспечиваетмойкупринизкойтемпературевтечение продолжительного времени.
Посудомоечная машина работает в разных режимах программы. Для сокращения расхода
энергии и воды используйте Экологичный режим. (Доступно с: Ежедневная)
Время выполнения программы мойки уменьшается и эффективность сушки повышается с помощью опции Автоматическое открывание, которая автоматически открывает дверь посудомоечноймашины.Передвыгрузкойпосудомоечноймашиныподождите,покаиндикация на машине не будет указывать, что программа завершена, и пока не остынет посуда.
Подключите посудомоечную машину к водопроводу холодной воды, если отопление в здании масляное, электрическое или газовое.
Подключитепосудомоечнуюмашинукводопроводугорячейводы(макс.70°C),еслиотопление в здании энергосберегающее, например, центральное, с использованием солнечной или геотермальной энергии. Подключение к горячей воде сокращает продолжительность мойки и расход электроэнергии посудомоечной машиной.
ВНИМАНИЕ!
Недопускаетсяпревышениедопустимойтемпературыводы.Некоторыематериалыпосуды не выдерживают воздействие высоких температур.
11
Некоторуюпосудунельзямытьвпосудомоечноймашине.Этоможетбытьобусловленоразными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.
Обращайтесь осторожно с изделиями ручной работы, хрупкими украшениями, изделиями из хрусталя и стекла, серебра, меди, олова, алюминия, дерева и пластика. Обращайте внимание
на маркировку «Для посудомоечной машины».
Не мойте в посудомоечной машине фарфор с декором поверх глазури. Его можно отличить по шероховатой поверхности.
Хрупкуюпосудуизхрусталя/стекла, например, хрустальногостекла Orrefors, мойтеспомощью
программыбережноймойкиХрусталь.Используйтенебольшоеколичествомоющегосредства и размещайте посуду так, чтобы она не соприкасалась во время мойки.
Прииспользованииополаскивателяпосудасушитсябыстрееилучше.Крометого,этопомогает добиться лучшего результата мытья посуды.
Расписанная вручную стеклянная посуда, антикварная и очень хрупкая посуда не подлежат мойке в посудомоечной машине.
Недопускайтесоприкосновениястоловыхпредметовизсеребраинержавеющейстали,иначе
на серебре могут появиться мутные пятна.
Если мыть алюминиевую посуду в посудомоечной машине, она может потерять блеск. Тем не
менее качественные алюминиевые сковороды и кастрюли в меньшей степени подвержены влиянию моющего средства и их можно мыть в посудомоечной машине.
Некоторыетипыклеяневыдерживаютмойкувпосудомоечноймашине,поэтомуручкистоловых приборов могут отклеиться.
Загружайтепосудутак,чтобыобеспечитьнаилучшиерезультатымойкиисушкисминимальным
потреблением энергии и воды. Это поможет вашей посудомоечной машине промыть все поверхности, а также максимально тщательно просушить посуду.
•Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины!
•Не допускается размещать посуду внутри или сверху другой посуды.
•Полую посуду, такую как чашки, размещайте под углом, чтобы вода при ополаскивании стекала. Это также важно для изделий из пластика.
•Небольшие предметы помещайте в верхний лоток для столовых приборов, чтобы они не проваливались через корзину посудомоечной машины.
ВНИМАНИЕ!
Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.
12
Загрузка машины
Посудомоечнаямашинаоборудованаверхнимлоткомдлястоловыхприборов,верхнейкорзиной, средней корзиной и нижней корзиной с корзиной для столовых приборов.
Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной
машины.
Вверхнемлоткедлястоловыхприборовможноразмещатьполовники,венчики,сервировочные
приборы и подобные предметы.
1.Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.
2.Потяните на себя стопорные рукоятки с обеих сторон корзины, чтобы поднять верхний
лоток для столовых приборов.
1.Убедитесь в том, что верхняя корзина находится в самом нижнем положении.
2.Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.
3.Потянитестопорныерукояткисобеихсторонкорзинывнизиназад,чтобыопуститьверхний лоток для столовых приборов.
13
Загрузка машины
Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда
должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винныебокалынапредназначеннойдлянихполке,аножи—вспециальнойподставкесправа.
Складные держатели сворачиваются и разворачиваются, что упрощает загрузку кастрюль,
мисок и стаканов. Чтобы выдвинуть складные держатели и поменять их положение, нажмите
на защелку.
14
Загрузка машины
1.Выдвиньте верхнюю корзину.
2.Поднимите ее за края.
1.Выдвиньте верхнюю корзину.
2.Потяните стопорные рукоятки с обеих сторон корзины, чтобы опустить ее.
Средняя корзина с трубкой разбрызгивателя подходит для низкой посуды.
В корзине для столовых приборов средней корзины предусмотрено место для половников, венчиков, столовых приборов и подобных предметов.
15
Загрузка машины
Решетчатая корзина
Корзина для столовых приборов
При мытье крупной посуды можно вынуть всю среднюю корзину или ее внутренние корзины.
Это освободит пространство между верхней и нижней корзинами.
Приобретите дополнительную решетчатую корзину с разбрызгивающими трубками для своей средней корзины. Установка этой дополнительной решетчатой корзины в средней корзине позволяет мыть больше низких предметов, таких как чашки, стаканы и миски. Эту
принадлежность можно приобрести там же, где была куплена машина.
Решетчатая корзина
16