ASKO
MANUEL D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
ousous
ous
ousous
nous v nous v
nous v
nous v nous v
,,
,
,,
aisselleaisselle
aisselle
aisselleaisselle
e-ve-v
e-v
e-ve-v
vv
v
Afin d’obtenir le meilleur deAfin d’obtenir le meilleur de
Afin d’obtenir le meilleur de
Afin d’obtenir le meilleur deAfin d’obtenir le meilleur de
otrotr
otr
otrotr
vv
v
vv
recommandons de lire toutesrecommandons de lire toutes
recommandons de lire toutes
recommandons de lire toutesrecommandons de lire toutes
les instructions deles instructions de
les instructions de
les instructions deles instructions de
ff
f
ff
vv
e lae la
e la
e lae la
onctionnement aonctionnement a
onctionnement a
onctionnement aonctionnement a
l’utiliser pour la première fois.l’utiliser pour la première fois.
l’utiliser pour la première fois.
l’utiliser pour la première fois.l’utiliser pour la première fois.
ant deant de
ant de
ant deant de
vv
v
vv
TT
ABLE DES MAABLE DES MA
T
ABLE DES MA
TT
ABLE DES MAABLE DES MA
Avant d’Utiliser Votre Nouveau Lave-Vaisselle 2
Conseils de Sécurité Importants 2
Protection des Enfants 2
Caractéristiques du Lave-Vaisselle 3
Chargement du Panier Supérieur 3
Panier à Couteaux/Ustensiles 3
Chargement du Panier Inférieur 4
Chargement du Panier à Argenterie 4
Distributeur de Détergent 4
Quantité de Détergent à Utiliser 5
Distributeur du Produit de Rinçage 5
Entretien et Nettoyage 6
Protection Contre les Débordements 7
Conseils sur l’Économie d’Énergie 7
Solutions aux Problèmes Courants de Lave-V aisselle 8
Dépistage des Problèmes 9
Lavage d’Articles Spéciaux 10
Index 11
Garantie des Produits ASKO 12
TIÈRESTIÈRES
TIÈRES
TIÈRESTIÈRES
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Page 1
AA
VV
ANT D’UTILISER ANT D’UTILISER
A
V
ANT D’UTILISER
AA
VV
ANT D’UTILISER ANT D’UTILISER
♦ Lisez entièrement ce manuel avant toute utilisation
de ce lave-vaisselle.
♦ Lisez la section “Lavage d’articles spéciaux” avant
de laver des articles en porcelaine, en cristal, en
bois ou en plastique.
♦ Assurez-vous que la porte est bien équilibrée. Pour
cela, ouvrez-la légèrement et lâchez-la. Elle devrait
VV
OO
TRE NOUVEATRE NOUVEA
V
O
TRE NOUVEA
VV
OO
TRE NOUVEATRE NOUVEA
U LAU LA
U LA
U LAU LA
rester à l’endroit où vous l’avez relâchée. Dans le
cas contraire, consultez les
ou appelez votre installateur.
♦ Appelez votre distributeur d’eau local et posez-lui
des questions sur la dureté de l’eau dans votre
région. Vous aurez besoin de ce renseignement pour
déterminer combien de détergent et de produit de
rinçage vous aurez à utiliser.
VE-VVE-V
VE-V
VE-VVE-V
AISSELLEAISSELLE
AISSELLE
AISSELLEAISSELLE
Instructions d’installation
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPOR
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPOR
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPOR
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations
possibles qui pourraient survenir. Vous aurez toujours
à faire preuve de prudence et de bon sens lors de
l’installation, du fonctionnement et de l’entretien de cet
appareil.
♦ Lisez toutes les instructions avant toute utilisation
de ce lave-vaisselle.
♦ Les lave-vaisselle doivent être électriquement mis
à la terre. Consultez les
les détails.
♦ Utilisez le lave-vaisselle seulement pour laver la
vaisselle.
♦ Utilisez seulement des détergents et produits de
rinçage pour lave-vaisselle automatique.
♦ Pour réduire les risques de blessure, gardez les
détergents et produits de rinçage à l’abri des enfants.
♦ Ne placez pas d’articles pointus près de la porte,
vous pourriez endommager le joint de la porte.
♦ Placez les couteaux aiguisés dans le panier à
argenterie, avec la pointe du couteau vers le bas
pour éviter toute coupure.
♦ Ne lavez pas d’articles en plastique à moins qu’ils
comportent la mention “Va au lave-vaisselle” ou autre
mention équivalent.e. Sinon, vérifiez les
recommandations du fabricant de ces articles. S’ils
ne sont pas faits pour aller au lave-vaisselle, ils
pourraient se déformer, fondre ou causer un incendie.
♦ Ne touchez jamais l’élément chauffant durant l’usage
ou immédiatement après usage.
Instructions d’installation
pour
♦ Ne faites pas démarrer le lave-vaisselle avant que
tous les panneaux soient en place (c.-à-d. la plaque
de protection, le panneau d’accès, la butée, etc.)
♦ N’essayez pas de modifier les commandes en les
enlevant ou en les changeant.
♦ Ne vous asseyez pas sur le lave-vaisselle, ne vous
adossez pas sur la porte ou sur les paniers.
♦ Ne permettez pas aux enfants de jouer sur ou dans
le lave-vaisselle.
♦ Dans certaines conditions, le chauffe-eau peut
produire de l’hydrogène, surtout si l’eau chaude n’a
pas été utilisée pendant deux semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si vous n’avez pas
utilisé l’eau chaude pendant deux semaines, ouvrez
tous les robinets d’eau chaude et faites couler l’eau
chaude pendant plusieurs minutes. Cela libérera
tous les gaz qui auraient pu s’accumuler. Comme
ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez
aucune flamme à proximité.
♦ Si vous jetez votre vieux lave-vaisselle, prenez soin
d’en démonter la porte .
♦ N’entreposez pas de matériaux combustibles,
d’essence ou tout autre liquide inflammable près
de cet appareil ou de tout autre appareil.
♦ Débranchez le courant électrique alimentant le lave-
vaisselle avant toute réparation ou entretien.
♦ Les réparations doivent toujours être effectuées par
un technicien diplômé.
TT
ANTSANTS
T
ANTS
TT
ANTSANTS
CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ DES ENFCONSEILS SUR LA SÉCURITÉ DES ENF
CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ DES ENF
CONSEILS SUR LA SÉCURITÉ DES ENFCONSEILS SUR LA SÉCURITÉ DES ENF
♦ Les détergents et produits de rinçage sont des
produits corrosifs et doivent toujours être mis à l’abri
des enfants.
♦ Si un enfant avale du détergent ou du produit de
rinçage, faites lui boire immédiatement un ou deux
verres d’eau ou de lait. Ne le faites surtout pas vomir.
Demandez du secours médical immédiatement.
♦ Fermez toujours la porte et faites partir le lave-
vaisselle dès que vous avez mis le détergent.
♦ Gardez les petits enfants loin de la machine quand
elle est ouverte. Il pourrait y avoir des résidus de
détergent à l’intérieur de la machine.
♦ Si, par accident, vous recevez du détergent dans les
COMMENT ENGACOMMENT ENGA
COMMENT ENGA
COMMENT ENGACOMMENT ENGA
(MODÈLES 1375, 1385, 1485, 1595, 1885)(MODÈLES 1375, 1385, 1485, 1595, 1885)
(MODÈLES 1375, 1385, 1485, 1595, 1885)
(MODÈLES 1375, 1385, 1485, 1595, 1885)(MODÈLES 1375, 1385, 1485, 1595, 1885)
Le verrou à l’épreuve des enfants se trouve à gauche
de la poignée de la porte. Pour activer ce verrou, servezvous d’un tournevis pour tourner la vis et placer la fente
de la vis en position horizontale. Réglez-le à nouveau
en tournant la fente et en la plaçant en position verticale.
Page 2
GER LE GER LE
GER LE
GER LE GER LE
VERRVERR
VERR
VERRVERR
OU À LOU À L
OU À L
OU À LOU À L
yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant au
moins 15 minutes.
♦ Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le
lave-vaisselle.
♦ Placez tous les articles longs et pointus dans le
panier à couteaux/ustensiles. Si c’est impossible,
placez ces articles avec la pointe vers l’arrière du
lave-vaisselle. Les couteaux aiguisés placés dans
le panier à argenterie, doivent avoir la pointe dirigée
vers le bas.
♦ Utilisez toujours le verrouillage à l’épreuve des
enfants. (Voir ci-dessous.)
’ÉPREUVE DES ENF’ÉPREUVE DES ENF
’ÉPREUVE DES ENF
’ÉPREUVE DES ENF’ÉPREUVE DES ENF
Pour ouvrir la porte alors que le
verrou de sécurité est engagé,
vous devez faire glisser le levier
vers la gauche du loquet de la
porte et le tenir pendant que
ANTSANTS
ANTS
ANTSANTS
ANTSANTS
ANTS
ANTSANTS
CARACARA
CARA
CARACARA
CTÉRISTIQCTÉRISTIQ
CTÉRISTIQ
CTÉRISTIQCTÉRISTIQ
UES DU LAUES DU LA
UES DU LA
UES DU LAUES DU LA
VE-VVE-V
VE-V
VE-VVE-V
AISSELLEAISSELLE
AISSELLE
AISSELLEAISSELLE
Votre nouveau lave-vaisselle comporte le système de
nettoyage Super Cleaning System™ de ASKO. Cela veut
dire qu’après le prélavage, l’eau est évacuée et le lavage
principal se fait avec une eau propre. Si vous avez
l’intention de faire partir le lave-vaisselle
immédiatement, il est inutile de rincer les assiettes. Il
Panier à couteaux/Ustensiles
(non compris dans tous les modèles)
Panier supérieur
Arbres du gicleur
Panier inférieur
Panier à argenterie
Distributeur du produit de rinçage
Distributeur de détergent
faudra cependant enlever les grosses particules de
nourriture avant de placer les assiettes dans la
machine.
NOTE: Selon le modèle, il peut y avoir des variations
dans les caractéristiques.
Il est inutile de rincer les assiettes
avant de les mettre dans la machine.
Il faudra cependant enlever les
grosses particules de nourriture.
Filtre gros
Filtre fin
CHARCHAR
CHAR
CHARCHAR
Après avoir enlevé les grosses particules de nourriture
placez les verres, les tasses, les bols et les petites
assiettes dans le panier supérieur, tel qu’illustré. Rangez
les articles à pied en plaçant le pied à l’intérieur d’une
des rainures de la clayette pour articles à pied.
La clayette à rabat pour les tasses, à la droite du panier,
est un endroit de plus pour placer vos tasses et petits
bols.
Certains modèles ont un dispositif d’arrêt de couteaux
à l’avant du panier supérieur, juste en-dessous de la
clayette à tasse. Cela vous permet d’y placer les longs
ustensiles et couteaux qui ne vont pas dans le panier à
argenterie ou le panier à couteaux/ustensiles. L’arrêtecouteaux empêche les couteaux et autres articles
d’endommager la porte quand on l’ouvre ou qu’on la
ferme. Quand vous placez des articles aiguisés , prenez
soin de ne pas couper le revêtement des clayettes.
PP
ANIER À COUTEAANIER À COUTEA
P
ANIER À COUTEA
PP
ANIER À COUTEAANIER À COUTEA
Les couteaux et ustensiles longs devraient être placés
dans le panier à couteaux/ustensiles rattaché audessus du panier supérieur. Pour éviter tout risque de
blessure, placez toujours les articles à bouts pointus
avec la pointe dirigée vers l’arrière du lave-vaisselle.
Faites toujours attention de ne pas couper le revêtement
des clayettes avec les couteaux aiguisés.
GEMENT DU PGEMENT DU P
GEMENT DU P
GEMENT DU PGEMENT DU P
UX/USTENSILESUX/USTENSILES
UX/USTENSILES
UX/USTENSILESUX/USTENSILES
ANIER SUPÉRIEURANIER SUPÉRIEUR
ANIER SUPÉRIEUR
ANIER SUPÉRIEURANIER SUPÉRIEUR
,
Clayette pour
articles à pied
(non présente dans
le Modèle 1375)
Panier a Couteaux/Ustensiles
(Modèles 1805, 1885 and 1895)
Panier supérieur
Arrête-
couteaux
(Modèles 1375,
1385, 1485,
& 1595)
Clayette à
tasses
Page 3
CHARCHAR
CHAR
CHARCHAR
GEMENT DU PGEMENT DU P
GEMENT DU P
GEMENT DU PGEMENT DU P
ANIER INFÉRIEURANIER INFÉRIEUR
ANIER INFÉRIEUR
ANIER INFÉRIEURANIER INFÉRIEUR
Le panier inférieur est destiné aux articles plus grands
tels que les plats, les marmites, les poêles et les
casseroles. L’étagère à plats démontable se retire
Panier inférieur
CHARCHAR
CHAR
CHARCHAR
Le panier à argenterie comporte 17 compartiments pour
que les divers articles d’argenterie soient séparés.
Placez l’argenterie avec les manches vers le bas et
éparpillez les articles le plus possible. Pour plus de
sécurité, placez les couteaux avec le manche vers le
haut.
Évitez de mélanger argent et acier inoxydable dans le
même compartiment car il pourrait y avoir décoloration.
(Voir page 10.)
GEMENT DU PGEMENT DU P
GEMENT DU P
GEMENT DU PGEMENT DU P
ANIER À ANIER À
ANIER À
ANIER À ANIER À
Compartiment à Couvercle Pour
Petits Articles
Le panier à argenterie comporte un couvercle au milieu
qui se rabat sur la gauche ou la droite et permet de
retenir en place les petits articles légers qui pourraient
se glisser à travers les rainures, sortir du panier et
tomber sur l’élément de chauffage. Ce couvercle en
question comporte des fentes dans lesquelles vous
pouvez aussi placer des cuillers à café par exemple.
facilement pour offrir plus d’espace aux gros articles
tels que les marmites et les poêles. Veillez toujours à
placer les marmites et poêles face au fond du lavevaisselle ou vers le centre du lave-vaisselle.
L’étagère à plats démontable
(non compris dans tous les modèles)
ARAR
GENTERIEGENTERIE
AR
GENTERIE
ARAR
GENTERIEGENTERIE
Panier à argenterie
Compartiment à
couvercle pour
petits articles
Quand vous placez l’argenterie, essayez
d’éviter tout contact entre les articles
particulièrement entre cuillers et
fourchettes.
DISTRIBDISTRIB
DISTRIB
DISTRIBDISTRIB
Les lave-vaisselle ASKO sont conçus pour être
économiques sur le plan énergétique. Comme ils
utilisent moins d’eau que les lave-vaisselle
conventionnels, ils ont besoin de moins de détergent et
de moins de produit de rinçage. En général, il suffit
d’une cuiller à soupe de détergent pour un lavage
normal. Cependant, selon la dureté de l’eau dans votre
région, vous pourriez avoir besoin de plus de détergent.
(Voir page 5.)
Mesurez et placez le détergent pour le lavage principal
dans le grand compartiment pour détergent. Le
détergent du prélavage va dans le petit compartiment à
la droite du compartiment principal. Pour le prélavage,
utilisez la moitié de la quantité de détergent que vous
employez pour le lavage principal. La quantité totale de
détergent employé pour le prélavage et le lavage ne
doit jamais dépasser 3 cuillers à soupe.
Placez le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle
en marche, autrement il risque de s’humidifier et de ne
pas se dissoudre correctement.
Type de Détergent à UtiliserType de Détergent à Utiliser
Type de Détergent à Utiliser
Type de Détergent à UtiliserType de Détergent à Utiliser
Nous vous recommandons de n’utiliser que du
Page 4
UTEUR DE DÉTERUTEUR DE DÉTER
UTEUR DE DÉTER
UTEUR DE DÉTERUTEUR DE DÉTER
GENTGENT
GENT
GENTGENT
détergent non-parfumé, granuleux pour lave-vaisselle
automatique. Un autre type de détergent peut causer
une inondation et/ou des dommages au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de détergent humide et en grumeaux.
Vérifiez également la date d’expiration du produit sur le
Compartiment à détergent
Levier du
couvercle du
distributeur
Compartiment
à détergent
pour lavage
principal
MISE EN GARDE !
Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Prenez
soin de toujours le garder à l’abri des enfants.
pour prélavage
Indicateur du
niveau du produit
de rinçage
Compartiment
du produit de
rinçage
Couvercle du
compartiment à
détergent