Asist TW 25 User Manual

ELECTRONIC SAFE
TW17, TW25, TW51
CZ –
Návod k obsluze
SK –
Elektronická bezpečnostní schránka se zámkem na indentikační kód
Elektronická bezpečnostná schránka so zámkom na indentikačný kód
WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com
2
5
3
Originální návod
CZ
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a pečlivě je uschovejte.
Bezpečnostní pokyny pro baterie
V případě spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte od­bornou zdravotní pomoc. Při výměně baterií dodržujte pokyny v návodě. Používejte jen správný typ baterií. Nenechávejte děti vyměňovat baterie. Baterie skladujte mimo dosah kovových objektů, na chladném a suchém místě, mimo přímého slunečního světla. Baterie uměle nezkratujte. Při dlouhodobém nepoužívání zařízení vyjměte bat­erie. Baterie nikdy neházejte do ohně. Neoživujte vybité baterie zahříváním nebo jiným způsobem.
POUŽITÍ A PROVOZ
Odemykání trezoru:
Volte heslo-kód 159, každé stisknutí je potvrzeno zvu­kovým tónem. Heslo je nastavené ve výrobě a slouží pro první odemknutí. Potom stiskněte TLAČÍTKO E (vpravo dole na klávesnici) a otočte kolečko do prava – uzávěr trezoru. Trezor je odemknutý.
Programování zámku otvíraného pomocí
číselného kódu
1. Odemkněte a otevřete trezor.
2. Vyhledejte červený nacházející se na vnitřní straně dveří vedle kloubového závěsu.
3. Stiskněte červené tlačítko. Až uslyšíte zvukový signál, tlačítko uvolněte. Zvolte 3 až 8 cifer, které chcete používat jako číselný kód. Kůli bezpečnosti důrazně doporučujeme zvolit kód s minimálně 3­4 ciframi. Stiskněte příslušná tlačítka s číslicemi a potvrďte kód tím , že stisknete tlačítko E. Zapište si číselný kód pro případ, kdybyste jej zapomněl(a).
4. Odemykání trezoru: stiskněte tlačítka číselného kódu a potom tlačítko E. Otočte kolečko. Trezor je odemknutý.
5. Když stisknete tlačítko celého číselného kódu, máte 5 vteřin na otevření trezoru. Po 5 vteřinách se trezor zase automaticky zamkne. Chcete-li ho znovu otevřít, stiskněte opět tlačítka číselného kódu.
Pokud zadáte nesprávné číslo, stlačením „C“ ho zrušíte.
Poznámka: Každým stlačením čísla zabliká žlutá kon­trolka a uslyšíte pípnutí, což oznamuje potvrzení mikro­procesoru. Pokud žlutá kontrolka nepřestáva blikat a pípat znamená to, že kód je nesprávný. Jakmile kód zadáte třikrát nesprávně způsobí to, že mikroproce­sor odmítne akceptovat vstup na 20 sekund. Pokud
schránka se zámkem na indentifikační kód
TW17, TW25, TW51 Elektr onická bezpečnostní
i potom zadáte třikrát nesprávny kód, mikroprocesor odmítne vstup na 5 minut.
Výměna baterií
Odemkněte trezor pomocí číselného kódu a otočte
. Vysuňte víčko z přihrádky na baterie, nach­ázející se na zadní straně dveří. Vyměňte vybité bat­erie za nové baterie téhož typu a zasuňte víčko zpět na své místo.
Dávejte pozor, aby jste při výměně vybitých baterií nepoškodil(a) elektrickou instalaci. Použité baterie odevzdejte do sběrny drobných chemických odpadů.
Výstražné světlo signalizující vybité baterie
Pokud jsou baterie vybité, začne okamžitě svítit červené světlo. Znamená to, že musíte během jed­noho až dvou měsíců baterie vyměnit.
Odemykání trezoru bez číselného kódu
Pro Vaše pohodlí je v trezoru nainstalováno zařízení, které umožňuje odemknout trezor bez používání číselného kódu. Pokud např. zapomenete svůj číselný kód, odstraňte popisný štítek, nacházející se na přední straně uprostřed. Za štítkem najdete mech­anismus, který blokuje dveře. Klíč je třeba nejprve mírně zatlačit o 2-3 mm, potom otočit vlevo o 60°. otočit o 90°vpravo. Tímto způsobem můžete trezor vždy odemknout. Klíče k trezoru nikdy neuschovávejte uvnitř trezoru. Může dojít k vybití baterií a ztrátě možnosti otevření trezoru.
UPOZORNĚNÍ !!!
Nábytková bezpečnostní schránka není podle normy ČSN EN 1143-1 zařazená do žádné bezpečnostní třídy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nikdy nepoužívejte chemická čistidla na čištění vašeho trezoru. Utřete ho suchou tkaninou. Nikdy nečistěte žádnou část trezoru tvrdým, ostrým nebo drsným předmětem.
Uskladnění při dlouhodobějším nepoužívání
- Pokud je to možné, skladujte trezor na místě se stálou teplotou a vlhkostí, nikdy ne na místě, kde je vysoká teplota.
TECHNICKÉ ÚDAJE TW17
Vnější rozměry 230x170x170 mm Vnitřní rozměry 226x120x166 mm Tloušťka dveří/pláště 3/1 mm Hmotnost 3,0 kg
2
TECHNICKÉ ÚDAJE TW25
Vnější rozměry 350x250x250 mm Vnitřní rozměry 340x200x240 mm Tloušťka dveří/pláště 3/1,5 mm Hmotnost 7,5 kg
TECHNICKÉ ÚDAJE TW51
Vnější rozměry 350x370x500 mm Vnitřní rozměry 346x316x494 mm Tloušťka dveří/pláště 4/2 mm Hmotnost 20,0 kg
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2012/19/EU) o starých elektrických a elektronických zařízeních a její aproximace v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě koupě podobného nářadí, nebo v dostupných sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních podmínek.
Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku. Výrobní číslo má formát AAAA-CCCC-DD-HHHHH ­kde CCCC je rok výroby a DD je měsíc výroby.
3
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(dle Zákona č. 22/1997, § 2, odst. e)
Náchodská 1623, Praha 9, ČR
Typ: TW17, TW25, TW51 Název: Elektronická bezpečnostní schránka se zámkem na indentikační kód
Technické parametry Rozměry 230x170x170 mm / TW17 / Rozměry 350x250x250 mm / TW25/ Rozměry
splňuje všechna příslušná ustanovení následujících předpisů Evropských společenství:
EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC
Testování výrobku a ES přezkoušení typu provedla autorizovaná rma:
Centre of Testing Service , Building F, Dachuang industrial Park., No.379, Zhongshan Dadao, Guangzhou, China
Centre of Testing Service , Fl.2 south Huoju Building, No.181 canghai Rd., Jiangdong High-tech Park Ningbo China
Vlastnosti a technické specikace výrobku odpovídají následujícím normám EU :
EN 50130 EN 55022 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3
Výrobek splňuje požadavky dle směrnice RoHS (2011/65/EU).
My, dovozce
WETRA-XT, ČR s.r.o.
IČO 25632833
prohlašujeme, že výrobek
350x370x500 mm / TW51/
Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Alexandr Herda, general manager WETRA-XT, ČR s.r.o. U Libeňského pivovaru 63/2 180 00 Praha 8, Czech Republic
Datum: 2014-02-01
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2014-02-01
Originál ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
4
SK
Preklad originálneho návodu
TW17, TW25, TW51 Elektronická bezpečnostná
schránka so zámkom na indentifikačný kód
Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a starostlivo ich uschovajte.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
V prípade prehltnutia batérie, okamžite vyhľadajte od­bornú lekársku pomoc. Pri výmene batérií dodržiavajte pokyny v návode. Používajte len správny typ batérií. Nenechávajte deti vymieňať batérie. Batérie skladujte mimo kovových objektov, na chlad­nom a suchom mieste, mimo priameho slnečného svetla. Batérie umelo neskratujte. Pri dlhodobom nepoužívaní zariadenia vyberte baté­rie. Batérie nikdy nehádžte do ohňa. Neoživujte vybité batérie zahrievaním alebo iným spô­sobom.
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Odomykanie trezoru:
Zvoľte heslo - kód 159, každé stlačenie je potvrdené zvukovým tónom. Heslo je nastavené vo výrobe a slúži na prvé odomknutie. Potom stlačte TLAČIDLO E (vpravo dole na klávesnici) a otočte gombík doprava – uzáveru trezoru. Trezor sa odomkne.
Programovanie zámku otváraného pomocou číselného kódu
1. Odomknite a otvorte trezor.
2.
Vyhľadajte červený gombík nachádzajúci sa na vnú-
tornej strane dverí vedľa kĺbového závesu.
3. Stlačte červený gombík. Po zvukovom signále gombík uvoľnite. Zvoľte 3 až 8 číslic, ktoré chcete používať ako číselný kód, stlačte príslušné tlačidlá s číslicami a potvrďte kód tým, že stlačíte tlačidlo E. Kvôli bezpečnosti dôrazne odporúčame zvoliť kód s minimálne 3-4 číslicami. Zapíšte si číselný kód pre prípad, že by ste ho zabud­li.
Odomykanie trezoru :
4. Stlačte tlačidlá číselného kódu a potom tlačidlo E. Otočte gombík. Trezor sa odomkne.
Po stlačení tlačidiel celého číselného kódu, máte 5
5. sekúnd na otvorenie trezoru. Po 5 sekundách sa trezor opäť automaticky zamkne. Ak ho chcete znovu otvoriť, stlačte opäť tlačidlá číselného kódu.
Ak zadáte nesprávnú číslicu, stlačením „C“ ju zrušíte.
Poznámka: Každým stlačením čísla zabliká žltá kon­trolka a začujete pípnutie, čo oznamuje potvrdenie mikroprocesoru. Ak žltá kontrolka neprestane blikať a pípať znamená to, že kód je nesprávny. Ak kód za dáte trikrát nesprávne spôsobí to, že mikroprocesor odmietne akceptovať vstup na 20 sekúnd. Ak aj potom trikrát zadáte nesprávny kód, mikroprocesor odmietne
vstup na 5 minút.
Výmena batérií
Odomknite trezor pomocou číselného kódu a otočte gombík. Vysuňte kryt z priehradky na batérie, nachád­zajúci sa na zadnej strane dverí. Vymeňte vyčerpané batérie za nové batérie rovnakého typu a zasuňte kryt späť na svoje miesto.
Dávajte pozor, aby ste pri výmene vyčerpaných batérií nepoškodili elektrickú inštaláciu. Použité batérie odovzdajte do zberne drobných chemických odpadov.
Výstražné svetielko signalizujúce vyčerpané batérie.
Ak sú batérie vyčerpané, začne okamžite svietiť červené svetielko. Znamená to, že musíte behom jed­ného až dvoch mesiacov batérie vymeniť.
Odomykanie trezoru bez číselného kódu
Pre Vaše pohodlie je v trezore inštalované zariad­enie, ktoré umožňuje odomknúť trezor bez používania číselného kódu. Ak napr. zabudnete svoj číselný kód, odstráňte popisný štítok, nachádzajúci sa na prednej strane uprostred. Za štítkom nájdete mechanizmus, ktorý blokuje dvere. Klíč je třeba nejprve mírně zatlačit o 2-3 mm, potom otočit vlevo o 60°. Knoík otočit o 90°vpravo. Týmto spôsobom môžete trezor vždy odomknúť. Kľúče od trezoru nikdy neuschovávajte vo vnútri trezoru. Môže dôjsť k vybitiu batérií a strate možnosti otvoriť trezor.
UPOZORNENIE !!!
Nábytková bezpečnostná schránka nie je podľa normy STN EN 1143-1 zaradená do žiadnej bezpečnostnej triedy.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Nikdy nepoužívajte chemické čistidlá na čistenie vašho trezoru. Utrite ho suchou handrou. Nikdy nečistite žiadnu časť trezoru tvrdým, ostrým a lebo drsným predmetom.
Uskladnenie pri dlhodobejšom nepoužívaní
Ak je to možné, skladujte trezor na mieste se stálou teplotou a vlhkostou, nikdy nie na mieste, kde je vys­oká teplota.
TECHNICKÉ ÚDAJE TW17
-
Vonkajšie rozmery 230x170x170 mm Vnútorné rozmery 226x120x166 mm Hrúbka dverý/plášťa 3/1 mm Hmotnosť 3,0 kg
5
TECHNICKÉ ÚDAJE TW25
Vonkajšie rozmery 350x250x250 mm Vnútorné rozmery 340x200x240 mm Hrúbka dverý/plášťa 3/1,5 mm Hmotnosť 7,5 kg
TECHNICKÉ ÚDAJE TW51
Vonkajšie rozmery 350x370x500 mm Vnútorné rozmery 346x316x494mm Hrúbka dverý/plášťa 4/2 mm Hmotnosť 20 kg
Zmeny vyhradené!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť do­dané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/EU) o starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe podo­bného náradia, alebo v dostupných zberných stredis­kách určených na zber a likvidáciu elektronáradia. Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené, rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete v záruč nom liste.
Dátum výroby. Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na štítku výrobku. Výrobné číslo má formát AAAA-CCCC-DD-HHHHH , kde CCCC je rok výroby a DD je mesiac výroby.
-
6
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(dle Zákona č. 22/1997, § 2, odst. e)
Náchodská 1623, Praha 9, ČR
Typ: TW17, TW25, TW51 Názov: Elektronická bezpečnostná schránka so zámkom na indentikačný kód
My, dovozce
WETRA-XT, ČR s.r.o.
IČO 25632833
prohlašujeme, že výrobek
Technické parametre Rozmery 350x250x250 mm / TW25/ Rozmery
splňuje všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich predpisov Európskej únie:
EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC
Testovanie výrobku a ES preskúšanie typu vykonala autorizovaná rma:
Centre of Testing Service , Building F, Dachuang industrial Park., No.379, Zhongshan Dadao, Guangzhou, China
Centre of Testing Service , Fl.2 south Huoju Building, No.181 canghai Rd., Jiangdong High-tech Park Ningbo China
Vlastnosti a technické špecikácie výrobku odpovedajú nasledujúcim normám Európskej únie :
EN 50130 EN 55022 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3
Výrobeok splňuje požadavky podla směrnice RoHS (2011/65/EU).
Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Alexandr Herda, general manager WETRA-XT, ČR s.r.o. U Libeňského pivovaru 63/2 180 00 Praha 8, Czech Republic
Datum: 2012-09-27
Rozmery 230x170x170 mm / TW17/
350x370x500 mm / TW51/
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2012-09-27
Originál ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
7
ZÁRUČNÍ LIST - CZ
Záruční podmínky
1. Na uvedený výrobek zn. NORDIX poskytuje spol. Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data prodeje. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na věci poškozené opotřebením nebo nesprávnou manipulací v rozporu s návodem k použití. Životnost baterie je 6 měsíců od data prodeje.
2. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu vadných - poškozených částí.
3. Vzhledem k tomu, že nářadí NORDIX je určeno pouze pro domácí – hobby použití, výrobce ani dovozce nedoporučuje používat toto nářadí v extrémních podmínkách a pro podnikatelskou činnost.
4. Záruka nemůže být uplatněna na škody a závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávného příslušenství, mechanickým poškozením, zásahem nepovolané osoby a přirozeným opotřebením. Záruka se také nevztahuje na poškození z důvodu jiného použití výrobku, než na jaký je určen.
5.
Dovozce ani prodejce neodpovídají za škody způsobené neodborným zacházením a obsluhou s
tímto výrobkem.
6. V případě uplatnění reklamace doporučujeme předložit doklad, kterým zákazník prokáže zakoupení výrobku, kde bývá vyznačeno: datum prodeje, typové označení výrobku, sériové číslo, razítko prodejny a podpis prodávajícího. Z důvodu rychlejšího vyřízení reklamace a snadnější identikaci výrobku doporučujeme nechat si vyplnit záruční list, který je součástí průvodní dokumentace.
7. Doporučujeme nářadí zasílat do záruční opravy s vloženým dokladem o zakoupení výrobku (eventuálně kopií). Z výše uvedených důvodů doporučujeme přiložit vyplněný záruční list. Výrobek zasílejte v pevném obalu (doporučujeme původní obal uzpůsobený přímo na výrobek), zabráníte tím případnému poškození při transportu.
8. Reklamaci uplatněte u prodejců, kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili.
9. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je výrobek nebo nářadí v záruční opravně.
10. Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno, že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta, bude oprava provedena na náklady majitele výrobku,a to pouze v případě pokud o ni požádá.
Výrobek:
Typ: Výr. číslo /série/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravny:
1.
2.
Datum:
Doporučujeme při uplatnění reklamace předložit doklad o zakoupení výrobku nebo případně záruční list.
Vyrobeno pro Wetra group v PRC. Sběrné místo pozáručního servisu:
Wetra - XT, servis nářadí NORDIX
Areál Moravolen Janáčkova 760/4 790 01 Jeseník
8
ZÁRUČNÍ LIST - SK
Záručné podmienky
1. Na uvedený výrobok zn. NORDIX poskytuje spol. Wetra - XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu predaja. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na veci poškodené opotrebovaním alebo nesprávnou manipuláciou v rozpore s návodom na použitie. Životnosť batérie je 6 mesiacov od dátumu predaja.
2. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo výmenu chybných - poškodených častí.
3. Vzhľadom k tomu, že náradie NORDIX je určené výhradne pre domáce – hobby použitie, výrobca ani dovozca nedoporučujú používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pre podnikateľskú činnosť.
4. Záruka sa nevzťahuje na škody a závady zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávneho príslušenstva, mechanickým poškodením, zásahom nepovolanej osoby a prirodzeným opotrebením. Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenia z dôvodu iného použitia výrobku, než na aký je určený.
5. Dovozca ani predajca nezodpovedajú za škody spôsobené neodborných zaobchádzaním a obsluhou s týmto výrobkom.
6. V prípade uplatňovania reklamácie doporučujeme predložiť doklad o zakúpení výrobku, kde musí byť vyznačený dátum predaja, typové označenie výrobku, číslo série, razítko predajne a podpis predávajúceho. Z dôvodu čo najskoršieho vybavenia reklamácie a jednoduchšej identikácie výrobku doporučujeme nechať si vyplniť záruční list, ktorý je súčasťou sprievodnej dokumentácie.
7. Odporúčame náradie zasielať do záručnej opravy s vloženým dokladom o zakúpení výrobku (eventuálne kópií). Z vyššie uvedených dôvodov odporúčame priložiť vyplnený záručný list. Výrobok zasielajte v pevnom obale (odporúčame pôvodný obal uspôsobený priamo na výrobok), zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte.
8. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, kde ste výrobok alebo náradie zakúpili.
9. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej je výrobok alebo náradie v záručnej oprave.
10. Pokiaľ bude servisním technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené, že závada bola zpôsobená nesprávným použitím výrobku a reklamácia bude tým pádom zamietnutá, bude oprava prevedená na náklady majiteľa výrobku, a to iba v prípade ak o to požiada.
Výrobok:
Typ: Výr. číslo /séria/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravovne:
1.
2.
Dátum:
Bez predloženia dokladu o zakúpení výrobku, nebude na prípadné reklamácie braný zreteľ !
Vyrobené pre Wetra group v PRC. Zberné miesto pozáručného servisu, dovozca:
WETRA – XT, SR s.r.o.,
Nám. A. Hlinku 36/9 , 017 01 Považská Bystrica
9
www.wetra-xt.com
Loading...