Asist AE9LS3 User Manual

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
Navodila za uporabo Instrukcja obsługi
CZ - Stojan na palivové dřevo SK - Stojan na palivové drevo
HU - Állvány tűzifa
PL - Stojak na drewno opałowe
SLO - Stojalo za drva
WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com
CZ- Seznam částí SK- Zoznam častí H - Reszek jegyzéke PL- WYKAZ ELEMENTÓW SLO - SEZNAM DELOV QTY
1 Ocelová konstrukce Oceľové konštrukcie Acélszerkezet Konstrukcja stalowa Jeklena konstrukcija 2 x
2 Dřevěné podsady Drevené podsady Fából deszkák Drewniane podstawy Leseni podstavki 2 x
3 Šrouby Skrutky Csavarok Śruby Vijaki 8 x
2
CZ - MONTÁŽ
Dřevěné podsady nasuňte na jednu z ocelových konstrukcí. Posouvejte je až do konce. Pak na dřevěné podsady nasuňte i druhou ocelovou konstrukci až na doraz. Dřevěné podsady zajistěte dodanými šrouby. Důkladně dotáhněte všechny šrouby.
SK - MONTÁŽ
Drevené podsady nasuňte na jednu z oceľových konštrukcií. Posúvajte ich až do konca. Potom na drevené podsady nasuňte aj druhú oceľovú konštrukciu, až na doraz. Drevené podsady zaistite dodanými skrutkami.Starostlivo dotiahnite všetky skrutky.
Fából aljszőrzet rá az egyik acélszerkezet. Húzza őket a végén. Aztán a fa aljszőrzet rá egy másik acélszerkezet, egészen. Fából aljszőrzet rögzítse a csavarokkal.gondosan húzza be az összes csavart.
PL - MONTAŽ
Drewniane podstawy wsuń do jednej ze stalowych konstrukcji.Wsuń je maksymalnie głęboko. Następnie nasuń na drewniane podstawy drugą konstrukcję stalową, aż poczujesz opór. Zabezpiecz drewniane podstawy przy pomocydołączonych śrub. Dokładnie dokręć wszystkie śruby.
SLO - MONTAŽA
Lesene podstavke potisnite na eno izmed jeklenih konstrukcij.Potiskajte jih do konca. Nato na lesene podstavke potisnite še drugo jekleno konstrukcijo, dokler se le ta ne ustavi. Z dodanimi vijaki lesene postavke pritrdite.Vse vijake močno privijte.
CZ - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Stojan otřete čistým hadříkem. Poklud se nepoužívá, skladujte na čistém a suchém místě.
SK - ČISTENIE A ÚDRŽBA Stojan utrite čistou handričkou. Ak sa nepoužíva, skladujte na čistom a suchom mieste.
HU - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Állj törölje le puha ruhával. Ha nem használja, tárolja tiszta, száraz helyen
PL - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Stojak przetrzyj czystą szmatką. Jeżeli nie jest używany, przechowuj w czystym i suchym miejscu.
SLO - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Stojalo očistite s čisto krpo. V kolikor stojala ne uporabljate, ga shranjujte na čistem in suhem mestu.
3
1
CZ-
Technická data
1 Rozměry stojanu Rozmery stojanu Méretek állvány Rozmiary stojaka Dimenzije stojala 150 x 120 x 30 cm
2 Průměr ocelové trubky Priemer oceľovej trubky Átmérőjű acél cső Średnica stalowej rurki Premer jeklene cevi 25 mm
3 Tloušťka materiálu. Hrúbka materiálu Az anyag vastagsága Grubość materiału Debelina materiala 1,5 mm
SK-
Technické dáta
H -
Műszaki adatok
PL-
DANE TECHNICZNE
SLO -
TEHNIČNI PODATKI
www.wetra-xt.com
Pri uveljavljanju reklamacije priporočamo
predložitev dokazila o nakupu oziroma garancijski
list. Izdelano za Wetra group v PRC. Lokacija
pooblaščenega servisa www.wetra-xt.com/
Przy korzystaniu z reklamacji zalecamy przedłożyć
dokument potwierdzający zakup produktu lub
ewentualnie kartę gwarancyjną. Wyprodukowano
dla Wetra group w PRC. Miejsce odbioru serwisu
pozagwarancyjnego: www.wetra-xt.com
Vpisi servisa:
Zapisy serwisu:
Pieczątka i podpis: Data sprzedaży:
Žig in podpis: Datum prodaje:
Tip Serijska številka:
Produkt:
Typ: Numer seryjny:
izpolnjenega garancijskega lista. Izdelek pošiljajte v
trdni embalaži (priporočamo prvotno embalažo, ki je
prilagojena prav temu izdelku). Tako boste preprečili
morebitne poškodbe med prevozom.
8. Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu, kjer ste
napravo ali orodje kupili.
9. Garancija se podaljša za čas, ko je bil izdelek na
garancijskem popravilu.
10. V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega
izdelka, s strani serviserja ugotovljeno, da je bila okvara
povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s
tem reklamacija izdelka zavrnjena, se popravilo opravi na
stroške lastnika, in sicerle v primeru, da bo zanj zaprosil.
Izdelek:
(ewentualnie razem z kopią). Z wyżej podanych powodów
zalecamy załączyć wypełnioną kartę gwarancyjną.
Produkt prześlij solidnie zapakowany (polecamy
oryginalne opakowanie, przystosowane bezpośrednio do
produktu) - zapobiegniesz w ten sposób ewentualnemu
uszkodzeniu przy transporcie.
8. Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców, u których
kupiłeś produkt lub narzędzie.
9. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas, w którym
produkt lub narzędzie jest naprawiane.
10. Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie
przez technika serwisowego ustalone, że usterka była
spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu, przez
co reklamacja zostanie odrzucona, naprawa zostanie
przeprowadzona na koszt właściciela produktu i to
jedynie w
przypadku, kiedy o taką naprawę wniesie.
6. V primeru uveljavljanja garancije priporočamo
predložitev dokazila, s katerim stranka dokaže nakup
izdelka in na katerem so označeni: datum prodaje, tipska
oznaka izdelka, serijska številka izdelka, žig prodajalne
in podpis prodajalca.
Zaradi hitrejšega reševanja reklamacij in enostavnejše
identikacije izdelka priporočamo izpolnitev garancijskega
lista, ki sestavlja spremljajočo dokumentacijo.
7. Priporočamo, da se orodje v popravilo preda
pooblaščenemu serviserju skupaj s priloženimi dokumenti
(lahko tudi kopijami).
Iz zgoraj navedenih razlogov priporočamo priložitev
szkody spowodowane niefachowym obchodzeniem się i
niefachową obsługą tego produktu.
6. W przypadku skorzystania z reklamacji, zalecamy
przedłożyć dokument, którym klient poświadczy zakup
produktu, w którym wyszczególniono: datę sprzedaży,
oznaczenie rodzajowe produktu, numer seryjny, pieczątkę
sklepu i podpis sprzedającego. W celu szybszego
rozpatrzenia reklamacji i łatwiejszej identykacji produktu
polecamy wypełnić kartę gwarancyjną, która jest
elementem załączonej dokumentacji.
7. Zalecamy przesłać narzędzie do naprawy gwarancyjnej
wraz z załączonym dowodem zakupu produktu
nastalo zaradi nestrokovnega ravnanja s tem izdelkom.
5. Dystrybutor ani sprzedawca nie odpowiadają za
5. Dobavitelj ali prodajalec ne odgovarjata za škodo
przeznaczony.
3. Glede na to, da je orodje ASIST namenjeno izključno
za domačo ali hobi uporabo, proizvajalec in dobavitelj ne
priporočata uporabe tega orodja v ekstremnih pogojih ali
za podjetniško dejavnost.
4. Garancije ni moč uveljavljati za škodo in napake
nastale zaradi nepravilne uporabe, preobremenitve,
uporabe neprimernega orodja, mehanskih poškodb,
nepooblaščenega popravila in obrabe.
Prav tako garancija ne krije škode, ki je nastala
zaradi uporabe orodja za namen, za katerega ni bilo
predvideno.
do domowego - hobbystycznego użycia, producent i
dystrybutor nie zalecają używania tego narzędzia w
ekstremalnych warunkach oraz do czynności w ramach
działalności gospodarczej.
4. Gwarancja nie może zostać uznana w stosunku do
szkód i usterek spowodowanych przez niefachowe
obchodzenie się, przeciążenie, użycie niewłaściwego
osprzętu, uszkodzenie mechaniczne, działanie
niepowołanej osoby oraz naturalne zużycie. Gwarancja
nie dotyczy również uszkodzeń powstałych z powodu
innego użycia produktu, niż użycie, do którego jest on
Garancijski pogoji
1. Družba Wetra - XT, ČR s.r.o. za izdelke znamke ASIST
zagotavlja garancijo v trajanju 12 mesecev od datuma
nakupa.
12-mesečna garancija ne velja v primeru večjih poškodb
zaradi obrabe ali nepravilnega rokovanja v skladu
z navodili za uporabo. Življenjska doba baterije je 6
mesecev od dneva nakupa.
2. Garancija vključuje brezplačno popravilo ali zamenjavo
okvarjenih – poškodovanih delov.
Warunki gwarancyjne PLO
1. Na podany produkt marki ASIST rma Wetra - XT,
ČR s.r.o. udziela 12 miesięcznej gwarancji, liczonej od
daty sprzedaży. Gwarancja 12 miesięcy nie dotyczy
rzeczy uszkodzonych poprzez zużycie lub nieprawidłową
manipulację, niezgodną z instrukcją obsługi. Żywotność
baterii wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Niniejsza gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę lub
wymianę wadliwych, uszkodzonych części.
3. W związku z tym, że narzędzie ASIST jest przeznaczone
Doporučujeme při uplatnění reklamace předložit doklad o
zakoupení výrobku nebo případně záruční list.
Vyrobeno pro Wetra group v PRC.
Sběrné místo pozáručního servisu:
Wetra - XT, servis nářadí ASIST
Areál Moravolen, Janáčkova 760/4, 790 01 Jeseník
Bez predloženia dokladu o zakúpení výrobku, nebude na
prípadné reklamácie braný zreteľ !
Vyrobené pre WETRA-XT Group v P.R.C.. .
Zberné miesto pozáručného servisu, dovozca: :
WETRA – XT, SR s.r.o., Nám. A. Hlinku 36/9 , 017 01
Považská Bystrica
Záznamy opravovne:
Záznamy opravny:
Razítko a podpis: Dátum predaja:
Razítko a podpis: Datum prodeje:
Typ: Sériové číslo:
Typ: Seriové číslo:
ak o to požiada.
Výrobok:
7.Doporučujeme nářadí zasílat do záruční opravy
s vloženým dokladem o zakoupení výrobku (eventuálně
kopií). Z výše uvedených důvodů doporučujeme přiložit
vyplněný záruční list. Výrobek zasílejte v pevném
obalu (doporučujeme původní obal uzpůsobený přímo
na výrobek), zabráníte tím případnému poškození při
transportu.
8. Reklamaci uplatněte u prodejců, kde jste výrobek
nebo nářadí zakoupili.
9. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je
výrobek nebo nářadí v
10. Pokud bude servisním technikem při kontrole
reklamovananého výrobku zjištěno, že závada byla
způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace
bude tudíž zamítnuta, bude oprava provedena na
náklady majitele výrobku, a to pouze v případě pokud
o ni požádá.
Výrobek:
záruční opravně.
nechať si vyplniť záruční list, ktorý je súčasťou
sprievodnej dokumentácie.
7. Náradie zasielajte do záručnej opravy s vloženým
dokladom o zakúpení výrobku (prípadne kópiu
dokladu). Z vyššie uvedených dôvodov doporučujeme
priložiť vyplnení záruční list. Výrobok zasielajte v
pevnom obale, (doporučujeme pôvodný obal ktorý
je prispôsobený na veľkosť a tvar výrobku)
zabránite tým prípadnému poškodeniu pri preprave.
8. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, kde ste výrobok
alebo náradie zakúpili.
9. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej je
výrobok alebo náradie v záručnej oprave.
10.
reklamovananého výrobku zistené, že závada bola
zpôsobená nesprávným použitím výrobku a reklamácia
bude tým pádom zamietnutá, bude oprava prevedená
na náklady majiteľa výrobku, a to iba v prípade
Pokiaľ bude servisním technikom pri kontrole
4. Záruka nemůže být uplatněna na škody a závady
zaviněné neodborným zacházením, přetížením, použitím
nesprávného příslušenství, mechanickým poškozením,
zásahem nepovolané osoby a přirozeným opotřebením.
Záruka se také nevztahuje na poškození z důvodu
jiného použití výrobku, než na jaký je určen.
5. Dovozce ani prodejce neodpovídají za škody
způsobené neodborným zacházením a obsluhou s tímto
výrobkem.
6. V případě uplatnění reklamace doporučujeme
předložit doklad, kterým zákazník prokáže zakoupení
výrobku, kde bývá vyznačeno: datum prodeje,
typové označení výrobku, sériové číslo, razítko prodejny
a podpis prodávajícího. Z důvodu rychlejšího vyřízení
reklamace a snadnější identikaci výrobku doporučujem
nechat si vyplnit záruční list, který je součástí průvodní
dokumentace.
v extrémnych podmienkach a pre podnikateľskú
činnosť.
4. Záruka sa nevzťahuje na škody a závady zavinené
neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím
nesprávneho príslušenstva, mechanickým poškodením,
zásahom nepovolanej osoby a prirodzeným
opotrebením.
Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenia z dôvodu
iného použitia výrobku, než na aký je určený.
5. Dovozca ani predajca nezodpovedajú za škody
spôsobené neodborných zaobchádzaním a obsluhou s
týmto výrobkom.
doklad o zakúpení výrobku, kde musí byť vyznačený
dátum predaja, typové označenie výrobku, číslo série,
razítko predajne a podpis predávajúceho.
Z dôvodu čo najskoršieho vybavenia reklamácie a
jednoduchšej identikácie výrobku doporučujeme
6. V prípade uplatňovania reklamácie je nutné predložiť
návodem k použití.
opotřebením nebo nesprávnou manipulací v rozporu s
2. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo
výměnu vadných - poškozených částí.
3. Vzhledem k tomu, že nářadí ASIST je určeno pouze
pro domácí – hobby použití, výrobce ani dovozce
nedoporučují používat toto nářadí v extrémních
podmínkách a pro podnikatelskou činnost.
opotrebovaním alebo nesprávnou manipuláciou v
rozpore s návodom na použitie.
2. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo výmenu
chybných - poškodených častí.
3. Vzhľadom k tomu, že náradie ASIST je určené
výhradne pre domáce – hobby použitie, výrobca
ani dovozca nedoporučujú používať toto náradie
ZÁRUČNÍ LIST - CZ Záruční podmínky
1. Na uvedený výrobek zn. ASIST poskytuje spol. Wetra
- XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data prodeje.
Záruka 24 měsíců se nevztahuje na věci poškozené
1.
ZÁRUČNÍ LIST - SK Záručné podmienky
- XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu predaja.
Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na veci poškodené
Na uvedený výrobok zn. ASIST poskytuje spol. Wetra
2330 Dunaharaszti
Szervis bejegyzése:
A beszerzési bizonylat benyújtása nélkül, az esetleges
reklamációk nem lesznek gyelembe véve !!!
A WETRA-XT Group részére gyártva P.R.C.-ben.
A garancián túli javítások gyűjtőhelye, importőr:
Wetra-XT, HU Kft. , Ipari park északi terület Pf.: 62 ,
Bélyegző és aláírás: Eladás dátuma:
Tipus: Sorozatszám:
Temék:
Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást
9. A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel, amely
alatt a berendezés, vagy a szerszám javítás alatt volt.
10.
nyer, hogy a meghibásodást a termék helytelen
használata okozta és ezért a reklamáció elutasításra
kerül, a javítás költségeit a termék tulajdonosa köteles
megzetni, amennyiben kéri a javítást.
6. A reklamáció érvényesítése esetén be kell mutatni
azt a bizonylatot, amellyel az ügyfél igazolja a termék
megvásárlását. A bizonylaton szerepelnie kell a
következőknek: eladás dátuma, a termék típusjelölése,
sorozatszáma, az értékesítőhely pecsétje és az eladó
aláírása. A reklamáció lehető leggyorsabb intézése
érdekében, valamint a termék egyszerű azonosítása
céljából ajánljuk a garanciális levél kitöltését, amely a
kísérődokumentáció része.
7. A szerszámokat garanciális javításra, együtt a
rendesen kitöltött beszerzési bizonylattal (esetleg ennek
másolatával) együtt küldjük. A fenn említett okokból
ajánljuk mellékelni a garanciális levezet is. A terméket
kemény csomagolásban kérjük küldeni (legjobb ha
az eredeti csomagolásban, amely megfelel a termék
alakjának és méretének), hogy meggátoljuk a sérülését
a szállítás folyamán.
8. A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni,
ahol termék, vaqy a szerzsám megvásárlásra került.
napjától számítva.Garancia 12 hónap nem számít,
sérült a nem megfelelő kezelés vagy kopás ellentétes
utasításokat.
2. E garancia tartalmazza a hibás - sérült részek térítés
mentes javítását, illetve cseréjét.
3. Figyelemmel arra, hogy az ASIST szerszámok házi
– hobbi célra vannak tervezve, sem a gyártó, sem az
importőr nem ajánlják a szerszámokat szélsőséges
feltételek közt, magas igénybevétel mellett használni.
4. A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásokra
és károkra, amelyeket szakszerűtlen használat, vagy
túlterhelés okozott, továbbá a nem megfelelő tartozékok
használata, mechanikus sérülés vagy avatatlan
személy beavatkozása okozott, illetve a természetes
elhasználódásra. A garancia szintén nem vonatkozik a
termék, az eredeti rendeltetésétől eltérő, más célra való
használatából származó sérülésre.
5. Sem az importőr, sem az értékesítő nem felel a
szakszerűtlen használat és kezelés okozta károkért.
JÓTÁLLASI BIZONYÍTVÁNY - H A jótállási feltételek.
Kft. társaság 12 hónap garanciát nyújt az értékesítés
1. Az adott ASIST márkájú termékre a Wetra – XT, HU
Loading...