SK – EL. STRIEKACIA PIŠTOĽ 600W - Návod na použitie
H – ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY 600W - Kezelési utasítas
4 - 9
10 - 15
16 - 21
RO – PULVERIZATOR ELECTRIC 600W - Instructiuni de utilizare
22 - 27
SYMBOLS
Read operating instructions before use
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Cititi cu atentie instructiunile inainte de a folosi produsul
Warning
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Atentie
Wear ear protection
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Folositi protectie fonica
Wear eye protection
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Folositi ochelari de protectie
Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.
1. Pracovní prostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2. Elektrická bezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte
rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy
neumývejte pod tekoucí vodou ani ho neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození
elektrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací kabel
vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je nutné je
rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k uchopení,
protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou provádíte.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu
s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování
vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické
nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo
k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit
nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo
nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při
práci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze
kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5. Používání akumulátorového nářadía) Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnuto“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalikovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte
tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
4
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny a pečlivě je uschovejte.
! - Tento symbol označuje nebezpečí zranění, nebo poškození zařízení .
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této
příručce, hrozí riziko úrazu.
! Zařízení odpovídá platným technickým předpisům a
normám.
! Vystřikovaná látka opouští trysku pod vysokým
tlakem.
! Pozor: Stříkací pistole nikdy nesmí směřovat na přítomné osoby nebo zvířata. Riziko poškození zdraví je
v tomto případě velmi vysoké!
! Stříkací pistole může být použita jen pro barvy a ředidla s minimálním bodem vzplanutí 21°C.
! Stříkací pistole nesmí být používána na pracovištích
kde platí předpisy pro EX-ochranu.
! Při stříkání v uzavřeném prostoru musí být učiněna
opatření pro zajištění účinného větrání.
! Otevřený plamen a kouření vytvářejí požární a výbušné ohrožení a proto nejsou během stříkacích prací
dovoleny.
! Nepoužívejte stříkací pistoli ke stříkání zápalných
tekutin.
! Dejte pozor na možná nebezpečí z neznámých aplikačních látek, konzultujte značení na nádobách s barvami nebo žádejte informace o látkách, které mají být
stříkány, přímo od jejich výrobce, včetně požadavků
na použití vhodných ochranných pomůcek.
! Přijměte preventivní opatření proti potenciálním
ohrožením které přináší práce se stříkacími materiály
a dodržujte instrukce uvedené na jejich obalech nebo
stanovené jejich výrobci.
! Nepoužívejte při stříkacích aplikacích neznámé
materiály – mohou být Vašemu zdraví velmi nebezpečné !
Při práci se stříkací pistolí nikdy nejezte, nepijte ani
nekuřte.
! Nedovolte, aby si se stříkací pistolí hrály nebo manipulovaly děti.
! Stříkací pistoli nečistěte hořlavými rozpouštědly,
jejichž teplota vznícení je nižší než 21 °C.
! Pročtete si a dodržujte bezpečnostní opatření výrobce, které jsou uvedeny na obalu kapaliny.
! Při používaní stříkací pistole si vždy nasaďte ochrannou masku, aby jste se chránili před výpary. Používejte také ochranu sluchu.
! Stříkací pistoli odkládejte na suchém místě mimo
dosahu dětí.
! Před použitím stříkací pistoli, ventilátor motoru a napájecí kabel zkontrolujte. Pokud objevíte jakékoliv
poškozené části, je nutno je před opětovným použitím
zařízení vyměnit za nové originální díly.
! Poškozené napájecí kabely dávejte vždy opravit
kvalikovaným osobám.
Upozornění: Po použití stříkací pistoli vždy řádně
vyčistěte. Znečistěná stříkací pistole nebude správně
fungovat. Poruchy způsobené znečistěním nejsou
kryty zárukou.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
POPIS
Vaše stříkací pistole je určená k rozprašování následujících kapalin:
• Rozpouštědlové barvy a nátěry
• Akrylové barvy
• Rozpustné barvy, základní barvy, leštidla,
prostředky na ochranu dřeva, dezinfekční
prostředky, pesticidy, impregnační kapaliny, oleje
nebo jiné kapaliny na bázi vody.
Následující kapaliny neni možné používat:
• Disperzní a latexové nátěry na stěny
• Materiály s abrazivními látkami
• Laky s velkými pevnými látkami
• Žíraviny
• Silikátové barvy
Popis částí
1. Stříkací pistole
2. Vzduchová hadice
3. Ventilátor / motorová část
4. Napájecí kabel
5. Vypínač
6. Vzduchový kryt
7. Průvlečná matice
8. Regulační šroub množství kapaliny
9. Páka spouště
10. Zásobník na kapalinu
11. Konektor vzduchové hadice
12. Držák stříkací pistole
13. Odměrná nádobka na viskozitu
14. Rozprašovací tryska
15 Popruh
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku:
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Max. průtok
d) Objem nádržky
POUŽITÍ A PROVOZ
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo
5
hobby použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Upozornění: Před použitím stříkací pistole si pozorně
pročtěte návod k obsluze.
Montáž stříkací pistole
• Z balení vyjměte ventilátor / motorovou část (3),
stříkací pistol (1), vzduchovou hadici (2), držák (12)
a závěsný řemen ventilátoru.
• Vzduchovou hadici (2) připevněte k ventilátoru (3)
tak, že ji vložíte a zatočíte bajonetový uzávěr (11).
• Druhý konec vzduchové hadice (2) vložte do
příslušného otvoru ve stříkací pistolí (1).
• Držák stříkací pistole (12) vložte do bočního otvoru
na těle ventilátoru / motorové části.
• Připevněte závěsný řemen a upravte ho dle velikosti
vašeho těla, aby jste zajistili bezpečnou pracovní polohu.
Nastaveni směru rozprašovací trysky
Vyjměte šroubovací matici (7), vzduchový kryt (6)
otočte do požadované polohy a vyberte směr rozprašovací trysky.
Máte dvě možnosti:
• Horizontální rozprašování
• Vertikální rozprašování
Pokud jsou dva otvory na vypouštění vzduchu (6) vertikálně, tryska bude horizontálně. Pokud jsou dva otvory horizontálně, tryska bude vertikálně. Po nastavení
trysky do požadovaného směru opětovně dotáhněte
šroubovací matici (7).
Ujistěte se, že vzduchový kryt zapadl zpět do jedné
ze dvou poloh.
Zapnutí a vypnutí ventilátoru
Pokud chcete ventilátor (3) zapnout, přepněte vypínač
(5) do polohy “I“.
Pokud chcete ventilátor (3) vypnout, přepněte vypínač
(5) do polohy “O“.
Když je ventilátor zapnutý, se stříkací pistole vždy
vychází vzduch.
Po dobu používaní stříkací pistole mějte vždy nasazenou ochannou dýchací rušku a ochranu sluchu.
Jak vaše stříkací pistole funguje
Proudění vzduchu vytáhne kapalinu ze zásobníku
a při nízkém tlaku ji rozptýlí zkrz trysku. Velký objem
vzduchu obklopí výstup postřiku nízkým tlakem. Při
rozstřikování barvy se vyskytnou nízké úrovně rozstřikované mlhy a následný úbytek kapaliny.
Měření viskozity (B)
Většina barev se dodává připravena na natíraní a před
stříkáním je bude třeba rozředit. Při ředění barev
postupujte podle pokynů výrobce. Miska na měření
viskozity vám pomůže určit správnou viskozitu barvy.
Aby jste určili správnou viskozitu, naplňte misku až po
okraj barvou. Odměřte dobu, kterou bude trvat, než se
miska vyprázdní zpět do plechovky. Podle zkušeností
je viskozita správná mezi 15 a 30 s. Níže uvedená
tabulka zobrazuje doporučené časy pro různě typy
materiálů.
Hliníková barva22-30 sekund
Vodou ředitelná barva 20-50 sekund
Barvy rozpustné v rozpouštědlech
Kapaliny na ochranu dřeva, laky, oleje
Pokud vytečení barvy bude trvat déle než je doporučený čas, je potřeba barvu rozředit ještě více. Vmíchejte
malé množství vhodného ředidla a proveďte zkoušku
viskozity. Postup opakujte, dokud nedosáhnete správné hustoty.
Příprava
Poznámka: Nepoužívejte strukturovaný nátěr, protože
ucpe trysku.
Pokud chcete dosáhnout nejlepších výsledků, je důležité, aby jste připravili povrch, který budete stříkat
a rozředili barvu, aby měla správnou viskozitu. Než
stříkací pistoli použijete, vždy zajistěte, aby povrchy,
které budete stříkat, byly zbaveny prachu, nečistot
a mastnot. Přesvědčte se, že jste místa, která nemají
být nastříkaná, zakryli kvalitní krycí páskou. Barvu
nebo kapalinu, kterou budete stříkat, musíte důkladně
promíchat a odstranit z ní hrudky a jiné částečky. Za
pomoci této stříkací pistole je možné stříkat mnoho
látek, ale před koupí barvy vždy zkontrolujte doporučení výrobce.
Spuštění
1. Zřeďte kapalinu podle výše uvedené tabulky.
2. Ze stříkanci pistole (1) odšroubujte zásobník na
kapalinu (10), položte ho na rovný povrch a naplňte
kapalinou, kterou chcete rozstřikovat. Dodržujte maximální úroveň.
3. Naplněný zásobník (10) přišroubujte zpět na spodní
stranu stříkací pistole.
4. Přepnete vypínač (5) na ventilátoru (3) do polohy
“I“ a ventilátor se zapne.
5. Stlačení spouště (9) bude vést ke vtáhnutí kapaliny
do proudu vzduchu a vystříknutí zkrz trysku (14).
6. Okamžitě po uvolnění spouště (9) se rozprašovací
tryska (14) zavře a barva už nebude vycházet.
7. Vzduch bude vycházet ze vzduchového krytu (6) po
20-35 sekund
nezředěné
6
celou dobu, co je ventilátor zapnutý.
8. Pokud si chcete udělat delší přestávku, vypněte
ventilátor (3).
Regulace množství kapaliny
• Otočením regulačního šroubu (8) na držadle v době
stříkání budete ovládat množství kapaliny (+/-).
• Různé nastaveni si vyzkoušejte na kousku odřezku
nebo kartónové krabici. Začnete s malým množstvím,
regulační šroub (8) postupně otáčejte směrem ven
a zvyšujte množství rozstřikované kapaliny.
• Pokud nedosáhnete uspokojivé množství při
žádném kontrolním nastavení, zkontrolujte, zda jste
kapalinu zředili na dostatečnou úroveň.
• Poznámka: Regulační šroub (8) ovlivňuje množství
kapaliny. Změna množství kapaliny ovlivní provedení
stříkání v závislosti na použité kapalině a rozsahu
zařízení.
Techniky stříkání (F,G,H,I)
Pokud chcete dosáhnout co nejlepšího výsledku, stříkací pistoli držte vždy vodorovně a kolmo k povrchu.
Trysku držte 25-30 cm od povrchu. Stříkejte rovnoměrně ze strany na stranu nebo odzhora dolů, pracujte
plynule a rovnoměrně (F).
Nestříkejte z úhlu, protože to způsobí, že barva bude
po povrchu stékat (G,H). Pokud stříkáte velké plochy,
stříkejte střídavě vodorovně a svisle (I).
Stříkací pistolí pohybujte rovnoměrně celou rukou, ne
jenom zápěstím. Stříkací pistoli nikdy nespouštějte a
nezastavujte, když je namířená na plochu, kterou stříkáte. Dodržujte rovnoměrnou rychlost pohybu stříkací
pistole. Rychlý pohyb nad povrchem má za následek
tenkou vrstvu a pomalý pohyb silnou vrstvu nátěru.
Pokud je potřebná další vrstva, přesvědčte se, že
jste před aplikováním další vrstvy dodrželi doporučení
výrobce týkající se času schnutí. Aby jste se vyhnuli
nadměrnému množství barvy a přestříkání: pokud je
to možné, vyhněte se zastavování a spouštění v průběhu stříkání. Může to vést k tomu, že se aplikuje příliš
mnoho nebo příliš málo barvy. Stříkací pistoli nenaklánějte víc než 45°.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
! Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní
kabel nářadí ze zásuvky.
Stříkací pistoli vždy odkládejte úplně čistou.
VAROVANÍ: Stříkací pistol při čistění neponořujte do
vody.
1. Všechnu nepoužitou kapalinu nalijte zpět do
nádoby.
2. Zásobník na kapalinu a přívodní trubici předčistíte
pomocí kartáče.
3. Zásobník na kapalinu naplňte vhodným
rozpouštědlem nebo vodou a řádně vyčistěte.
4. Přibližně 2 – 3 sekundy rozstřikujte z pistole
rozpouštědlo nebo vodu.
5. Postup opakujte, dokud z trysky nevyjde čisté
rozpouštědlo nebo voda.
6. Demontujte šroubovací uzávěr a vzduchovou trysku
a řádně je vyčistěte.
7. Těsnění zásobníku udržujte bez zbytku kapaliny.
8. Pouzdro ventilátoru čistěte mírně navlhčenou
látkou. V průběhu čištění nedovolte, aby se do
pouzdra ventilátoru dostala jakákoliv kapalina.
7
UPOZORNĚNÍ: Zbytky barvy nebo nátěru nelikvidujte
v domácí kanalizaci ani s domovním odpadem. Zbytky
barev vždy odneste na speciální sběrná místa.
Uskladnění při dlouhodobějším
nepoužívání
Nářadí neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je to možné, skladujte zařízení na místě se
stálou teplotou a vlhkostí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupní napětí 230 V
Vstupní kmitočet 50 Hz
Příkon 600W
Max. viskozita 30 DIN/sek.
Max. provozní tlak 0,18 bar
Objem nádržky 800 ml
Max. průtok 280 ml/min
Průměr trysky 2,0 mm
Hmotnost 2,0 kg
Třída ochrany II.
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 64,6 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 75,6 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 85 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
2,06 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního použití
elektrického ručního nářadí se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí
použité a v závislosti na následujících okolnostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného anebo
vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do antivib-
račního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el. nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více dní.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2002/96/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních a její
aproximace v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě koupě podobného nářadí, nebo v dostupných sběrných střediscích
určených ke sběru a likvidaci elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude shromážděno, rozebráno
a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Výrobek splňuje požadavky dle směrnice RoHS
(2002/95/EC).
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku. Výrobní číslo má formát
AAAA-CCCC-DD-HHHHH kde CCCC je rok výroby a DD je měsíc výroby.
8
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, dovozce do EU
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
IČO: 25632833
prohlašujeme, že výrobek
Typ: AE7S600
Název: EL. STŘÍKACÍ PISTOLE
Technické parametryHodnoty napájení 230-240V~50Hz
Příkon 600W
Objem nádržky 800 ml
Max. průtok 280 ml/min
splňuje všechna příslušná ustanovení následujících předpisů Evropských společenství:
Testování výrobku a ES přezkoušení typu provedla autorizovaná rma:
Intertek Testing Services Shanghai, Building no. 86, 1198 Qinzhou Road, Shanghai 200233, China
Vlastnosti a technické specikace výrobku odpovídají následujícím normám EU :
EN 60745-1
EN 60745-2-7
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Osvědčení a výsledky testování jsou zaznamenány v následujících certikátech a test-reportech:
Certikát č.: Test Report č. SH11030722-V1 SH11030722-001
-1
Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Datum: 2011-05-20
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2011-05-20
Originál ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Preklad originálneho návodu
SK
AE7S600 - EL. STRIEKACIA PIŠTOĽ 600W
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.
1. Pracovné prostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré
môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám
prístup k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do
pracovného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť
kontrolu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el.
náradie bez dohľadu.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripájajte
rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce
zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy
neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nikdy
nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho
technické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku
náradia. Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací
kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je
potrebné ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na uchopenie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte
maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na
prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní
elektrického náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el.
náradím nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el.
náradie, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na
spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo
spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači
alebo pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom
môže byť príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie.
Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti
rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť
pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa
nehrajú so zariadením.
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí
nebezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne
kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte
či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené,
pred ďalším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené
nesprávnou údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnuté“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho
poškodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných
akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným
spôsobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte
kvalikovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
10
DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo
zranenia, alebo poškodenia zariadenia .
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
- Zariadenie zodpovedá platným technickým predpisom a normám.
! Vystrekovaná látka opúšťa trysku pod vysokým
tlakom.
Pozor: Striekacia pištoľ nikdy nemá smerovať na
prítomné osoby alebo zvieratá. Riziko poškodenia
zdravia je v tomto prípade veľmi vysoké
! Striekacia pištoľ môže byť použitá len pre farby a
riedidla s minimálnym bodom vzplanutia 21°C.
! Striekacia pištoľ nesmie byť používaná na pracoviskách kde platia predpisy pre EX- ochranu.
! Pri striekaní v uzatvorenom priestore musia byť vykonané opatrenia pre zaistenie účinného vetrania.
! Otvorený plameň a fajčenie vytvárajú požiarne a
výbušné ohrozenie a preto nie sú behom striekacích
prác dovolené.
! Nepoužívajte striekaciu pištoľ ku striekaniu zápalných tekutín.
! Dajte pozor na možné nebezpečie z neznámych aplikačných látok, konzultujte označenie na nádobách s
farbami alebo žiadajte informácie o látkach, ktoré majú
byť striekané, priamo od ich výrobcu, vrátane požiadaviek na použitie vhodných ochranných pomôcok.
Prijmite preventívne opatrenia proti potenciálnym
ohrozeniam ktoré prináša práca so striekacími materiálmi a dodržujte inštrukcie uvedené na ich obaloch
alebo stanovené výrobcami.
! Nepoužívate pri striekacích prácach neznáme materiály – môžu byť Vášmu zdraviu veľmi nebezpečné !
! Pri práci so striekacou pištoľou nikdy nejedzte, nepite
ani nefajčite.
! Nedovoľte, aby sa so striekacou pištoľou hrali alebo
manipulovali deti.
! Striekaciu pištoľ nečistite s horľavými rozpúšťadlami,
ktorých teplota vznietenia je nižšia ako 21 °C.
! Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné opatrenia
výrobcu, ktoré sú uvedené na obale kvapaliny.
! Pri používaní striekacej pištole si vždy nasaďte
ochrannú masku, aby ste sa chránili pred rozstrekovanou hmlou. Nasaďte si aj chrániče sluchu.
! Striekaciu pištoľ odkladajte na suchom mieste mimo
dosah detí.
! Pred použitím striekaciu pištoľ, ventilátor motora
a napájací kábel starostlivo skontrolujte. Ak objavíte
akékoľvek poškodené časti, musíte ich pred opätovným použitím zariadenia vymeniť za originálne diely.
! Poškodené napájacie káble dávajte vždy opraviť
kvalikovaným osobám.
Varovanie: Po použití striekaciu pištoľ vždy riadne
vyčistili. Znečistená striekacia pištoľ nebude správne
fungovať. Žiadne poruchy z dôvodu znečistenia nie sú
kryté zárukou.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku, prachu a vibráciám !!!
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS
Vaša striekacia pištoľ je určená na rozprašovanie
nasledovných kvapalín:
• Rozpúšťadlové farby a nátery
• Akrylové farby
• Rozpustné farby, základné farby, leštidlá,
prostriedky na ochranu dreva, dezinfekčné
prostriedky, pesticídy, impregnačné kvapaliny, oleje
alebo iné vodné kvapaliny.
Nasledovné kvapaliny nie je možné používať:
• Disperzné a latexové nátery na stenu
• Materiály s abrazívnymi látkami
• Laky s veľkými pevnými látkami
• Žieraviny
• Silikátové farby
Popis častí
1. Striekacia pištoľ
2. Vzduchová hadica
3. Ventilátor /motorová časť
4. Napájací kábel
5. Vypínač
6. Vzduchový kryt
7. Prevlečná matica
8. Regulačná skrutka množstva kvapaliny
9. Páka spúšte
10. Zásobník na kvapalinu
11. Konektor vzduchovej hadice
12. Držiak striekacej pištole
13. Odmerná nádobka na viskozitu
14. Rozprašovacia tryska
15. Popruh
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Max. prietok
d) Objem nádržky
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce alebo
hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto
11
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Montáž striekacej pištole
• Z balenia vyberte ventilátor motora (3), striekaciu
pištoľ (1), vzduchovú hadicu (2), držiak (12) a závesný
remeň ventilátora.
• Vzduchovú hadicu (2) pripevnite k ventilátoru (3)
tak, že ju vložíte a zakrútite bajonetový uzáver (11).
• Druhý koniec vzduchovej hadice (2) vložte do
príslušného otvoru na striekacej pištoli (1).
• Držiak striekacej pištole (12) vložte do bočného
otvoru na puzdre ventilátora motora.
• Do ušiek na puzdre ventilátora pripevnite závesný
remeň a upravte ho na veľkosť vášho tela, aby ste
zabezpečili bezpečný pracovný priestor.
Nastavenie smeru rozprašovacej trysky
Vyberte skrutkovacie veko (7), vzduchový kryt (6)
otočte do požadovanej polohy a vyberte smer rozprašovacej trysky.
Máte dve možnosti:
• Horizontálne rozprašovanie
• Vertikálne rozprašovanie
Ak sú dva otvory na vypúšťanie vzduchu (6) vertikálne,
tryska bude horizontálne. Ak sú dva otvory horizontálne, tryska bude vertikálne. Po nastavení trysky do
požadovaného smeru opätovne dotiahnite skrutkovacie veko (7).
Uistite sa, že vzduchový kryt sa zaklikol späť do jednej
z dvoch polôh.
Zapnutie a vypnutie ventilátora
• Ak chcete ventilátor (3) zapnúť, otočte vypínač (5)
otočte do polohy I.
• Ak chcete ventilátor (3) vypnúť, otočte vypínač (5)
do polohy O.
Keď je ventilátor zapnutý, zo striekacej pištole vždy
vychádza vzduch.
Počas používania si vždy nasaďte chrániče sluchu
a ochranu dýchania.
Ako vaša striekacia pištoľ funguje
Prúdenie vzduchu vytiahne kvapalinu zo zásobníka
a pri nízkom tlaku ju rozptýli cez trysku. Veľký objem
vzduchu obklopí vystupovanie postreku nízkym tlakom. Pri rozstrekovaní farby sa vyskytnú nízke úrovne
rozstrekovanej hmly a následné straty kvapaliny.
Meranie viskozity (B)
Väčšina farieb sa dodáva pripravená na natieranie
a pred striekaním ich bude treba rozriediť. Pri riedení
farieb na použitie v striekacej pištoli postupujte podľa
pokynov výrobcov. Miska na meranie viskozity vám
pomôže určiť správnu viskozitu farby. Aby ste určili
správnu viskozitu, naplňte misku až po okraj farbou.
Odmerajte dobu, koľko trvá, kým sa miska vyprázdni
naspäť do plechovky. Podľa skúseností je viskozita
správna medzi 15 a 30 s. Nižšie uvedená tabuľka zobrazuje odporúčané časy pre rôzne typy materiálov.
Hliníková farba
Vodorozpustná farba
Farby rozpustné v rozpúšťadlách
Kvap.na ochranu dreva,
laky, oleje
Ak vytečenie farby trvá dlhšie ako je odporúčaný čas,
je potrebné farbu rozriediť ešte viac. Vmiešajte malé
množstvo vhodného riedidla a spravte skúšku viskozity. Postup opakujte, kým nedosiahnete správnu
hustotu.
Príprava
Poznámka: Nepoužívajte štruktúrovaný náter, pretože
upchá trysku.
Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, je dôležité, aby ste pripravili povrch, ktorý budete striekať,
a rozriedili farbu, aby mala správnu viskozitu. Skôr,
ako striekaciu pištoľ použijete, vždy zabezpečte,
aby povrchy, ktoré budete striekať, boli bez prachu,
nečistôt a mastnôt. Presvedčte sa, že ste miesta,
ktoré nemajú byť nastriekané, zakryli kvalitnou krycou
páskou. Farbu alebo kvapalinu, ktorú budete striekať,
musíte dôkladne premiešať a odstrániť z nej hrudky
a iné čiastočky. Pomocou tejto striekacej pištole je
možné striekať mnoho látok, ale pred kúpou farby
vždy skontrolujte odporúčania výrobcov.
Spustenie
1. Zrieďte kvapalinu podľa vyššie uvedenej tabuľky.
2. Zo striekacej pištole (1) odskrutkujte zásobník na
kvapalinu (10), položte ho na rovný povrch a naplňte
kvapalinou, ktorú chcete rozstrekovať. Dodržujte maximálnu úroveň.
3. Naplnený zásobník (10) priskrutkujte späť na spodnú stranu striekacej pištole.
4. Prepnite vypínač (5) na ventilátore (3) do polohy
I a ventilátor zapnite.
5. Stlačenie spúšte (9) bude viesť k vtiahnutiu kvapaliny do prúdu vzduchu a vystreknutiu cez trysku (14).
6. Okamžite po uvoľnení spúšte (9) sa rozprašovacia
tryska (14) zatvorí a farba už nebude vychádzať.
7. Vzduch bude vychádzať zo vzduchového krytu (6)
po celý čas, čo je ventilátor zapnutý.
8. Ak si chcete spraviť dlhšiu prestávku, vypnite ventilátor (3).
Regulácia množstva kvapaliny
• Otočením regulačnej skrutky (8) na držadle počas
22-30 sekund
20-50 sekund
20-35 sekund
nezriedené
12
striekania budete ovládať množstvo kvapaliny (+/-).
• Rôzne nastavenia si vyskúšajte na kúsku odrezku
alebo kartónovej škatuli. Začnite s malým množstvom,
regulačnú skrutku (8) postupne otáčajte smerom von
a zvyšujte množstvo rozstrekovanej kvapaliny.
• Ak nedosiahnete uspokojivé množstvo pri žiadnom
kontrolnom nastavení, skontrolujte, či ste kvapalinu
zriedili na dostatočnú úroveň.
• Poznámka: Regulačná skrutka (8) ovplyvňuje
množstvo kvapaliny. Zmena množstva kvapaliny
ovplyvní prevedenie striekania v závislosti od použitej
kvapaliny a rozsahu zriedenia.
Techniky striekania (F,G,H,I)
Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, striekaciu pištoľ držte vždy vodorovne a kolmo k povrchu. Trysku
držte 25-30 cm od povrchu. Striekajte rovnomerne
zo strany na stranu alebo zhora dole, robte plynulé
a rovnomerné (F).
Nestriekajte z uhla, pretože to spôsobí, že farba bude
po povrchu stekať (G,H). Keď striekate veľké plochy,
striekajte striedavo vodorovne a zvislo (I).
Striekacou pištoľou pohybujte rovnomerne celou
rukou, nielen zápästím. Striekaciu pištoľ nikdy nespúšťajte a nezastavujte, keď je namierená na plochu,
ktorú striekate. Dodržujte rovnomernú rýchlosť pohybu
striekacej pištole. Rýchly pohyb nad povrchom má za
následok tenkú vrstvu a pomalý hrubú vrstvu náteru.
Ak je potrebná ďalšia vrstva, presvedčte sa, že ste
pred aplikovaním ďalšej vrstvy dodržali odporúčania
výrobcu týkajúce sa času schnutia. Aby ste sa vyhli
nadmernému množstvu farby a prestriekaniu: Ak je to
možné, vyhnite sa zastavovaniu a spúšťaniu v priebehu striekania predmetu. Môže to viesť k tomu, že sa
aplikuje príliš veľa alebo príliš málo farby. Striekaciu
pištoľ nenakláňajte na viac ako 45°.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný
kábel prístroja zo zásuvky.
Striekaciu pištoľ vždy odkladajte úplne čistú.
VAROVANIE: Striekaciu pištoľ pri čistení neponárajte
do vody.
1. Všetku nepoužitú kvapalinu vylejte späť do nádoby.
2. Zásobník na kvapalinu a prívodnú trubicu predčistite
pomocou kefky.
3. Zásobník na kvapalinu naplňte vhodným
rozpúšťadlom alebo vodou a riadne vyčistite.
4. Približne 2 – 3 sekundy rozstrekujte z pištole
rozpúšťadlo alebo vodu.
5. Opakujte, kým z trysky nevyjde čisté rozpúšťadlo
alebo voda.
6. Demontujte skrutkovací uzáver a vzduchovú trysku
a riadne vyčistite.
7. Tesnenie zásobníka udržujte bez zvyškov
kvapaliny.
8. Puzdro ventilátora čistite s mierne navlhčenou
látkou. Počas čistenia nedovoľte, aby sa do puzdra
ventilátora dostala akákoľvek kvapalina.
VAROVANIE: Zvyšky farby alebo náteru nelikvidujte
v domácej kanalizácii ani s domácim odpadom. Odpad
vždy odneste na špeciálne miestne zberné miesto.
Uskladnenie pri dlhodobejšom nepoužívaní
Zariadenia neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenia na mieste so
stálou teplotou a vlhkosťou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupné napätie 230 V
13
Vstupný kmitočet 50 Hz
Príkon 600 W
Max. viskozita 30 DIN/sek.
Max. prevádzkový tlak 0,18 barov
Objem nádržky 800 ml
Max. prietok 280 ml/min
Priemer trysky 2,0 mm
Váha 2,0 kg
Trieda ochrany II.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa
EN 60745:
LpA (akustický tlak) 64,6 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 75,6 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 85 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
2,06 m/s
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
2
K=1,5
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SPRACOVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2002/96/ES) o starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe podobného náradia, alebo v dostupných zberných strediskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Výrobok spĺňa požiadavky podľa smernice RoHS
(2002/95/EC)
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku. Výrobné číslo má formát
AAAA-CCCC-DD-HHHHH , kde CCCC je rok výroby a
DD je mesiac výroby.
14
ES PREHLÁSENIE O ZHODE
My, dovozca do EU
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
IČO: 25632833
prehlasujeme, že výrobok
Typ: AE7S600
Názov: EL. STRIEKACIA PIŠTOĽ
Technické parametreHodnoty napájania 230-240V~50Hz
Príkon 600W
Objem nádržky 800 ml Max. prietok 280 ml/min
splňuje všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich predpisov Európskej únie:
Testovanie výrobku a ES preskúšanie typu vykonala autorizovaná rma:
Intertek Testing Services Shanghai, Building no. 86, 1198 Qinzhou Road, Shanghai 200233, China
Vlastnosti a technické špecikácie výrobku odpovedajú nasledujúcim normám Európskej únie :
EN 60745-1
EN 60745-2-7
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Osvečenie a výsledky testovania sú zaznamenané v nasledujúcich certikátoch a test-reportoch:
Certikát číslo: Test Report číslo: SH11030722-V1 SH11030722-001
Osoba poverená kompletáciou technickéj dokumentácie:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Datum: 2011-05-20
Alexandr Herda, general manager
Preklad originálného ES PREHLÁSENIA O ZHODE
Praha, 2011-05-20
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
Általános biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat gyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.
1. Munkavégzési terület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek
okozói . Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg
kell felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak
végre módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely
elektromos csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk
elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és
a megfelelő aljzatok csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés
veszélyét. A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram
által okozott sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel
megsérül, ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál,
illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz hatásainak.
Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa
fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3. Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint
pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő
vagy hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás
előtt győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“
helyzetben van. A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való
helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-,
kikapcsolójuk a „bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
SZÓRÓPISZTOLY 600W
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4. Az elektromos szerszámok használata és karbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Az akkumulátoros szerszámok használataa) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvoshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
AE7S600 - ELEKTROMOS
16
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre, vagy a szerszám megsérülésének
veszélyére hívja fel a gyelmet.
! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem tartá-
sa esetén balesetveszély áll fenn.
! A berendezés megfelel az érvényes műszaki előírásoknak és szabványoknak.
! A kiszóródó anyag nyomás következtében kerül ki a
fúvókából.
- Figyelem ! A festékszóró-pisztolyt sohase fordítsa
ember vagy állat ellen. A baleset veszélye igen magas!
! A szórópisztoly csak olyan anyagok és oldószerek
használatára alkalmas, amelyek 21º C fok fölött gyúlékonyak.
! A szórópisztolyt ne használja olyan helyeken, ahol
nem megfelelőek a biztonsági előírások.
! Amennyiben a festékszórót belső térben használja,
gondoskodjon megfelelő szellőztetésről.
! Ne dolgozzon nyílt láng közelében, robbanásveszélyes környezetben, valamint a munkaterületen tilos a
dohányzás is.
! Ne használja a szórópisztolyt tűzoltó folyadékok kiszórására.
! Óvakodjon mindenféle veszélytől, amely a használt
anyaggal kapcsolatban léphet fel, szerezzen be
minden információt az anyagokról, és gondoskodjon
védőfelszerelésről is.
! Tegyen meg minden óvintézkedést az esetleges balesetveszély ellen, és tartson be minden utasítást, ami
a gyártóktól ered.
! Ne szórjon ki semmiféle folyadékot ismeretlen anyagra, amely akár balesetveszélyes is lehet !
A szórópisztollyal való munkavégzés közben ne
egyen, ne igyon és ne dohányozzon.
! Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a szórópisztollyal, vagy azt más módon használják.
! A szórópisztolyt ne tisztítsa olyan gyúlékony oldószerekkel, amelyek lobbanáspontja kisebb mint 21 °C.
! Olvassa el és tartsa be e gyártó biztonsági utasításait, amelyek a folyadék csomagolásán találhatók.
! A szórópisztoly használatakor mindig viseljen védőmaszkot a szétpermetezett anyaggal szembeni védelem érdekében. Viseljen fülvédőt is.
! A szórópisztoly száraz helyen, a gyermekektől távol
tartandó.
! Használat előtt gondosan ellenőrizze a szórópisztolyt, a motor ventillátorát és a tápvezetéket. Ha bármilyen alkatrészen sérülést észlel, azokat a készülék
használata előtt cserélje ki eredeti alkatrészekre.
! A sérült tápvezetékek javítását mindig szakképzett
személyekkel végeztesse el.
Figyelem: Használat után mindig alaposan tisztítsa ki
a szórópisztolyt. A szennyezett szórópisztoly nem működik megfelelő módon. A szennyeződés által okozott
meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik.
- Használjon zajjal, porral és vibrálással
szembeni védőfelszerelést !!!
ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT !!!
LEÍRÁS (A)
A szórópisztoly a következő folyadékok porlasztására
ajánlott:
• Oldószeres festékek és mázak
• Akrilfestékek
• Oldható festékek, alapfestékek, fényezőszerek,
fa védelmére szolgáló szerek, fertőtlenítő
szerek, növényvédő szerek, impregnáló folyadékok,
olajok vagy más víz alapú folyadékok.
Nem használhatók a következő folyadékok:
• Fali diszperz- és latexfesték
• Abrazív részecskéket tartalmazó anyagok
• Nagyméretű szilárd részecskéket tartalmazó lakkok
• Maró hatású anyagok
• Szilikát alapú festékek
1. Porlasztópisztoly
2. Levegőtömlő
3. Motor ventillátora
4. Tápvezeték
5. Kapcsoló
6. Levegő áteresztő borítás
7. Belső menetes tömlőcsatlakozó
8. Folyadékmennyiség szabályozó csavar
9. Indítókar
10. Folyadéktartály
11. Levegőtömlő csatlakozása
12. Szórópisztoly tartója
13. Viszkozitás mérő edény
14. Porlasztófej
15 Vállszíj
Piktogramok
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) A kinyomás maximális térfogata
d) A tartály térfogata
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
17
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
Figyelmeztetés: A fúvópisztoly használata előtt gyelmesen olvassuk el a használati utasítást.
Szórópisztoly szerelése
Vegye ki a csomagolásból a motor ventillátorát (3),
a szórópisztolyt (1), levegőtömlőt (2), tartót (12) és a
ventilátor vállszíját.
Rögzítse a levegőtömlőt (2) a ventillátorhoz (3) úgy,
hogy behelyezi azt, majd elfordítja a bajonett csatlakozást (11).
A levegőtömlő (2) másik végét helyezze a szórópisztolyon (1) levő megfelelő nyílásba.
Helyezze a szórópisztoly tartóját (12) a motor ventillátorának borításán levő oldalsó nyílásba.
Rögzítse a vállszíjat a ventilátor borításán levő fülekbe, és annak hosszát igazítsa a saját testmagasságához, hogy biztosítsa a munkavégzéshez szükséges
megfelelő teret.
Porlasztófej irányának beállítása
Vegye ki a csavaros borítást (7), fordítsa el a levegő
áteresztő borítást (6) a kívánt helyzetbe, majd állítsa
be a porlasztófej irányát.
Két lehetősége van:
Vízszintes porlasztás
Függőleges porlasztás
Ha a két légkiömlő nyílás (6) függőlegesen van, a
porlasztófej vízszintesen lesz. Ha a két nyílás vízszintesen van, a porlasztófej függőlegesen lesz. A
porlasztófej megfelelő irányba történt beállítása után
ismét húzza be a csavaros borítást (7).
Győződjön meg arról, hogy a levegő áteresztő borítás
visszakattant a két helyzet valamelyikébe.
A ventillátor bekapcsolása és kikapcsolása
A ventilátor (3) bekapcsolásához állítsa a kapcsolót
(5) az I helyzetbe.
A ventilátor (3) kikapcsolásához állítsa a kapcsolót (5)
az O helyzetbe.
Ha a ventilátor be van kapcsolva, a szórópisztolyból
mindig levegő áramlik ki.
Használat közben mindig viseljen fülvédőt és levegőszűrő maszkot.
Hogyan működik a szórópisztoly
A levegőáram kihúzza a folyadékot a tárolóedényből
és alacsony nyomás mellett szétszórja a porlasztófejen keresztül. A nagy mennyiségű levegő alacsony
nyomással veszi körül a permet kiáramlását. A festék
szétpermetezésekor alacsony szintű szétpermetezett
köd és ezt követő folyadékveszteség lép fel.
Viszkozitás mérés (B)
A legtöbb festék felvitelre készen kerül szállításra, a
fúvásuk előtt ezeket hígítani szükséges. A festékek,
a fúvópisztolyban való használatra hígítása előtt,
olvassuk el a használati utasítást. A viszkozitást
mérő tál segít a festék megfelelő viszkozitásának
megállapításához. Hogy a helyes viszkozitást
megállapítsuk, töltsük a tálat festékkel egészen a
pereméig. Mérjük az időt, amely szükséges arra, hogy
a tál kiürül a festék visszatöltése során. A tapasztalatok
szerint a viszkozitás akkor megfelelő, ha a mért idő 1530 mp között van. Az alábbi táblázat tartalmazza az
ajánlott időket különböző anyagok részére.
Alumíniumfesték
Vízzel hígítható festék
Oldószerekben oldódó
festékek
Fa védelmére szolgáló nem hígított folyadékok,
lakkok, olajok
Ha a festék kifolyása tovább tart, mint az ajánlott idő,
szükséges a festéket tovább hígítani. Keverjünk hozzá
egy kis mennyiségű megfelelő hígítót, és ismételjük
meg a viszkozitás mérést. A folyamatot ismételjük, míg
nem érjük el a kívánt sűrűséget.
Előkészület
Megjegyzés: Ne használjunk strukturált festéket, ez
eltömi a fúvókát.
A jó eredmény elérése végett fontos, hogy
előkészítsük a befújandó felületet, hígítsuk a
festéket, hogy megfelelő legyen a viszkozitása.
Mielőtt használjuk a fúvópisztolyt, mindig biztosítsuk
a befújandó felületek pormentesek, tiszták, és
zsírtalanítottak legyenek. Bizonyosodjunk meg arról,
hogy azon felületek, amelyeket nem akarunk befújni,
jó minőségű szalaggal le lettek ragasztva. A fújandó
festéket, vagy egyéb folyadékot tökéletesen keverjük
el, és szűréssel távolítsuk el szilárd részeket. E
fúvópisztoly segítségével sokféle anyag fújható, de
a festék vásárlása előtt mindig olvassuk el a gyártó
ajánlásait.
Indítás
1. Hígítsa fel a folyadékot az előzőekben feltüntetett
táblázat szerint.
2. A szórópisztolyról (1) csavarja le a folyadéktartályt
(10), helyezze egyenes felületre és töltse meg a
szétporlasztandó folyadékkal. Ne lépje túl a maximális
szintet.
3. Csavarja vissza a megtöltött tartályt (10) a
szórópisztoly alsó részére.
4. Kapcsolja át a ventilátoron (3) levő kapcsolót (5) I
helyzetbe és kapcsolja be a ventillátort.
22-30 másodperc
20-50 másodperc
20-35 másodperc
18
5. Az indítókar (9) lenyomása azt eredményezi, hogy
a folyadék a légáramba kerül, majd a szórófejen
keresztül (14) szétszóródik.
6. A kar (9) elengedése után a szórófej (14) elzáródik
és a festék kiáramlása megszűnik.
7. A levegő a levegő áteresztő borításon (6) keresztül
fog kiáramlani mindaddig, amíg a ventilátor be van
kapcsolva.
8. Ha hosszabb szünetet kíván tartani, kapcsolja ki a
ventillátort (3).
Folyadékmennyiség szabályozása
A markolaton levő szabályozó csavarnak (8) a
folyadékszórás közben történő elforgatásával
szabályozható a folyadék mennyisége (+/-).
A különböző beállításokat kis felületen vagy
kartonpapíron próbálja ki. Kis mennyiséggel kezdjen, a
szabályozó csavart (8) fokozatosan csavarja kifelé és
így növelje a szétpermetezett folyadék mennyiségét.
Ha az ellenőrzött beállítások egyikénél sem ér el
megfelelő mennyiséget, ellenőrizze, hogy a folyadékot
megfelelő szintre hígította-e.
Megjegyzés: A szabályozó csavar (8) befolyásolja
a folyadék mennyiségét. A folyadék mennyiségének
változása befolyásolja a folyadékszórás kivitelezését
a felhasznált folyadék és a hígítás mértékének
függvényében.
Fúvási technikák (F, G, H, I)
A legjobb eredmény eléréséhez a fúvópisztolyt tartsuk
mindig vízszintesen és párhuzamosan a felülettel.
A fúvókát tartsuk a felülettől 25-30 cm távolságban.
Egyenletesen lövelljünk oldal- vagy fel-le irányban,
folyamatos és egyenletes mozgást végezzünk.
Ne lövelljünk szögből, mert a festék megcsurog (G, H).
Ha nagy felülteket fújunk, váltakozva vízszintesen és
függőlegesen (I) mozgassuk a pisztolyt.
A fúvópisztolyt egyenletesen egész kézzel mozgassuk,
ne csak csuklóból. A fúvópisztolyt soha ne indítsuk,
vagy állítsuk le, ha a fújandó felületre van irányítva.
Tartsuk be a fúvópisztoly egyenletes mozgatását. A
felülte feletti gyors mozgás vékony réteget, a lassú
mozgás pedig vastag réteget okoz. Ha szükséges
további réteg felvitele, bizonyosodjunk meg a további
réteg felvitele előtt, hogy be tartottuk-e a gyártó által
javasolt száradási időt. A túl nagy festékfogyasztás,
és a túlfestés elkerülése végett: Ha lehet, kerüljük
el a fúvás leállítását és indítását a festés ideje alatt.
Ez ahhoz vezethet, hogy vagy túl sok, vagy túl kevés
festék kerül felvitelre. A fúvópisztolyt ne döntsük meg
nagyobb szögben, mint 15°.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
! Tisztíttás, karbantartás elött áramtalaníttani.
Megjegyzés: Az alkatrészeket ne tisztítsuk úgy, hogy a
berendezést folyó víz alá tartsuk! Az alkatrészeket soha
ne tisztítsuk úgy, hogy ezeket vízbe, vagy oldószerbe
mártjuk.
A szórópisztolyt mindig teljesen tisztán raktározza.
FIGYELEM: A szórópisztolyt tisztítás közben ne merítse
vízbe.
1. A fel nem használt folyadék teljes mennyiségét öntse
vissza az edénybe.
2. A folyadéktartályt és a tömlőt kefe segítségével tisztítsa meg.
3. A folyadéktartályt töltse meg megfelelő oldószerrel
vagy vízzel, majd jól tisztítsa ki.
4. Körülbelül 2 – 3 másodpercig fújja ki a pisztolyon keresztül az oldószert vagy a vizet.
5. Ismételje ezt a műveletet mindaddig, amíg a szórófejből nem áramlik ki tiszta oldószer vagy víz.
6. Szerelje le a menetes csapot és a szórófejet és jól
tisztítsa ki azokat.
7. A tartály tömítéséről távolítsa el a folyadék maradványait.
8. A ventilátor borítását enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
19
Ne hagyja, hogy tisztítás közben a ventilátor borításába
bármilyen folyadék kerüljön.
FIGYELEM: A fölösleges festéket vagy mázat ne a hazai
csatornahálózatban és ne a házi hulladékkal együtt semmisítse meg. A hulladékot mindig speciális gyűjtőhelyen
adja le.
Tárolás, ha huzamosabb ideig nem
használlja
A szerszámokat ne tárolja olyan helységben ahol
magas hőmérsékletnek vannak kitéve.
Ha lehetséges, a berendezéseket állandó
hőmérsékletű és páratartalmú helyen tartsuk.
TEHNIKAI ADATOK
Bemenő feszültség 230 V
Bemenő fordulatszám 50 Hz
Bemenő teljesítmény 600W
Max. viszkozitás 30 DIN/mp.
Max. üzemi nyomás 0,18 barov
A tartály térfogata 800 ml
A kinyomás maximális térfogata 280 ml/min
Sugárszélesség 2,0 mm
Tömeg 2,0 kg
A védelem osztálya II.
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 64,6 dB (A) KpA=3
LWA (hangteljesítmény) 75,6 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 85 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
2,06 m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
KÖRNYEZETVÉDELEM
HULLADÉKKEZELÉS
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv (2002/96/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
A termék megfelel a RoHS (2002/95/EC)
előírásainak.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja
A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén
található gyártási számból. A gyártási szám formátuma
AAAA-CCCC-DD-HHHHH
ahol CCCC a gyártási év és a DD a gyártási hónap.
20
ES MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT
My, forgalmazó az EU-ban
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
IČO: 25632833
Kijelentjük, hogy a gyártmány
Tipus: AE7S600
Megnevezés: ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY
Tehnikai paraméterek:A hálózat értékei 230-240V~50Hz
Bemenő teljesítmény 600W
A tartály térfogata 800 ml A kinyomás maximális térfogata 280 ml/min
megfelel az összes Európai vállalat által kiadott követelménynek a következők alapján:
A gyártmány tesztelését és ES tipus ellenőrzését végző autorizált cég:
Intertek Testing Services Shanghai, Building no. 86, 1198 Qinzhou Road, Shanghai 200233, China
A gyártmány tulajdonságai és tehnikai specikumai a következő EU normáknak felel meg:
EN 60745-1
EN 60745-2-7
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
A tesztelés eredménye és bizonylata a következő tanusítványban és test-reportban van feljegyezve:
Tanusítvány szám.: Test Report szám: SH11030722-V1 SH11030722-001
Személy, mely a tehnikai dokumentáció összegzésével van megbízva:
Alexandr Herda, vezérigazgató
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Dátum: 2011-05-20
Alexandr Herda, vezérigazgató
Az eredeti ES MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT fordítás
Praha, 2011-05-20
Traducerea instructiunilor originale
RO
AE7S600 - PULVERIZATOR ELECTRIC 600W
Instrucţiuni generale de siguranţă
Studiaţi, reţineţi şi păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de siguranţă
Atenţie! Atunci când folosiţi aparate electice sau scule electrice, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă din motive de protecţie împotriva
accidentelor provocate de curentul electric, vătămarea altor persoane şi pericolele de incendiu. La toate instrucţiunile de mai jos, prin „scule electrice“ se înţelege nu
numai sculele care sunt cuplate la reţeaua de energie electrică (curent alternativ) dar şi cele care sunt conectate la acumulatori (fără curent alternativ).
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru o viitoare utilizare.
1. Mediul de lucru
a) Menţineţi spaţiile de lucru curate şi bine iluminate. Locurile murdare şi
neiluminate sunt adesea pricina unor accidente. Puneţi la loc aparatele pe
care nu le folosiţi.
b) Nu folosiţi scule electrice în spaţiile cu un grad ridicat de pericol de
incendiu sau explozie, asta înseamnă în locurile unde se aă lichide praf
sau gaze inamabile. În sculele electrice se produc scântei care pot cauza
unei aprinderi a gazelor sau vaporilor. Nu permiteţi accesul animalelor la
scule.
c) Atunci când folosiţi sculele electrice, trebuie să asiguraţi ca persoanele
neautorizate, mai ales copiii, să nu aibă acces în spaţiul de lucru. Dacă veţi
deranjat, puteţi pierde controlul asupra activităţii de lucru. În nici un caz nu
lăsaţi sculele electrice fără supraveghere.
2. Siguranţa cadrului electric
a) Ştecherul sculei de curent alternativ trebuie să corespundă cu tensiunea
de linie a prizei. Nu modicaţi niciodată şi în nici un fel cablul de alimentare.
Pentru sculele dotate cu împământare, nu folosiţi niciodată adaptoare.
Niciodată nu utilizaţi un triplu ştecher sau alt adaptor la uneltele a căror
ştecher este prevăzut cu contact de protecţie. Cablurile de alimentare
avariate sau încâlcite duc la majorarea riscurilor de vătămare cauzate de
curentul electric. În cazul în care cablul de alimentare a fost deteriorat, acesta
trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare special, care poate procurat de la
producător, respectiv de la reprezentantul comercial al acestuia.
b) Evitaţi atingerea suprafeţelor cu împământare, cum sunt ţevile, corpurile
de încălzire centrală, sobele de gătit şi frigiderele. Pericolul de electrocutare
este mai mare dacă corpul Dvs este în contact cu pământul.
c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie, umezeală sau apă. Nu atingeţi
niciodată sculele electrice cu mâinile ude. Nu spălaţi niciodată sculele
electrice sub jet de apă şi nu le introduceţi în apă.
d) Nu folosiţi alimentarea cu curent alternativ pentru altceva decât pentru
ce este menit. Nu trageţi şi nu duceţi aparatele electrice de cablul de
alimentare. Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu. Aveţi grijă să
nu deterioraţi cablul electric cu obiecte tăioase sau erbinţi.
e) Sculele electrice au fost fabricate numai pentru conectarea la sursă de
curent alternativ. Controlaţi întotdeauna dacă tensiunea liniei corespunde cu
cea de pe plăcuţa aparatului.
f) Nu folosiţi niciodată sculele electrice a căror ştecher sau cablu de
alimentare prezintă defecţiuni sau dacă aparatul a căzut şi prezintă orice fel
de defecţiune.
g) În cazul utilizării cablului prelungitor, vericaţi dacă parametrii tehnici
a-i acestuia corespund datelor specicate de pe plăcuţa de tip a sculei.
În cazul în care sculele electrice sunt folosite în mediul exterior, utilizaţi
cablu prelungitor adecvat utilizării exterioare. În cazul utilizării bobinelor
prelungitoare, este nevoie de desfăşurarea acestora, pentru a nu se ajunge
la supraîncălzirea lor.
h) În cazul în care sculele sunt utilizate în medii umede, sau în spaţii
exterioare, este permisă utilizarea lor în acest mod numai dacă sunt
conectate la un circuit electric cu protecţie de 30 mA. Utilizarea circuitului
electric cu protecţie /RCD/ diminuează riscul de accidentare prin
electrocutare.
i) Ţineţi aparatul manual electric numai de spaţiile izolate destinate pentru
prindere, pentru că în timpul funcţionării echipamentul de tăiere sau de foraj
poate ajunge în contact cu un conductor electric ascuns sau cu propriul
cablu.
3. Siguranţa persoanelor
a) Atunci când folosiţi sculele electrice, acordaţi o atenţie maximă activităţii
pe care o desfăşuraţi. Concentraţi-vă la lucru. Nu folosiţi sculele electrice
dacă sunteţi obosit, sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.
Atunci când folosiţi sculele electrice, chiar şi o clipă de neatenţie poate duce
la vătămarea gravă a persoanelor. Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi atunci
când lucraţi cu scule electrice.
b) Folosiţi echipamente de protecţie. Folosiţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Folosiţi echipamente de protecţie corespunzătoare muncilor
pe care le efectuaţi. Echipamentele de protecţie cum ar respiratorul,
încălţămintea de protecţie antiderapantă, şapcă de protecţie sau căşti de
protecţie, trebuie folosite conform condiţiilor de lucru deoarece cu ajutorul
acestora se diminuează riscurile de vătămare.
c) Evitaţi o pornire nedorită a aparatelor. Nu duceţi aparatele care sunt
conectate la sursa de curent cu degetul pe butonul de pornire. Înainte
de conectarea la sursa de curent, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe
poziţia „oprit“. Transportarea sculelor cu degetul pe butonul de pornire sau
conectarea ştecherului la priza de curent cu întrerupătorul pe poziţia „pornit“
pot deveni cauze pentru accidente şi alte vătămări.
d) Înainte de pornirea aparatului, îndepărtaţi toate instrumentele şi cheile
de reglare. Instrumentul sau cheia de reglare care rămân prinse la părţile
rotative ale sculei electrice, pot cauza unor vătămări a persoanelor.
Menţineţi întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Lucraţi numai acolo unde
aveţi acces bun. Nu supraevaluaţi niciodată forţele proprii. Nu folosiţi sculele
electrice dacă sunteţi obosit.
e) Îmbrăcaţi-vă într-un mod corespunzător. Folosiţi îmbrăcăminte de lucru.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Asiguraţi-vă că părul Dvs, îmbrăcămintea,
mănuşile sau altă parte a corpulu Dvs nu se ae foarte aproape de părţile
mobile sau erbinţi ale sculelor electrice.
f) Racordaţi aparatul la aspiratorul de praf. Dacă aparatul este dotat cu un
sistem pentru racordarea acestuia la un dispozitiv de captare sau aspirare
a prafului, folosiţi-l şi asiguraţi-că că este bine racordat. Folosirea acestor
dispozitive poate diminua riscurile provenite din cauza prafului.
g) Prindeţi bine piesa prelucrată. Folosiţi o menghină sau dispozitiv de prins
pentru a xa piesa pe care o veţi prelucra.
i) Nu utilizaţi scule de nici un fel dacă sunteţi sub inuenţa alcoolului, drogurilor, medicamentelor sau a altor substanţe stupeante sau care crează
dependenţa.
j)Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau cu lipsă de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate şi au primit
instrucţiuni privind utilizarea echipamentelor de la persoana responsabilă
pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, ca să ţi siguri că nu se joacă cu aparatul.
4. Folosirea şi îngrijirea sculelor electrice.
a) În cazul unei probleme în timpul lucrului, înainte de curăţare sau
întreţinere, la ecare transport sau dacă nu sunt folosite, sculele electrice
trebuie întotdeauna deconectate de la sursa de curent! Nu lucraţi niciodată
cu sculele electrice care prezintă oricefel de defecţiune.
b) Dacă scula începe să redea un zgomot sau miros anormal, trebuie să
încetaţi imediat folosirea acesteia.
c) Nu suprasolicitaţi sculele electrice. Sculele electrice vor funcţiona mai
bine şi mai sigur dacă le veţi folosi la turaţiile pentru care au fost construite.
Folosiţi sculele care sunt recomandate pentru lucrarea pe care o efectuaţi.
Numai sculele recomandate pentru tipul de lucrare pe care o efectuaţi vor
îndeplini cerinţele de siguranţă.
d) Nu folosiţi sculele electrice care nu pot oprite sau pornite de la
comutatorul de comandă. Folosirea acestor scule este periculoasă.
Comutatorul defect trebuie reparat de către un centru servis autorizat.
e) Deconectaţi sculele de la sursa de curent înainte de a începe să le reglaţi,
să schimbaţi accesoriile sau înainte de întreţinere. Această măsură elimină
pericolul ca aceste scule să se pornească întâmplător.
f) Sculele electrice care nu sunt folosite trebuie păstrate la un loc unde
nu au acces copiii sau persoanele neautorizate. Sculele electrice în mâna
persoanelor fără experienţă pot periculoase. Păstraţi sculele electrice la un
loc uscat şi sigur.
g) Menţineţi sculele electrice într-o stare bună. Controlaţi regulat reglarea
părţilor mobile şi mobilitatea acestora. Controlaţi dacă nu s-a deteriorat
învelişul de protecţie sau alte părţi care pot afecta siguranţa sculei electrice.
Dacă scula este defectă sau deteriorată, aceasta trebuie reparată înainte de
a o folosi din nou. Multe accidente sunt cauzate de întreţinerea incorectă a
sculelor electrice.
h) Menţineţi sculele de tăiere curate şi ascuţite. Sculele întreţinute
corespunzător şi bine ascuţite uşurează munca, reduc riscurile de accidente
şi în timpul folosirii se controlează mai uşor. Folosirea altor accesorii decât
cele menţionate în manualul de folosire sau cele recomandate de către
producător, pot duce la defectarea sculei sau pot cauza vătămări.
i) Sculele electrice, accesoriile, instrumentele de lucru etc. trebuie folosite
în concordanţă cu aceste instrucţiuni şi în modul prescris pentru ecare
sculă şi asta în aşa fel, încât să se ia în considerare şi condiţiile de lucru
impuse şi tipul de muncă efectuată. Folosirea sculelor în alte scopuri decât
cele menite, poate duce la situaţii periculoase.
5. Folosirea sculelor cu acumulatori a) Înainte de introducerea acumulatorului asiguraţi-vă că întrerupătorul este
pe poziţia „0-oprit“. Introducerea acumulatorului în aparatul care este pornit
poate duce la situaţii periculoase.
b) Pentru încărcarea acumulatorului folosiţi numai încărcătoare prescrise
de producător. Folosirea încărcătorului pentru un alt tip de acumulator poate
duce la incendii.
c) Folosiţi numai acumulatori destinaţi pentru sculele respective. Folosirea
unui alt acumulator poate duce la vătămări sau poate cauza unui
incendiu.
d) Dacă acumulatorul nu este folosit, păstraţi-l separat de alte articole din
er cum ar arcurile, bornele, cheile, şuruburile şi alte piese mărunte din er,
care ar putea face un contact dintre două contactoare ale acumulatorului.
Scurtcircuitarea acumulatorului poate duce la vătămări, arsuri sau poate
provoca incendii.
e) Manipulaţi acumulatoarele cu grijă. În cazul unui tratament inadecvat,
este posibil să se scurgă electrolitul din acumulatoare. Preveniţi contactul
direct cu electrolitul. Dacă electrolitul intră totuşi în contact cu pielea,
spălaţi zona afectată cu apă. Dacă electrolitul intră în contact cu ochii,
cereţi imediat ajutorul unui medic. Electrolitul acumulatorului poate cauza
iritaţii sau arsuri.
6. Servisarea
a) Nu schimbaţi părţile aparatului, nu efectuaţi singuri reparaţiile şi nu
interveniţi nici în alt mod la aparat. Pentru reparaţiile dispozitivelor apelaţi la
personal calicat.
b) Nu este permisă nici o reparaţie sau modicare a produsului fără acceptul
societăţii noastre (poate duce la vătămări sau daune pentru utilizator).
c) Sculele electrice trebuie întotdeauna reparate de către un centru servis
autorizat. Folosiţi numai piese originale sau recomandate. Prin aceasta veţi
asigura siguranţa Dvs şi a aparatului.
22
PRESCRIPTII DE SECURITATE SUPLIMENTARE
-Inainte de a pune in functiune aparatul, vă rugăm să
cititi cu atentie si să păstrati următorul indrumător.
! - Acest semn atrage atentia asupra
posibilelor accidente personale sau a
deteriorarilor la aparat.
! Întrucât nu ţineţi cont de cele descrise în acest
manual, se poate ivi pericol de accident.
-Aparatul corespunde prescriptiilor si standardurilor
valabile.
! Materialul, care se va pulveriza, iese din duză în
urma presiunii efectuate.
Atenţie ! Nu îndreptaţi pistolul de pulverizare niciodată
spre oameni sau animale. Pericolul de accidente este
foarte mare! Întrucât pielea Dvs. ar intra totuşi în
contact cu vopsele sau dizolvanţi, vă recomandăm
să consultaţi cât mai repede un medic de specialitate.
Trebuie să informaţi medicul despre tipul vopselei sau
al dizolvantului.
! Pistolul de pulverizare este potrivit doar pentru
folosirea materialelor şi dizolvanţilor care sunt
inamabile doar peste 21º C.
! Nu folosiţi pistolul de pulverizare în acele locuri care
nu corespund prescripţiilor de securitate.
! Întrucât folosiţi pistolul de pulverizare în spaţiu intern,
asiguraţi-vă aerisire corespunzătoare.
! Nu lucraţi în apropierea focurilor deschise, în mediu
explozibil, pe teritoriul de lucru este interzis şi fumatul.
! Nu folosiţi pistolul de pulverizare pentru pulverizarea
lichidurilor pentru incendii.
! Feriţi-vă de orice pericol care s-ar putea ivi în legătură
cu materialul folosit, procuraţi orice informaţii despre
materialele folosite şi procuraţi-vă şi îmbrăcăminte de
protecţie.
! Luaţi orice măsură de siguranţă împotriva unui posibil
accident şi respectaţi ecare instrucţiune propusă de
fabricant.
! Nu pulverizaţi nici un fel lichid pe material necunoscut
care ar putea cauza chiar şi accidente !
Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi în timpul lucrului cu
pistolul de pulverizare.
! Nu lăsaţi pistolul de pulverizare la îndemâna copiilor.
! Nu curăţaţi pistolul de pulverizare cu solvenţi
inamabili, a căror temperatură de aprindere este
sub 21 ° C.
! Citiţi şi respectaţi măsurile de precauţie ale
producătorului, care sunt listate pe ambalajul
lichidului.
! La utilizarea pistolului de pulverizare purtaţi
întotdeauna o mască de protecţie pentru a vă proteja
împotriva particulelor de spray. Puneţi-vă şi un
dispozitiv antifon.
! Depozitaţi pistolul de pulverizare într-un loc uscat,
ferit de copii.
! Înainte de utilizare, vericaţi cu atenţie pistolul
de pulverizare, ventilatorul motorului şi cablul de
alimentare. Dacă găsiţi orice piesă deteriorată, trebuie
să o înlocuiţi cu o piesă originală înainte de o nouă
utilizare a aparatului.
! Cablurile de alimentare trebuie să e reparate
întotdeauna de către persoane calicate.
Atenţie: După ce folosiţi pistolul de pulverizare,
curăţaţi-l întotdeauna corespunzător. Pistolul de
pulverizare necurăţat nu va funcţiona corect. Daunele
datorate necurăţării nu sunt acoperite de garanţie.
Folositi imbracaminte de protectie pentru
zgomot, praf si vibratii !!!
PATRATI INSTRUCTIUNILE DE PROTECTIE
SI SECURITATE !!!
DESCRIERE
Pistolul de pulverizare este conceput pentru
pulverizarea următoarelor lichide:
• Vopsele pe bază de solvent
• Vopsele acrilice
• Vopsele solubile, vopsele de bază, substanţe de
lustruit, mijloace de conservare a lemnului, pesticide,
substanţe de impregnare, uleiuri sau alte lichide
apoase.
Următoarele lichide nu pot utilizate:
• Vopsele dispersit şi latex pentru perete
• Materiale cu substanţe abrazive
• Lacuri cu substanţe solide
• Substanţe corozive
• Vopsele cu silicaţi
1. Pistol de pulverizare
2. Furtun de aer
3. Ventilatorul motorului
4. Cablu de alimentare
5. Comutator
6. Capac de aer
7. Piuliţă
8. Ajustor cantitate de lichid
9. Maneta dispozitivului de pornire
10. Rezervor uid
11. Conectorul furtunului de aer
12. Suportul pistolului de pulverizare
13. Recipient de măsurare a viscozităţii
14. Duza de pulverizare
15 Curea
Pictograme
Pictograme aate pe ambalajul produsului:
a) Valori electrice
b) Putere
c) Capacitatea maximă de pulverizare
d) Volumul rezervorului
UTILIZARE ŞI FUNCŢIONARE
23
Familia de aparate ASIST este accesibilă doar pentru
lucrări de uz casnic, la nivel de hobby.
Producătorul si importatorul nu propun utilizarea
aparatelor nici in conditii extreme, nici sub sarcină
extremă.
Orice alte conditii se stabilesc de comun acord de
catre producator si beneciar.
Montarea pistolului pulverizator
Scoateţi din pachet ventilatorul motorului (3), pistolul
de pulverizare (1), furtunul de aer (2), suportul (12) şi
cureaua de suspendare a ventilatorului.
Ataşaţi furtunul de aer (2) la ventilator (3), astfel încât îl
introduceţi şi răsuciţi închizătorul tip baionetă (11).
Introduceţi celălalt capăt al furtunului de aer (2) în
oriciul corespunzător din pistolul de pulverizare (1).
Introduceţi suportul pistolului de pulverizare (12) în
oriciul din partea laterală din carcasa ventilatorului
motorului.
Fixaţi în oriciile de pe carcasa ventilatorului cureaua
şi adaptaţi-o la mărimea corpului dumneavoastră,
pentru a asigura o zonă sigură de lucru.
Stabilirea direcţiei duzei de pulverizare
Scoateţi dopul letat (7), capacul de aer (6) răsuciţi în
poziţia dorită şi selectaţi direcţia duzei de pulverizare.
Aveţi două opţiuni:
pulverizare orizontală
pulverizare verticală
Dacă există două deschideri verticale pentru
evacuarea aerului (6), duza va pe orizontală. Dacă
cele două deschideri sunt orizontale, duza va
pe verticală. După setarea duzei în direcţia dorită,
strângeţi din nou dopul letat (7).
Asiguraţi-vă că capacul de aer se face clic din nou
într-una din cele două poziţii.
Pornirea şi oprirea ventilatorului Dacă doriţi să porniţi
ventilatorul (3), răsuciţi comutatorul (5) în poziţia I.
Pentru oprirea ventilatorului (3), răsuciţi comutatorul
(5) în poziţia O.
Atunci când ventilatorul este pornit, din pistolul de
pulverizare iese întotdeauna aer.
În timpul utilizării, echipaţi-vă întotdeauna cu
dispozitive antifon şi de protecţie respiratorie.
Cum funcţionează pistolul dvs. de pulverizare
Fluxul de aer trage lichidul din rezervor şi la o presiune
joasă acesta este răspândit prin duză. Volumul mare
de aer învăluie ascensiunea pulverizării cu o presiune
joasă. În timpul pulverizării vopselei, apar niveluri
scăzute de ceaţă pulverizată şi pierderi ulterioare de
lichid.
Măsurarea viscozităţii (B)
Cele mai multe vopsele sunt livrate în stare pregătită
pentru aplicare, înainte de utilizare acestea necesită
diluare. Înainte de diluarea vopselei pentru utilizare cu
pistolul de vopsit, citiţi cu atenţie manualul de utilizare.
Tava de măsurare a viscozităţii ajută la constatarea
viscozităţii potrivite. Pentru a constata viscozitatea
corectă, umpleţi tava cu vopsea până la margine.
Cronometraţi timpul în care tava se goleşte când turnaţi
înapoi vopseaua. Pe baza experienţelor, viscozitatea
este potrivită atunci când timpul cronometrat este
între 15-30 secunde. Tabelul de mai jos arată timpii
recomandaţi pentru diferite materiale.
Vopsea de aluminiu
Vopsea diluată în apa20-50 secunde
Vopsele solubile în
solvenţi
Substanţe de conservare a lemnului, lacuri, uleiuri
nediluate
Dacă golirea tăvii durează mai mult decăt timpul
recomandat, este necesară diluarea vopselei.
Amestecaţi o cantitate mică de dizolvant corespunzător
şi repetaţi operatiunea de măsurare a viscozităţii.
Repetaţi operaţiunile până când atingeţi densitatea
corespunzătoare.
Pregătire
Menţiune: Nu folosiţi vopsea structurată, aceasta
înfundă duza.
Pentru atingerea celor mai bune rezultate este
important să preparaţi suprafaţa de vopsit, să diluaţi
vopseaua pentru a avea o viscozitate potrivită.
Înainte de utilizarea pistolului de vopsit, asiguraţi-vă
întodeauna că suprafeţele care urmează să e
vopsite sunt lipsite de praf şi grăsimi, sunt curate.
Asiguraţi-vă că suprafeţele pe care nu doriţi să le
vopsiţi sunt acoperite cu bandă autoadezivă de
calitate. Amestecaţi bine vopseaua sau lichidul
folosit, înlăturaţi particulele solide prin ltrare. Cu
ajutorul pistolului de vopsit puteţi vopsi multe tipuri de
materiale, dar înainte de achiziţionarea vopselei citiţi
întotdeauna recomandările producătorului.
Lansarea
1. Se diluează lichidul conform tabelului de mai sus.
2. Deşurubaţi din pistolul de pulverizare (1) rezervor
de uid (10), puneţi-l pe o suprafaţă plană şi umpleţi-l
cu lichidul, pe care doriţi să-l pulverizaţi. Respectaţi
nivelul maxim.
3. Înşurubaţi recipientul umplut (10) pe partea de
dedesubt a pistolului de pulverizare.
4. Setaţi comutatorul (5) de pe ventilator (3) în poziţia I
şi porniţi ventilatorul.
5. Apăsarea dispozitivului de pornire (9) va duce la
aglomerarea de lichid în uxul de aer şi ejectarea
acestuia prin duză (14).
22-30 secunde
20-35 secunde
24
6. Imediat după oprirea dispozitivului de pornire (9),
duza de pulverizare (14) se închide şi vopseaua se
opreşte.
7. Aerul va ieşi din capacul de aer (6) în tot timpul, cât
ventilatorul este pornit.
8. Pentru a face o pauză mai lungă, opriţi ventilatorul (3).
Reglarea cantităţii de lichid
• Prin rotirea şurubului de reglare (8) de pe mâner
puteţi regulariza cantitatea de lichid în timpul
pulverizării (+/-).
• Puteţi încerca diversele setări pe o bucată de er
sau cutie de carton. Începeţi cu o cantitate mică, rotiţi
treptat şurubul de reglare (8) spre exterior şi creşteţi
cantitatea de lichidului pulverizat.
• Dacă nu ajungeţi la o cantitate satisfăcătoare la nici un
nivel de setare, asiguraţi-vă că aţi diluat sucient lichidul.
• Notă: Şurubul de reglare (8) inuenţează cantitatea
de lichid. Schimbarea în cantitatea de lichid va
inuenţa pulverizarea, în funcţie de lichidul utilizat şi
gradul de diluare.
Tehnici de pulverizare (F, G, H, I)
Pentru atingerea celor mai bune rezultate, ţineţi
pistolul de vopsit tot timpul în poziţie orizontală şi
paralelă cu suprafaţa de lucru. Duza se va ţine la o
distanţă de de 25-30 cm de suprafaţă. Pulverizaţi în
mod uniform în direcţie laterală sau sus-jos, efectuaţi
mişcări continue şi uniforme.
Nu pulverizaţi sub un unghi, pentru că vopseaua
se va scurge (G, H). Dacă vopsiţi suprafeţe mari,
mişcaţi pistolul pe orizontală şi pe verticală (I) în mod
alternativ. Mişcaţi pistolul de vopsit în mod uniform şi
din tot braţul, nu doar din încheietură. Niciodată nu
porniţi sau opriţi pistolul în timp ce este direcţionat
către suprafaţa de lucru. Păstraţi mişcarea uniformă
a pistolului. Trecerea rapidă deasupra suprafeţei
va rezulta un strat subţire, o mişcare prea lenta va
produce un strat mai gros de vopsea pe suprafaţă.
Dacă este necesară adăugarea unui nou strat de
vopsea, asiguraţi-vă înainte de a doua vopsire, că
aţi respectat timpul de uscare recomandat de către
producător. Pentru prevenirea unui consum prea mare
de vopsea şi a supravopsirii, pe cât posibil preveniţi
oprirea şi pornirea pulverizării în timpul vopsirii.
Acest lucru conduce la situaţia în care se va aplica
prea puţină sau prea multă vopsea pe suprafaţa de
lucru. Nu înclinaţi pistolul sub un unghi mai mare de
15 grade.
CURĂTIRE SI INTRETINERE
! Inante de curătire si intretinere deconectati
aparatul.
Depozitaţi pistolul de pulverizare întotdeauna complet
curat.
AVERTISMENT: În timpul curăţării, nu scufundaţi în
apă pistolul de pulverizare.
1. Turnaţi lichidul neutilizat înapoi în recipient.
2. Curăţaţi rezervorul pentru lichid şi tubul de admisie
cu o perie.
3. Umpleţi rezervorul de lichid cu un solvent adecvat
sau apă, şi curăţaţi-l în mod corespunzător.
4. Pulverizaţi aproximativ 2-3 secunde cu pistolul
solventul sau apa.
5. Repetaţi până când nu iese din duză solvent sau
apă curată.
6. Scoateţi capacul letat şi duza de aer, şi curăţaţi-le
corespunzător.
7. Păstraţi garnitura de etanşare a recipientului fără
reziduuri de lichid.
25
8. Curăţaţi carcasa ventilatorului cu o cârpă umedă.
În timpul curăţării, nu lăsaţi să ajungă în carcasa
ventilatorului nici un fel de lichid.
ATENŢIE: Nu lichidaţi resturile de vopsea în
canalizarea menajeră sau în reziduurile menajere.
Depozitaţi întotdeauna deşeurile într-un punct special
de colectare local.
Păstrarea aparatului, dacă nu este folosit
timp mai îndelungat
Nu păstraţi aparatul într-un loc cu temperatură
ridicată.
Dacă este posibil, păstraţi dispozitivele în locuri cu
temperatură şi umiditate constantă.
DATE TECHNICE
Tensiune nominală 230 V
Frecventă 50 Hz
Putere 600W
Max. de viscozitate 30 DIN/sek.
Max. de presiune de operare 0,18 barov
Volumul rezervorului 800 ml
Capacitatea maximă de pulverizare 280 ml/min
Lăţimea razei 2,0 mm
Masa 2,0 kg
Clasa de protecţie II.
Nivelul de presiune sonor măsurat conform norma
EN 60745:
Nivelul de presiune sonor măsurat conform norma
EN 61029:
LpA (presiunea acustică) 64,6 dB (A) KpA=3
LWA (puterea acustică) 75,6 dB (A) KwA=3
Luaţi măsuri pentru protecţie impotriva zgomotului.
Utilizaţi protecţia auzului, întotdeauna când presiunea
acustică depăşeşte nivelul de 85 dB (A)
Valoarea efectivă măsurată a accelerării conform
normei EN 60745:
2,06 m/s2 K=1,5
! AVERTISMENT: Valoarea emisiilor de vibraţii în
timpul utilizării actuale a uneltelor manuale electrice
poate diferi de valoarea declarată, în funcţie de modul
în care sunt utilizate instrumentele şi în funcţie de
următoarele condiţii:
Modul de utilizare al uneltelor electrice şi tipul
materialului tăiat sau găurit. Starea şi modul de
întreţinere. Exactitatea alegerii accesoriilor folosite şi
asigurarea ascuţimii şi a unei stări bune. Stabilitatea
prinderii mânerelor, utilizarea de echipamente
antivibraţii. Folosirea adecvată a uneltelor electrice
pentru scopul pentru care au fost proiectate şi
respectarea procedeului de lucru în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
Atunci când acest instrument nu este utilizat
corespunzător, poate provoca sindromul vibraţiei
mână-braţ.
! AVERTISMENT: Pentru claricare, este necesar
să se ia în considerare nivelul de acţionare a
vibraţiilor în condiţiile specice de utilizare în toate
componentele ciclului de funcţionare, de exemplu
perioada în care uneltele manuale sunt oprite
(în afara perioadei de funcţionare) şi atunci când
rulează în gol, deci nu exercită o acţiune. Acest
lucru poate reduce în mod semnicativ nivelul
de expunere pe tot parcursul ciclului de lucru.
Minimizaţi riscul inuenţei vibraţiilor, utilizaţi dălţi
ascuţite, burghie şi cuţite.
Păstraţi uneltele în conformitate cu aceste instrucţiuni
şi asiguraţi lubrierea lor (dacă este necesar).
În caz de folosire regulată a uneltelor, investiţi în
echipamente antivibraţii.
Nu utilizaţi instrumentele la temperaturi sub 10 ° C.
Programaţi-vă lucrul astfel încât munca cu uneltele
manuale electrice producătoare de vibraţii să e
repartizată pe mai multe zile.
Utilajele electrice, anexele şi ambalajele ar trebui
să e returnate pentru o revaloricare care să nu
dăuneze mediului înconjurător.
Nu aruncaţi aparatura elecrică la deşeurile casnice!
Conform directivei europene WEEE (2002/96/ES) cu
privire la instalaţiile electrice şi electronice vechi şi
aproximarea acestora în legislaţiile naţionale, predaţi
instrumentele electrice nefolosibile la magazin cu
ocazia cumpărării unor aparate asemănătoare sau
la centrele de colectare accesibile destinate colectării
şi lichidării aparatelor electrice. Aparatura electrică
astfel predată va adunată, demontată şi trimisă spre
o revaloricare, astfel încât să nu afecteze mediul
înconjurător.
Produsul îndeplineşte exigenţele regulamentului
RoHS (2002/95/EC)
GARANTIE
Conditiile de garantie se aa in documentul alăturat.
Data fabricaţiei
Data fabricaţiei se poate citi din codul de fabricaţie
situat pe eticheta produsului. Formatul codului de
fabricaţie este AAAA-CCCC-DD-HHHHH
unde CCCC este anul şi DD este luna fabricaţiei.
26
ES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Noi, importatorul din UE
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
IČO: 25632833
declarăm că produsul
Tip: AE7S600
Denumirea: PULVERIZATOR ELECTRIC
Parametrii tehnici:Valori electriceii 230-240V~50Hz
Putere 600W
Volumul rezervorului 800 ml
Capacitatea maximă de pulverizare 280 ml/min
Respectă toate dispoziţiile următoarelor regulamente ale Uniunii Europene:
Testarea produsului şi examinarea ES a tipului au fost realizate de către rma autorizată:
Intertek Testing Services Shanghai, Building no. 86, 1198 Qinzhou Road, Shanghai 200233, China
Caracteristicile şi specicaţiile tehnice ale produsului corespund următoarelor norme UE:
EN 60745-1
EN 60745-2-7
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Certicatele şi rezultatele testelor sunt înregistrate în următoarele certicate şi rapoarte ale testelor:
Certicat număr: Raport test număr: SH11030722-V1 SH11030722-001
Persoana responsabilă de completarea documentaţiei tehnice:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Data: 2011-05-20
Alexandr Herda, general manager
Traducerea ES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Praha, 2011-05-20
ZÁRUČNÍ LIST - CZ
Záruční podmínky
1. Na uvedený výrobek zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data
prodeje.
2. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu vadných - poškozených částí.
3. Vzhledem k tomu, že nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí – hobby použití, výrobce ani dovozce
nedoporučují používat toto nářadí v extrémních podmínkách a pro podnikatelskou činnost.
4. Záruka nemůže být uplatněna na škody a závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením,
použitím nesprávného příslušenství, mechanickým poškozením, zásahem nepovolané osoby a
přirozeným opotřebením. Záruka se také nevztahuje na poškození z důvodu jiného použití výrobku,
než na jaký je určen.
5. Dovozce ani prodejce neodpovídají za škody způsobené neodborným zacházením a obsluhou s
tímto výrobkem.
6. V případě uplatnění reklamace doporučujeme předložit doklad, kterým zákazník prokáže zakoupení výrobku,
kde bývá vyznačeno: datum prodeje, typové označení výrobku, sériové číslo, razítko prodejny a podpis prodávajícího.
Z důvodu rychlejšího vyřízení reklamace a snadnější identikaci výrobku doporučujeme
nechat si vyplnit záruční list, který je součástí průvodní dokumentace.
7. Doporučujeme nářadí zasílat do záruční opravy s vloženým dokladem o zakoupení výrobku
(eventuálně kopií). Z výše uvedených důvodů doporučujeme přiložit vyplněný záruční
list. Výrobek zasílejte v pevném obalu (doporučujeme původní obal uzpůsobený přímo na výrobek),
zabráníte tím případnému poškození při transportu.
8. Reklamaci uplatněte u prodejců, kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili.
9. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je výrobek nebo nářadí v záruční opravně.
10. Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno, že závada byla způsobena
nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta, bude oprava provedena na náklady
majitele výrobku,a to pouze v případě pokud o ni požádá.
Výrobek:
Typ:Výr. číslo /série/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravny:
1.
2.
Datum:
Doporučujeme při uplatnění reklamace předložit doklad o zakoupení výrobku nebo případně
Vyrobeno pro Wetra group v PRC.
Sběrné místo pozáručního servisu:
záruční list.
WETRA-XT, ČR s.r.o. ,
Náchodská 1623. (dovozce)
Praha 9, Horní Počernice
28
ZÁRUČNÍ LIST - SK
Záručné podmienky
1. Na uvedený výrobok zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu
predaja.
2. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo výmenu chybných - poškodených častí.
3. Vzhľadom k tomu, že náradie ASIST je určené výhradne pre domáce – hobby použitie, výrobca ani dovozca
nedoporučujú používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pre podnikateľskú činnosť.
4. Záruka sa nevzťahuje na škody a závady zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením,
použitím nesprávneho príslušenstva, mechanickým poškodením, zásahom nepovolanej osoby a
prirodzeným opotrebením. Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenia z dôvodu iného použitia výrobku,
než na aký je určený.
5. Dovozca ani predajca nezodpovedajú za škody spôsobené neodborných zaobchádzaním a obsluhou s
týmto výrobkom.
6. V prípade uplatňovania reklamácie je nutné predložiť doklad o zakúpení výrobku, kde musí byť vyznačený
dátum predaja, typové označenie výrobku, číslo série, razítko predajne a podpis predávajúceho.
Z dôvodu čo najskoršieho vybavenia reklamácie a jednoduchšej identikácie výrobku doporučujeme
nechať si vyplniť záruční list, ktorý je súčasťou sprievodnej dokumentácie.
7. Náradie zasielajte do záručnej opravy s vloženým dokladom o zakúpení výrobku (prípadne kópiu dokladu).
Z vyššie uvedených dôvodov doporučujeme priložiť vyplnení záruční list.
Výrobok zasielajte v pevnom obale, (doporučujeme pôvodný obal ktorý je prispôsobený na veľkosť a tvar
výrobku) zabránite tým prípadnému poškodeniu pri preprave.
8. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, kde ste výrobok alebo náradie zakúpili.
9. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej je výrobok alebo náradie v záručnej oprave.
10. Pokiaľ bude servisním technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené, že závada bola zpôsobená
nesprávným použitím výrobku a reklamácia bude tým pádom zamietnutá, bude oprava prevedená
na náklady majiteľa výrobku, a to iba v prípade ak o to požiada.
Výrobok:
Typ:Výr. číslo /séria/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravovne:
1.
2.
Dátum:
Bez predloženia dokladu o zakúpení výrobku, nebude na prípadné reklamácie braný zreteľ !
Vyrobené pre Wetra group v PRC.
Zberné miesto pozáručného servisu, dovozca:
WETRA – XT, SR s.r.o.,
Nám. A. Hlinku 36/9 ,
017 01 Považská Bystrica
29
JÓTÁLLASI BIZONYÍTVÁNY - H
A jótállási feltételek.
1. Az adott ASIST márkájú termékre a Wetra – XT, HU Kft. társaság 12 hónap garanciát nyújt az
értékesítés napjától számítva.
2. E garancia tartalmazza a hibás - sérült részek térítés mentes javítását, illetve cseréjét.
3. Figyelemmel arra, hogy az ASIST szerszámok házi – hobbi célra vannak tervezve, sem a gyártó, sem
az importőr nem ajánlják a szerszámokat szélsőséges feltételek közt, magas igénybevétel mellett használni.
4. A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásokra és károkra, amelyeket szakszerűtlen használat,
vagy túlterhelés okozott, továbbá a nem megfelelő tartozékok használata, mechanikus sérülés
vagy avatatlan személy beavatkozása okozott, illetve a természetes elhasználódásra. A garancia szintén
nem vonatkozik a termék, az eredeti rendeltetésétől eltérő, más célra való használatából
származó sérülésre.
5. Sem az importőr, sem az értékesítő nem felel a szakszerűtlen használat és kezelés okozta károkért.
6. A reklamáció érvényesítése esetén be kell mutatni azt a bizonylatot, amellyel az ügyfél igazolja a termék
megvásárlását. A bizonylaton szerepelnie kell a következőknek: eladás dátuma, a termék típusjelölése,
sorozatszáma, az értékesítőhely pecsétje és az eladó aláírása.
A reklamáció lehető leggyorsabb intézése érdekében, valamint a termék
egyszerű azonosítása céljából ajánljuk a garanciális levél kitöltését, amely a kísérő dokumentáció része.
7. A szerszámokat garanciális javításra, együtt a rendesen kitöltött beszerzési bizonylattal (esetleg ennek
másolatával) együtt küldjük. A fenn említett okokból ajánljuk mellékelni a garanciális levezet is. A terméket
kemény csomagolásban kérjük küldeni (legjobb ha az eredeti csomagolásban, amely megfelel a termék alakjának és méretének), hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán.
8. A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni, ahol termék, vaqy a szerzsám megvásárlásra került.
9. A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel, amely alatt a berendezés, vagy a szerszám
javítás alatt volt.
10. Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer, hogy a meghibásodást a termék
helytelen használata okozta és ezért a reklamáció elutasításra kerül, a javítás költségeit a termék
tulajdonosa köteles megzetni, amennyiben kéri a javítást.
Temék:
TipusGyártási szám /sorozat/:
Bélyegző és aláírás:
Szervis bejegyzése:
1.
2.
Datum:
A beszerzési bizonylat benyújtása nélkül, az esetleges reklamációk nem lesznek gyelembe véve !!!
A Wetra group részére gyártva PRC-ben.
A garancián túli javítások gyűjtőhelye, importőr:
Wetra-XT, HU Kft. ,
2330 Dunaharaszti
Ipari park északi terület Pf.:62
(V&T logisztikai központ)
In conformitate cu prevederile legale in vigoare, SC.WETRA-XT GRUP SRL, garanteaza ca produsele comercializate
corespund documentelor de calitate ale furnizorului extern si standarelor inscrise in buletinele de incercari / certicatele
tip existente la sediul rmei.
S-a efectuat proba de functionare a aparatului, s-au predate instructiunile de instalare, utilizare si intretinere – in limba
romana, toate accesoriile, s-a prezentat modul de utilizare si s-a predate aparatul in perfecta stare de functionare ; s-a
vericat corectitudinea datelor inscrise in certicatul de garantie.
Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu legea 449/2003 si O.G. 21/92 modifcata si completata
de O.G. 58/2000 si nu numai .
Durata medie de utilizare a aparatului este de 3 ani.
ATENTIE !
Produsele au fost concepute si fabricate pentru a utilizate EXCLUSIV in scopuri casnice, nu sunt garantate pentru
activitati profesionale ( ateliere specializate, servicii catre populatie, restaurante, etc ).
CUMPARATOR:
ADRESA :
CALITATE :
TELEFON :
Semnatura si stampila vinzatorului:_______________________________
Importator: SC WETRA-XT Grup s.r.l
Str. OLTETULUI Nr. 15 , Sector 2, BUCURESTI
postal code no. 023 818, Romania
Semnatura si stampila importatorului:_____________________________
Fabricat în PRC pentru grupul Wetra.
CONDITII DE GARANTIE:
1. In cazul solicitarilor de reparatii in garantie, cumparatorul este obligat sa prezinte certicatul de
garantie impreuna cu chitanta / factura originala de cumparare a aparatului.
2. Perioada de garantie acordata de fabricant pentru aparatele mentionate pe factura
/ chitanta de functionare este de 24 luni si decurge dela data cumpararii.
3. Garantia nu se extinde asupra accesoriilor si consumabilelor produselor, precum nici asupra
tuturor ansamblurilor casabile ci intra in componenta produselor achizitionate.Deasemeni garantia nu
acopera lipsa unui accesoriu sau parti a produsului, lipsa constatata dupa achizitionarea acestuia.
4. Durata termenului de garantie se prelungeste cu timpul scurs de la data la care consumatorul a reclamat
defectarea produsului si pina la data repunerii acestuia in stare de functionare.
5. Deteriorari de genul zgirieturilor sau rupturilor elementelor demontabile sau nedemontabile, care nu au
fost aduse la cunostinta vinzatorului in momentul achizitionarii, nu intra in garantie.
PIERDEREA GARANTIEI :
Garantia se pierde la indeplinirea oricareia dintre conditiile de mai jos:
1. Neprezentarea la solicitarea reparatiei a chitantei / facturii originale de cumparare a produsului, insotita
de prezentul certicate de garantie avind toate rubricile completate.
2. Nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de transport , manipulare, instalare, utilizare si intretinere
precizate in prospectele si instructiunile ce insotesac produsul la livrare si de care cumparartorul
a luat cunostiinta.
3. Constatarea de catre specialistii rmei a faptului ca defectul reclamat se datoreaza vinei
Am luat cunostinta de modul correct de utilizare al
aparatului si de clauzele de garantie.
Semnatura client :
31
cumparatorului.
4. Incredintarea produsului spre a reparat altor persoane / rme neautorizate.
5. Utilizarea produsului in alt regim decit cel casnic, pentru activitati profesionale ca:spalatorii auto,
ateliere specializate, rme de prestari servicii catre populatie, etc.
6. Modicarea/ desigilarea aparatului de catre persoane necalicate / neautorizate.
7. Constatarea ca, din vina clientului, seria de pe produs este stearsa.
IMPORTANT !
Reparatiile necorespunzatoare effectuate asupra apartului pot afecta securitatea acestuia si
pot produce defectiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situatii, recomandam efectuarea
oricaror reparatii / vericari in exclusivitate la centrele autorizate de catre IMPORTATOR.
Adrese SERVICE pentru perioada de garantie si post garantie :