RO – MASINA DE RINDELUIT 650W - Instructiuni de utilizare
24 - 30
SYMBOLS
Read operating instructions before use
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Cititi cu atentie instructiunile inainte de a folosi produsul
Warning
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Atentie
Wear ear protection
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Folositi protectie fonica
Wear eye protection
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Folositi ochelari de protectie
Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNĚNÍ:Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů
ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
1. Pracovní prostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření, které
může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2. Elektrická bezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte
rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy
neumývejte pod tekoucí vodou ani ho neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození
elektrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací kabel
vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je nutné je
rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou provádíte.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu
s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování
vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické
nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo
k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit
nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při
práci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uvedena
v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5. Používání akumulátorového nářadía) Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnuto“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalikovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte
tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny a pečlivě je uschovejte.
! - Tento symbol označuje nebezpečí zraně-
ní, nebo poškození zařízení .
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této příručce, hrozí riziko úrazu.
! Elektrický hoblík odpovídá platným technickým
předpisům a normám.
! Provádějte pravidelnou údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé části ve správné poloze nebo se nezasekávají, zda nejsou některé části
zlomené a dále zkontrolujte všechny podmínky, které
mohou ovlivnit činnost elektrického nářadí. Pokud je
nějaká část poškozena, nechte elektrické nářadí před
použitím nejdříve opravit. Mnoho úrazů je způsobeno
špatně udržovaným elektrickým nářadím.
! Řezné nože udržujte ostré a čisté. Správně udržované řezné nože s ostrými řeznými hranami se nezaseknou a dají se lépe ovládat.
! Při montáži nebo demontáži nožů hoblíku s nimi
zacházejte opatrně.
! Ujistěte se, že na ploše, kterou se chystáte obrábět
nejsou žádné hřebíky, šrouby nebo jiné cizí látky jako
například lak nebo barva.
! Nepoužívejte poškozené nebo opotřebované nože.
Používejte pouze ostré nože.
! Vždy před odložením hoblíku, počkejte až se nože
zcela zastaví.
! Pravidelně kontrolujte všechny šrouby na sestavě
nožů. Uvolněné šrouby by mohly způsobit poškození
nářadí nebo vážné zranění.
! Při práci udržujte hoblík stále v rovině s obráběným
dílem. Snažte se udržovat plynulý pohyb hoblíku směrem dopředu.
! Udržujte stále stejný tlak na přední a zadní část
hoblíku.
! Nepoužívejte nářadí, pokud Vám chybí nebo je poškozena některá z jeho částí.
! Hoblík nespouštějte, pokud se nůž dotýká obráběného dílu.
! Obráběný díl vždy pevně zajistěte.
! Při vykonávání prašné práce noste protiprachovou
masku a také ochranné brýle.
! Použití příslušenství, které není doporučované výrobcem, nebo není dodávané s výrobkem může způsobit požár, elektrický zkrat a nebo vážné poranění.
! Každé nastavení nebo úprava zařízení bez oprávnění naší společnosti může způsobit poranění, nebo
škodu uživateli.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
POPIS
El. hoblík je určen k obrábění dřeva a dřevěných
výrobkú.
1. Pojistné tlačítko
2. Vypínač
3. Nastavení hloubky řezu
4. Kryt hnacího řemene
5. Vývod pro odsávaní prachu
Příslušenství:
6. Kapsa na prach
7. Nástavec pro odsávání prachu
8. Klíč
9. Řemen
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Otáčky naprázdno
d) Šířka hoblování
e) Max. hloubka hoblování
POUŽITÍ A PROVOZ
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo
hobby použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Demontáž nebo montáž nožů hoblíku
(B,C,D,)
Nože ve vašem hoblíku jsou vyměnitelné. Vždy vyměňujte oba nože současně. Nikdy sami nože neostřete.
Pokud se ztupí, oba nože vyměňte. Nože jsou ostré,
při jejich výměně postupujte velmi opatrně.
Upozornění: Před výměnou nožů vytáhněte vidlici
přívodního kabelu z elektrické zásuvky. Při výměně
nožů používejte rukavice.
Pomocí dodaného klíče na nože povolte tři šrouby na
válci otáčením ve směru hodinových ručiček.
Poznámka: Šrouby povolte pouze částečně. Pokud
jsou šrouby příliš uvolněné, uchycení nových nožů
nebude přesné.
Před demontáží opotřebovaných nožů si všimně-
5
te směru řezu a také, na kterou stranu je otočená
zúžená hrana demontovaných nožů. Zúžená hrana
nových nožů musí být otočená tak, jako hrana nožů
původních.
Demontujte bezpečnostní kryt a pomocí špičky klíče
(nebo šroubováku) vytlačte nože z válce a opatrně
je vytáhněte.
Poznámka: pokud se nože z válce nedají vysunout
po uvolnění šroubů, z držáku je uvolníte poklepem za
pomoci tvrdého dřeva. Potom šroubovákem posuňte
nože a vytáhněte je. Pokud je to nutné, malým kladivem uhoďte do kusu dřeva tak, aby se nože uvolnili.
Odstraňte piliny a úlomky dřeva z místa na zasunutí
nožů.
Zasuňte nové nože do drážky na válci. Pomocí klíče (nebo šroubováku) zatlačte nůž do válce pokud
nezapadne na svoje místo. Pomocí klíče na nože
dotáhněte tři částečně povolené šrouby. Tento proces
zopakujte při výměně druhého nože.
Po výměně nožů pomocí pravítka zkontrolujte zda-li
jsou oba v rovině . Pokud nejsou, je možné je nastavit
pomocí imbusového klíče. Pro nastavení nože, nejdříve uvolněte tři šrouby na držáku nože. Potom ve směru hodinových ručiček otáčejte imbusovým šroubem
pro vysunutí nože a otáčením proti směru hodinových
ručiček pro zasunutí nože. Nakonec pevně dotáhněte
všechny šrouby.
Při montáži nožů na hoblík vždy důsledně dotáhněte montážní šrouby nože. Uvolněné montážní šrouby
mohou být velmi nebezpečné. Vždy nože zkontrolujte, zda jsou pevně dotaženy.
Správné nastavení nožů hoblíku (E)
! Pokud nenastavíte správně a pevně nože hoblíku, hoblovaný povrch bude drsný a nebude rovný.
Nože se musí namontovat tak, aby byla řezná hrana
ve vodováze, což je rovnoběžně s povrchem zadní
základny. Níže jsou uvedeny příklady správného a nesprávného nastavení (E).
(A) přední základna (pohyblivá patka)
(B) zadní základna (nepohyblivá patka)
Správné nastavení (E1)
Čela nožů jdou absolutně rovnoběžně s povrchem
zadní základny.
Zářezy na povrchu (E2)
Příčina: jeden nebo oba nože nemají rovnoběžné čelo
s povrchem zadní základny.
Drážkování na počátku hoblování (E3)
Příčina: jedno nebo obě čela nožů nedostatečně vyčnívají vzhledem k zadní základně.
Drážkování při dokončení (E4)
Příčina: jedno nebo obě čela nožů příliš vyčnívají
vzhledem k zadní základně.
Nastavení hloubky řezu (F)
Hloubku hoblování lze nastavit od 0 mm do 2 mm. Pro
nastavení hloubky otáčejte seřizovacím zařízením
do požadované pozice, dokud se nesrovná do jedné
úrovně se šipkou na krytu. Otáčejte ve směru hodinových ručiček pro zvýšení a proti směru hodinových
ručiček pro snížení hloubky řezu. Vždy pracujte od
hrubého řezu po konečný hladký řez.
6
Přibližné nastavení pro hrubé hoblování je od 0,8 mm
do 2,0 mm.
Pro dokončovací hladké hoblování použijte nastavení
přibližne od 0 mm do 0,8 mm.
Po každé změně nastavení se doporučuje udělat
zkušební hoblování na kusech nepotřebného dřeva
a ujistit se tak, že bude hoblíkem odstraněno předpokládané množství dřeva.
Poznámka: Při úschově, přepravě atd. nastavte hloub-
ku hoblování na 0 mm.
k poškození nožů případně vážnému zranění. Doporučujeme mít vždy k dispozici náhradní sadu nožů.
Pokud se nože ztupí, okamžitě je vyměňte za nové.
Varování: Po dobu hoblování držte hoblík vždy oběma
rukama. Pouze tak si zachováte nad hoblíkem kontrolu a vyhnete se tím případnému vážnému zranění.
Obráběná plocha musí být řádně podepřená a pevně
uchycená, aby obě ruce zůstaly volné a mohly bezpečně ovládat hoblík.
Zapnutí / vypnutí (G)
! Před připojením nářadí do sítě se vždy ujistěte, že
vypínač (2) správně funguje a vrátí se po uvolnění do
vypnuté polohy.
! Když chcete nářadí zapnout, nejdříve stlačte pojistné tlačítko (1), potom stlačte vypínač (2).
Když chcete nástroj zastavit, uvolněte vypínač (2).
Hoblování obecně (J)
Nastavte hoblík na požadovanou hloubku řezu. Levou
rukou uchopte přední rukojeť, pravou rukou uchopte
zadní držadlo a položte přední část hoblíku na okraj
obráběné plochy, kterou chcete ohoblovat. Ujistěte se,
že se nože nedotýkají obráběné plochy. Přitlačte na
držadlo tak, aby přední část hoblíku byla vodorovně
na obráběné ploše. Spusťte hoblík a nechte motor dosáhnout maximálních otáček. Držte hoblík pevně a posouvejte ho po obráběné ploše pozvolným, stabilním
pohybem. Když se dostanete na konec řezu, zmírněte
tlak na zadní držadlo. Pomůže to udržet zadní část
hoblíku v kontaktu s obráběnou plochou a zároveň
zabrání přední části prohloubit řez. Rychlost a hloubka
řezu určují výsledný efekt. Pracujte takovou rychlostí,
aby se hoblík nezasekl úlomky dřeva.
Dávejte pozor na případné hřebíky či jiné cizí předměty. Při hoblování se jim vyhněte, protože může dojít
Zešikmení hran (K,M)
Hoblík je vybaven drážkami na sešikmení hran na
přední vodící straně. Tyto drážky slouží jako pomůcka na sešikmení hran prken.
Před samotným hoblováním si vyzkoušejte danou
operaci na nepotřebném kuse dřeva a to z důvodu
určení správné hloubky hoblování. Obráběný kus
dřeva upněte do svěráku, aby se po dobu hoblování
nekontrolovaně nepohyboval. Pevně uchopte přední
rukojeť levou rukou, zadní držadlo pravou rukou a položte drážku na sešikmení hran na obráběný povrch.
Spusťte hoblík, nechte ho dosáhnout maximálních
otáček a potom ho pomalu posouvejte po obráběné
ploše. Udržujte mírný tlak na hoblík, aby se vodorovně posouval po celé ploše obráběného povrchu.
7
Použití sáčku na zachytávání prachu (R)
Vaš hoblík je vybaven textilním sáčkem na zachytávání hoblin a prachu z obráběného materiálu.
Ujistěte se, že zip na sáčku je úplně zavřený. K uchycení sáčku vložte hadicový uzávěr sáčku do vývodu
pro odvod prachu. Potom hoblík zapněte a můžete
začít hoblovat.
Čištění vývodu pro odvod prachu
a vyprázdnění sáčku na prach (S)
Pokud používáte váš hoblík delší dobu, případně
hoblujete mokré surové dřevo, hobliny se mohou
nahromadit ve vývodu pro odvod prachu, což vyžaduje jeho vyčistění. Nahromaděné nečistoty zabraňují
proudění vzduchu a způsobují přehřívání motoru.
Vypněte hoblík a vyjměte sáček na prach. Vyčistěte
vývod. K tomuto úkonu použijte vhodný nástroj - kus
dřívka nebo šroubovák. Rozepněte sáček na prach
a vysypte dřevené hobliny. Ujistěte se, že je objímka
vyčistěná od pilin.
Doporučujeme vyprazdňovat sáček každých 3-6
minut.
Uhlíky (L)
Varování: Před výměnou uhlíkú se vždy ujistěte, že je
hoblík vypnutý a vidlice přívodního kabelu je vytažená
ze zásuvky.
! Pokud začne hoblík pracovat pomalu nebo přerušovaně, je pravděpodobně třeba vyměnit uhlíky.
! Uhlíky pravidelně měňte a kontrolujte. Oba uhlíky by
se měly vyměnit najednou.
! Uhlíky vyměňte, pokud jejich délka klesne pod 6
mm
! Udržujte uhlíky čisté a volné, aby se v držácích
mohly volně pohybovat.
Pokud chcete vyměnit uhlíky, odstraňte kryt motoru na
pravé straně pláště hoblíku.
Vyjměte opotřebované uhlíky, vložte nové a kryt opět
nasaďte.
Výměna hnacího řemene. (T,U)
Varování: Před výměnou řemene se vždy ujistěte, že
je hoblík vypnutý a vidlice přívodního kabelu je vytažená ze zásuvky.
Použijte rukavice.
Vaš hoblík je vybaven náhradním hnacím řemenem.
Pokud je potřeba řemen vyměnit, nejprve vypněte
hoblík, vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky,
vyšroubujte šrouby z krytu hnacího řemene a kryt odstraňte. Opotřebovaný řemen nejprve sundejte z velké
řemenice a potom z malé řemenice.
Nasaďte nový řemen přes malou řemenici, pootočte
ho a natáhněte ho na velkou řemenici.
Kryt řemene vraťte na původní místo. Zašroubujte
šrouby a pevně je dotáhněte.
Varování: Před výměnou řemene se vždy ujistěte, že
je hoblík vypnutý a vidlice přívodního kabelu je vytažená ze zásuvky.
Použijte rukavice.
8
Možné poruchy
Hoblíknejde spustit - Zkontrolujte zástrčku
a pojistku, síťový přívod a uhlíky.
Hoblík běží pomalu - Odpojte zástrčku hlavního
napájení a zkontrolujte zda na nožích nebo okolo nich
nejsou hobliny. Zkontrolujte uhlíky
Hoblík pracuje nerovnoměrně / špatně.
- Zkontrolujte nastavení nožů. Zkontrolujte, zda jsou
nože ostré a bez zářezů nebo poškození.
Pokud tyto závady neumíte opravit, požádejte o pomoc autorizovaný servis.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
! Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní
kabel nářadí ze zásuvky.
Vaše nářadí nepotřebuje žádné dodatečné mazání
nebo údržbu. Nejsou v něm žádné Vámi opravitelné
části.
Nikdy nepoužívejte vodu nebo chemická čistidla na
čištění vašeho nářadí. Utřete ho suchou tkaninou.
Udržujte otvory ventilátoru motoru čisté.
Pokud spatříte v prostoru motoru velmi slabé jiskření,
je Vaše nářadí v pořádku. Při zvýšeném jiskření se
jedná o závadu na motoru.
Nikdy nečistěte žádnou část nářadí tvrdým, ostrým a
nebo drsným předmětem.
Uskladnění při dlouhodobějším
nepoužívání
Nářadí neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je to možné, skladujte nářadí na místě se stálou
teplotou a vlhkostí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupní napětí 230 V
Vstupní kmitočet 50 Hz
Příkon 650 W
Otáčky naprázdno 15 000 min
Šířka hoblování 82 mm
Hloubka hoblování 0-2 mm
Třída ochrany / II.
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 83,5 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 94,5 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
-1
přesáhne úroveň 85 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
1,43 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního použití
elektrického ručního nářadí se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí
použité a v závislosti na následujících okolnostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného anebo
vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el. nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více dní.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2002/96/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních a její
aproximace v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě koupě podobného nářadí, nebo v dostupných sběrných střediscích
určených ke sběru a likvidaci elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude shromážděno, rozebráno
a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
9
Výrobek splňuje požadavky dle směrnice RoHS
(2002/95/EC).
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku. Výrobní číslo má formát
AAAA-CCCC-DD-HHHHH kde CCCC je rok výroby a DD je měsíc výroby.
10
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, dovozce
WETRA-XT, ČR s.r.o.,
Náchodská 1623,
193 00 Praha 9,
IČO: CZ 008 – 25632833
prohlašujeme, že výrobek
Typ: AE4H65N
Název: ELEKTRICKÝ HOBLÍK
Technické parametryHodnoty napájení 230-240V~50Hz
Příkon 650W
Otáčky naprázdno 15 000min
Šířka hoblování 82 mm
splňuje všechna příslušná ustanovení následujících předpisů Evropských společenství:
Vlastnosti a technické specikace výrobku odpovídají následujícím normám EU :
EN 60745-1
EN 60745-2-14
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Osvědčení a výsledky testování jsou zaznamenány v následujících certikátech a test-reportech:
Certikát č.: Test Report č. 08SWH2964-01 HZ08060012-001
08SWH2196-03 HZ08060012-001
Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Datum: 2009-11-22
-1
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2009-11-22
11
SK
AE4H65N - ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
1. Pracovné prostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré
môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám
prístup k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do
pracovného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť
kontrolu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el.
náradie bez dohľadu.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripájajte
rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce
zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy
neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nikdy
nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho
technické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku
náradia. Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací
kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je
potrebné ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte
maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na
prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní
elektrického náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el.
náradím nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el.
náradie, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na
spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo
spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači
alebo pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom
môže byť príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie.
Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti
rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť
pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí
nebezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne
kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte
či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené,
pred ďalším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené
nesprávnou údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnuté“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho
poškodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných
akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety,
ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým.
Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik
požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným
spôsobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte
kvalikovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
12
DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo
zranenia, alebo poškodenia zariadenia .
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
príručke, hrozí riziko úrazu.
- El. hoblík zodpovedá platným technickým predpisom a normám.
! Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia. Skontrolujte, či pohyblivé časti sú v správnej
polohe alebo sa nezasekávajú, či nie sú niektoré časti
zlomené a ďalej skontrolujte všetky podmienky, ktoré
môžu ovplyvniť činnosť elektrického náradia. Ak je
niečo poškodené, nechajte elektrické náradia pred
použitím najprv opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených
slabo udržiavaným elektrickým náradím.
! Rezacie nástroje (nože) udržiavajte ostré a čisté.
Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa nezaseknú a dajú sa ľahšie ovládať.
! Pri montáži alebo demontáži nožov hoblíka s nimi
narábajte opatrne.
! Uistite sa, že na ploche, ktorú idete obrábať nie sú
žiadne klince, skrutky alebo iné cudzie látky, ako napríklad lak, farba.
! Nepoužívajte poškodené alebo opotrebované nože.
Používajte iba ostré nože.
! Vždy pred odložením hoblíka bokom, počkajte
pokiaľ sa nože úplne zastavia.
! Pravidelne kontrolujte skrutky na zostave nožov,
uvoľnené skrutky by mohli spôsobiť poškodenie stroja
alebo vážne poranenie.
! Pri práci udržujte hoblík stále v rovine s obrábaným
dielom. Snažte sa udržovať plynulý pohyb hoblíka
smerom dopredu.
! Udržujte stále rovnaký tlak na prednej a zadnej časti
hoblíka.
! Neprevádzkujte zariadenie, ak Vám chýba alebo je
poškodená niektorá z jeho častí.
! Zariadenie nespúšťajte, pokiaľ sa nôž dotýka obrábaného dielu.
! Obrábaný diel vždy pevne zaistite.
! Pri vykonávaní prašnej práce noste protiprachovú
masku a tiež ochranné okuliare.
! Použitie príslušenstva, ktoré nie je doporučované
výrobcom, alebo nie je predávané so zariadením môže
spôsobiť požiar, elektrický skrat alebo poranenie.
! Každé nastavenie alebo úprava zariadenia bez
oprávnenia našej spoločnosti môže spôsobiť úraz,
alebo škodu užívateľovi.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku, prachu a vibráciám !!!
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS (A)
El. hoblík je určený na obrábanie dreva a drevených
výrobkov.
1. Poistne tlačidlo
2. Vypínač
3. Nastavenie hĺbky rezu
4. Kryt hnacieho remeňa
5. Vývod pre odsávanie prachu
Príslušenstvo:
6. Vrecko na prach
7. Nádstavec pre odsávanie prachu
8. Kľúč
9. Remeň
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Otáčky naprázdno
d) Šírka hobľovania
e) Hĺbka hobľovania
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce alebo
hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Demontáž alebo montáž nožov
hoblíka(B,C,D,)
Nože vo vašom hoblíku sú vymeniteľné. Vždy vymieňajte nože v pároch. Nesnažte sa nože naostriť. Ak sa
otupia, vymeňte ich. Nože sú ostré, pri ich vymieňaní
buďte nanajvýš opatrní.
Upozornenie: Pred výmenou nožov vytiahnite kábel
z elektrickej zásuvky. Majte na rukách rukavice.
Pomocou dodaného kľúča na nože povoľte tri skrutky
na valci v smere hodinových ručičiek.
Poznámka: Nepovoľte skrutky príliš. Ak sú skrutky
príliš uvoľnené, zarovnanie nových nožov nebude
presné.
Pred demontážou starých nožov si všimnite smer rezu
ako aj to, na ktorú stranu je otočená zúžená hrana
starých nožov. Zúžená hrana nových nožov musí byť
otočená tak ako pôvodná.
Demontujte bezpečnostný kryt a pomocou špičky kľúča (alebo skrutkovača) vytlačte nože z valca a opatrne
ich vytiahnite.
13
Poznámka: Ak sa nože z valca nedajú vysunúť po
uvoľnení skrutiek, z držiaku ich uvoľníte jemným
úderom pomocou tvrdého dreva. Potom skrutkovačom
posuňte nože a vytiahnite ich. Ak je to nevyhnutné,
malým kladivom udrite do kúska dreva tak, aby ste
nože uvoľnili.
Vyčistite piliny a úlomky dreva z miesta zasunutia
nožov.
Zasuňte nové nože do škáry na valci. Pomocou
kľúča (alebo skrutkovača) zatlačte nôž do valca kým
nezapadne na svoje miesto. Pomocou kľúča na nože
dotiahnite tri povolené skrutky.
Zopakujte tento proces na výmenu druhého noža.
Po výmene nožov skontrolujte či sú oba v rovine zo
základovou doskou pomocou pravítka. Ak nie sú, je
možné ich nastaviť pomocou inbusového kľúča. Pre
nastavenie noža, najskôr uvoľnite tri skrutky na držiaku noža. Potom v smere hodinových ručičiek otáčajte
skrutkou pre inbusový kľúč pre zdvihnutie noža a otáčaním proti smeru hodinových ručičiek pre sklopenie
noža. Nakoniec dotiahnite všetky tri skrutky.
či sú dobre pevne dotiahnuté.
Správne nastavenie nožov hoblíka(E)
Pokiaľ správne a pevne nenastavíte nôže hoblíka,
bude hobľovaný povrch drsný a hrboľatý. Nože sa
musia namontovať tak, aby bola rezná hrana úplne
vo vodováhe, čo je rovnobežne s povrchom zadnej
základne. Nižšie sú uvedené príklady správneho a nesprávneho nastavenia (E).
(A) predná základňa (pohyblivá pätka)
(B) zadná základňa (nepohyblivá pätka)
Správne nastavenie (E1)
Čelá nožov idú absolútne rovnobežne s povrchom
zadnej základne.
Zárezy na povrchu (E2)
Príčina: jeden alebo oba nože nemajú rovnobežne
čelo s povrchom zadnej základne.
Drážkovanie pri štarte (E3)
Príčina: jedno alebo obe čelá nožov nedostatočne
vyčnievajú vzhľadom k zadnej základni.
Drážkovanie pri konci (E4)
Príčina: jedno alebo obe čelá nožov príliš vyčnievajú
vzhľadom k zadnej základni.
! Pri montáži nožov na hoblík vždy dôsledne dotiahnite
montážne skrutky noža. Uvoľnené montážne skrutky
môžu byť veľmi nebezpečné. Vždy nože skontrolujte,
Nastavenie hĺbky rezu (F)
Hĺbku hobľovania je možné nastaviť od 0 mm do 2
mm. Pre jej nastavenie otáčajte regulátorom hĺbky
rezu do požadovanej pozície, pokiaľ sa nevyrovná do
jednej úrovne so šípkou na kryte. Otáčajte v smere
hodinových ručičiek pre zvýšenie a proti smeru hodinových ručičiek pre zníženie hĺbky rezu. Vždy pracujte
od drsného rezu po konečný hladký rez.
Približné nastavenie pre drsné hobľovanie je od 0,8
mm do 2,0 mm.
Pre dokončovanie hobľovanie použite nastavenie
približne od 0 mm do 0,8 mm.
Po každom nastavení sa odporúča urobiť skúšobné
hobľovanie na kusoch nepotrebného dreva a uistiť sa
tak, že želané množstvo dreva sa odstráni z povrchu
pomocou hoblíka.
Poznámka: Pri úschove, preprave atď. nastavte hĺbku
hobľovania na 0 mm.
14
Zapnutie / vypnutie (G)
! Pred pripojením nástroja do siete sa vždy uistite, že
vypínač (2) správne funguje a vráti sa po uvoľnení do
vypnutej polohy.
Ak chcete nástroj zapnúť, najskôr stlačte poistné tlačidlo (1), potom stlačte vypínač (2).
Ak chcete nástroj zastaviť, uvoľnite vypínač (2).
Všeobecné hobľovanie (J)
Nastavte váš hoblík na želanú hĺbku rezu. Ľavou rukou uchopte predné držadlo (rukoväť) a pravou rukou
uchopte zadnú rukoväť, položte prednú časť hoblíku na
okraj obrábanej plochy, ktorú chcete ohobľovať. Uistite
sa, že sa nože nedotýkajú obrábanej plochy. Pritlačte
na rukoväť tak, aby predná časť bola vodorovne na
obrábanej ploche. Zapnite hoblík a nechajte hoblík dosiahnuť maximálnych otáčok. Držte hoblík pevne a posúvajte ho po obrábanej ploche pozvoľným, stabilným
pohybom. Keď sa dostanete na koniec rezu, zmiernite
tlak na zadnú rukoväť. Pomôže to udržať zadnú časť
hoblíka v kontakte s obrábanou plochou a zároveň zabráni prednej časti prehĺbiť rez. Rýchlosť a hĺbka rezu
určujú výsledný efekt. Pracujte takou rýchlosťou aby
sa hoblík nezasekol úlomkami dreva.
Dávajte pozor na prípadné klince a vyhnite sa im
počas hobľovania, pretože to môže vytočiť, nalomiť
alebo zničiť nôž resp. spôsobiť vážne poranenie.
Doporučujeme sa mať vždy k dispozícii náhradnú
sadu nožov. Ak sa nože hoblíka zatupia, okamžite ich
vymeňte za nové.
Varovanie: Po dobu hobľovania držte hoblík vždy
oboma rukami, len tak sa si zachováte nad hoblíkom kontrolu a vyhnete sa tým vážnemu poraneniu.
Obrábaná plocha musí byť riadne podopretá a pevne
uchytená, aby obe ruky ostali voľné a mohli bezpečne
ovládať hoblík.
Zošikmenie hrán (K,M)
Hoblík bol navrhnutý s drážkami na zošikmenie hrán
na prednej vodiacej strane. Tieto drážky slúžia ako
pomôcka na zošikmenie hrán dosiek.
Pred samotným hobľovaním si vyskúšajte danú operáciu na nepotrebnom kuse dreva na určenie správnej
hĺbky odobratého materiálu. Obrábaný kus dreva
upnite do zveráka, aby sa počas práce nekontrolovane nepohyboval. Pevne držiac prednú rukoväť ľavou
rukou a zadnú rukoväť pravou rukou, položte drážku
na zošikmenie hrán na rezaný povrch. Zapnite hoblík,
nechajte ho dosiahnuť maximálnych otáčok a potom
ho pomaly posúvajte po obrábanej ploche. Udržujte
mierny tlak aby sa hoblík vodorovne posúval po celej
ploche pracovného povrchu.
Použitie vrecka na zachytávanie prachu
(R)
Váš hoblík je vybavený textilným vreckom na zachytávanie hoblín a prachu z pracovnej oblasti.
Uistite sa, že zips na vrecku je úplne zavretý. Na pripevnenie vrecka jednoducho vložte hadicový uzáver
vrecka do vývodu pre odvod prachu. Potom hoblík
zapnite a môžete začať hobľovať.
15
Čistenie vývodu pre únik prachu
a vyprázdnenie vrecka na prach (S)
Ak používate váš hoblík dlhší čas prípadne hobľujete
mokré surové drevo, úlomky sa môžu nahromadiť vo
vývode pre odvod prachu čo si vyžaduje prečistenie.
Nahromadené nečistoty zabraňujú prúdeniu vzduchu
a spôsobujú prehriatie motora. Vypnite hoblík a vyberte vrecko na prach z vývodu pre odvod prachu. Vyčistite vývod. K tomuto použite vhodný nástroj- kúsok
dreva alebo skrutkovač. Nepoužívajte ruky ani prsty.
Odzipsujte vrecko na prach a vyprázdnite z neho všetky drevené hobliny a úlomky. Uistite sa, že objímka je
vyčistená od hoblín.
Doporučujeme vyprázdňovať vrecko každých 3-6
minút.
Uhlíky (L)
Varovanie: Pred výmenou uhlíkov sa vždy uistite, že
hoblík je vypnutý a vytiahnutý el. kábel z elektrickej
zásuvky.
Ak začne hoblík pracovať pomaly alebo prerušovane,
je pravdepodobne treba vymeniť uhlíky.
Uhlíky pravidelne meňte a kontrolujte. Oba uhlíky by
sa mali vymeniť naraz.
Uhlíky vymeňte, pokiaľ ich dĺžka klesne pod 6 mm
Udržujte uhlíkové kefy čisté a volné, aby sa v držiakoch mohli voľne pohybovať.
Ak chcete vymeniť uhlíky, odstráňte kryt motora na
pravej strane plášťa hoblíka.
Vyberte opotrebované uhlíky, vložte nové a kryt opäť
nasaďte.
Výmena hnacieho remeňa. (T,U)
Varovanie: Pred výmenou remeňa sa vždy uistite, že
hoblík je vypnutý a vytiahnutý el. kábel z elektrickej
zásuvky. Použite rukavice.
Váš hoblík je vybavený náhradným hnacím remeňom.
Ak je potrebné remeň vymeniť, najskôr vypnite hoblík,
vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky, odstráňte skrutky z krytu remeňa a kryt odstráňte.
Opotrebovaní remeň najskôr vytiahnite z veľkej remenice a potom ho úplne vyberte aj z malej remenice.
Nasaďte nový remeň cez malú remenicu, pootočte ho
a natiahnite ho na veľkú remenicu.
Kryt remeňa vráťte napôvodné miesto. Zaskrutkujte
skrutky krytu remeňa a naplno ich dotiahnite.
Možné poruchy
Hoblík neštartuje - Skontrolujte zástrčku a po-
istku, sieťový prívod, uhlíkové kefky.
Hoblík beží pomaly - Odpojte zástrčku hlavného
napájania a skontrolujte či na nožoch alebo okolo nich
nie sú hobliny. Skontrolujte uhlíkové kefky
Hoblík pracuje nerovnomerne / zle. - Skont-
rolujte nastavenie nožov. Skontrolujte, či sú nože ostré
a bez zárezov alebo poškodení.
Ak tieto závady neviete opraviť, požiadajte o pomoc
autorizovaný servis.
16
ČISTENIE A ÚDRŽBA
! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný
kábel náradia zo zásuvky.
Vaše zariadenie nepotrebuje žiadne dodatočné
mazanie alebo údržbu. Nie sú v ňom žiadne vami
opraviteľné časti.
Nikdy nepoužívajte vodu alebo chemické čistidlá
na čistenie vášho zariadenia. Utierajte ho suchou
tkaninou.
Udržujte rámy ventilátorov motora čisté.
Ak zbadáte slabé iskry v rámoch ventilátor, je to normálne a nepoškodí to vaše zariadenie. Pri enormnom
zvýšení iskrenia sa jedná o závadu.
Nikdy nečistite žiadnu časť prístroja tvrdým, ostrým
alebo drsným predmetom.
Uskladnenie pri dlhodobejšom nepoužívaní
Zariadenia neskladujte na mieste s vysokou teplotou.
Pokiaľ je možné skladujte zariadenia na mieste so
stálou teplotou a vlhkosťou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupné napätie 230 V
Vstupný kmitočet 50 Hz
Príkon 650 W
Otáčky naprázdno 15 000 min
Šírka hobľovania 82 mm
Hĺbka hobľovania 0-2 mm
Trieda ochrany / II.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 83,5 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 94,5 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 85 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
1,43 m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
-1
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SPRACOVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2002/96/ES) o starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe podobného náradia, alebo v dostupných zberných strediskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Výrobok spĺňa požiadavky podľa smernice RoHS
(2002/95/EC)
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku. Výrobné číslo má formát
AAAA-CCCC-DD-HHHHH , kde CCCC je rok výroby a
DD je mesiac výroby.
17
ES PREHLÁSENIE O ZHODE
My, dovozca
WETRA-XT, SR s.r.o.,
Nám. A. Hlinku 36/9,
017 01 Považská Bystrica, SR
IČ pre daň: SK 2020112204
prehlasujeme, že výrobok
Typ: AE4H65N
Názov: ELEKTRICKÝ HOBLÍK
Technické parametreHodnoty napájania 230-240V~50Hz
Príkon 650W
Otáčky bez záťaže 15 000min
Šírka hobľovania 82 mm
splňuje všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich predpisov Európskej únie:
Vlastnosti a technické špecikácie výrobku odpovedajú nasledujúcim normám Európskej únie :
EN 60745-1
EN 60745-2-14
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Osvečenie a výsledky testovania sú zaznamenané v nasledujúcich certikátoch a test-reportoch:
Certikát číslo: Test Report číslo: 08SWH2964-01 HZ08060012-001
08SWH2196-03 HZ08060012-001
Osoba poverená kompletáciou technickéj dokumentácie:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
-1
Datum: 2009-11-22
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2009-11-22
18
H
AE4H65N - ELEKTROMOS GYALU 650W
Általános biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat gyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram
által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába
foglalja nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
1. Munkavégzési terület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek
okozói . Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg
kell felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak
végre módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely
elektromos csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk
elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és
a megfelelő aljzatok csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés
veszélyét. A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram
által okozott sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel
megsérül, ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál,
illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz hatásainak.
Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa
fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
3. Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint
pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő
vagy hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás
előtt győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“
helyzetben van. A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való
helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-,
kikapcsolójuk a „bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
4. Az elektromos szerszámok használata és karbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Az akkumulátoros szerszámok használataa) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvoshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
19
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre, vagy a szerszám megsérülésének
veszélyére hívja fel a gyelmet.
! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem
tartása esetén balesetveszély áll fenn.
! A berendezés megfelel az érvényes műszaki
előírásoknak és szabványoknak.
! Rendszeresen végezzük az elektromos eszköz
karbantartását. Ellenőrizzük, hogy a mozgó részek
nincsenek-e ferdén, vagy nem akadoznak-e, hogy
valamelyik rész nincs-e eltörve, továbbá ellenőrizzük
az összes többi feltételt, amely befolyásolhatja az
elektromos eszköz használatát. Ha valami sérült,
az elektromos eszközt a használata előtt javítassuk
meg. Sok balesetet az elektromos eszközök elégtelen
karbantartása okozza.
! A vágó szerszámokat tartsuk tisztán és élesen.
A helyesen karbantartott vágószerszámok,
éles vágófelülettel nem akadoznak, és jobban
kezelhetőek.
! A gyalugép késeinek le- vagy felszerelésénél
ezekkel bánjunk gyelmesen.
! Bizonyosodjunk meg, hogy a megmunkálandó
felületen nincsenek szögek, csavarok, vagy egyéb
idegen tárgyak, mint pl. lakk vagy festék.
! Ne használjunk sérült, vagy elhasznált késeket.
Csak éles késeket használjunk.
! Mindig, mielőtt a gyalugépet eltesszük, várjuk meg,
míg a kések teljesen leállnak.
! Rendszeresen ellenőrizzük a késeket
felfogó csavarokat, a meglazult csavarok a gép
meghibásodást, vagy súlyos sérülést okozhatnak.
! A munka folyamán a gyalugépet mindig tartsuk
párhuzamosan a megmunkálandó felülettel.
Igyekezzünk a gyalugép egyenletes, előre irányuló
mozgására.
! A gyalugép első és hátsó részére igyekezzünk
állandóan egyforma nyomással hatni.
! A berendezést ne használjuk, ha nem teljes, vagy
valamelyik része sérült.
! A gépet ne indítsuk, ha a kés érinti a megmunkálandó
felületet.
! A megmunkálandó anyagot mindig erősen
rögzítsük.
! Porkeltő munkák végzésekor viseljen porvédő
maszkot és védőszemüveget.
! A nem a gyártó által javasolt, vagy nem a termékkel
együtt árult tartozékok használata tüzet, rövidzárt vagy
személyi sérülést okozhat.
! A gép minden cégünk jóváhagyása nélküli átállítása
vagy módosítása személyi sérüléshez vagy anyagi kár
keletkezéséhez vezethet.
- Használjon zajjal, porral és vibrálással
szembeni védőfelszerelést !!!
ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT !!!
LEÍRÁS
Az elektromos gyalu fa és fából készült termékek
megmunkálására szolgál.
1. Biztonsági nyomógomb
2. Kapcsoló
3. Vágásmélység beállítása
4. A meghajtó szíj fedele
5. Porelszívó csatlakozó
Tartozékok:
6. Porgyűjtő
7. Porelszívó csatlakozó
8. Kulcs
9. Szíj
Piktogramok
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) Fordulatszám üresjáraton
d) A gyaluzás szélessége
e) A gyaluzás mélysége
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
A gyalugép késeinek fel- vagy
leszerelése(B,C,D,)
A gyalugép kései cserélhetők. A késeket mindig
párban (kettesével) cseréljük. Ne próbálkozzunk a
kések élesítésével. Ha életlenné válnak, cseréljük
ki. A kések élesek – a cseréjük folyamán különösen
gyelmesen járjunk el.
Figyelmeztetés : A kések cseréjét megelőzően mindig
távolítsuk el a csatlakozó kábelt a hálózatból. Viseljünk
védőkesztyűt.
A mellékelt kulcs segítségével lazítsuk meg a
hengeren található három csavart az óramutatók
járásával megegyező irányba.
Megjegyzés: Ne lazítsuk meg a csavarokat
túlságosan. Ha túlságosan meglazítjuk a csavarokat,
20
a kések beállítása nem lesz pontos.
Az eredeti kések eltávolítása előtt gyeljük meg
a vágás irányát, valamint hogy melyik oldalra
van fordítva az eredeti kések keskenyebb éle. A
keskenyebb él beállításának meg kell felelnie az
eredeti kések élének irányával.
Távolítsuk el a védőpajzsot, a kulcs hegyével (esetleg
csavarhúzóval) toljuk ki a késeket, majd ezeket
gyelmesen húzzuk ki.
Megjegyzés: Ha a kések, a csavarok meglazítását
követően nem távolíthatók el a hengerből, akkor
az eltávolításukat segíthetjük keményfával mért
enyhe ütögetéssel. Majd csavarhúzóval toljuk meg
a késeket, és húzzuk ki. Ha ez elkerülhetetlen, egy
kisebb kalapáccsal üssük meg a fadarabot, hogy a
kések meglazuljanak.
A kések felfogatásának helyét tisztítsuk meg a
forgácstól és fadarabkáktól.
Helyezzük az új késeket a henger vájataiba. A kulcs
(esetleg csavarhúzó) segítségével nyomjuk be a
késeket a hengerbe, míg nem kerülnek egészen a
helyükre. A mellékelt kulcs segítségével húzzuk be a
három meglazított csavart.
Ugyanígy cseréljük ki a másik kést is.
A kések cseréjét követően vonalzó segítségével
ellenőrizzük, hogy mindkét kés vízszintben van-e az
alaplappal. Ha nincsenek, ez beállítható a mellékelt
imbuszkulcs segítségével. A kés beállításához először
is lazítsuk meg a három rögzítő csavart. Majd az
óramutatók mozgásának irányában forgassuk el az
imbuszkulccsal a csavart a kés megemelése céljából,
fordított irányú mozgással a kés magasságának
csökkenését érjük el. Végül húzzuk be mindhárom
rögzítő csavart.
! A kések felerősítése során mindig következetesen
húzzuk be a kések szerelőcsavarjait. A laza szerelőcsavarok különösen veszélyesek lehetnek. Mindig
ellenőrizzük, a kések rendesen rögzítve vannak-e.
A gyalugép késeinek helyes beállítása (E)
§ Míg nem állítjuk be helyesen és szilárdan a
gyalugép késeit, a megmunkált felszín érdes és
rögös lesz. A késeket szereljük fel úgy, hogy a vágó
él teljesen vízszintbe legyen, ami párhuzamosan van
a hátsó alaplap felületével. Lejjebb találhatók példák a
helyes, és helytelen késbeállításra (E ábra).
(A) elülső alaplap (mozgó rész)
(B) hátsó alaplap (nem mozgó rész)
A helyes beállítás (E1)
A kések abszolút párhuzamosak a hátsó alaplap
felületével.
Bevágások a felületen (E2)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés nem párhuzamos a
hátsó alaplap felületével.
Rovátkázás az indításnál (E3)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés nem eléggé áll ki a
hátsó alaplaphoz képest.
Rovátkázás a végénél (E4)
Oka: az egyik, vagy mindkét kés túlságosan kiáll a
hátsó alaplaphoz képest.
Vágásmélység beállítása (F)
A gyalulás mélysége 0 – 2 mm tartományban
változtatható. A beállításához forgassuk el a
mélységszabályzót a kívánt helyzetbe, míg be nem
állítódik a fedélen található nyíllal Az óramutatók
mozgásának irányába való fordítással a mélységet
növeljük, fordított irányban való forgatással pedig
csökkentjük. Mindig a durva vágástól haladjunk a
végső sima vágásig.
21
A durva gyalulás megközelítő mélysége 0,8 – 2,0 mm
közt van.
A befejező gyaluláshoz állítsuk a mélységet 0,0 és
0,8 mm közé.
Minden beállítást követően ajánlott próbagyalulást
végezni hulladék fadarabokon, így bizonyodva meg,
hogy a kívánt mennyiségű fa kerül eltávolításra a
felületről a gyalugép segítségével.
Megjegyzés: Tároláshoz és szállításhoz a késeket
állítsuk 0 mm vágásmélységre.
Be- és kikapcsolás (G)
! A berendezés, a hálózatra való csatlakozását
megelőzően, bizonyosodjunk meg, hogy a kapcsoló
(2) helyesen működik - az elengedését követően a
kikapcsolt helyzetbe kerül vissza.
! Ha a berendezést be kívánjuk kapcsolni, először
nyomjuk be a biztosító gombot (1), majd nyomjuk meg
a kapcsolót (2).
! Ha a szerszámot le kívánjuk kapcsolni, engedjük el
a kapcsolót (2).
része tovább mélyítse a vágást. A végső eredmény a
vágás mélységétől és a gyalulás sebességétől függ.
Olyan sebességgel dolgozzunk, hogy a gyalugép ne
szoruljon be fadarabokkal.
Figyeljünk az esetleges szögekre - ezeket kerüljük
ki, mivel a szögek kifordíthatják, eltörhetik,
vagy megrongálhatják a kést, illetve komoly
sérülést okozhatnak. Ajánljuk, hogy mindig álljon
rendelkezésünkre pót kulcs-szett. Ha a kések
életlenné válnak, azonnal cseréljük újra.
Figyelmeztetés: A gyalulás során a gyalugépet
mindig két kézzel fogjuk, csak így biztosíthatjuk az
ellenőrzésünket a gyalugép felett, és így kerülhetjük
el a sérüléseket. A megmunkálandó felületet rendesen
ki kell támasztani és rögzíteni, hogy mindkét kezünk
szabad maradjon és a gyalugépet tudjuk kezelni.
Élek tompítása (K,M)
A gyalugép az elülső vezető oldalán el van látva
élek tompítására szolgáló horonnyal. E hornyok
segítségként szolgálnak a faanyag éleinek
tompítására.
Maga a gyalulás előtt próbáljuk ki a műveletet
egy hulladék darabon, hogy megállapítsuk a
helyes mélységbeállítást. A megmunkálandó
munkadarabot rögzítsük satuba, hogy munka
közben ne mozdulhasson el. Balkézzel szilárdan
fogva az elülső markolatot, jobb kézzel a hátsó
markolatot, helyezzük a tompító hornyot a vágandó
felületre. Indítsuk a gyalugépet, várjuk meg míg eléri
a maximális fordulatszámot, majd lassan toljuk a
megmunkálandó felületen. Enyhe nyomással hassunk
rá, hogy a gyalugép vízszintesen csússzon az egész
munkafelületen.
Általános gyalulás (J)
Állítsuk be a gyalugépen a kívánt vágásmélységet.
Bal kézzel fogjuk meg az elülső fogantyút (markolatot)
és jobb kézzel a hátsó markolatot, helyezzük a
gyalugép első részét a megmunkálandó felület
szélére. Bizonyosodjunk meg arról, hogy kések
nem érintkeznek a megmunkálandó felülettel.
Nyomjuk meg a markolatot úgy, hogy az elülső rész
párhuzamosan legyen a megmunkálandó felülettel.
Indítsuk a gyalugépet és várjuk meg, míg eléri a
maximális fordulatszámot. A gyalugépet szilárdan
tartsuk a kezünkben, és lassú határozott mozgással
toljuk a megmunkálandó felületen. Ha a vágás
végéhez érünk, csökkentsük a nyomást a markolatra.
Így a gyalugép hátsó része tovább érintkezik a
felülettel, és egyben meggátolja, hogy az elülső
22
A porfogó zsák (R) használata
A gyalugép textilzsákkal van ellátva, amely a
munkafelületen keletkező por és forgács felfogására
szolgál.
Ügyeljünk, hogy a zsák cipzárja teljesen zárva legyen.
A zsák felfogatásához egyszerűen helyezzük a szák
tömlőzárát a porelvezető csatlakozójára. Kapcsoljuk
be a gyalugépet, és kezdhetjük a munkát.
A porelvezető csatlakozójának tisztítása
és a porzsák (S) tisztítása
Ha a gyalugépet hosszabb ideje használjuk, vagy
nyers, nedves fát gyalulunk, a törmelék összegyűlhet
a porelvezető csatlakozójában, amit szükséges kitisztítani. A felgyülemlett szennyeződés gátolja a levegő
áramlását, így a motor túlhevülését okozhatja. Állítsuk
le a gyalugépet, emeljük ki a porzsákot a porelvezető
csatlakozójából. Tisztítsuk ki a csatlakozót. Ehhez
megfelelő szerszámot – egy darab fát, vagy csavarhúzót használjunk. Ezt ne végezzük a kezünkkel, sem
az ujjunkkal. Nyissuk ki a porzsák cipzárját és ürítsük
ki belőle a port és a forgácsot. Ügyeljünk, hogy a foglalatból eltávolítsuk a forgácsot.
Ajánlatos a zsákot minden 3-6 percben kiüríteni.
Szénkefék (L)
Figyelmeztetés: A szénkefék cseréjét megelőzően
bizonyosodjunk meg arról, az elektromos kábelt
eltávolítottuk a hálózati csatlakozóból.
Ha a gyalu lassabban, vagy megszakítva működik,
valószínűleg ki kell cserélni a szénkeféket.
A szénkeféket rendszeresen ellenőrizzük és cseréljük.
Mindkét szénkefét egyszerre cseréljük.
A szénkeféket mindig cseréljük ki, ha a hosszuk 6 mm
alá csökken
A szénkeféket tartsuk tisztán és szabadon, hogy a
tartókban szabadom mozoghassanak.
He ki akarjuk cserélni a szénkeféket, távolítsuk el a
motor fedelét a gyalugép bal oldalán.
Emeljük ki az elhasznált szénkeféket, helyezzük be az
újakat, majd helyezzük vissza a fedelet
A meghajtó szíj cseréje. (T,U)
Figyelmeztetés: A szíj cseréjét megelőzően
bizonyosodjunk meg arról, hogy a gyalugépet
leállítottuk, és az elektromos kábelt eltávolítottuk a
hálózati csatlakozóból. Használjunk védőkesztyűt.
A gyalugéphez tartozik egy pótmeghajtó szíj is.
Ha szükséges a szíj cseréje, először kapcsoljuk
ki a gyalugépet, távolítsuk el a csatlakozókábelt a
hálózatról, távolítsuk el a szíj tokjának csavarjait, és
távolítsuk el a burkolatot.
Az elhasznált szíjat először a nagy szíjtárcsából vegyük
ki, majd egészen távolítsuk el a kis szíjtárcsából is.
Helyezzük fel az új szíjat a kis szíjtárcsára, majd
helyezzük a nagy szíjtárcsára, és húzzuk rá.
A szíj tokját helyezzük vissza a helyére. Csavarozzuk
be erősen a szíj tokjának csavarjait.
23
Lehetséges hibák
A gyalu ne indul – Ellenőrizzük az elektromos
csatlakozót, a biztosítékot, a csatlakozó kábelt, a
szénkeféket.
A gyalu lassan működik – Távolítsuk el az
elektromos csatlakozót, majd ellenőrizzük, a késeket
és környéküket, nincs-e forgáccsal eltömődve.
Ellenőrizzük a szénkeféket
A gyalu egyenetlenül/rosszul működik. Ellenőrizzük a kések beállítását. Ellenőrizzük élesek-e
a kések, simák és nem sérültek.
Ha e hibákat nem tudjuk elhárítani, forduljunk a
márkaszervizhez.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
! Tisztítás és karbantartás előtt mindig húzza ki a
készülék hálózati kábelét a dugaszból.
A készülék nem igényel utólagos kenést vagy
karbantartást. Nem tartalmaz semmilyen Ön által
megjavítható alkatrészt.
A készülék tisztítására soha ne használjon vizet vagy
kémiai tisztítószereket. Törölje meg tiszta ronggyal.
A motor ventillátorainak rácsait tartsa tisztán.
Ha a ventilátor rácsán enyhe szikrázást észlel, ez
szokványos dolog, amely nem árt a készüléknek.
A szikrázás jelentős megnövekedése esetén
meghibásodásról van szó.
Soha ne tisztítsa a készülék egyik részét sem kemény,
éles vagy érdes tárggyal.
Tárolás, ha huzamosabb ideig nem
használlja
A szerszámokat ne tárolja olyan helységben ahol
magas hőmérsékletnek vannak kitéve.
Ha lehetséges, a berendezéseket állandó
hőmérsékletű és páratartalmú helyen tartsuk.
TEHNIKAI ADATOK
Bemenő feszültség 230 V
Bemenő fordulatszám 50 Hz
Bemenő teljesítmény 650 W
Üresjárati fordulatszám 15 000 min
A gyaluzás szélessége 82 mm
A gyaluzás mélysége 0-2 mm
A védelem osztálya / II.
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 83,5 dB (A) KpA=3
-1
LWA (hangteljesítmény) 94,5 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 85 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
1,43 m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
KÖRNYEZETVÉDELEM
HULLADÉKKEZELÉS
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
24
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv (2002/96/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
A termék megfelel a RoHS (2002/95/EC)
előírásainak.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja
A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén
található gyártási számból. A gyártási szám formátuma
AAAA-CCCC-DD-HHHHH
ahol CCCC a gyártási év és a DD a gyártási hónap.
25
ES MEGEGYEZÉSI NYILATKOZAT
My, forgalmazó
Wetra-XT, HU Kft. ,
2330 Dunaharaszti
Ipari park északi terület Pf.:62
(V&T logisztikai központ)
Kijelentjük, hogy a gyártmány
Tipus: AE4H65N
Megnevezés: ELEKTROMOS GYALU
Tehnikai paraméterek:A hálózat értékei 230-240V~50Hz
Bemenő teljesítmény 650W
Üresjárati fordulatszám 15 000min-1
A gyaluzás szélessége 82 mm
megfelel az összes Európai vállalat által kiadott követelménynek a következők alapján:
A gyártmány tulajdonságai és tehnikai specikumai a következő EU normáknak felel meg:
EN 60745-1
EN 60745-2-14
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
A tesztelés eredménye és bizonylata a következő tanusítványban és test-reportban van feljegyezve:
Tanusítvány szám.: Test Report szám: 08SWH2964-01 HZ08060012-001
08SWH2196-03 HZ08060012-001
Személy, mely a tehnikai dokumentáció összegzésével van megbízva:
Alexandr Herda, vezérigazgató
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Dátum: 2009-11-22
Alexandr Herda, vezérigazgató
Praha, 2009-11-22
26
RO
AE4H65N - MASINA DE RINDELUIT 650W
Instrucţiuni generale de siguranţă
Studiaţi, reţineţi şi păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de siguranţă
Atenţie! Atunci când folosiţi aparate electice sau scule electrice, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă din motive de protecţie împotriva
accidentelor provocate de curentul electric, vătămarea altor persoane şi pericolele de incendiu. La toate instrucţiunile de mai jos, prin „scule electrice“ se înţelege nu
numai sculele care sunt cuplate la reţeaua de energie electrică (curent alternativ) dar şi cele care sunt conectate la acumulatori (fără curent alternativ).
1. Mediul de lucru
a) Menţineţi spaţiile de lucru curate şi bine iluminate. Locurile murdare şi
neiluminate sunt adesea pricina unor accidente. Puneţi la loc aparatele pe
care nu le folosiţi.
b) Nu folosiţi scule electrice în spaţiile cu un grad ridicat de pericol de
incendiu sau explozie, asta înseamnă în locurile unde se aă lichide praf
sau gaze inamabile. În sculele electrice se produc scântei care pot cauza
unei aprinderi a gazelor sau vaporilor. Nu permiteţi accesul animalelor la
scule.
c) Atunci când folosiţi sculele electrice, trebuie să asiguraţi ca persoanele
neautorizate, mai ales copiii, să nu aibă acces în spaţiul de lucru. Dacă veţi
deranjat, puteţi pierde controlul asupra activităţii de lucru. În nici un caz nu
lăsaţi sculele electrice fără supraveghere.
2. Siguranţa cadrului electric
a) Ştecherul sculei de curent alternativ trebuie să corespundă cu tensiunea
de linie a prizei. Nu modicaţi niciodată şi în nici un fel cablul de alimentare.
Pentru sculele dotate cu împământare, nu folosiţi niciodată adaptoare.
Niciodată nu utilizaţi un triplu ştecher sau alt adaptor la uneltele a căror
ştecher este prevăzut cu contact de protecţie. Cablurile de alimentare
avariate sau încâlcite duc la majorarea riscurilor de vătămare cauzate de
curentul electric. În cazul în care cablul de alimentare a fost deteriorat,
acesta trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare special, care poate
procurat de la producător, respectiv de la reprezentantul comercial al
acestuia.
b) Evitaţi atingerea suprafeţelor cu împământare, cum sunt ţevile, corpurile
de încălzire centrală, sobele de gătit şi frigiderele. Pericolul de electrocutare
este mai mare dacă corpul Dvs este în contact cu pământul.
c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie, umezeală sau apă. Nu atingeţi
niciodată sculele electrice cu mâinile ude. Nu spălaţi niciodată sculele
electrice sub jet de apă şi nu le introduceţi în apă.
d) Nu folosiţi alimentarea cu curent alternativ pentru altceva decât pentru
ce este menit. Nu trageţi şi nu duceţi aparatele electrice de cablul de
alimentare. Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu. Aveţi grijă să
nu deterioraţi cablul electric cu obiecte tăioase sau erbinţi.
e) Sculele electrice au fost fabricate numai pentru conectarea la sursă de
curent alternativ. Controlaţi întotdeauna dacă tensiunea liniei corespunde cu
cea de pe plăcuţa aparatului.
f) Nu folosiţi niciodată sculele electrice a căror ştecher sau cablu de
alimentare prezintă defecţiuni sau dacă aparatul a căzut şi prezintă orice fel
de defecţiune.
g) În cazul utilizării cablului prelungitor, vericaţi dacă parametrii tehnici
a-i acestuia corespund datelor specicate de pe plăcuţa de tip a sculei.
În cazul în care sculele electrice sunt folosite în mediul exterior, utilizaţi
cablu prelungitor adecvat utilizării exterioare. În cazul utilizării bobinelor
prelungitoare, este nevoie de desfăşurarea acestora, pentru a nu se ajunge
la supraîncălzirea lor.
h) În cazul în care sculele sunt utilizate în medii umede, sau în spaţii
exterioare, este permisă utilizarea lor în acest mod numai dacă sunt
conectate la un circuit electric cu protecţie de 30 mA. Utilizarea circuitului
electric cu protecţie /RCD/ diminuează riscul de accidentare prin
electrocutare.
3. Siguranţa persoanelor
a) Atunci când folosiţi sculele electrice, acordaţi o atenţie maximă activităţii
pe care o desfăşuraţi. Concentraţi-vă la lucru. Nu folosiţi sculele electrice
dacă sunteţi obosit, sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.
Atunci când folosiţi sculele electrice, chiar şi o clipă de neatenţie poate duce
la vătămarea gravă a persoanelor. Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi atunci
când lucraţi cu scule electrice.
b) Folosiţi echipamente de protecţie. Folosiţi întotdeauna ochelari de
protecţie. Folosiţi echipamente de protecţie corespunzătoare muncilor
pe care le efectuaţi. Echipamentele de protecţie cum ar respiratorul,
încălţămintea de protecţie antiderapantă, şapcă de protecţie sau căşti de
protecţie, trebuie folosite conform condiţiilor de lucru deoarece cu ajutorul
acestora se diminuează riscurile de vătămare.
c) Evitaţi o pornire nedorită a aparatelor. Nu duceţi aparatele care sunt
conectate la sursa de curent cu degetul pe butonul de pornire. Înainte
de conectarea la sursa de curent, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe
poziţia „oprit“. Transportarea sculelor cu degetul pe butonul de pornire sau
conectarea ştecherului la priza de curent cu întrerupătorul pe poziţia „pornit“
pot deveni cauze pentru accidente şi alte vătămări.
d) Înainte de pornirea aparatului, îndepărtaţi toate instrumentele şi cheile
de reglare. Instrumentul sau cheia de reglare care rămân prinse la părţile
rotative ale sculei electrice, pot cauza unor vătămări a persoanelor.
Menţineţi întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Lucraţi numai acolo unde
aveţi acces bun. Nu supraevaluaţi niciodată forţele proprii. Nu folosiţi sculele
electrice dacă sunteţi obosit.
e) Îmbrăcaţi-vă într-un mod corespunzător. Folosiţi îmbrăcăminte de lucru.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Asiguraţi-vă că părul Dvs, îmbrăcămintea,
mănuşile sau altă parte a corpulu Dvs nu se ae foarte aproape de părţile
mobile sau erbinţi ale sculelor electrice.
f) Racordaţi aparatul la aspiratorul de praf. Dacă aparatul este dotat cu un
sistem pentru racordarea acestuia la un dispozitiv de captare sau aspirare
a prafului, folosiţi-l şi asiguraţi-că că este bine racordat. Folosirea acestor
dispozitive poate diminua riscurile provenite din cauza prafului.
g) Prindeţi bine piesa prelucrată. Folosiţi o menghină sau dispozitiv de prins
pentru a xa piesa pe care o veţi prelucra.
i) Nu utilizaţi scule de nici un fel dacă sunteţi sub inuenţa alcoolului, drogurilor, medicamentelor sau a altor substanţe stupeante sau care crează
dependenţa.
4. Folosirea şi îngrijirea sculelor electrice.
a) În cazul unei probleme în timpul lucrului, înainte de curăţare sau
întreţinere, la ecare transport sau dacă nu sunt folosite, sculele electrice
trebuie întotdeauna deconectate de la sursa de curent! Nu lucraţi niciodată
cu sculele electrice care prezintă oricefel de defecţiune.
b) Dacă scula începe să redea un zgomot sau miros anormal, trebuie să
încetaţi imediat folosirea acesteia.
c) Nu suprasolicitaţi sculele electrice. Sculele electrice vor funcţiona mai
bine şi mai sigur dacă le veţi folosi la turaţiile pentru care au fost construite.
Folosiţi sculele care sunt recomandate pentru lucrarea pe care o efectuaţi.
Numai sculele recomandate pentru tipul de lucrare pe care o efectuaţi vor
îndeplini cerinţele de siguranţă.
d) Nu folosiţi sculele electrice care nu pot oprite sau pornite de la
comutatorul de comandă. Folosirea acestor scule este periculoasă.
Comutatorul defect trebuie reparat de către un centru servis autorizat.
e) Deconectaţi sculele de la sursa de curent înainte de a începe să le reglaţi,
să schimbaţi accesoriile sau înainte de întreţinere. Această măsură elimină
pericolul ca aceste scule să se pornească întâmplător.
f) Sculele electrice care nu sunt folosite trebuie păstrate la un loc unde
nu au acces copiii sau persoanele neautorizate. Sculele electrice în mâna
persoanelor fără experienţă pot periculoase. Păstraţi sculele electrice la un
loc uscat şi sigur.
g) Menţineţi sculele electrice într-o stare bună. Controlaţi regulat reglarea
părţilor mobile şi mobilitatea acestora. Controlaţi dacă nu s-a deteriorat
învelişul de protecţie sau alte părţi care pot afecta siguranţa sculei electrice.
Dacă scula este defectă sau deteriorată, aceasta trebuie reparată înainte de
a o folosi din nou. Multe accidente sunt cauzate de întreţinerea incorectă a
sculelor electrice.
h) Menţineţi sculele de tăiere curate şi ascuţite. Sculele întreţinute
corespunzător şi bine ascuţite uşurează munca, reduc riscurile de accidente
şi în timpul folosirii se controlează mai uşor. Folosirea altor accesorii decât
cele menţionate în manualul de folosire sau cele recomandate de către
producător, pot duce la defectarea sculei sau pot cauza vătămări.
i) Sculele electrice, accesoriile, instrumentele de lucru etc. trebuie folosite
în concordanţă cu aceste instrucţiuni şi în modul prescris pentru ecare
sculă şi asta în aşa fel, încât să se ia în considerare şi condiţiile de lucru
impuse şi tipul de muncă efectuată. Folosirea sculelor în alte scopuri decât
cele menite, poate duce la situaţii periculoase.
5. Folosirea sculelor cu acumulatori a) Înainte de introducerea acumulatorului asiguraţi-vă că întrerupătorul este
pe poziţia „0-oprit“. Introducerea acumulatorului în aparatul care este pornit
poate duce la situaţii periculoase.
b) Pentru încărcarea acumulatorului folosiţi numai încărcătoare prescrise
de producător. Folosirea încărcătorului pentru un alt tip de acumulator poate
duce la incendii.
c) Folosiţi numai acumulatori destinaţi pentru sculele respective. Folosirea
unui alt acumulator poate duce la vătămări sau poate cauza unui
incendiu.
d) Dacă acumulatorul nu este folosit, păstraţi-l separat de alte articole din
er cum ar arcurile, bornele, cheile, şuruburile şi alte piese mărunte din er,
care ar putea face un contact dintre două contactoare ale acumulatorului.
Scurtcircuitarea acumulatorului poate duce la vătămări, arsuri sau poate
provoca incendii.
e) Manipulaţi acumulatoarele cu grijă. În cazul unui tratament inadecvat,
este posibil să se scurgă electrolitul din acumulatoare. Preveniţi contactul
direct cu electrolitul. Dacă electrolitul intră totuşi în contact cu pielea,
spălaţi zona afectată cu apă. Dacă electrolitul intră în contact cu ochii,
cereţi imediat ajutorul unui medic. Electrolitul acumulatorului poate cauza
iritaţii sau arsuri.
6. Servisarea
a) Nu schimbaţi părţile aparatului, nu efectuaţi singuri reparaţiile şi nu
interveniţi nici în alt mod la aparat. Pentru reparaţiile dispozitivelor apelaţi la
personal calicat.
b) Nu este permisă nici o reparaţie sau modicare a produsului fără acceptul
societăţii noastre (poate duce la vătămări sau daune pentru utilizator).
c) Sculele electrice trebuie întotdeauna reparate de către un centru servis
autorizat. Folosiţi numai piese originale sau recomandate. Prin aceasta veţi
asigura siguranţa Dvs şi a aparatului.
27
PRESCRIPTII DE SECURITATE SUPLIMENTARE
- Inainte de a pune in functiune aparatul, vă rugăm să
cititi cu atentie si să păstrati următorul indrumător.
! - Acest semn atrage atentia asupra
posibilelor accidente personale sau a
deteriorarilor la aparat.
! Întrucât nu ţineţi cont de cele descrise în acest
manual, se poate ivi pericol de accident.
- Aparatul corespunde prescriptiilor si standardurilor
valabile.
! Efectuaţi în mod regulat operaţiile de întreţinere
a uneltei electrice. Vericaţi dacă părţile mobile nu
sunt în poziţie înclinată sau dacă nu se blochează,
dacă nu este ruptă o componentă, respectiv vericaţi
toate celalalte aspecte care pot inuenţa utilizarea
uneltei electrice. Dacă o componentă e deteriorată,
înainte de utilizare solicitaţi repararea uneltei
electrice. Multe accidente sunt cauzate de întreţinerea
insucientă a uneltelor electrice.
! Menţineţi accesoriile pentru tăiere curate şi ascuţite.
Accesoriile bine îngrijite, curate şi ascuţite nu se vor
înţepeni şi se vor manipula mai uşor.
! Acordaţi o atenţie sporită atunci când montaţi sau
demontaţi cuţitele rindelei.
! Asiguraţi-vă că pe suprafaţa pe care o veţi prelucra
nu se aă cuie, şuruburi sau alte obiecte străine şi de
asemenea nici vopsea sau lac.
! Nu folosiţi cuţite uzate sau deteriorate. Folosiţi
numai cuţite ascuţite.
! întotdeauna, înainte de a pune rindeaua deoparte,
aşteptaţi până ce cuţitele se opresc complet.
! Vericaţi în mod regulat şuruburile de xare ale
cuţitelor, şuruburile slăbite pot cauza defectarea
maşinii sau accidente grave.
! Atunci când lucraţi cu rindeaua, aceasta trebuie
să e poziţionată paralel (plan) cu piesa prelucrată.
Încercaţi să menţineţi o mişcare uniformă a rindelei
spre înainte.
! Menţineţi o apăsare uniformă pe partea din faţă şi
pe cea din spate a rindelei.
! Nu folosiţi aparatul dacă acesta este defect sau
dacă vă lipseşte o parte componentă a acestuia.
! Nu lăsaţi aparatul până ce acesta se atinge de
suprafaţa prelucrată.
! Piesa prelucrată trebuie să e întotdeauna bine
prinsă.
! În cazul în care se lucrează ăntr-un mediu cu praf,
purtaţi mască antipraf şi, de asemenea, ochelari de
protecţie.
! Piesele de schimb sau accesoriile neproduse de
catre producator pot produce incendii, scurt circuite
sau accidente personale.
! Modicarea sau schimbarea functionării aparatului
neadmis de producător poate conduce la accidente
personale sau la producerea de pagube materiale.
Folositi imbracaminte de protectie pentru
zgomot, praf si vibratii !!!
PATRATI INSTRUCTIUNILE DE PROTECTIE
SI SECURITATE !!!
DESCRIERE
1. Buton de siguranţă
2. întrerupător
3. Reglarea adâncimii
4. Apărătoarea curelei de transmisie
5. Ieşire pentru aspirarea prafului
Accesorii:
6. Colector de praf
7. Ieşire pentru aspirarea prafului
8. Cheie
9. Curea
Pictograme
Pictograme aate pe ambalajul produsului:
a) Valori electrice
b) Putere
c) Turaţie în gol
d) Lăţimea raşchetării
e) Adâncimea raşchetării
UTILIZARE ŞI FUNCŢIONARE
Familia de aparate ASIST este accesibilă doar pentru
lucrări de uz casnic, la nivel de hobby.
Producătorul si importatorul nu propun utilizarea
aparatelor nici in conditii extreme, nici sub sarcină
extremă.
Orice alte conditii se stabilesc de comun acord de
catre producator si beneciar.
Montarea şi demontarea cuţitelor rindelei.
(B,C,D,)
Cuţitele maşinii de rindeluit sunt schimbabile.
Schimbaţi cuţitele întotdeauna în pereche (câte două).
Nu încercaţi ascuţirea cuţitelor. Dacă acestea devin
tocite, înlocuiţi-le. Cuţitele sunt tăioase – în timpul
înlocuirii lor acţionati cu atenţie.
Atenţionare: Înainte de înlocuirea cuţitelor, înlăturaţi
întotdeauna cablul de alimentare din priză. Purtaţi
mănuşi de protecţie.
Slăbiţi cele trei şuruburi situate pe cilindru cu ajutorul
cheii anexate, în sensul acelor de ceasornic.
Menţiune: Nu slăbiţi prea mult şuruburile. Dacă
slăbiţi prea mult şuruburile, reglarea cuţitelor nu va
precisă.
Înainte de înlăturarea cuţitelor originale observaţi
direcţia de tăiere, respectiv pe ce parte este rotit
tăişul mai îngust al cuţitelor originale. Reglajul tăisului
mai îngust trebuie să corespundă cu direcţia tăişului
28
cuţitelor originale.
Înlăturaţi scutul de protecţie, împingeţi spre afară
cuţitele cu vârful cheii (eventual cu o şurubelniţă), apoi
extrageţi cuţitele cu atenţie.
Menţiune: Dacă cuţitele nu pot înlăturate din cilindru
nici după slăbirea şuruburilor, atunci puteţi aplica
câteva lovituri uşoare cu lemn de esenţă tare pentru
facilitarea înlăturării acestora. Împingeţi apoi cuţitele
cu şurubelniţa si extrageţi-le. Dacă este neaparat
necesar, loviţi piesa de lemn cu un ciocan mai mic,
pentru a slăbi cuţitele.
Curăţaţi locul prinderii cuţitelor de bucăţile de lemn
şi aschii.
Plasaţi noile cuţite în canelurile cilindrului. Împingeţi
cuţitele în cilindru cu ajutorul cheii (eventual cu
şurubelniţa), până când ajung la locul lor. Strângeţi
cele 3 şuruburi desfăcute cu ajutorul cheii anexate.
Schimbaţi şi celălalt cuţit în mod similar.
După înlocuirea cuţitelor vericaţi cu ajutorul unui
liniar, dacă ambele cuţite sunt în poziţie orizontală
faţă de placa de bază. Dacă nu sunt, poziţia orizontală
poate reglată cu ajutorul cheii imbus anexate. Pentru
reglarea cuţitului întâi slăbiţi cele trei şuruburi de
xare, apoi rotiţi şurubul în sensul acelor de ceasornic
cu ajutorul cheii imbus, pentru a ridica cuţitul. Cu o
mişcare de sens contrar obtineţi scăderea înălţimii
cuţitului. La sfârşit strângeţi toate cele trei şuruburi
de xare.
! ! După xarea cuţitelor strângeţi ferm şuruburile de
prindere a cuţitelor. Şuruburile de prindere nestrânse
pot periculoase. Vericaţi întotdeauna dacă cuţitele
sunt bine xate.
Reglarea corectă a cuţitelor rindelei. (E)
§ Dacă nu reglaţi bine şi corect cuţitele rindelei,
suprafaţa raşchetată va aspră şi accidentată. Cuţitele
trebuie montate în aşa fel, încât muchia de tăiere să e
perfect nivelată, ceea ce înseamnă că aceasta trebuie
să e paralelă cu suprafaţa bazei posterioare. Mai jos
sunt prezentate exemple pentru o reglare corectă şi
incorectă. (E)
(A) baza din faţ ă (călcâi mobil)
(B) baza posterioară (talpa xă)
Reglarea corectă (E1)
Faţa cuţitelor este perfect paralelă cu suprafaţa bazei
posterioare.
Crestături pe suprafaţa prelucrată (E2)
Motivul: unul sau ambele cuţite nu au faţa perfect
paralelă cu suprafaţa bazei posterioare.
Scobituri la început (E3)
Motivul: una sau ambele feţe ale cuţitelor nu iese
destul în afară faţă de baza posterioară.
Scobituri la sfârşit (E4)
Motivul: una sau ambele feţe ale cuţitelor sunt în
proeminenţă faţă de baza posterioară.
Reglarea adâncimii (F)
Adâncimea rindeluirii poate reglată în intervalul
0 – 2 mm. Pentru a efectua reglajul, rotiţi reglajul
adâncimii în poziţia dorită, până când este reglată cu
săgeata situată pe capac. Prin rotirea în sensul acelor
de ceasornic creşte adâncimea, prin rotirea în sens
contrar scade adâncimea. Progresaţi întotdeauna de
la o tăiere dură la tăierea nă, de nal.
29
Adâncimea rindeluirii dure este între 0,8 – 2,0 mm.
Pentru rindeluirea nală reglaţi adâncimea în intervalul
0,0 – 0,8 mm.
După ecare reglare nouă este recomandată
efectuarea unei rindeluiri de probă, pe o altă piesă
de lemn, asigurându-vă astfel că se va înlătura doar
cantitatea dorită de lemn de pe suprafaţa prelucrată
cu maşina de rindeluit.
Menţiune: Pentru depozitare sau transport reglaţi
adâncimea de tăiere la 0 mm.
Pornirea / oprirea (G)
! înainte de conectarea aparatului la sursa de
curent, asiguraţi-vă întotdeauna că întrerupătorul (2)
funcţionează şi revine pe poziţia „oprit“.
Dacă doriţi să porniţi aparatul, mai întâi apăsaţi pe
butonul de siguranţă (1) şi apoi apăsaţi pe întrerupător
(2).
Dacă doriţi să opriţi aparatul, eliberaţi (apăsaţi)
întrerupătorul (2).
Rindeluire generală (J)
Reglaţi adâncimea de tăiere dorită pe maşina de
rindeluit. Prindeţi cu mâna stânga mânerul frontal şi
cu mâna dreaptă mânerul din spate, plasaţi partea
frontală a maşinii de rindeluit pe marginea suprafeţei
de prelucrat. Asiguraţi-vă că cuţitele nu intră în contact
cu suprafaţa de prelucrat. Apăsaţi mânerul astfel încât
partea frontala să e paralelă cu suprafaţa prelucrată.
Porniţi maşina de rindeluit şi aşteptaţi până când
atinge turaţia maximă. Ţineţi ferm în mână maşina
de rindeluit, şi împingeţi-o pe suprafaţa de prelucrat
cu mişcări lente şi hotărâte. Dacă ajungeţi la nalul
tăierii, scădeţi forţa de apăsare pe mâner. În acest
fel, partea posterioară a maşinii de rindeluit va rămâne
în contact cu suprafaţa prelucrată, şi în acelaşi timp
împiedică adâncirea tăierii de către partea frontală.
Rezultatul nal depinde de adâncimea de tăiere şi de
viteza rindeluirii. Lucraţi cu o viteză la care maşina de
rindeluit nu se blochează cu bucaţi de lemn.
Aveţi grijă la eventualele cuie - ocoliţi-le, deoarece
cuiele pot răsuci, rupe sau deteriora cuţitul, sau pot
produce accidente grave. Recomandăm să aveţi la
dispoziţie tot timpul pregătit un set de chei de rezervă.
Dacă cuţitele devin tocite, înlocuiţi-le imediat cu unele
noi.
Atenţionare: În timpul rindeluirii ţineţi întotdeauna cu
două mâini maşina, numai aşa puteţi asigura controlul
asupra maşinii de rindeluit, astfel puteţi preveni
accidentele.
Suprafaţa de prelucrat trebuie xată şi sprijinită
ferm, pentru ca ambele mâini să e libere pentru
manipularea maşinii de rindeluit.
Tocirea marginilor (K, M)
Maşina de rindeluit este prevăzută cu caneluri pentru
tocirea marginilor, pe partea de ghidare frontală.
Aceste caneluri folosesc ca ajutor pentru tocirea
marginilor materialului lemnos.
Înainte de rindeluirea propriu-zisă încercaţi operaţia
pe o piesă de lemn reziduală, pentru a stabili reglarea
corectă a adâncimii de tăiere. Fixaţi în menghină piesa
de prelucrat, ca să nu se mişte în timpul prelucrării.
Ţinând ferm cu mâna stângă mânerul frontal şi cu
mâna dreaptă mânerul din spate, pozitionaţi canelura
de tocire pe suprafaţa de tăiat. Porniţi maşina de
rindeluit, aşteptaţi până când atinge turaţia maximă,
apoi apăsaţi încet pe suprafaţa de prelucrat. Acţionaţi
cu o forţă de apăsare mică, pentru ca maşina să
culiseze orizontal pe toată suprafaţa de prelucrat.
30
Utilizarea sacului colector de praf (R)
Maşina de rindeluit este prevazută cu un sac textil,
care serveşte la reţinerea prafului şi a aşchiilor
produse pe suprafaţa de tăiere.
Aveţi grijă ca fermoarul sacului să e închis în
totalitate. Pentru montarea sacului plasaţi racordul
sacului pe racordul de înlăturare a prafului. Porniţi
maşina de rindeluit şi puteti începe lucrul.
Curăţarea racordului de înlăturare a
prafului şi a sacului colector de praf (S)
Dacă folosiţi maşina de rindeluit de mai mult timp,
sau dacă rindeluiţi lemn umed, aşchiile se pot aduna
în racordul de înlăturare a prafului, ind necesară
curăţarea acestuia. Aşchiile adunate împiedică
circularea aerului, cauzând supraîncălzirea motorului.
Opriţi maşina de rindeluit, extrageţi sacul colector
de praf din racordul de înlăturare a prafului. Curăţaţi
racordul. Utilizaţi unelte corespunzătoare pentru
această operaţie – o bucată de lemn sau şurubelniţa.
Nu efectuaţi operaţia cu mâna sau cu degetele.
Deschideţi fermoarul sacului colector de praf şi goliţi
sacul de praf şi aşchii. Aveţi grijă să înlăturaţi aşchiile
din suport.
Se recomandă golirea sacului la un interval de 3-6
minute.
Periile de carbon (L)
Atenţionare: Înainte de schimbarea periilor de cărbune
asiguraţi-vă că aţi înlăturat cablul de alimentare din
priza electrică.
Dacă rindeaua începe să funcţioneze încet sau cu
întreruperi, este posibil că trebuie schimbate periile
de carbon.
Schimbaţi şi controlaţi regulat periile de carbon.
Ambele perii de carbon trebuie schimbate deodată.
Dacă grosimea periilor de carbon este mai mică de 6
mm , acestea trebuie schimbate (înlocuite)
Menţineţi periile de carbon curate şi libere, încât
acestea să poată aluneca liber în consolă.
Dacă doriţi să schimbaţi periile de carbon, îndepărtaţi
carcasa motorului de pe partea dreaptă a rindelei.
Scoateţi periile uzate, înlocuiţi-le cu unele noi şi
montaţi la loc carcasa .
Schimbarea curelei de antrenare (T, U)
Atenţionare: Înainte de înlocuirea curelei asiguraţi-vă
că aţi oprit maşina de rindeluit şi aţi înlăturat cablul
de alimentare din priza electrică. Utilizaţi mănuşi de
protecţie.
La maşina de rindeluit s-a anexat şi o curea de
antrenare de rezervă. Dacă este necesară înlocuirea
curelei, întâi opriţi maşina de rindeluit, înlăturaţi cablul
de alimentare din priza electrică, înlăturaţi şuruburile
carcasei curelei şi înlăturaţi carcasa.
Scoateţi întâi de pe roata mare cureaua uzată, apoi
înlăturaţi-o şi de pe roata de curea mică.
Montaţi cureua nouă pe roata de curea mică, apoi pe
roata mare.
Puneţi la locul ei carcasa curelei. Înşurubaţi bine
şuruburile carcasei curelei.
31
Posibile defecţiuni
Rindeaua nu porneşte – controlaţi priza şi
siguranţa, cablul de alimentare şi periile de carbon.
Rindeaua funcţionează încet – scoateţi
ştecherul din priză şi controlaţi dacă nu sunt aşchii
în cuţite sau în jurul acestora. Controlaţi periile de
carbon.
Rindeaua nu funcţionează uniform / funcţionează rău – controlaţi reglarea cuţitelor.
Controlaţi dacă cuţitele sunt ascuţite şi dacă nu
prezintă defecţiuni.
Dacă nu puteţi să îndepărtaţi aceste defecţiuni,
contactaţi un centru servis autorizat.
CURĂTIRE SI INTRETINERE
! Înaintea curăţării şi întreţinerii, scoateţi întotdeauna
din priză cablul de alimentare al aparatului.
Instalaţia dumneavoastră nu necesită nici o gresare
sau întreţinere ulterioară. Nu conţine nici un fel de
părţi reparabile de către dumneavoastră.
Pentru curăţarea utilajului dumneavoastră, nu utilizaţi
niciodată apa sau substanţe chimice de curăţat. Ştergeţi-l cu o ţesătură uscată.
Menţineţi curate ramele ventilatoarelor.
Dacă observaţi scântei slabe în carcasele ventilatoarelor, acest fenomen este ceva normal şi nu avariază
utilajul dumneavoastră. În cazul unei intensicări
pronunţate a producerii de scântei, se pune problema
unei defecţiuni.
Nu folosiţi niciodată pentru curăţarea vreunei părţi
a utilajului obiecte tari ascuţite sau abrazive.
Păstrarea aparatului, dacă nu este folosit
timp mai îndelungat
Nu păstraţi aparatul într-un loc cu temperatură
ridicată.
Dacă este posibil, păstraţi dispozitivele în locuri cu
temperatură şi umiditate constantă.
DATE TECHNICE
Tensiune nominală 230 V
Frecventă 50 Hz
Putere 650 W
Turatie in gol 15 000 min
Lăţimea raşchetării 82 mm
Adâncimea raşchetării 0-2 mm
Clasa de protecţie / II.
Gradul de presiune acustică măsurat după norma
EN 60745:
LpA (presiunea acustică) 83,5 dB (A) KpA=3
LWA (puterea acustică) 94,5 dB (A) KwA=3
Luaţi măsuri pentru protecţie impotriva zgomotului.
Utilizaţi protecţia auzului, întotdeauna când presiunea
acustică depăşeşte nivelul de 85 dB (A)
Valoarea efectivă măsurată a accelerării conform
normei EN 60745:
1,43 m/s2 K=1,5
! AVERTISMENT: Valoarea emisiilor de vibraţii în
timpul utilizării actuale a uneltelor manuale electrice
poate diferi de valoarea declarată, în funcţie de modul
în care sunt utilizate instrumentele şi în funcţie de
următoarele condiţii:
Modul de utilizare al uneltelor electrice şi tipul
materialului tăiat sau găurit. Starea şi modul de
întreţinere. Exactitatea alegerii accesoriilor folosite şi
asigurarea ascuţimii şi a unei stări bune. Stabilitatea
prinderii mânerelor, utilizarea de echipamente
antivibraţii. Folosirea adecvată a uneltelor electrice
pentru scopul pentru care au fost proiectate şi
respectarea procedeului de lucru în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
Atunci când acest instrument nu este utilizat
corespunzător, poate provoca sindromul vibraţiei
mână-braţ.
! AVERTISMENT: Pentru claricare, este necesar
să se ia în considerare nivelul de acţionare a
vibraţiilor în condiţiile specice de utilizare în toate
componentele ciclului de funcţionare, de exemplu
perioada în care uneltele manuale sunt oprite
(în afara perioadei de funcţionare) şi atunci când
rulează în gol, deci nu exercită o acţiune. Acest
lucru poate reduce în mod semnicativ nivelul
de expunere pe tot parcursul ciclului de lucru.
Minimizaţi riscul inuenţei vibraţiilor, utilizaţi dălţi
ascuţite, burghie şi cuţite.
Păstraţi uneltele în conformitate cu aceste instrucţiuni
şi asiguraţi lubrierea lor (dacă este necesar).
În caz de folosire regulată a uneltelor, investiţi în
echipamente antivibraţii.
Nu utilizaţi instrumentele la temperaturi sub 10 ° C.
Programaţi-vă lucrul astfel încât munca cu uneltele
manuale electrice producătoare de vibraţii să e
repartizată pe mai multe zile.
Utilajele electrice, anexele şi ambalajele ar trebui
să e returnate pentru o revaloricare care să nu
dăuneze mediului înconjurător.
Nu aruncaţi aparatura elecrică la deşeurile casnice!
Conform directivei europene WEEE (2002/96/ES) cu
privire la instalaţiile electrice şi electronice vechi şi
aproximarea acestora în legislaţiile naţionale, predaţi
instrumentele electrice nefolosibile la magazin cu
ocazia cumpărării unor aparate asemănătoare sau
la centrele de colectare accesibile destinate colectării
şi lichidării aparatelor electrice. Aparatura electrică
astfel predată va adunată, demontată şi trimisă spre
o revaloricare, astfel încât să nu afecteze mediul
înconjurător.
Produsul îndeplineşte exigenţele regulamentului
RoHS (2002/95/EC)
GARANTIE
Conditiile de garantie se aa in documentul alăturat.
Data fabricaţiei
Data fabricaţiei se poate citi din codul de fabricaţie
situat pe eticheta produsului. Formatul codului de
fabricaţie este AAAA-CCCC-DD-HHHHH
unde CCCC este anul şi DD este luna fabricaţiei.
33
ES DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Noi, importatorul
WETRA-XT, Grup s.r.l.,
Str. OLTETULUI Nr. 15 ,
Sector 2, 023 818 BUCURESTI
declarăm că produsul
Tip: AE4H65N
Denumirea: MASINA DE RINDELUIT
Parametrii tehnici:Valori electriceii 230-240V~50Hz
Putere 650W
Turatie in gol 15 000min
Lăţimea raşchetării 82 mm
Respectă toate dispoziţiile următoarelor regulamente ale Uniunii Europene:
Caracteristicile şi specicaţiile tehnice ale produsului corespund următoarelor norme UE:
EN 60745-1
EN 60745-2-14
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Certicatele şi rezultatele testelor sunt înregistrate în următoarele certicate şi rapoarte ale testelor:
Certicat număr: Raport test număr: 08SWH2964-01 HZ08060012-001
08SWH2196-03 HZ08060012-001
Persoana responsabilă de completarea documentaţiei tehnice:
Alexandr Herda, general manager
WETRA-XT, ČR s.r.o.
Náchodská 1623
193 00 Praha 9, Czech Republic
Data: 2009-11-22
-1
Alexandr Herda, general manager
Praha, 2009-11-22
34
ZÁRUČNÍ LIST - CZ
Záruční podmínky
1. Na uvedený výrobek zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data
prodeje.
2. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu vadných - poškozených částí.
3. Vzhledem k tomu, že nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí – hobby použití, výrobce ani dovozce
nedoporučují používat toto nářadí v extrémních podmínkách a pro podnikatelskou činnost.
4. Záruka nemůže být uplatněna na škody a závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením,
použitím nesprávného příslušenství, mechanickým poškozením, zásahem nepovolané osoby a
přirozeným opotřebením. Záruka se také nevztahuje na poškození z důvodu jiného použití výrobku,
než na jaký je určen.
5. Dovozce ani prodejce neodpovídají za škody způsobené neodborným zacházením a obsluhou s
tímto výrobkem.
6. V případě uplatnění reklamace doporučujeme předložit doklad, kterým zákazník prokáže zakoupení výrobku,
kde bývá vyznačeno: datum prodeje, typové označení výrobku, sériové číslo, razítko prodejny a podpis
prodávajícího.
Z důvodu rychlejšího vyřízení reklamace a snadnější identikaci výrobku doporučujeme
nechat si vyplnit záruční list, který je součástí průvodní dokumentace.
7. Doporučujeme nářadí zasílat do záruční opravy s vloženým dokladem o zakoupení výrobku
(eventuálně kopií). Z výše uvedených důvodů doporučujeme přiložit vyplněný záruční
list. Výrobek zasílejte v pevném obalu (doporučujeme původní obal uzpůsobený přímo na výrobek),
zabráníte tím případnému poškození při transportu.
8. Reklamaci uplatněte u prodejců, kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili.
9. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je výrobek nebo nářadí v záruční opravně.
10. Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno, že závada byla způsobena
nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta, bude oprava provedena na náklady
majitele výrobku,a to pouze v případě pokud o ni požádá.
Výrobek:
Typ:Výr. číslo /série/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravny:
1.
2.
Datum:
Doporučujeme při uplatnění reklamace předložit doklad o zakoupení výrobku nebo případně
Vyrobeno pro Wetra group v PRC.
Sběrné místo pozáručního servisu:
záruční list.
WETRA-XT, ČR s.r.o. ,
Náchodská 1623. (dovozce)
Praha 9, Horní Počernice
35
ZÁRUČNÍ LIST - SK
Záručné podmienky
1. Na uvedený výrobok zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu
predaja.
2. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo výmenu chybných - poškodených častí.
3. Vzhľadom k tomu, že náradie ASIST je určené výhradne pre domáce – hobby použitie, výrobca ani dovozca
nedoporučujú používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pre podnikateľskú činnosť.
4. Záruka sa nevzťahuje na škody a závady zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením,
použitím nesprávneho príslušenstva, mechanickým poškodením, zásahom nepovolanej osoby a
prirodzeným opotrebením. Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenia z dôvodu iného použitia výrobku,
než na aký je určený.
5. Dovozca ani predajca nezodpovedajú za škody spôsobené neodborných zaobchádzaním a obsluhou s
týmto výrobkom.
6. V prípade uplatňovania reklamácie je nutné predložiť doklad o zakúpení výrobku, kde musí byť vyznačený
dátum predaja, typové označenie výrobku, číslo série, razítko predajne a podpis predávajúceho.
Z dôvodu čo najskoršieho vybavenia reklamácie a jednoduchšej identikácie výrobku doporučujeme
nechať si vyplniť záruční list, ktorý je súčasťou sprievodnej dokumentácie.
7. Náradie zasielajte do záručnej opravy s vloženým dokladom o zakúpení výrobku (prípadne kópiu dokladu).
Z vyššie uvedených dôvodov doporučujeme priložiť vyplnení záruční list.
Výrobok zasielajte v pevnom obale, (doporučujeme pôvodný obal ktorý je prispôsobený na veľkosť a tvar
výrobku) zabránite tým prípadnému poškodeniu pri preprave.
8. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, kde ste výrobok alebo náradie zakúpili.
9. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej je výrobok alebo náradie v záručnej oprave.
10. Pokiaľ bude servisním technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené, že závada bola zpôsobená
nesprávným použitím výrobku a reklamácia bude tým pádom zamietnutá, bude oprava prevedená
na náklady majiteľa výrobku, a to iba v prípade ak o to požiada.
Výrobok:
Typ:Výr. číslo /séria/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravovne:
1.
2.
Dátum:
Bez predloženia dokladu o zakúpení výrobku, nebude na prípadné reklamácie braný zreteľ !
Vyrobené pre Wetra group v PRC.
Zberné miesto pozáručného servisu, dovozca:
WETRA – XT, SR s.r.o.,
Nám. A. Hlinku 36/9 ,
017 01 Považská Bystrica
36
JÓTÁLLASI BIZONYÍTVÁNY - H
A jótállási feltételek.
1. Az adott ASIST márkájú termékre a Wetra – XT, HU Kft. társaság 24 hónap garanciát nyújt az
értékesítés napjától számítva.
2. E garancia tartalmazza a hibás - sérült részek térítés mentes javítását, illetve cseréjét.
3. Figyelemmel arra, hogy az ASIST szerszámok házi – hobbi célra vannak tervezve, sem a gyártó, sem
az importőr nem ajánlják a szerszámokat szélsőséges feltételek közt, magas igénybevétel mellett használni.
4. A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásokra és károkra, amelyeket szakszerűtlen használat,
vagy túlterhelés okozott, továbbá a nem megfelelő tartozékok használata, mechanikus sérülés
vagy avatatlan személy beavatkozása okozott, illetve a természetes elhasználódásra. A garancia szintén
nem vonatkozik a termék, az eredeti rendeltetésétől eltérő, más célra való használatából
származó sérülésre.
5. Sem az importőr, sem az értékesítő nem felel a szakszerűtlen használat és kezelés okozta károkért.
6. A reklamáció érvényesítése esetén be kell mutatni azt a bizonylatot, amellyel az ügyfél igazolja a termék
megvásárlását. A bizonylaton szerepelnie kell a következőknek: eladás dátuma, a termék típusjelölése,
sorozatszáma, az értékesítőhely pecsétje és az eladó aláírása.
A reklamáció lehető leggyorsabb intézése érdekében, valamint a termék
egyszerű azonosítása céljából ajánljuk a garanciális levél kitöltését, amely a kísérő dokumentáció része.
7. A szerszámokat garanciális javításra, együtt a rendesen kitöltött beszerzési bizonylattal (esetleg ennek
másolatával) együtt küldjük. A fenn említett okokból ajánljuk mellékelni a garanciális levezet is. A terméket
kemény csomagolásban kérjük küldeni (legjobb ha az eredeti csomagolásban, amely megfelel a termék alakjának és méretének), hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán.
8. A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni, ahol termék, vaqy a szerzsám megvásárlásra került.
9. A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel, amely alatt a berendezés, vagy a szerszám
javítás alatt volt.
10. Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer, hogy a meghibásodást a termék
helytelen használata okozta és ezért a reklamáció elutasításra kerül, a javítás költségeit a termék
tulajdonosa köteles megzetni, amennyiben kéri a javítást.
Temék:
TipusGyártási szám /sorozat/:
Bélyegző és aláírás:
Szervis bejegyzése:
1.
2.
Datum:
A beszerzési bizonylat benyújtása nélkül, az esetleges reklamációk nem lesznek gyelembe véve !!!
A Wetra group részére gyártva PRC-ben.
A garancián túli javítások gyűjtőhelye, importőr:
Wetra-XT, HU Kft. ,
2330 Dunaharaszti
Ipari park északi terület Pf.:62
(V&T logisztikai központ)
In conformitate cu prevederile legale in vigoare, SC.WETRA-XT GRUP SRL, garanteaza ca produsele comercializate
corespund documentelor de calitate ale furnizorului extern si standarelor inscrise in buletinele de incercari / certicatele
tip existente la sediul rmei.
S-a efectuat proba de functionare a aparatului, s-au predate instructiunile de instalare, utilizare si intretinere – in limba
romana, toate accesoriile, s-a prezentat modul de utilizare si s-a predate aparatul in perfecta stare de functionare ; s-a
vericat corectitudinea datelor inscrise in certicatul de garantie.
Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu legea 449/2003 si O.G. 21/92 modifcata si completata
de O.G. 58/2000 si nu numai .
Durata medie de utilizare a aparatului este de 3 ani.
ATENTIE !
Produsele au fost concepute si fabricate pentru a utilizate EXCLUSIV in scopuri casnice, nu sunt garantate pentru
activitati profesionale ( ateliere specializate, servicii catre populatie, restaurante, etc ).
CUMPARATOR:
ADRESA :
CALITATE :
TELEFON :
Semnatura si stampila vinzatorului:_______________________________
Importator: SC WETRA-XT Grup s.r.l
Str. OLTETULUI Nr. 15 , Sector 2, BUCURESTI
postal code no. 023 818, Romania
Semnatura si stampila importatorului:_____________________________
Fabricat în PRC pentru grupul Wetra.
CONDITII DE GARANTIE:
1. In cazul solicitarilor de reparatii in garantie, cumparatorul este obligat sa prezinte certicatul de
garantie impreuna cu chitanta / factura originala de cumparare a aparatului.
2. Perioada de garantie acordata de fabricant pentru aparatele mentionate pe factura
/ chitanta de functionare este de 24 luni si decurge dela data cumpararii.
3. Garantia nu se extinde asupra accesoriilor si consumabilelor produselor, precum nici asupra
tuturor ansamblurilor casabile ci intra in componenta produselor achizitionate.Deasemeni garantia nu
acopera lipsa unui accesoriu sau parti a produsului, lipsa constatata dupa achizitionarea acestuia.
4. Durata termenului de garantie se prelungeste cu timpul scurs de la data la care consumatorul a reclamat
defectarea produsului si pina la data repunerii acestuia in stare de functionare.
5. Deteriorari de genul zgirieturilor sau rupturilor elementelor demontabile sau nedemontabile, care nu au
fost aduse la cunostinta vinzatorului in momentul achizitionarii, nu intra in garantie.
PIERDEREA GARANTIEI :
Garantia se pierde la indeplinirea oricareia dintre conditiile de mai jos:
1. Neprezentarea la solicitarea reparatiei a chitantei / facturii originale de cumparare a produsului, insotita
de prezentul certicate de garantie avind toate rubricile completate.
2. Nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de transport , manipulare, instalare, utilizare si intretinere
precizate in prospectele si instructiunile ce insotesac produsul la livrare si de care cumparartorul
a luat cunostiinta.
3. Constatarea de catre specialistii rmei a faptului ca defectul reclamat se datoreaza vinei
Am luat cunostinta de modul correct de utilizare al
aparatului si de clauzele de garantie.
Semnatura client :
38
cumparatorului.
4. Incredintarea produsului spre a reparat altor persoane / rme neautorizate.
5. Utilizarea produsului in alt regim decit cel casnic, pentru activitati profesionale ca:spalatorii auto,
ateliere specializate, rme de prestari servicii catre populatie, etc.
6. Modicarea/ desigilarea aparatului de catre persoane necalicate / neautorizate.
7. Constatarea ca, din vina clientului, seria de pe produs este stearsa.
IMPORTANT !
Reparatiile necorespunzatoare effectuate asupra apartului pot afecta securitatea acestuia si
pot produce defectiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situatii, recomandam efectuarea
oricaror reparatii / vericari in exclusivitate la centrele autorizate de catre IMPORTATOR.
Adrese SERVICE pentru perioada de garantie si post garantie :