Ashley P750665 Assembly Guide

IMPORTANT, FAILURETO CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW EVERY PART
OR DEATH
!
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situatio n
which. If not avoided. Will result in death or serious injury.
FOR YOUR SAFETY - if you s mell gas;
1. Shut off gas to the
appliance.
2. Extinguish any open flame.
department.
!
OF THIS DOCUMENT MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, SERIOUS BODILY INJURY
Installer:Leave theseinstructionswith consumer.
C S A Model P750-665
Consumer:Keep theseinstructionsfor futurereference
SAFETY INFORM ATION
FOR USE WITH 20LB (9KG) PROPANE CYLINDER WITH TYPE 1 CONNECTION OR FOR USE WITH NATURAL GAS AFTER CONVERSION KIT IS INSTALLED (MUST BE PROFESSIONALLY INSTALLED) ALSO THE LP REGULATOR MUST BE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER.
WARNING
!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING
!
USE FACTORY APPROVED REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES ONLY. USE OF UNAPPROVED PART OR ACCESSORIES CAN VOID THE WARRANTY ON THIS PRODUCT AND RESULT IN AHAZARDOUS\ CONDITION. PLEASE CONTACT US FOR INFORMATION REGARDING REPLACEMNT HOSES, THERMOCOUPLES, ELECTRODES, IGNITION MODULES, LAVA ROCKS, LOG S, FIRE ICE, ETC.
.
DANGER
!
Failure to comply with the precautions and instru ctions provided with this fire pit can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning. Only persons who can understand and follow the instr uctions should use or service this fire pit.
! DANGER
3. If odor continues. Keep away from the appliance and immediately call you gas supplier or fire
P750-665
Page 2 of 52
SAFETY INFOR MATION
We cannot foresee every use which may be made of
our fire pit.
Check with your local fire safety authority if you have
questions about fire pit use.
Keep solid combustibles, such as building materials,
paper of cardboard, a safe distance away from the
fire pit as recommended by the instruction s.
!
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
For outdoor use only.
your life.
EXPLOSION - FIRE HAZARD
WARNING indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious i njury.
!
DANGER
!
EXPLOSION-FIRE HAZARD
Provide adequate c learances around air openings into the combustion chamber. Never use the fire pit in spaces which do or may contain volatile or airborne combustibles, or pro ducts such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals. During operation, this product can be a source of ignition. Keep fire pit area clear and free from combustible materials, gasoline, paint thinner, cleaning solvents and other flam mable vapors and liquids. DO no
t use fire pit in areas with high dust content. Minimum fire pit cl earances from combustible materials: two (2) feet from the sides &two (2) feet from the rear, 6 feet from ceiling.
DANGER
!
Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). Propane vapors are heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. Never install or remove propane cylinder while fire pit is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources o r while fire pit is hot to touch. The fire pit is red hot during use and can ignite flammabl at least 2 feet from sides & 2 feet from rear, 6 feet from ceiling. Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from fire pit. Store the propane cylinder outdoors in a well- ventilated space out of reach of children. Never store the propane cylinder in an enclosed area (house, garage, etc.). If fire pit is to be stored indoors, disconnect the propane cylinder for outdoor storage and allow the fire pit to fully
cool down
es too close to the burner. Keep flammables
prior to move indoors.
WARNING
!
This fire pit is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions. DO not block air flow into or out of the fire pit. Carbon monoxide (CO) poisoning produces flu-like symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death. You can't see it smell it. Its an invisible killer. If these symptoms are present during operation of this product get fresh air immediately!
Never use inside house, or other unventilated or enclosed areas. This fire pit consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering
WARNING
!
WARNING
!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vici nity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING:
!
DANGER
!
CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
and you can't
For Outdoor Use Onl y
Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses. Your local authorities can advise you about these.
If no local codes exist, follow National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1. In Canada, installation must conform to local codes. If no local codes exist, f ollow the current National standards of CANADA CAN/CGA-B 149.2.
P750-665
WARNING
!
Improper installation, adj ustment alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
Page 3 of 52
TABLE OF CONTENTS
1. Important Safety Information
............................................................
5
2. Information about Propane
...............................................................
7
3. Specifications
.........................................................................................
7
4. Parts List
.................................................................................................
8
5. Hardware List
..........................................................................................
9
6. Installation
..............................................................................................
10
7.
8. Lighting Instructions
.............................................................................
16
9. Maintenance
........................................................................................
17
10. Troubleshooting Guide
.....................................................................
17
Natural Gas Conversion ..........................................................................15
P750-665
Page 4 of 52
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its equipment shutoff valve
during any pressure testing of the gas supply system at test pressure equal to or less than 1/2 psi (3.5kPa).
The appliance area must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable
vapors and liquids.
use and can cause seriousburns.
The installation must conform with local codes or, in the absence of all applicable local codes, including, without limitation, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
Do not use this appliance if any part has been damaged or under water. Immediately call a qualified service technician to inspect. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been damaged or under water.
Do not sit or stand on appliance even when not in use and do not touch appliance
while in use or for at least 45 minutes after use as the appliance is very hot during
The appliance will remain hot for up to 45 minutes after use. Do not touch or move
appliance for at least 45 minutes after it has been completely shut off.
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures
and kept at a safe distance to avoid burns or clothing ignition.
All children should be kept away from the appliance and should not be allowed near the
product unlesscarefully supervisedby an adult.
Clothing, any other object or flammable material should not be hung from the
appliance, placed on, near or underneath the appliance
Any screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior
to operating the appliance.
Keep children away from this appliance. This appliance contains small parts that
can be swallowed by children resulting in serious bodily injury or death.
.
Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartments, burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.
Do NOT burn solid fuels in this gas fireplace.
Do NOT ignite the burner before pouring all of the burner media (lava rock or fire glass) into the burner pan. The media must be evenly distributed over the burner.
If during initial firing fire glass) may pop and hit someone on the face or eyes
Do NOT ignite or use the fire pit if the burner media (lava rock or fire glass) are wet. Ensure the burner media are completely dry before igniting as intense heat could cause the media to crack and pop.
on the appliance when not in use in order to avoid water contacting the media.
P750-665
of fire pit, please stay away from the fire pit for 20 minutes as fire media (lava rock or
Always place the cover
Page 5 of 5
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION: The propane gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This
regulator is set for an outlet pressure of 11 inches water column.
1 (800) 477-2222 Customer Service.
It is UNSAFE to use this product for any purpose except as described in this document including, without
limitation, cooking.
This outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on recreationalvehicles and/or boats.
Before each use of this gas appliance, open the LP (Liquid Propane) Tank Drawer and inspect the LP Hose. If there is evidence of excessive abrasion or wear, or the hose is cut, it must be replaced prior to the gas appliance being put into operation. Use only the replacement hose assembly specified in this manual. Inspect the burner before each use of the appliance. The burner m appliance being put into operation if it is evident that the burner is damaged. Use only the burner listed in these instructions.
Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces.
If you have any questions regarding the use of this unit, or find that your fire pit unit needs service, please contact Ashley Furniture Industries at the below number.
ust be replaced prior to the
P750-665
Page 6 of 5
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT
The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with
the specification for LP- gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT)
or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinder, Sphere and Tubes for
the Transportation of Dangerous Goods.
The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal.
The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve.
This appliance shall be used only outdoors in a well-ventilated space and
shall not be used in a building, garage or any other enclosed space.
When this appliance is not is use, the gas must be turned off at the
INPUT
55,000 Btu/hr
PROPANE (LP) GAS
A self-contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). See Figure 1.
supply cylinder.
Storage of this appliance indoors is permissible only if the
cylinder is disconnected and removed from the appliance.
Cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area out of the reach of children. Disconnected cylinders must have threaded valve plugs tightly installed and must not be stored in a building, garage or any other enclosed areas, storing cylinders indoors or in poorly ventilated space outdoors can result in serious bodily injury and/or death. CSA (Canadian Standards Association) certified to ANSI Z21.97CSA 2.41-2016
“Outdoor Decorative Gas Appliances”.
Figure 1
SPECIFICATIONS
Propane Regulator Pressure
Natural Gas Minimum Inlet Pressure
Clearances to combustible surfaces
P750-665
11 inches water column
7 inches water column
Sides: 24in. / 61cm Top: 72 in. / 183 cm
Page7of 5
Prior to turning gas on and attempting to light the appliance, make sure the appliance is outside, in a well ventilated area and free of any debris and is not in contact with or near any people, animals, materials or structures. Failure to adhere to the above instruction may result in property damage, serious bodily injury or death.
LIGHTING INSTRUCTIONS
To Light
1. Read instructions before lighting.
2. Control knob must be in the “OFF” position.
3. Connect propane cylinder (See Manual), open cylindervalve.
4. Push and turn control knob counter clockwise to “LOW”.
5. Press the igniter button repeatedly to lightburner.
6. Release control knob after 45 seconds.
7. If ignition does not occur in 45 seconds, push and turn burner control knob to “OFF”, wait 5
minutes, fan with newspaper or magazine, and repeat lightingprocedure.
8. If igniter does not light burner, use a long match or long butanelighter.
9. After burner ignites, adjust flame to desired flame with the c
ontrol knob.
To E nguish
1. Turn and push the control knob clockwise to the OFFposition.
2. Close cylinder valve, disconnect propane cylinder.
P750-665
Page 16 of 52
MAINTENANCE
Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank.
Keep the heating item free and clear from combustiblematerials.
Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris.
Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is
Harsh weather conditions may cause stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting.
Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or
Keep the heating unit stored away from direct sunlight.
If storing this unit inside, disconnect the propane gas tank from the gasvalve.
Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective
completely cooled down. Wipe down with a soft cloth.
plastic components on this heating unit.
condition and void the warranty of this heatingunit.
TROUBLESHOOTING GUIDE
It is recommended that you contact a qualified service technician if you believe the appliance is not functioning properly.
PROBLEM CAUSE REMEDY
Check that gas tank valve is open.
No Propane Gas at Burner
Burner won’t light
No Spark at Electrode
Lack of oxyg en
Thermocouple not in flame
Turn control knob to “ON” and push control knob in. Make sure tank has propane gas.
Check that AAA battery is installed with negative (-) end first and has a c
arge. Check that the wire is
h connected to the ignition module. Check that the electrode is not cracked or broken.
Remove excess fire glass from around the ignition well.
Check that the tip of the thermocouple is even with the top of the ignition well. Remove any glass beads from the ignition well.
Burner won’t stay lit after lighting
P750-665
Thermocouple connection at the main control valve is loose
No fire glass on Burner
Tighten the thermocouple nut at the back of th
Cover the burner with fire glass per the instructions
valve.
e
Page 17 of 52
IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE
PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE
INSTRUCT IONS DE MONTAGE
!
DANGER
DANGER indique une situation extrêmement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures
!
BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT
Installeur: Laisser ces instructionsavecle client.
Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
C S A Model P750-665
POUR LUTILISATION AVEC LA BOUTEILLE DE PROPANE DE 20LB (9KG) AVEC LA CONNEXION DU TYPE 1 OU POUR LUTILISATION AVEC LE GAZ NATUREL APRES QUE LE KIT DE CONVERSION SOIT INSTALLE (DOIT ETRE INSTALLE PROFESSIONNELLEMENT) EGALEMENT LE REGULATEUR LP DOIT ETRE FOURNIT PAR LE
FABRICANT.
AVERTISSEMENT
!
Ne pas stocker ou utiliser lessence ou autres vapeurs et liquides inflammables à lapproximité de ceci ou tout autre appareil. Une bouteille LP non connectée pour lutilisation ne doit pas être stockée à lapproximité de ceci ou tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
!
UTILISER SEULEMENT LES ACCESSOIRES APPROUVES PAR L’USINE. L’UTILISATION DE PIECE OU ACCESSOIRE NON APPROUVE PEUT ANNULER LA GARANTIE SUR CE PRODUIT ET CAUSER UNE CONDITION DANGEREUSE. VEUILLEZ NOUS CONTACTER POUR L’INFORMAITON CONCERNANT LES TUYAUX , LES THERMOCOUPLES ? DES ELECTRODES , DES MODULES D’ALLUMAGE, DES PIERRES DE LAVA, DES BUCHES, ET LA GLACE DEFEU ETC.
LES PIECES DE REMPLACEMENT ET
DANGER
!
Faute de conformer avec les précautions et les instructions fournies avec ce foyer peut causer la mort, la blessure grave corporelle et la perte de propriété ou dommage des dangers dincendie, dexplosion, de brûlure, lasphysie, et/ou lintoxication de monoxyde de carbone. S eule le s per so nne s q ui pe uve nt com pre ndre et sui vr e le s instructions doivent ut i l iser ou server ce foyer.
! DANGER
POUR VOTRE SECURITE –si vous sentez le gaz;
1.Eteindre le gaz à lappareil.
2.Eteindre toute flamme ouverte
3.Si lodeur continue. Garder loin de l appareil et appeler immédiatement votre fournisseur de gaz ou le département de feu
P75
0-665
Page 19 sur 52
CONSIGNES DE SECURITE
!
DANGER
s
AVERTISSEMENT indique une situation ext rêmement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer la
mort ou la blessure grave.
!
DANGER
!
DANGER DEXPLOISION-FEU Garder des combustibles solids, tels que des matériaux de consutruction, le papier de carton, une distance sûre loin de foyer comme recommandé par des instructions. Garder le déblaiement adéquat autour des ouvertures dair dans la chambre de combustion. Jamais utiliser le foyer dans les espaces qui ne ou pourrait contenir les combustibles volatile s ou aérieuns, ou des produits comme lessence, les solvants, le diluant à peinture, des chimiques inconnus. En cours dopération, ce produit peut être une source dallumage. Garder la z one de foyer déblaie et sans matériaux de construction, d essence, de diluant à peinture, des solva nts de nettoyage et autres vapeurs et liquides inflammables. Ne pas utiliser le foyer dans les zones avec le contenu de poussière élevé.
DANGER EXPLOSION -FEU Jamais stocker la propane prè sde haute chaleur, des flammes ouvertes, des voyants lumineux, des lumières solaires directe, autres sources dallumage ou où les tempé raturedé passant 120 degré s F
(49° C). Les vapeurs de propane sont plus é paissesque l air et peuvent accumuler dans les endroits bas. Si vous sentez le gaz, laisser immé diatem ent la zone la zone. Jamais installer ou enlever la bouteille de propane lorsque le foyer est allumé, pr
lumineux, ou autres sources dallumage ou lorsque le
foyer est chaud à toucher
Le foyer est chaud rouge en cours dutilisation et peut
allumer des flammes très près de brûleur. Garder des
flammes au mois 2 pouces de côtés & 2 pouces d
arrière, 6 pouces de plafond. Garder lessence et
autres liquides et vapeurs loin de foyer. St ocker la
bouteille de propane à lextérieur dans un espace bien ventilé hors porté edes enfants. Jamais stocker la bouteille de
garage etc .). Si le puits de feu doit être entreposé à
l'intérie ur, débranchez le cylindre de propane pour
l'entreposage en plein air et laissez le puits de feu se
refroidir complètement avant dêtre déplacé à l 'intérieur
particules de poussières ou des produits
DANGER
!
ès de flamme, des voyants
propane dans une zone enfermée ( maison,
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les appareils de combustion produisent le monoxyde de carbone (CO) en cours de combustion. Ce produit est conçu pour produire de montants de particules infim es non dangereuses de CO si utilisé et maintenu en conformité avec tous les avertissements et des instructions. NE pas bloquer la circulation dair dans ou à lextérieur de foyer. L intoxication de monoxyde de carbone (CO) produit des symptômes similaires à la grippe , des yeux larmoyants, des maux de tête, des vertiges, la fatigue et possiblement la mort. Vous ne pouvez le voir et vous ne pouvez le sentir. C est un tueur invisible. S ices symptômes sont presents en cours dopération de ce produit avoir lair frais immédiatement! Pour l'usage extérieur seul. Jamais utiliser à l'intérieur de la maison, ou autres zones no
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Ne pas stocker ou utiliser lessence ou autres vapeurs et liquides i nflammables à lapproximité de cet ou tout autre appareil. Une bouteille LP non connectée pour lutilisation ne doit pas être stockée à lapproximité de cet ou tout autre appareil.
AVERTISSEMENT:Seulement pour lusage extérieur
!
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire le monoxyde de carbone qui n’a aucune odeur. L’utilisation de ceci dans un espace enfermé peut vous tuer. Jamais utiliser cet appareil dans un camp, une tente, un véhicule ou à la maison
AVERTISSEMENT
!
Nous ne pouvons pas anticiper chaque usage qui pourrait être de notr e foyer. Vérifier avec lautorité de sécurité de votre local si vous avez des questions à propos de lusage de foyer.
Autres normes régissent lemploi de gaz et des produits produisant de chaleur pour des usages spécifiques. Votre autorités locales peuvent vous conseiller à propos de celles-ci. Si aucun code local existe, suivre le Code de Gaz National, ANSI Z223. 1. Au Canada, linstallati aux codes locaux. Si aucun code local existe, suivre les normes nationales actuelles de Canada.
P750-665
on doit conformer
AVERTISSEMENT
!
Linstallation incorrecte, l altération dajustement, lentretienou la maintenance peut causer le dommage de bien, lablessure ou la mort. Lire complètement des instructionsdinstallation, dopération et de maintenance avantlinstallation ou lopération de cet
équipement.
Page 20 sur 52
5
TABLE DE MATIERES
1. Consignes de S écurité Importantes
..................................................
22
2. Information à propos de Propane
24
3. Spécifications
24
5. La liste du matériel
.................................................................................
26
6. Installation.............................................................................................. 27
7.
Conversion de Gaz Naturel
.................................................................
32
9. Maintenance
..........................................................................................
34
10. Guide de Dépannage
.........................................................................
34
.....................................................
..........................................................................................
4. Liste des Pièces
......................................................................................
8. Instructions dAllumage
.....................................................................
25
33
P750-66
Page 21 sur 52
CONSIGNES DE SECURITE IMPO RTANTES
Ne p as vous asseoir ou reposer sur l’appareil même s’il n’est pas en
utilisation et ne pas toucher l’appareil en cours d’usage ou pour au moins 45 minutes après l
usage comme l’appareil est très chaud en cours d’usage et peut causer les brûlures graves.
Linstallation doit conformer aux codes locaux ou, dans labsence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou Propane Storage and Handling Code, B149.2, comme applicable. Lappareil et la vanne de gaz principale de lappareil doivent être déconnectés de s ystème de tuyauage d ali
mentation de gaz en cours de test de pressure de ce systèmeàla pressure de test limitéeà1/2 psi (3.5kPa).
Lappareil doit être isolé de système de tuyauage de gaz en fermant la vanne de fermeture en cours de test de pressure de système dalimentation de gaz à la pressure de test égal ou moins de 1/2 psi (3.5kPa).
La zone de lappareil doitêtre gardée dégagée et libre des matériaux combustibles, dessence et autres vapeurs et liquides flammables.
Ne pas utiliser cet appareil si technicien d entretien qualifié pour inspecter lappareil et remplacer toute pièce de système de contrôle et tout contrôle de gaz qui aétéendommagéou dans leau.
toute pièce a été endommagée ou dans l eau. Appeler immédiatement un
Lappareil va rester chaud pour jusquà 45 minutes après lusage. Ne
pas toucher ou déplacer l
appareil pour au moins 45 minutes après quil soit complètementéteint.
Les enfants et les adultes doivent être avertis aux dangers de hautes
températures de surface et gardéesàune distance sûre pouréviter des brûlures ou l
allumage de tissue.
Les enfants doiventêtre gardés loin de l appareil et ne doivent pasêtre
permis de près du produit sauf surveillance attentive par un adulte.
La garniture, tout autre objet ou matériel flammable ne doit pasêtre
suspendu de l
appareil, mis la-dessus, près ou sous lappareil.
Toutécran ou protection enlevée pour entretenir un appareil doitêtre replace
avant l
opération de lappareil.
Garder des enfants loin de cet appareil. Cet appareil contient des petites
pièces qui peuventêtre avalées par les enfants causant de blessure grave corporelle ou la mort.
Linstallation et la réparation doivent être faites par une personne dentretien
qualifiée. L
appareil doit être inspecté avant lusage et au moins une fois par an par une personne d entretien professionnelle. Le nettoyage plus fréquent pourraitêtre exigési nécessaire. Il est impérative que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les passages d
air de circulation de l appareil soient
gardés propre.
Ne PAS brûler des carburants solides dans ce foyer au gaz.
Ne PAS allumer le brûleur avant de verser tout de media de brûleur(pierre de lava ou glace de feu) dans le plat de brûleur. Le média doit être distribué proportionnellement sur le brûleur.
Si en cours dallum age de foyer, veuillez rester loin de foyer pour 20 minutes comme le media de feu (pierre de lava ou glace de feu) pourrait sauter et f rappe r quelquun sur le visage ou dans les yeux.
S allum er ou utiliser le foyer si le média de feu (pierre de lava ou glace de feu) sont mouillé. Sassurer que
Ne PA le média de brûleur soit sec complètement avant de l all umer comme la chaleur intense pourrait causer le média à craquer et sauter. Mettre touj ours le couvercle sur lappareil en cas de non usage afin déviter leau de contacter le média .
P750-665
Page 22 sur 52
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1 (800) 477-2222 Service Clientèle.
Il nest pas SÜRE dutiliser ce produit pour de but sauf décrit dans ce document y compris, sans limite, la cuisine.
PRECAUTION: Le régulateur de pression de propane fourni avec cet appareil doitêtre utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 11 pouces de colonne d
Cet appareil de gaz externe nest pas pour linstallation dans ou sur des véhicules et/ou bateaux de loisirs.
Avant chaque usage de cet appareil de gaz, ouvrir le Tiroir de Réservoir de LP (Propane Liquide) et inspecter le tuyau de LP. Sil y a l’évidence d’abrasion ou usure excessive, ou le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant de mettre lappareil en usage. Utiliser seulem ent le montage de tuyau de rem placement spécifié dans ce manuel. Inspecter le brûleur avant c mettre l’appareil en usage s’il est c lair que le brûleur est endommagé. Utiliser seulement le brûleur listédans ces instructions.
Garder le tuyau dalimentation loin des surfaces chaudes.
Si vo us avez des questions concernant l’usage de cet appareil, ou trouvez que votre foyer nécessite l’entretien, veuillez contacter Ashley Furniture Industries au numéro ci-dessous.
haque usage de lappareil. Le brûleur doit être remplacé avant de
eau
P750-665
Page 23 sur 52
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
A PROPOS DE PROPANE (LP)
Le système d’alimentation de bo uteille doit être arrange pour l’enlèvement de vapeur.
La bouteille utilisée doit inclure un col pour protéger la vanne de bouteille.
Cet appareil doit être utilisé seulement à l’extérieur dansun espace bien
Lorsque cet appareil n’est pas en usage, le gaz doit être éteint à la
Le stockagede cet appareil à l’intérieurest permis seulement si la
Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit être équipé d’un connecteur de Type 1 et un OPD (appareil de protection surrempli). Voir Figure 1.
La bouteille de gaz LP à utiliser doit être construit et marqué en conformité avec la spécification pour les bouteilles de gaz LP de Département de Transport des E.U.A (DOT) ou la Norme Nationale de Canada, CAN/CSA-B339, Bouteille, Sphère et Tubes pour le
 
ventilé et ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, garage ou tout autre espace enfermé.
bouteille de fourniture.
bouteille est déconnecté et enlevée de l’appareil.
Les bouteilles doivent être stockées à l’extérieur dans une zone bien ventilée hors portées des enfants. Les bouteilles déconnectées doivent avoir des prises de vanne enfilées fermement installées et ne doit pas être stockées dans un bâtiment, garage, toutes autres zones enfermées. Le stockage des cylindres à l'intérieur ou dans des espaces mal ventilés à l'extérieur peut entraîner des blessures graves et / ou la mort.
CSA (Canadian Standards Association) certifié à ANSI Z21.97•CSA 2.41-2016 “Appareils de Gaz Décoration Externe”.
Transport des Biens Dangereux.
Figure 1
SPECIFICATIONS
ENTREE 55,000 Btu/hr Pression de Régulateur de Propane Pression dAdmission Minimale de Gaz Naturel Déblaiement aux surfaces
combustibles
P750-665
11 pouces colonne deau
7 pouces colonne d’eau
Côtés: 24in./61cm
Haut: 72 in. / 183 cm
Page 24 sur 52

P750-665
Page 32 sur 52
Avant de mettre en marche le gaz et essayer dallumer lappareil, sassurer que lappareil soit
1.
Lire des instructions avant l’allumage.
2.
Le bouton de commande doit être à la position ‘OFF’.
3.
Connecter la bouteille de propane(Voir Manuel), ouvrir la vanne de labouteille.
4.
Pousser et mettre le bouton de commande en sens inverse des aiguilles d’une montre à‘BAS’.
5.
Appuyer répétitivement sur le bouton allumeur pour allumer le brûleur.
6.
Relâcher le bouton de commande après 45 secondes.
7.
Si l’allumage n’a pas lieu dans 45 secondes, pousser et mettre le bouton de commande
8.
Si l’allumeur n’allume pas le brûleur, utiliser une longue marche ou un long allumeur de butane.
9.
Après que le brûleur s’allume, régler la flamme à celle désirée avec le bouton de commande.
1.
Tourner et pousser le bouton de commande en sens des aiguilles d’une montre à la position OFF.
2.
Fermer la vanne de la bouteille, déconnecter la bouteille de propane.
à lextérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et nest pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter linstruction ci­dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
Pour Allumer
de brûleur à ‘OFF’, attendre 5 minutes, ventiler avec le journal ou magazine, et répéter la procédure d’allumage.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
Pour Eteindre
P750-665
Page 33 sur 52
MAINTENANCE
Avant de f aire toute maintenance déconnecter toujours le réservoir de gaz de propane.
Garder l’article chauffant libre et loin des matériaux combustibles.
Inspecter visuellement le brûleur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et
Utiliser une brosse douce pour enlever des taches légères, d es salissures non
Les conditions de climat difficiles pourraient causer des taches dures, de décoloration, et
Le dommage permanant pourrait avoir lieu si le poudre ou le solvant entre en contact
Garder l’appareil chauffant loin des lumières solaires directes.
En cas de stockerà l’intérieur, déconnecter le réservoirde gaz de propane de la valve de gaz.
L’utilisation des pièces/accessoires non approuvés par le fabricant pourrait causer une
loin des débris.
adhérents et d e sol après que le brûleur soit complètement refroidi. Essuyer avecun chiffon doux.
possiblement piqûre de rouille.
avec les composants peints ou plastiques sur l’appareil chauffant.
condition défective et annulerla garantie de cet appareil chauffant.
GUIDE DE DEPANNAGE
Il est recommandéque vous contactiez un technicien de service qualifiési vous pensez que lappareil ne fonctionne pas correctement.
PROBLEME CAUSE REMEDIE
Check that gas tank valve is open. Turn control
Le brûleur n’allume pas
Le brûleur ne reste pas allumé après l’allumage
Aucun Gaz de Propane au Brûleur
Aucune Etincelle lElectrode
Lack of oxyg en
Le thermocouple n’est pas en flamme
La connexion de thermocouple à la valve principale est desserrée
Aucune Pierre de Lava sur le Brûleur
à
knob to “ON” and push control knob in. Make sure tank has pro pane gas.
Vérifier que la batterie AAA soit installée avec le bout négative (-) et ait une charge . Vérifier que le c âble soit co Vérifier que l’électrode nest pas fissuré ou cassé.
Enlever les pierres de lava excessives ou la glace de feu dautour dallumage
Vérifier que la pointe de thermocouple est nivelée avec le haut dallumage. Enlever toute pierre de lava d’allumage.
Serrer l’écrou de thermocouple au valve
Couvrir le brûleur avec les glaces de feu selon les instructions
nnecté au module dallumage.
dos de la
P750-665
Page 34 sur 52
PARTE DE ESTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE
INSTRUCCIONESDEMONTAJE
Instalador: dejar estas instrucciones con el consumidor.
!
PELIGRO
DANGER indicates an imminently hazardous situation
which. If not avoided. Will result in death or serious injury.
!
Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para uso con 20 libras (9 kg) cilindro de propano con tipo 1 conexion o para uso con gas natural despues de la conversion kit es instalado (debe ser instalado profesionalmente) también el LP regulador debe ser suministrada por el fabricante.
CS A Model P750-665
ADVERTENCIA
!
No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerc a de este o cualquier otro aparato.Un LP cilindro no conectado para su uso no será almacenada en las inmediaciones de este o cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA
!
UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO APROBADAS Y ACCESORIOS DE FÁBRICA. EL USO DE PARTE O ACCESORIOS NO APROBADOS PUEDE ANULAR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO Y RESULTAR EN UNA CONDICIÓN AHAZARO. POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS PARA INFORMACIÓN SOBRE REEMPLAZAMIENTO DE MANGUERAS, TERMOPARIOS, ELECTRODOS, MÓDULOS DE ENCENDIDO, LAVAROCKS, LOGS, FIRE
ICE, ETC.
P750-665
PELIGRO
!
El incumplimiento de las precauciones e instrucciones proporcionadas con este pozo de fuego puede resultar en muerte, lesiones corporales graves y pérdida de propiedad o daño por riesgos de incendio, explosión, quemadura, asfixia y / o envenenamiento por monóxido de carbono. Solamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deben usar o dar servicio a esta fogata.
! PELIGRO
PARA SU SEGURIDAD - si huele a gas;
1.Apague el gas del aparato.
2.Extinguir cualquier llama abierta.
3.Si el olor continúa. Manténgase alejado del aparato e inmediatamente llame al proveedor de gas oa los bomberos.
Página 36 d e 52
INFORMACIÓN D E SEGURIDAD
!
PELIGRO
PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO
WARNING indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
!
PELIGRO
!
PELIGRO DE E XPLOSION-INCENDIO Mantenga los combustibles sólidos, tale s como materiales de construcción, papel de cartón, a una distancia segura de la hoguera como se recomienda en las instrucciones. Proporcion e holguras adecuadas alrededor de
las aberturas de aire en la cám ara de
combustión. Nunca utilice el pozo de fuego en espacios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o en el aire, o productos como gasolina, disolventes, diluyentes de p polvo o sustancias químicas desconocidas. Durante el funcionamiento, este producto puede ser una fuente de ignición. Mantenga el área del pozo de fue go libre y libre de materiales
combustibles, gasolina, diluyente de pintura, disolventes de l impieza y otros vapores y lqí uidos inflamables. NO use pozo de fuego en á reas con alto contenido de polvo. Espacios mínimos de fosas de fuego de materiales combustibles: dos (2) pies de los lados y dos (2) pies d
techo.
intura, partículas de
e la parte trasera, 6 pies del
Este pozo de fuego es un apara to de combustió n.Todos los aparatos de combustió nproducenmonó xido de carbono (CO) durante el proceso decombustió n. Este producto está diseñ adopara con todas las advertencias e instrucciones. NOlloroso s, dolores de cabeza, mareos, fatiga yestá npresentes durante la operació nde este Nunca utilice el interior de la casa u otras á reas noventiladas o cerradas. Este pozo de fuego consume aire (oxí geno).No louse en á reas no ventiladas o cerr
adas para evitarponer en peligro su vida.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
EXPLOSION - RIESGO DE INCENDIO Nunca guarde propano cerca de calor alto, llamas abiertas, pilotos, luz solar directa, otras fuentes de ignición o donde las temperaturas excedan los 120 ° F
(49 ° C). Los vapores de propano son más pesados que el aire y pueden acumularse en lugares bajos. Si huele a gas, deje el área inmediatamente.
Nunca instale o retire el cilindro de propano mientras el
pozo de incendio esté encendido, cerca de llamas, luces piloto, otras fuentes de i hoguera esté caliente al tacto. El pozo de fuego está caliente durante el uso y puede encender inflamables demasiado cerca del quemador. Mantenga los m at eriales inflamables por lo menos a 2
pies de los lados ya 2 pies de la parte trasera, 6 pies Del techo. Mantenga la gasolina y otros líquidos y vapores inflamables lejos de la hoguera. Si el pozo de fuego se debe almacenar en el interior, desconecte el cilindr o de propano para el almacenamiento al aire libre y p
fuego se enfríe completamente antes de moverse en el
interior.
!
No podemos prever que todos los usos pueden ser hechos de nuestro pozo de fuego. Consulte con su autoridad local de se guridad si tiene preguntas sobre el uso de fogatas Otras normas regulan el uso de gases combustibles y productos productores de calor para usos específicos. Sus autoridades locales pueden aconsejarle sobre estos Si no existen códigos locales, siga el código nacio nal de combustible, ANSI Z223.1 en Canadá, la instalación debe cumplir con los có Si no existen códigos locales, siga el estándar nacio nal actual de CANADA CAN / CGA-B 149.2.
gnición o cuando la
ADVERTENCIA
ermitir que el pozo de
digos locales.
ADVERTENCIA
!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
ADVERTENCIA:Sólo para uso en exteriores y
!
PLIGRO
!
La instalación incorrecta, alteración del ajuste, servicio omantenimiento pueden causar daños a la propiedad,lesiones o la muerte. Lea atentamente las instrucciones deinstalación, operación y mantenimiento antes de instalar oreparar este equipo.
PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono que Sin olor Usarlo en un espacio cerrado puede matarlo. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado, como un campista, una tienda, un automóvil o un hogar.
ADVERTENCIA
!
P750-665
Página 37 d e 52
TABLA DE CONTENIDO
1. Informació nde Seguridad Importante
.............................................
39
2. Informació nsobre el Propano
41
3. Especificaciones .................................................................................. 41
4. Lista de piezas
.......................................................................................
43
5. Una lista de hardware ...........................................................................44
6. Instalación
45
7. Conversió nde gas natura
50
8. Instrucciones de iluminació n
.............................................................
51
9. Mantenimiento
....................................................................................
52
10. Guíade soluciónde problemas
52
...........................................................
..............................................................................................
........................................................................
.......................................................
P750-665
Página 38 de 52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
P750-665
La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales de todos los códigos locales aplicables,
El aparato debe mantenerse limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y vapores inflamables.
Todos los niños deben mantenerse lejos del aparato y no debe ser permitidocerca del producto
a menos que cuidadosamentesupervisados por un adulto.
Instalación y reparación debe ser realizadopor un servicio calificado. El aparato debeser
incluyendo, sin limitación, con el Código Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de gas combustible.; Código de instalación de gas natural y propano CSA B149.1.; o propano, almacenamiento y manejo de código, B149.2, según proceda.
El artefacto y su válvula de gas principal debe ser desconectada del sistema de tu
berías de suministro de gas durante la
prueba de presión del sistema en presiones de ensayo en exceso de 1 / 2 psi (3.5kpa).
El aparato debe estar aislado del sistema de tuberías de suministro de gas mediante el cierre de su equipo, válvula de cierre durante la prueba de presión del sistema de suministro de gas a la presión de prueba inferior o igual a 1 / 2 psi (3.5kpa).
No use este aparato si alguna parte ha sido dañado o bajo el agua. Inmediatamente llame a un técnico de servicio cualificado para inspeccionar. Inmediatamente llame a un técnico de servicio cualificado para inspeccionar la aplicación GNO y reemplazar cualquier parte del sistema de control y control del gas que ha sido dañado o bajo el agua.
No sentarseo pararsesobre el aparato,inclusocuandono esta en uso y no toqueel aparatomientras en uso o por lo menos45 minutos después de su uso, el aparato es muy caliente durante Uso y puede causar quemadurasgraves.
El aparato permanecerá calientepara hasta 45 minutos después de su uso. No tocar o mover el
aparatodurante al menos 45 minutos después de que haya sido completamente apagado.
Los niños y los adultos deben ser alertadossobrelospeligrosde las elevadastemperaturasdela
superficiey se mantienea una distanciaseguraparaevitarquemaduraso ropa de encendido.
Ropa, cualquierotroobjeto o materialinflamableno deberíaestarcolgado del aparato,colocado,cerca o
debajo delaparato
Cualquierpantallao guardiaeliminado parael servicio de un aparato debeser reemplazadoantesde
operar el aparato.
Mantenga a losniñoslejos de esteaparato. Esteaparatocontienepiezaspequeñasquepuedenser
ingeridasporlosniños,resultandoen lesionescorporalesgraveso la muerte.
inspeccionados antes de su utilización, y por lo menos anualmente por un servicio profesional. Una limpieza más frecuente puede ser Requiere como necesario. Es imperativo que el control compartimentos, quemadores y aire circulantepasadizos delaparatose mantiene limpio.
No quemar combustibles sólidos en esta chimenea de gas.
No encender el quemador antes de verter todo el quemador media (roca de lava o Fuego hielo) en el quemador. Los medios de comunicación deben est Si durante la cocción inicial de fogata, por favor aléjate de el pozo de fuego durante 20 minutos como fuego media (roca de lava o Fuego ICE) puede pop y golpear a alguien en la cara o de los ojos
No encender o usar el pozo de fuego si el quemador media (roca de lava o fuego ICE) están mojadas. Garantizar los medios son completamente seca antes de encender el quemador como el calor intenso puede causar a los medios de comunicación a crack y p sobre el aparato cuando no esta en uso para evitar que el agua en contacto con los medios de comunicación.
ar uniformemente distribuida en el quemador.
op .Siempre coloque la tapa
Página39 d e 52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
P750-665
Es seguro usar este producto para cualquier propósito, excepto como se describe en este documento, incluyendo,sin limitación, la cocina.
Precaución: el regulador de presión de gas propano suministrado con este aparato debe ser utilizado. Este regulador está fijado para una presión de salida de 11 pulgadas de columna de agua.
Este aparato de gas al aire libre no está destinado a ser instalado en vehículos de recreo y / o barcos.
Antes de cada uso de este aparato de gas, ab Si hay evidencia de desgaste excesivo o desgaste, o la manguera es cortada, debe sustituirse el aparato de gas se ponga en funcionamiento. Usar sólo la sustitución de manguera especificadas en este manual. Inspeccionar el quemador antes de cada uso del aparato. El quemador debe sustituirse que el aparato se ponga en funcionamiento si es evidente que el quemador está dañado
Mantener la manguera de sumini
Si usted tiene alguna pregunta con respecto a la utilización de esta unidad, o encontrar que tu pozo de fuego unidad necesita servicio, por favor póngase en contacto con Ashley Furniture Industries en el siguiente número.
1 (800) 477-2222 servicio al cliente.
stro de combustible fuera de las superficies calientes.
ra el LP (propano líquido) Tanque cajón y inspeccionar el LP Manguera.
Página40 d e 52
P750-665
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
SOBRE GAS PROPANO (LP)
Los cilindros deben ser almacenados al aire libre en un lugar bien ventilado, fuera del
El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto para la extracción de vapor.
El cilindro del sistema de suministro de vapor debe estar arreglado para la retirada.
El cilindro utilizado debe incluir un collar para proteger la válvula delcilindro.
El cilindro debe incluir el collar para proteger la válvula delcilindro.
Este aparato debe ser usado solamente al aire libre en un lugar bien ventilado y no debe
Este aparato sólo puede ser utilizado en un espacio libremente ventilado y no se utiliza
Cuando no se utiliza este aparato, el gas debe estar apagado en el cilindro de
Cuando este aparato no esté en uso, el gas debe estar apagado en el suministro del
El almacenamiento de este electrodoméstico en interiores sólo se permite si el cilindro
El almacenamiento de este aparato en el interior solo es admisible si el cilindro esta
Los cilindros deben almacenarse al aire libre en un área bien ventilada fuera del alcance
El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protección contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
El cilindro de suministro de LP- Gas para ser utilizado debe ser construido y marcados de conformidad con el pliego de condiciones para cilindros de gas LP, el Departamento de transporte (DOT) o el estándar nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, c para el transporte de mercancías peligrosas.
alcance de los niños. Desconectado cilindros roscados tapones de válvula debe tener bien instalado y no deben ser almacenados en un edificio, Garaje o cualquier otras áreas cerradas.
ser usado en un edificio, garaje o cualquier otro espaciocerrado.
ilindro, esfera y tubos
en un edificio, garaje o cualquier otro espacio cerrado.
suministro.
cilindro.
está desconectado y retirado del aparato.
desconectado y quitado delaparato.
de los niños. Los cilindros desenchufados deben tener tapones de válvula roscados herméticamente instalados y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
Los cilindros deben ser almacenados al aire libre en un lugar bien ventilado, fuera del alcance de los niños. Desconectado cilindros roscados tapones de válvula debe estar bien instalado y no debe estar almacenado en un edificio, Garaje o cualquier otra área cerrada.
aire libre puede ocasionar lesiones corporales graves y / o la muerte.
(Asociación Canadiense de Estándares) certificada según ANSI Z21.97 CSA2.41-2016 "Aparatos de Gas Decorativos al AireLibre".
Almacenar los cilindros en interiores o en espacios poco ventilados al
CSA
Página41 d e 5 2
P750-665
Figura 1
55,000 BTU / hrBTU /
ESPECIFICACIONES
Entrada Presión del
regulador de
11 pulgadas de columna de agua
Gas Natural Mínimo
Autorizaciones a las superficies
7 pulgadas de columna de agua
Lados: 24in. / 61cm Top: 72 in. / 183 cm
Página 42 d e 52
16.
Página 50 de 52
P750-665
1.Leerlas instrucciones antes de iluminación.
7.Si la inflamación no ocurre en 45 segundos, empuje y gire la perilla de control del
8.Si no la luz encendido quemador, usar un partido largo o largo encendedor de butano.
Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegúrese de que el aparato esté afuera, en un área bien ventilada y libre de cualquier residuo, y no entre en contacto con personas, animales, materiales o estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daños a la propiedad, lesionescorporales graveso la muerte.
INSTRUCCIONES DE ILUMINACIÓN
A la luz
2.Perilla de control debe estar en la posición "OFF".
3.Conectar el cilind ro de propano (ver manual), abrir la válvula del cilindro.
4.Empuje y gire la perilla de control en sentido antihorario para "baja".
5.Presione el botón de encendido para encender el quemador en repetidas ocasiones.
6.Suelte el mando de control después de 45 segundos.
quemador a "off", espere 5 minutos, ventilador con papel de periódico o revista, y repita el procedimiento de iluminación.
9.Después de que se encienda el quemador, ajustar la llama que llama deseada con la perilla de
control.
A extinguir
1.Girar y empujar la perilla de control de las agujas del reloj a la posición OFF.
2.Cerrar la válvula del cilindro, desconecte el cilindro de gas propan
Página 51 de 52
P750-665
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gaspropano.
Mantener la calefacción tema libre de materiales combustibles.
Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del
Use un cepillo suave para deshacerse de la suciedad y manchas leves, suelo
Las durascondiciones climáticas pueden causar manchas difíciles, decoloración y
Daño permanente puede ocurrir si entra en contacto con polvo o disolvente
Mantener la unidad de calef acción almacenados lejos de la luz directa del sol.
Si el almacenamiento de esta unidad interior, desconecte el tanque de gas propano a partir
No usar fabricante aprobado o suministrados Piezas / accesorios puede resultar
PROBLEMA
CAUSA
REMEDIO
bien.
pozo de encendido.
No hay rocas de lava en el
tanque libre y limpio de losdesechos.
tras el quemador es completamente enfriado. Limpie con un paño suave.
posiblemente picaduras deóxido.
pintado o componentes de plástico en esta unidad de calefacción.
de la válvula de gas.
en un estado defectuoso y anular la garantía de esta unidad de calefacción.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se recomienda que ustedcontactea un técnico calificado si usted cree que el aparato no funciona correctamente.
Comprobar que la válvula del
Quemador no enciende
Quemador no permanecerá iluminado des pué s de la iluminació n
No gas propano en el quemador
No hay chispa en electrodo
La falta de oxígeno
Termopar no está en llamas
Conexión de termopar en la válvula de control principal está suelto
quemador
tanque de gas está abierta. Gire la perilla de control para "a" y empujar la perilla de control. Asegúrese de tanque de gas propano.
Revisa que la baterí aAAA es instalado con negativo (-) final primera y tiene un cargo. Compruebe que el cable está conectado al módulo de encendido. Compruebe que el electrodo no es agrietado o roto.
Eliminar el exceso de roca de lava s o fuego ICES de todo el enc endido
Compruebe que la punta del termopar es uniforme con la parte superior del pozo de encendido. Quite cualq uier roca de lava del
Apriete la tuerca de termopar en la parte posterior de la válvula.
Cubrir el quemador con hielo Instr ucciones.
Página 52 de 52
Loading...