ASCO Size 15 Replacement and Re-Orientation Manuals & Guides [fr]

REMPLACEMENT D'UNE TETE MAGNETIQUE TAILLE 15
SUR DISTRIBUTEURS 519 - 520 - 521 - 538 - 539
REPLACEMENT OF SIZE 15 SOLENOIDS ON
SERIES 519, 520, 521, 538 or 539 SPOOL VALVES
Désignation / Designation tensions / voltage CODE
12 V DC 881 00 242
Sous-ensemble de pilotage taille 15 Size 15 pilot sub-assembly
24 V DC 881 00 243
24 V AC 881 00 244 115 V AC 881 00 245 230 V AC 881 00 246
Y
4
1 2
180˚
3
Bobine
Coil
A
ou / or
FR
X
4
51 3
Nouveau : 1 joint de forme New: 1 seal
2
GB
DEMONTAGE
- Dévisser les 2 vis (rep. Y) à conserver.
- Oter l'ensemble (rep. A) : bobine, tube culasse, noyau + ressort
REMONTAGE
- S'assurer que les 2 joints toriques (rep. X) ou le joint de forme
soient en place 1- Incorporer le tube culasse dans la bobine 2- Incorporer le noyau + ressort dans le tube culasse 3- Remonter l'ensemble (rep. A) sur le distributeur, en orientant les
broches de la bobine dans la version souhaitée. Maintenir cet ensemble afin de comprimer le ressort de rappel du noyau
4- Serrer progressivement les 2 vis (rep. Y) couple maxi : 40 N.cm 5- Mettre une goutte de vernis rouge sur une des têtes de vis 6- Effectuer les controles d'étanchéité bobine-couvercle et le bon
fonctionnement du produit
- Si le remplacement de la bobine correspond à un changement de
tension, remplacer l'étiquette d'identification comportant le nou-
veau code du distributeur.
REMOVAL
- Unscrew the two screws (Item Y), keep for reuse.
- Remove set (Item A) consisting of coil, tube/plugnut, core and
spring.
INSTALLATION
- Check that the two O-rings (Item X) or the preformed seals are in
place. 1- Introduce the tube/plugnut into the coil. 2- Introduce the core + spring into the tube/plugnut. 3- Reinstall the set (Item A) on the control valve, adjusting the coil
terminals as desired. Apply pressure to compress the core return spring.
4- Gradually, tighten the two screws (Item Y) to a maximum torque
of 40 N.cm.
5- Apply a drop of red varnish to one of the screw heads. 6- Check the coil/bonnet sealing and proper operation of the valve.
If the coil is replaced by a coil with another voltage, affix the
-
identification label with the new spool valve code (different
voltage = different code).
(383 44 34)
PR-P550-2
CHANGEMENT D'ORIENTATION DES BROCHES
4
2
51 3
180˚
DE RACCORDEMENT DES BOBINES TAILLE 15
SUR LES DISTRIBUTEURS SERIES 519 - 520 - 521
RE-ORIENTATION OF SIZE 15 COIL CONNECTOR TERMINALS
ON SERIES 519, 520 AND 521 SPOOL VALVES
Broches orientées vers 2 - 4
Terminals oriented towards ports 2 and 4
4
180˚
51 3
Y
2
FR
Possibilité de changer l'orientation des broches de raccordement électrique des bobines taille 15 afin de transformer le distributeur prévu pour montage sur embases multiples ou embases associables modulaires pour 519 (broches orientées vers orifices 2 et 4) en version prévue pour embases à connectique intégrée (série 520) ou distributeur 5/2 monostable ou 5/3 pour îlots MULTIPOL ou BUSLINK (broches orientées vers orifices 1 - 3 - 5) ou vis versa.
Broches orientées vers 1 - 3 - 5
Terminals oriented towards ports 1, 3 and 5
GB
Size 15 coil electrical connection terminals can be re-oriented to convert a spool valve designed for installation on Series 519 modular joinable sub-bases or multiple sub-bases (terminals oriented towards ports 2 and 4) into the version designed for integrated connection sub-bases (Series 520), monostable 5/2 spool valves or 5/3 spool valves for MULTIPOL or BUSLINK islands (terminals oriented towards ports 1, 3 and 5) or vice versa.
DEMONTAGE
- Dévisser les 2 vis (rep. Y) à conserver.
- Ne pas oter l'ensemble bobine, tube culasse, noyau + ressort
- Maintenir cet ensemble afin de comprimer le ressort de rappel du noyau.
REMONTAGE
- Effectuer une rotation de 180° de la bobine tout en maintenant cet ensemble
- Serrer progressivement les 2 vis (rep. Y) couple maxi : 40 N.cm
- Mettre une goutte de vernis rouge sur une des têtes de vis
- Remplacer l'étiquette d'identification comportant le nouveau code du distributeur
- Effectuer les controles d'étanchéité bobine-couvercle et le bon fonctionnement du produit.
REMOVAL
- Unscrew the two screws (Item Y), keep for reuse.
- Do not remove the set consisting of the coil, tube/plugnut, core and spring.
- Apply pressure to compress the core return spring.
INSTALLATION
- Turn the coil 180° while maintaining it in contact with the valve.
- Gradually, tighten the two screws (Item Y) to a maximum torque of 40 N.cm.
- Apply a drop of red varnish to one of the screw heads.
- Affix the identification label with the new spool valve code.
- Check the coil/bonnet sealing and proper operation of the valve.
PR-P550-2
Loading...