Les électrodistributeurs à applique ISO taille 1 - 2 et 3, avec une connexion électrique M12 à 3 broches, présentent les avantages suivants : • Encombrement réduit (mini électrovanne - pilote série 302)
• Réduction du temps et du coût de raccordement électrique
• Protection et visualisation électriques intégrées
• Possibilité de déconnexion électrique instantanée
■ Raccordement électrique centralisé
par connexion M12
■Raccordement classique
par 2 connecteurs taille 30 (ISO4400)
(14)
5
3
1
VISUALISATION ET RACCORDEMENT ELECTRIQUE M12 (version 24V CC uniquement)
Distributeurs
bistables
(14)
A
Distributeurs
monostables
E
A
3
4
D
B
2
E
Broche Raccordement
3
4
2 = Bobine 12
3 = Commun (0V)
4 = Bobine14
F
C
(12)
A : Pilote de commande (14)
B : Led jaune de signalisation de mise sous
tension pilote 14 (commande)
C : Pilote de rappel (12), sur bistable ou 5/3
D : Led jaune de signalisation de mise sous
tension pilote 12 (rappel)
E : Socle à 3 broches mâles CNOMO E03.62.520N
pour raccordement électrique
F : Led jaune de signalisation de mise sous
tension du pilote
NOTA : La protection électrique intégrée est
assurée par diodes transils bidirectionnelles.
L'allocation des broches est conforme
à la norme ISO/CD20401
(12)
des 2 pilotes.
■Distributeurs monostables■Distributeurs bistables ou 5/3
Pour les versions à connecteur M12, nous préconisons l’utilisation de connecteurs coudés plus
compacts et avec un rayon de courbure moins important qu’un connecteur droit (réduction du
bras de levier)
Code connecteur coudé : 88130213 (avec câble de longueur 5 m)
Code connecteur droit : 88130212 (avec câble de longueur 5 m)
3834809-R03
Spécifi cations et dimensions peuvent être modifi ées sans préavis. Tous droits réservés.
1
3834809
Page 2
Installation
14
4
3
14
4
3
2
12
GB
!
M12 CONNECTION ON ISO 1 - 2 - 3 SPOOL VALVES
Pad mounting ISO 1 - 2 and 3 spool valves with a M12 connector with 3 contacts have the following advantages:
• Small size (miniature series 302 pilot valve)
• Shorter connection time and lower cost
• Built-in electrical display and protection
• Provision for instantaneous electrical disconnection
■ Centralised electrical connection
by M12 connector
DISPLAY AND CONNECTION OF M12 CONNECTOR (24V DC only)
Bistable
valves
Monostable
valves
A
(14)
A
BED
3
4
2
E
3
4
F
C
(12)
Contact Connection
2 = Coil 12
3 = Common (0V)
4 = Coil 14
A: Operator pilot valve (14)
B: Yellow LED indicating energisation of pilot valve
C: Return pilot valve (12), bistable or 5/3
D: Yellow LED indicating energisation of pilot valve
E: Bulkhead connector, 3 male contacts, CNOMO
F: Yellow LED indicating energisation of pilot valve.
NOTE: The built-in electrical protection is provided
Assignment is as per ISO/CD20401
■Conventional connection
by two size 30 connectors (to ISO4400)
(14)
5
3
1
14 (operator)
12 (return)
E03.62.520N, for electrical connection of two
pilot valves.
by bi-directional Transil diodes.
standard.
(12)
■Monostable spool valves■Bistable and 5/3 spool valves
For the versions with M12 connector, we recommend using the more compact-sized right-angle
connectors which have a smaller bend radius than a straight connector (reduction of strain).
Catalogue number of right-angle connector: 88130213 (with 5 m cable)
Catalogue number of straight connector: 88130212 (with 5 m cable)
2
3834809
Page 3
Inbetriebnahme
14
4
3
14
4
3
2
12
DE
!
M12-ANSCHLUSS DER WEGEVENTILE NACH ISO-GRÖSSE 1 – 2 - 3
Die auffl anschbaren elektropneumatisch betätigten Wegeventile nach ISO-Größe 1, 2 und 3 mit 3-poligem Einbaustecker ØM12
bieten die folgenden Vorteile:
• Kleine Abmessungen (Miniatur-Pilotventil der Baureihe 302)
• Zeit- und Kostenersparnis bei der Verdrahtung
• Integrierte LED-Anzeige und Schutzbeschaltung
• Möglichkeit der sofortigen elektrischen Trennung
■ Zentraler elektrischer Anschluss
mit M12-Einbaustecker
mit 2 Leitungsdosen Größe 30 (ISO 4400)
■ Standard-Anschluss
(14)
5
3
1
(12)
LED-SICHTANZEIGE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES M12-EINBAUSTECKERS
(nur bei der 24V-DC-Ausführung)
Bistabile
Ventile
(14)
A
Monostabile
Ventile
E
A
3
4
D
B
2
E
3
4
Pin Anschluss
2 = Magnet 12
3 = Gemeinsame Masse (0V)
F
4 = Magnet 14
C
(12)
A: Ansteuerung (14)
B: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Ansteuerung 14 aktiviert ist.
C: Rückstellung (12) beim bistabilen oder 5/3-Ma-
gnetventil
D: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Rückstellung 12 aktiviert ist.
E: 3-poliger Einbaustecker nach CNOMO
E03.62.520N für den elektrischen Anschluss
der beiden Pilotventile.
F: Leuchtdiode (LED gelb) leuchtet auf, sobald die
Ansteuerung aktiviert ist.
Anmerkung: Der integrierte Überspannungsschutz
wird durch bidirektionale TRANSILDioden sichergestellt.
Die PIN-Belegung ist entsprechend der
Norm ISO/CD20401 ausgeführt.
■Monostabile Wegeventile■Bistabile oder 5/3-Wegeventile
Bei den Versionen mit M12-Anschluss empfehlen wir die Verwendung der kompakter ausgeführten WinkelLeitungsdose, die einen kleineren Biegeradius aufweist als die gerade Leitungsdose (Reduzierung der
Zugbeanspruchung).
Bestell-Code des Winkel-Leitungsdose: 88130213 (mit 5 m Kabel)
Bestell-Code der geraden Leitungsdose: 88130212 (mit 5 m Kabel)
3
3834809
Page 4
Puesta en marcha
14
4
3
14
4
3
2
12
!
CONEXIÓN M12 EN DISTRIBUIDORES ISO 1 - 2 - 3
ES
Los electrodistribuidores de aplicación ISO talla 1 - 2 y 3, con conexión eléctrica M12 de 3 pines, presentan las siguientes
ventajas:
• Tamaño reducido (mini electroválvula - piloto serie 302)
• Reducción del tiempo y del costo de la conexión eléctrica
• Protección y visualización eléctricas integradas
• Posibilidad de desconexión eléctrica instantánea
■ Conexión eléctrica centralizada
mediante conexión M12
mediante 2 conectores talla 30 (ISO4400)
■ Conexión clásica
(14)
VISUALIZACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA M12 (versión 24V CC únicamente)
Distribuidores
monoestables
Distribuidores
biestables
A
4
(14)
A
4
■Distribuidores monoestables■Distribuidores biestables o 5/3
BED
3
2
E
Pin Conexión
3
2 = Bobina 12
3 = Común (0V)
4 = Bobina 14
F
C
(12)
A : Piloto de mando (14)
B : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto 14 (mando)
C : Piloto de retorno (12), en biestable o 5/3
D : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto 12 (retorno)
E : Enchufe de 3 pines macho CNOMO
E03.62.520N para la conexión eléctrica de
los 2 pilotos.
F : Led amarillo de señalización de puesta
bajo tensión piloto
NOTA : La protección eléctrica integrada está
asegurada por diodos transils bidireccionales.
La asignación de los pines es
conforme a la norma ISO/CD20401
(12)
5
3
1
Para las versiones con conector M12, recomendamos la utilización de conectores en codo más
compactos y con un radio de curvatura menos importante que con un conector recto (reducción
del brazo de palanca)
Códio conector en codo : 88130213 (con cable de longitud 5 m)
Código conector recto : 88130212 (con cable de longitud 5 m)
3834809
4
Page 5
Messa in servizio
14
4
3
14
4
3
2
12
!
CONNESSIONE M12 SU DISTRIBUTORE ISO 1 - 2 - 3
I distributori ISO taglia 1 - 2 e 3, con una connessione elettrica M12 a 3 contatti, hanno i seguenti vantaggi :
• Dimensioni ridotte (mini elettrovalvola pilota serie 302)
• Riduzione dei tempi e dei costi del collegamento elettrico
• Protezione e visualizzazione elettriche integrate
• Possibilità di scollegamento elettrico istantaneo
■ Collegamento elettrico centralizzato
mediante connessione M12
mediante 2 connettori taglia 30 (ISO4400)
■ Collegamento classico
(14)
5
3
1
(12)
VISUALIZZAZIONE E COLLEGAMENTO ELETTRICO M12 ( solo versione 24V CC )
Distributori
bistabili
Distributori
monostabili
A
4
(14)
A
4
■Distributori monostabili■Distributori bistabili o 5/3
BED
3
2
E
3
Contatto Collegamento
2 = Bobina12
3 = Comune (0V)
F
4 = Bobina14
C
(12)
A : Elettrovalvola di comando (14)
B : Led giallo di segnalazione dello stato sotto
tensione pilota 14 (comando)
C : Elettrovalvola di ritorno (12), per bistabile
o 5/3
D : Led giallo di segnalazione di stato sotto
tensione pilota 12 (ritorno)
E : Base a 3 contatti maschio CNOMO
E03.62.520N per collegamento elettrico dei
2 piloti.
F : Led giallo di segnalazione di stato sotto
tensione pilota
NOTA: La protezione elettrica integrata viene
assicurata mediante diodi transil bidirezionali.
La disposizione dei contatti è conforme
alla norma ISO/CD20401
IT
Per le versioni con il connettore M12, consigliamo l’uso dei
compatta (riduzione della de
Codice del connettore ad angolo: 88130213 (con 5 m di cavo)
Codice del connettore diritto: 88130212 (con 5 m di cavo)
formazione).
5
connettori ad angolo di taglia più
3834809
Page 6
In bedrijf stelling
14
4
3
14
4
3
2
12
!
KOPPELING M12 OP VERDELERS ISO 1 - 2 - 3
NL
De elektromagnetische ventielen met ISO grootte 1 - 2 en 3 met elektrische aansluiting M12 met 3 pennen, hebben de volgende
voordelen:
• Compact van afmeting (miniatuur serie 302 stuurventiel)
• Besparing van tijd en kosten van de elektrische aansluiting
• Geïntegreerde elektrische beveiliging en visuele weergave
• Onmiddellijke elektrische ontkoppeling mogelijk
■ Centrale elektrische aansluiting
via koppeling M12
■Klassieke aansluiting
via 2 stekers grootte 30 (ISO4400)
(14)
5
3
1
VISUELE WEERGAVE EN ELEKTRISCHE AANSLUITING M12 (uitsluitend versie 24V CC)