Le dispositif de blocage dynamique de tige
tirants, séries 453 - 450
vérin sous charge lors d'une coupure électrique ou d'air comprimé. Le dispositif de
blocage agit par action mécanique élastique sur des patins de freinage. Déblocage
par mise sous pression.
; Il est destiné à assurer l'arrêt et le maintien de la tige du
CE DISPOSITIF N'EST PAS UN ORGANE DE SECURITE
Avantages :
●
Arrêt et maintien de la tige à n’importe quelle position de la course.
●
Maintien sans glissement de la charge maximale admissible du vérin.
●
Blocage en l’absence d’air.
●
Action bi-directionnelle.
●
Patins de freinage en fonte, concentriques à la tige, permettant une grande
longévité du système sans altérer la tige du vérin.
●
Facilité d'adaptation. Le dispositif de blocage est de forme compacte,
aux dimensions proches de celles du vérin normalisé.
●
Position de montage indifférente.
●
Masse du dispositif de blocage réduite (corps en alliage léger)
●
Possibilité d'installation sur un vérin normalisé ISO 15552 prévu à cet effet
(tige plus longue, sans bague avant)
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
HORS PRESSION : Blocage de la tigeSOUS PRESSION : Déblocage de la tige
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE HORS PRESSION
Aucun effort n’est transmis au piston pneumatique (1). Les deux rondelles ressorts (3) appliquent un effort axial sur la bague (2), transmettant celui-ci aux rondelles type étoile (4). Celles-ci produisent un effort radial sur les patins de freinage (5) qui bloquent la tige.
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE SOUS PRESSION (mini 4 bar, maxi 8 bar).
La pression exerce un effort sur le piston pneumatique (1) qui le transmet à la rondelle élastique (6). Celle-ci sert de bras de levier et
démultiplie l’effort au niveau de la bague (2). Cette dernière comprime les rondelles ressorts (3) et libère de toutes contraintes les rondelles type étoile (4) et les patins de freinage (5). La tige est débloquée.
BLOCAGE DYNAMIQUE
L’action de blocage ne doit s’effectuer qu’occasionnellement pour un arrêt d’urgence ou lors d’un accident intempestif.
Toutefois, le dispositif de blocage peut être actionné à chaque cycle lorsque le vérin est à l'arrêt (fonction maintien)
La précision du point d’arrêt d’un vérin dépend :
- de la position du vérin (horizontale, verticale),
- de la charge déplacée par le vérin,
- de la vitesse de déplacement de cette charge,
- du temps de réponse des distributeurs à commande pneumatique ou électrique montés en aval.
-
du volume d’air et de la section de passage compris entre le distributeur de commande du dispositif de blocage et l’orifi ce d’alimenta-
tion de celui-ci
CAPACITE DE BLOCAGE DYNAMIQUE : Charge maximale 80 à 590 Kg suivant vitesse et Ø de vérin
CAPACITE DE MAINTIEN STATIQUE : Force maximale 1000 à 6300 N suivant Ø de vérin (voir page suivante).
Les options et versions ci-dessous ne
sont pas réalisables sur ce vérin spécialisé:
●
Tige en acier inoxydable
●
Tige renforcée
●
Version haute température
●
Tube en résine époxy et fi bre de verre
●
Unité de guidage U et H
3835198-A
Availability, design and specifi cations are subject to change without notice. All rights reserved.
VERIN 453/450 + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
SPECIFICATIONS GENERALES
MODE D'ADAPTATION :
VERIN
TYPE DE VERIN :
DIAMETRES D'ALESAGE VERIN : Ø 40 - 50 - 63 - 80 - 100 mm
COURSES STANDARD : 50 à 600 mm (au delà, sur demande)
TEMPERATURE AMBIANTE : -20°C +70°C
POSITION DE MONTAGE : Indifférente, consulter les recommandations de montage ci-dessous.
FIXATIONS : Toutes les fi xations normalisées ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
FLUIDE DE COMMANDE : Air ou gaz neutre fi ltré, lubrifi é ou non
PRESSION DE DEBLOCAGE : 4 bar (mini) , 8 bar (maxi)
PRESSION ADMISSIBLE : 8 bar
TEMPERATURE AMBIANTE : -20°C + 70°C
POSITION DE MONTAGE : Indifférente, consulter les recommandations de montage ci-dessous.
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
FORCE DE MAINTIEN (statique) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
CAPACITE DE BLOCAGE : Charge maximale, en Kg, pouvant être arrétée, en dynamique sur une distance de 50 mm, vérin en position verticale, en fonction de la vitesse de déplacement de la tige.
VITESSE MAXI ADMISSIBLE : 500 mm/s
NOMBRE DE CYCLES : 1,5 x 10
SELECTION DU MATERIEL
■ 453/450 :
DISPOSITIF DE BLOCAGE SEUL
Série produitSous-type d'accessoire
492 = Bloqueur de tige1 = Dynamique
(à 20° C, en arrêt équilibré fonction maintien, cadence = 1 Hz )
CODE PRODUIT SUR 15-DIGIT
G 492 A - 1 1 0000 A00
1 = Vérins métriques
3
3835198
VERIN 453/450 + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
Ø tige (mm)
FORCE DE MAINTIEN (statique):
CAPACITE DE BLOCAGE :
Charge maximale en Kg, pouvant être arrêtée en cas d'urgence, en dynamique
sur une distance de 50 mm, tige en position verticale, en fonction de la vitesse
de déplacement de la tige.
VITESSE DE DEPLACEMENT DE LA TIGE : 0,5 m/s maxi
CARACTERISTIQUES DE LA TIGE : voir ci-dessous
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- La tige doit avoir les caractéristiques suivantes :
• Tolérance dimensionnelle : h9
• Chromé dur ou revêtement superfi ciel dur
• R • 600 N/mm
• Ne doit présenter aucun angle vif
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE - MISE EN SERVICE - MAINTENANCE
- Avant de monter le dispositif de blocage, il est nécessaire de mettre ce dernier sous pression ( mini: 4 bar / maxi 8 bar) afi n
de déverrouiller le mécanisme. Introduire la tige dans le dispositif de blocage avec les précautions suivantes :
• La tige ne doit présenter aucun angle vif
• La tige doit être parfaitement alignée dans l'axe du dispositif de blocage
• Le montage doit s'effectuer sans point de résistance
Avant fi xation du dispositif de blocage sur le chassis, mettre le dispositif de blocage hors pression pour le centrer correctement
sur la tige.
-
Les dispositifs de blocage dynamique sont équipés de 2 joints racleurs en PUR. il est recommandé de lubrifi er légèrement et
régulièrement la tige avec une huile non détergente, sans additif agressif, classe ISO VG32,(couramment utilisée dans les circuits
pneumatiques).
Eviter les projections sur la tige de toutes autres huiles ou produits qui pourraient endommager les joints racleurs en PUR.
- Il est conseillé de vérifi er périodiquement le fonctionnement du dispositif de blocage dynamique.
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT
Le vérin avec dispositif de blocage ne peut pas être installé sans prendre des précautions de montage. Il est important de bien
défi nir le type de schéma que l’on souhaite obtenir ainsi que les conditions de fonctionnement du vérin.
Le blocage ne peut s'effectuer qu'occasionnellement pour un arrêt d’urgence ou lors d’un accident intempestif, en cas de:
- coupure d'alimentation électrique
- coupure d’alimentation pneumatique
- chute de pression.
Toutefois, le dispositif de blocage peut être actionné à chaque cycle lorsque le vérin est à l'arrêt (fonction maintien).
Le vérin peut être monté: horizontalement, verticalement tige dirigée vers le haut ou le bas, incliné, tige dirigée vers le haut ou le bas.
A chaque application correspond un schéma spécifi que. Les schémas présentés ci-contre à titre d’exemple, défi nissent les principes d’utilisation à respecter, avec mise en arrêt par coupure électrique ou mise hors pression par l’utilisation de distributeurs
électropneumatiques.
Dans le cas du déplacement vertical d’une charge, il est nécessaire que l'effort généré par la pression agissant dans le même
sens que la charge au niveau du piston, ajouté à l'effort que représente cette charge ne dépassent pas les valeurs de capacité de
blocage du dispositif (voir tableau page précédente).
La vitesse de déplacement de la tige doit être inférieure à 500 mm/s.
Aprés tout blocage de sécurité, s'assurer que le remplissage des chambres du vérin s'effectue avant la commande de déblocage.
Les dispositifs de blocage dynamique de tige sont équipés de 2 joints racleurs en PUR. il est recommandé de lubrifi er légèrement et
régulièrement la tige avec une huile non détergente, sans additif agressif, classe ISO VG32,(couramment utilisée dans les circuits pneumatiques).Eviter les projections sur la tige de toutes autres huiles ou produits qui pourraient endommager les joints racleurs en PUR.
Il est conseillé de vérifi er périodiquement le fonctionnement correct des dispositifs de blocage dynamique.
2
et Rt= 5 µm
Vitesse : 0,5
(m/s)
0,2
16 20 20 25 25
Force de
1000 1600 2500 4000 6300
maintien
(en N)
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
-
Le dispositif de blocage doit être centré sur Ø S1 ou S2
CARACTERISTIQUES PNEUMATIQUES
FLUIDE DE COMMANDE : Air ou gaz neutre
fi ltré, lubrifi é ou non
SIGNAL DE DEBLOCAGE
Pression mini : 4 bar
Pression maxi : 8 bar
PRESSION MAXI D'ALIMENTATION
DU DISPOSITIF DE BLOCAGE : 8 bar
NOTA: Sur demande, possibilité de controle des positions du dispositif de blocage - nous consulter.
MONTAGE HORIZONTAL
La commande du vérin est effectuée par un distributeur 5/3 (ISO taille 1 pour les diamètres 40 - 50 mm et ISO taille 2 pour les diamètres 63 - 80 - 100 mm) à centre ouvert sur l'orifi ce central - Type W2 - (Fig.1) ou à centre ouvert à l'échappement - Type W3 - (Fig.2)
alimenté par les orifi ces d’échappement 3 et 5. Ces 2 solutions permettent de maintenir la pression des deux côtés du piston du vérin
et ainsi d’équilibrer les efforts agissant sur celui-ci, pour éviter tous déplacements intempestifs de la tige lors du déblocage. La solution
W2 est recommandée car elle simplifi e le cablage. Il est déconseillé d’utiliser un distributeur 5/3 à centre fermé (Type W1) qui, en cas
de fuite de l’un des composants du circuit, déséquilibrerait le piston.
NOTA : il est possible que la tige du vérin sorte lentement après déblocage du système, ceci étant dû à l'effet de tige.
Afi n de contrôler la vitesse de déplacement de la tige, il est nécessaire d’utiliser des réducteurs de débit unidirectionnels.
La commande du dispositif de blocage dynamique doit s'effectuer par un électro-distributeur 3/2 NF, G1/4, avec Ø de passage : 8 mm
minimum, afi n d'assurer un freinage rapide de la tige du vérin - Blocage par absence d'air.
Fig. 1 - Commande du vérin par distributeur 5/3 à centre
ouvert sur l'orifi ce central (Type W2).
MONTAGE VERTICAL
La commande du vérin est effectuée par un distributeur 5/3 (ISO taille 1 pour les diamètres 40 - 50 mm et ISO taille 2 pour les diamètres
63 - 80 - 100 mm) à centre ouvert à l'échappement (Type W3) alimenté par les échappements. Afi n d’assurer le bon fonctionnement
du dispositif de blocage, il est nécessaire que l’effort généré par la pression agissant dans le même sens que la charge au niveau du
piston ajouté à l’effort que représente cette charge, ne dépassent pas les valeurs de capacité de blocage du dispositif (voir tableau
ci-contre). L’utilisation d’un distributeur 5/3 à centre fermé (Type W1) est à proscrire, car en cas de fuite de l’un des composants du
circuit, cela déséquilibrerait le piston et présenterait de réels risques de danger lors du déblocage.
L'utilisation d'un distributeur 5/3 (type W3) permet d'obtenir un effet de freinage et d'assurer le maintien en place à une position donnée.
La précison de l'arrêt dépend de la vitesse de déplacement de la tige et des charges en mouvement.
Afi n de contrôler la vitesse de déplacement de la tige, il est nécessaire d'utiliser des réducteurs de débit unidirectionnels.
La commande du dispositif de blocage dynamique doit s'effectuer par un électro-distributeur 3/2 NF, G1/4, avec Ø de passage : 8 mm
minimum, afi n d'assurer un freinage rapide de la tige du vérin - Blocage par absence d'air.
Cde de
montée
VERIN 450/453 + DISPOSITIF DE BLOCAGE DYNAMIQUE
de
C
Cde de
sortie
Cde de
descente
Cde de
rentrée
de
rentrée
Fig. 2 - Commande du vérin par distributeur 5/3 à centre
ouvert à l'échappement (Type W3).
Cde de
descente
Cde de
sortie
Cde de
montée
Fig. 3 - Charge sous le vérin.
Fig. 4 - Charge sur le vérin.
3835198
4
5
3835198
GB
APPLICATION PRINCIPLE
The dynamic rod-locking device which is fi tted to the series 453-450 cylinders with profi led barrel or tie-rods is designed to stop and hold the rod of the cylinder under load in
the event of air pressure or power failure. The rod lock device is an elastic mechanical
device acting on brake pads. It is disengaged when pressure is applied.
THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY COMPONENT
Advantages
●
Stops and holds the piston rod at any point of its stroke.
●
Holds maximum allowable cylinder load without drifting.
●
Locks in case of absence of air.
●
Two-directional action.
●
Cast iron brake pads, concentric on the rod, ensure the system's long service
life without damaging the piston rod.
●
Easy to install. Compact rod-locking device with dimensions approximately
equal to those of the standard cylinder.
●
Any mounting position.
●
Reduced weight (light metal alloy body).
●
Possibility of mounting to cylinders complying with ISO 15552 standards (longer rod,
The following options and versions cannot
be fi tted to this cylinder with rod-locking
device:
●
Stainless steel piston rod
●
Reinforced piston rod
●
High temperature version
●
Barrel in glass-fi bre reinforced epoxy resin
●
U and H guiding units
3835198
DYNAMIC ROD LOCK DEVICE IN ABSENCE OF PRESSURE
No force is transmitted to the pneumatic piston (1). The two spring washers (3) apply an axial force to the bushing (2) which transmits it to
the star washers (4). The star washers apply a radial force to the brake pads (5) which lock the piston rod.
DYNAMIC ROD LOCK DEVICE UNDER PRESSURE (min. 4 bar, max. 8 bar)
The pressure exerts a force on the pneumatic piston (1) which transmits it to the elastic washer (6). This acts as a lever and gears down
the force on the bushing (2). The bushing compresses the spring washers (3), all restraint is removed from the star washers (4) and brake
pads (5). The rod is disengaged.
DYNAMIC RESTRAINT
The cylinder must be locked only in case of need in the event of an emergency shutdown or in case of power or pressure supply
failure.
The rod-locking device can, however, be activated in every cycle as soon as the cylinder has come to a stop (hold function).
The stopping precision of the cylinder depends on:
- the cylinder’s fi tting position (horizontal or vertical);
- the load being moved by the cylinder;
- the rate of speed at which the load is moved;
- the response time of the downstream pneumatically or electrically operated valves;
- the air volume and opening area between the rod lock's control valve and its supply port.
DYNAMIC LOCKING CAPACITY: Maximum load between 80 and 590 kg according to speed and cylinder diameter.
STATIC HOLDING CAPACITY: Maximum force between 1000 and 6300 N according to cylinder diameter (see overleaf).
6
7
3835198
453/450 CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
GENERAL SPECIFICATIONS
ASSEMBLY : Rod lock device incorporated into cylinder, fi tted in line, centered on the piston rod (cylinder
CYLINDER
CYLINDER TYPE : Series 453 or 450 cylinder conforming to ISO 15552 standards, aluminium barrel, pneuma-
CYLINDER BORE DIAMETERS : Ø 40-50-63-80-100 mm.
STANDARD CYLINDER STROKES : 50 to 600 mm (or more, contact us).
AMBIENT TEMPERATURE : -20°C to +70°C
FITTING POSITION : Any, see assembly recommendations below.
MOUNTINGS : All standard mountings for PES cylinders.
Centre trunnion (consult us).
ROD LOCK DEVICE
FLUID : Air or neutral gas, fi ltered, lubricated or unlubricated
DISENGAGE PRESSURE : 4 bar (min.), 8 bar (max.)
MAX. SYSTEM PRESSURE : 10 bar
AMBIENT TEMPERATURE : -5°C, +70°C
MOUNTING POSITION : Optional, see following pages for assembly recommendations .
MECHANICAL CHARACTERISTICS
HOLDING FORCE (static) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
LOCKING CAPACITY : Maximum load, in kg, that can be stopped dynamically over a distance of 50 mm in relation
MAX. ALLOWABLE SPEED : 500 mm/s
NUMBER OF CYCLES : 1.5 x 10
(at 20° C, at a balanced stop, in hold function, cycle = 1 Hz )
15-DIGIT PRODUCT CODE
G 492 A - 1 1 0000 A00
1 = Metric cylinders
453/450 CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
MECHANICAL CHARACTERISTICS
Ø rod (mm)
HOLDING FORCE (static) :
RESTRAINING CAPACITY :
Max. load (kg) that can be stopped dynamically over a distance of 50 mm in
relation to the rate of speed of the rod (the rod must be in vertical position).
RATE OF SPEED OF THE ROD : max. 0.5 m/s
ROD CHARACTERISTICS : see below
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
- The rod must have the following characteristics: - The rod-locking device must be centered on Ø S1 or S2
• Dimensional tolerance: h9
• Hard-chrome plating or hard coating
• R • 600 N/mm
• There must not be any sharp edges
PUTTING INTO SERVICE - MAINTENANCE
- Before installing the rod-locking device, it must be pressurised (min. 4 bar, max. 8 bar) to release it. Introduce the rod into the
locking device, taking the following precautions:
• There must not be any sharp edges on the rod
• The rod must be perfectly aligned with the centreline of the locking device
• There must be no point of resistance
- Before fastening the rod-locking device on its mounting support, depressurise the locking device so that it can be centered
correctly on the rod.
- The rod locking device is fi tted with 2 wiper seals made of PUR.
with a non-detergent class ISO VG 32 oil without aggressive additives (commonly used in pneumatic circuits). Do not let the
rod come into contact with any other oils or products which might damage the wiper seals made of PUR.
- It is recommended to check the correct operation of the rod-locking device at regular intervals.
MOUNTING AND OPERATING RECOMMENDATIONS
Precautions should be taken when installing a cylinder fi tted with a rod-locking device. It is important to clearly defi ne the type of layout
that is required and the operating conditions of the cylinder.
The cylinder must be locked only in case of need in the event of an emergency shutdown or a situation such as:
- failure in electric supply;
- failure in pneumatic supply;
- drop in pressure.
The rod locking device can, however, be activated in every cycle as soon as the cylinder has come to a stop (hold function).
The cylinder may be fi tted horizontally or vertically, with the rod either upward or downward. It may also be tilted, with the rod either
upward or downward.
A specifi c layout corresponds to each application. The specimen layouts on the opposite page show the principles to be observed and
the stops caused by interruption of the power supply or removal of the pressure by means of electropneumatic valves.
In the case of a vertical movement of the load, the force on the piston which is generated by pressure - and which operates in the
same direction as the load - must not exceed the locking capacity of the device when it is combined to the force of the load (see table
on preceding page).
The rate of speed of the rod must be less than 500 mm/sec.
After any emergency locking operation, make sure that the chambers of the cylinder are fi lled before the signal to unlock the device
is given.
The rod-locking device is fi tted with 2 wiper seals made of PUR. It is recommended to grease the rod lightly at regular intervals with
a non-detergent class ISO VG 32 oil without aggressive additives (commonly used in pneumatic circuits). Do not let the rod come
into contact with any other oils or products which might damage the wiper seals made of PUR.
It is recommended to check the correct operation of the rod-locking devices at regular intervals.
Note: Position control for rod-locking device on request : consult us.
2
and Rt = 5 µm
Speed : 0.5
(m/s)
0.2
16 20 20 25 25
Holding
1000 1600 2500 4000 6300
force (N)
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
It is recommended to grease the rod lightly at regular intervals
PNEUMATIC CHARACTERISTICS
FLUID : Air or neutral gas,
LOCKING SIGNAL
Min. pressure : 4 bar
Max. pressure : 8 bar
MAX SUPPLY PRESSURE FOR
ROD LOCKING DEVICE
fi ltered, lubricated or not
: 8 bar
3835198
8
9
3835198
453/450 CYLINDER + DYNAMIC ROD-LOCKING DEVICE
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
HORIZONTAL MOUNTING
The cylinder is controlled by a 5/3 valve (ISO size 1 for diameters 40 and 50 mm, ISO size 2 for diameters 63, 80 and 100 mm), with
centre open to the central port (type W2 - fi g.1), or centre open to exhaust (type W3 - fi g.2), and supplied by exhaust ports 3 and 5. In
both options, the pressure is maintained on both sides of the cylinder piston and the forces exerted on it are balanced. This prevents
any accidental movement of the rod when it is disengaged. Type W2 is recommended for its simpler wiring. Do not use a 5/3 valve with
closed centre (type W1), since this will unbalance the piston in case one of the components in the circuit leaks.
NOTE: The cylinder rod may move out slowly after release of the system as a result of the “rod effect”.
One-directional fl ow reducers must be used to control the rate of speed of the rod.
The rod lock device must be activated by a 3/2 NC solenoid valve, with a minimum passage diameter of 8 mm, to ensure fast braking
of the cylinder rod. Locking by absence of air.
Extend
control
Fig. 1 - Cylinder control with a 5/3 valve,
centre open on central port (type W2).
Retract
control
Retract
control
Fig. 2 - Cylinder control with a 5/3 valve,
centre open to exhaust (type W3).
Extend
control
VERTICAL MOUNTING
The cylinder is controlled by a 5/3 valve (ISO size 1 for diameters 40 and 50 mm, ISO size 2 for diameters 63, 80 and 100 mm), with
centre open to exhaust (type W3), and supplied by the exhaust ports. To ensure that the lock functions properly, the force on the piston
which is generated by pressure - and which operates in the same direction as the load - must not exceed the locking capacity of the
device when it is combined to the force of the load (see table on opposite page).
Do not use a 5/3 valve with closed centre (type W1) since this will unbalance the piston in case one of the components in the circuit
leaks. This could be hazardous when the rod is disengaged.
Use of a 5/3 (type W3) valve provides a braking effect and ensures that the rod is held in a given position. The stopping precision
depends on the rate of speed of the rod and the loads in motion.
One-directional fl ow reducers must be used to control the rate of speed of the rod.
The rod lock device must be activated by a 3/2 NC solenoid valve, with a minimum passage diameter of 8 mm, to ensure fast braking
of the cylinder rod. Locking by absence of air.
Lifting
control
3835198
Lowering
control
Fig. 3 - Load underneath the cylinder
Lowering
control
Fig. 4 - Load on top of the cylinder
10
Lifting
control
11
3835198
DE
DOPPELTWIRKENDE PNEUMATIKZYLINDER
MIT KLEMMVORRICHTUNG AN DER KOL-
BENSTANGE,
Ø 40 bis 100 mm
Baureihe
450-453
492
nach den Normen ISO 15552
ANWENDUNG
Die Klemmvorrichtung, die auf die Zylinder der Baureihe 453-450, mit Zugankern, montiert wird, ist dafür vorgesehen, die unter Last stehende Kolbenstange eines Zylinders
festzusetzen und im Falle eines Ausfalls in der Strom- oder Luftversorgung zu fi xieren.
Es handelt sich um eine elastische, mechanische Vorrichtung mit Bremskeilen. Das
Lösen der Klemmung erfolgt durch Druckbeaufschlagung.
DIESES PRODUKT IST KEINE SICHERHEITSEINRICHTUNG
Vorteile
●
Stoppen und Halten an jeder beliebigen Stelle auf der gesamten Länge der Kol-
benstange.
●
Halten der maximal zulässigen Last auf dem Zylinder ohne eventuelles Gleiten.
●
Klemmen bei Unterbrechung der Luftversorgung.
●
Wirkungsweise in beiden Richtungen.
●
Konzentrisch auf der Kolbenstange angebrachte Bremskeile aus Eisenguss
gewährleisten die lange Lebensdauer des Systems ohne Beschädigung der Kolbenstange.
●
Leichte Montage. Kompakte Klemmvorrichtung mit Abmessungen, die in etwa
denen eines Standardzylinders entsprechen.
●
Lageunabhängiger Einbau des Zylinders.
●
Geringes Gewicht (Gehäuse aus Leichtmetallegierung).
●
Möglichkeit des Anbaus auf Zylinder entsprechend den Normen ISO15552 (längere
Kolbenstange, ohne vordere Gleitbuchse).
FUNKTIONSWEISE
KlEMMEN DER KOLBENSTANGE OHNE DRUCK
Auf den Pneumatik-Kolben (1) wird keine Kraft ausgeübt. Die beiden Tellerfedern (3) erzeugen eine axiale Kraft auf den Ringschieber (2),
der diese auf das Tellerfedernpaket (4) überträgt. Das Tellerfedernpaket erzeugt eine radiale Kraft, die auf die Bremskeile (5) wirkt und
die Kolbenstange festsetzt.
LÖSEN DER KOLBENSTANGE MIT DRUCK (min. 4 bar, max. 8 bar).
Der Druck wirkt auf den Pneumatik-Kolben (1), der ihn an die elastische Ringscheibe (6) überträgt. Diese wirkt als Hebel und verringert
die Kraft auf den Ringschieber (2). Der Ringschieber komprimiert die Tellerfedern (3), das Tellerfedernpaket (4) und die Bremskeile (5)
werden entspannt. Die Kolbenstange ist gelöst.
Die folgende Ausrüstung ist nicht für Zylinder mit Klemmvorrichtung geeignet:
●
Kolbenstange aus Edelstahl
●
Verstärkte Kolbenstange
●
Ausführungen für hohe Tempera-
turen
●
Zylinderrohr aus glasfaserverstärk-
tem Epoxydharz
●
Führungseinheiten U und H
3 5 4 2 6 1
x
453/450-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
ALLGEMEINES
MONTAGE: Im Zylinder integrierte Klemmvorrichtung, in Reihe montiert, auf der Kolbenstange zentriert (Zylinder ohne vordere Gleitbuchse).
ZYLINDER
ZYLINDERTYP : Zylindertyp der Baureihe 453 oder 450 mit Zugankern entsprechend den Normen
ZYLINDERDURCHMESSER : Ø 40-50-63-80-100 mm.
STANDARDHÜBE : 50 bis 600 mm (längere Hübe auf Anfrage).
UMGEBUNGSTEMPERATUR : -20 °C bis 70 °C
EINBAULAGE : beliebig, siehe Montageempfehlungen auf den folgenden Seiten.
BEFESTIGUNGEN : Alle Standardbefestigungsteile für PES-Zylinder mit Zugankern.
Mittelschwenkbefestigung auf Anfrage.
KLEMMVORRICHTUNG
MEDIUM : Luft oder neutrales Gas, gefi ltert, geölt oder ungeölt.
LÖSEDRUCK : 4 bar (min.), 8 bar (max.)
MAX. DRUCK IM SYSTEM : 10 bar
UMGEBUNGSTEMPERATUR : -20 °C bis 70 °C
EINBAULAGE : beliebig, siehe Montageempfehlungen auf den folgenden Seiten.
MECHANISCHE KENNDATEN
HALTEKRAFT (statisch) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
KLEMMVERMÖGEN : maximale Last in kg, die dynamisch in einem Abstand von 50 mm in Bezug zur Geschwind-
(bei 20 °C und einem ausgeglichenen Stoppen, in Haltefunktion, Zyklus = 1 Hz)
15-STELLIGER BESTELLSCHLÜSSEL
G 492 A - 1 1 0000 A00
1 = Metrischer Zylinder
DYNAMISCHES KLEMMEN
Die Klemmvorrichtung sollte nur gelegentlich im Falle einer Notabschaltung oder eines unerwarteten Problems aktiviert
werden.
Die Klemmvorrichtung kann jedoch in jedem Zyklus, sobald der Zylinder gestoppt ist, genutzt werden (Haltefunktion).
Die Genauigkeit des Haltepunkts hängt ab von:
- der Einbaulage des Zylinders (waagerecht, senkrecht),
- der vom Zylinder zu bewegenden Last,
- der Geschwindigkeit, mit der diese Last bewegt werden soll,
- den Schaltzeiten der vorgeschalteten pneumatischen oder elektrisch betätigten Ventile,
- dem Luftvolumen und der Ausgeglichenheit der Nennweite zwischen dem Steuerventil und dem Versorgungsanschluss der Klemmvorrichtung.
DYNAMISCHES KLEMMVERMÖGEN: Maximale Last zwischen 80 und 590 kg je nach Geschwindigkeit und Zylinderdurchmesser.
STATISCHES HALTEVERMÖGEN: Maximale Kraft zwischen 1000 und 6300 N je nach Zylinderdurchmesser (siehe folgende Seite).
3835198
12
13
3835198
453/450-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
MECHANISCHE KENNDATEN
HALTEKRAFT (statisch) :
KLEMMVERMÖGEN :
Maximale Last in kg, die dynamisch in einem Abstand von 50 mm in Bezug zur
Geschwindigkeit der Kolbenstange gestoppt werden kann (die Einbaulage des
Zylinders muß dabei vertikal sein).
MAX. ZUL. GESCHWINDIGKEIT: 0,5 m/s
KENNDATEN - KOLBENSTANGE: siehe unten
WICHTIGE HINWEISE
- Die Kolbenstange muß die folgenden Eigenschaften aufweisen: -
entsprechend
• Maßtoleranz: h9
• Hartverchromung oder harte Oberfl ächenvergütung
• R • 600 N/mm
• Darf keine scharfe Kante aufweisen
INBETRIEBNAHME - WARTUNG
- Vor der Montage der Klemmvorrichtung ist diese mit Druck zu beaufschlagen (min: 4 bar; max.: 8 bar) um den Mechanismus zu
entriegeln. Die Kolbenstange ist unter Beachtung der folgenden Vorsichtsmassnahmen in die Klemmvorrichtung einzuführen.
• Die Kolbenstange darf keine scharfen Kanten aufweisen.
• Die Kolbenstange muss genau auf die Achse der Klemmvorrichtung ausgerichtet sein.
• Die Montage hat ohne Widerstandspunkt zu erfolgen.
- Vor der Montage der Klemmvorrichtung auf dem Zylindergehäuse ist die dynamische Klemmvorrichtung zu entlüften, um sie
richtig auf der Kolbenstange zentrieren zu können.
- Die dynamische Klemmvorrichtung ist mit zwei aus PUR gefertigten Abstreifern versehen. Die Kolbenstange ist in regelmä-
ßigen Abständen mit einem nicht-waschaktiven Öl der Klasse ISO VG 32, ohne aggressive Zusätze, einzuschmieren (einem
Öl, das üblicherweise in pneumatischen Kreisläufen verwendet wird). Die Kolbenstange darf nicht mit irgendwelchen anderen
Ölen oder Produkten in Berührung kommen, die die aus PUR gefertigten Abstreifer beschädigen könnten.
- Die richtige Funktionsweise der dynamische Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Bei der Installation eines Zylinders mit Klemmvorrichtung sollten Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Die Anordnung und Betriebsbedingungen des Zylinders sollten klar defi niert sein.
Die Klemmvorrichtung sollte nur gelegentlich im Falle einer Notabschaltung oder eines unerwarteten Problems aktiviert werden, z.B.:
- Stromausfall,
- Ausfall der Druckluftversorgung,
- Druckverlust.
Die Klemmvorrichtung kann jedoch in jedem Zyklus, sobald der Zylinder gestoppt ist, genutzt werden (Haltefunktion).
Der Zylinder ist sowohl horizontal als auch vertikal (mit Kolbenstange nach oben oder nach unten) oder auch schräg (mit Kolbenstange
nach oben oder nach unten) zu montieren.
Jeder Anwendung liegt eine spezifi sche Anordnung zugrunde. Die Anordnungen auf der folgenden Seite dienen als Beispiel und zeigen,
was zu beachten ist, sowie Klemmvorgänge, die durch einen Stromausfall oder einer Unterbrechung der Druckluftbeaufschlagung
mittels elektropneumatischer Ventile verursacht werden.
Im Falle einer vertikalen Bewegung der Last darf die durch den Druck auf den Kolben erzeugte Kraft - die in dieselbe Richtung wie
die Last wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe
obenstehende Tabelle).
Die Geschwindigkeit der Kolbenstange darf 500 mm/sec nicht übersteigen.
Nach einer Notabschaltung ist sicherzustellen, dass die Kammern des Zylinders mit Druck beaufschlagt sind, bevor das Signal zum
Loslösen der Vorrichtung gegeben wird.
Die Klemmvorrichtung ist mit zwei aus PUR gefertigten Abstreifern versehen. Die Kolbenstange ist in regelmäßigen Abständen mit
einem nicht-waschaktiven Öl der Klasse ISO VG 32, ohne aggressive Zusätze, einzuschmieren (einem Öl, das üblicherweise in pneumatischen Kreisläufen verwendet wird). Die Kolbenstange darf nicht mit irgendwelchen anderen Ölen oder Produkten in Berührung
kommen, die die aus PUR gefertigten Abstreifer beschädigen könnten.
Die richtige Funktionsweise der Klemmvorrichtung ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Anmerkung: Positionsüberwachung für Klemmvorrichtung auf Anfrage.
2
et Rt= 5 µm
Ø Kolben (mm)
Geschwindigkeit
(m/s)
16 20 20 25 25
Haltekraft
1000 1600 2500 4000 6300
(N)
0,5
80 130 200 320 500
0,2
90 145 225 360 590
PNEUMATISCHE KENNDATEN
MEDIUM : Luft oder neutrales Gas,
gefi ltert, geölt oder ungeölt
LOSLÖSEDRUCK
min. : 4 bar
max. : 8 bar
MAX. ZUL. DRUCK
Die dynamische Klemmvorrichtung ist
Ø S1 oder S2 zu zentrieren
: 8 bar
HORIZONTALE BEFESTIGUNG
Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm),
Hauptanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W2 - Abb. 1) oder Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3 - Abb. 2),
gesteuert und über die Entlüftungen 3 und 5 versorgt. Bei beiden Lösungen wird der Druck auf beiden Seiten des Zylinderkolbens
aufrechterhalten und die auf den Kolben wirkenden Kräfte sind ausgeglichen. Dadurch wird eine versehentliche Bewegung der Kolbenstange, wenn sie losgelöst wird, vermieden. Typ W2 wird wegen der einfacheren Verschlauchung empfohlen. Ein in Mittelstellung
geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer Leckage in einer
Komponente oder der Schaltung.
ANMERKUNG: Es kann sein, dass die Kolbenstange nach einem Loslösen der Klemmvorrichtung sich aufgrund des „Kolbenstangeneffekts“ nur langsam herausbewegt.
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.
Abb 1: Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung
VERTIKALE BEFESTIGUNG
Der Zylinder wird mit einem 5/3-Ventil (ISO Größe 1 für Durchmesser 40 und 50 mm, Größe 2 für Durchmesser 63, 80 und 100 mm),
Entlüftungsanschluss in Mittelstellung geöffnet (Typ W3), gesteuert und über die Entlüftungen versorgt. Um sicherzustellen, dass die
Klemmvorrichtung richtig funktioniert, darf die durch den Druck erzeugte Kraft auf dem Kolben - die in dieselbe Richtung wie die Last
wirkt - nicht das Klemmvermögen der Klemmvorrichtung übersteigen, wenn sie mit der Kraft der Last kombiniert wird (siehe Tabelle
auf vorheriger Seite).
Ein in Mittelstellung geschlossenes 5/3-Ventil (Typ W1) ist nicht zu verwenden, da dies den Kolben ungleich belastet im Falle einer
Leckage in einer Komponente oder der Schaltung. Gefahr könnte auftreten, wenn die Kolbenstange gelöst wird.
Die Verwendung eines 5/3-Ventils (Typ W3) erzeugt eine Bremswirkung und stellt sicher, dass die Kolbenstange in einer vorgegebenen
Position gehalten wird. Die Genauigkeit des Haltepunkts hängt von der Geschwindigkeit der Kolbenstange und der zu bewegenden
Last ab.
Zur Überwachung der Geschwindigkeit der Kolbenstange sind eindirektionale Abluftdrosseln zu verwenden.
Die Klemmvorrichtung ist über ein 3/2-Magnetventil, NC, G1/4", mit einer Öffnung von mindestens 8 mm zu aktivieren, um ein schnelles
Bremsen der Kolbenstange zu gewährleisten. Klemmung bei Unterbrechung der Luftversorgung.
453/450-ZYLINDER + DYNAMISCHER KLEMMVORRICHTUNG
Ausfahrüberwachung
geöffnet (Typ W2).
Hebesteuerung
überwachung
Senk-
steuerung
Einfahr-
Einfahrüberwachung
Abb. 2: Zylindersteuerung mit einem 5/3-Ventil in Mittelstellung
geöffnet (Typ W3).
Senksteuerung
überwachung
Ausfahr-
steuerung
Hebe-
Abb 3: Last unterhalb des Zylinders
Abb. 4: Last auf dem Zylinder
3835198
14
15
3835198
ES
CILINDRO CON DISPOSITIVO DE
BLOQUEO DINÁMICO
Ø 40 a 100 mm - doble efecto
conforme a las normas ISO 15552
APLICACIÓN - PRINCIPIO
El dispositivo de bloqueo dinámico de vástago
de tirantes, series 453 - 450
del vástago del cilindro bajo carga durante un corte eléctrico o de aire comprimido. El
dispositivo de bloqueo actúa por acción mecánica elástica sobre las zapatas de frenado.
Desbloqueo al poner bajo presión.
; Está destinado a asegurar la parada y el mantenimiento
ESTE DISPOSITIVO NO ES UN ELEMENTO DE SEGURIDAD
Ventajas :
●
Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera.
●
Mantenimiento sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro.
●
Bloqueo en ausencia de aire.
●
Acción bi-direccional.
●
Zapatas de frenado de fundición, concéntricas al vástago, que permiten una gran
longevidad del sistema sin alterar el vástago del cilindro.
●
Facilidad de adaptación. El dispositivo de bloqueo es de forma compacta,
siones próximas a las del cilindro normalizado.
●
Posición de montaje indiferente.
●
Peso del dispositivo de bloqueo reducido (cuerpo de aleación ligera)
●
Posibilidad de instalación en un cilindro normalizado ISO 15552 previsto para este
efecto (vástago mas largo, sin casquillo delantero)
equipa los cilindros de tubo perfi lado o
de dimen-
Series
450-453
492
Las opciones y versiones siguientes no
son realizables en este cilindro especial:
●
Vástago de acero inoxidable
●
Vástago reforzado
●
Versión alta temperatura
●
Tubo de resina epoxy y fi bra de vidrio
●
Unidad de guiado U y H
3835198
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO SIN PRESIÓN
No se transmite ningún esfuerzo al pistón neumático (1). Las dos arandelas resortes (3) aplican un esfuerzo axial sobre el casquillo (2),
y éste lo transmite a las arandelas tipo estrella (4). Éstas producen un esfuerzo radial sobre las zapatas de frenado (5) que bloquean el
vástago.
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO BAJO PRESIÓN (mínimo 4 bar, máximo 8 bar).
La presión ejerce un esfuerzo sobre el pistón neumático (1) y le transmite a la arandela elástica (6). Ésta sirve de brazo de palanca y
desmultiplica el esfuerzo a nivel del casquillo (2). Éste último comprime las arandelas resortes (3) y libera de todas las tensiones a las
arandelas tipo estrella (4) y a las zapatas de frenado (5). El vástago se desbloquea.
BLOQUEO DINÁMICO
La acción de bloqueo solo debe realizarse ocasionalmente para una parada de urgencia o durante un accidente intempestivo.
Sin embargo, el dispositivo de bloqueo puede ser accionado en cada ciclo cuando el cilindro está en parada (función mantenimiento)
La precisión del punto de parada de un cilindro depende :
- de la posición del cilindro (horizontal, vertical),
- de la carga desplazada por el cilindro,
- de la velocidad de desplazamiento de esta carga,
- del tiempo de respuesta de los distribuidores de mando neumático o eléctrico montados en la salida.
-
del volumen de aire y de la sección de paso comprendida entre el distribuidor de mando del dispositivo de bloqueo y el orifi cio de alimentación de éste
SIN PRESIÓN : Bloqueo del vástagoCON PRESIÓN : Desbloqueo del vástago
CAPACIDAD DE BLOQUEO DINÁMICO : Carga máxima 80 a 590 Kg según velocidad y Ø de cilindro
CAPACIDAD DE MANTENIMIENTO ESTÁTICO : Fuerza máxima 1000 a 6300 N según Ø de cilindro (ver página siguiente).
16
17
3835198
CILINDRO 453/450 +
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO
CILINDRO 453/450 +
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DINÁMICO
ESPECIFICACIONES GENERALES
MODO DE ADAPTACIÓN :
CILINDRO
TIPO DE CILINDRO :
DIÁMETROS DEL CILINDRO : Ø 40 - 50 - 63 - 80 - 100 mm
CARRERAS STANDARD : 50 a 600 mm (otras, bajo demanda)
TEMPERATURA AMBIENTE : -20°C +70°C
POSICIÓN DE MONTAJE : Indiferente, consulte las recomendaciones de montaje siguientes.
FIJACIONES : Todas las fi jaciones normalizadas de los cilindros.
Adaptación de la charnela (consultar)
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO
FLUIDO : Aire o gas neutro fi ltrado, lubricado o no
PRESIÓN DE DESBLOQUEO : 4 bar (mín.) , 8 bar (máx.)
PRESIÓN ADMISIBLE : 8 bar
TEMPERATURA AMBIENTE : -20°C + 70°C
POSICIÓN DE MONTAJE : Indiferente, consulte las recomendaciones de montaje a continuación.
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
FUERZA DE MANTENIMIENTO (estática) Ø 40 mm : 1000 N Ø 63 mm : 2500 N Ø 100 mm : 6300 N
Ø 50 mm : 1600 N Ø 80 mm : 4000 N
CAPACIDAD DE BLOQUEO : Carga máxima, en Kg, que puede ser parada, en dinámico en una distancia de 50 mm,
cilindro en posición vertical, en función de la velocidad de desplazamiento del vástago.
VELOCIDAD MÁXIMA ADMISIBLE : 500 mm/s
NÚMERO DE CICLOS : 1,5 x 10
Dispositivo de bloqueo integrado al cilindro, montaje en línea, centrado en el vástago, (cilindro sin casquillo delantero)
Cilindro normalizado ISO 15552, serie 453 o 453,
regulable, previsto para detectores ILE, magnético-resistivo o magnéticio-inductivo
Carga máxima en Kg, que se puede parar dinámicamente, en caso de urgencia, en una distancia de 50 mm, vástago en posición vertical, en función de la
velocidad de desplazamiento del vástago.
VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO DEL VÁSTAGO : 0,5 m/s max.
CARACTERÍSTICAS DEL VÁSTAGO : ver abajo
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
- El vástago debe tener las características siguientes : -
• Tolerancia dimensional : h9
• Cromado duro o revestimiento superfi cial duro
• R • 600 N/mm
• No debe sobrepasar ningún ángulo vivo
PUESTA EN SERVICIO - MANTENIMIENTO
- Antes de montar el dispositivo de bloqueo, hay que poner éste bajo presión (min. : 4 bar / max. 8 bar) con el fi n de
desenclavar el mecanismo. Introducir el vástago en el bloqueador con las precauciones siguientes :
• El vástago no debe presentar ningún ángulo vivo
• El vástago debe estar perfectamente alineado en el eje del bloqueador
• El montaje debe realizarse sin punto de resistencia
- Para introducir el vástago en el dispositivo de bloqueo, hay que poner este último bajo presión ( min.: 4 bar / max. 8 bar)
con el fi n de
bloqueador para centrarle correctamente sobre el vástago.
- Los dispositivo de bloqueo están equipados de 2 juntas rascadoras de PUR. se recomienda lubricar ligeramente y con
regularidad el vástago con un aceite no detergente, sin aditivos agresivos, clase ISO VG32,(corrientemente utilizado en los
circuitos neumáticos).
Evitar las projecciones sobre el vástago de cualquier otro aceite o productos que pudiesen dañar las juntas rascadoras de
PUR.
- Se aconseja comprobar periódicamente el funcionamiento del dispositivo de bloqueo.
RECOMENDACIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
El cilindro con dispositivo de bloqueo no puede ser instalado sin tomar precauciones de montaje. Es importante defi nir bien el tipo
de esquema que deseamos obtener así como las condiciones de funcionamiento del cilindro.
El bloqueo solo puede realizarse ocasionalmente para una parada de urgencia o durante un accidente intempestivo, en caso de:
- corte de alimentación eléctrica
- corte de alimentación neumática
- caída de presión.
Sin embargo, el dispositivo de bloqueo puede ser accionado en cada ciclo cuando el cilindro está en parada (función mantenido).
El cilindro puede ser montado: horizontalmente, verticalmente vástago dirigido hacia arriba o hacia abajo, inclinado, vástago dirigido
hacia arriba o hacia abajo.
A cada aplicación le corresponde un esquema específi co. Los esquemas presentados al lado a título de ejemplo, defi nen los principios de utilización a respetar, con una parada por corte eléctrico o de presión por la utilización de distribuidores electroneumáticos.
En el caso de desplazamiento vertical de una carga, es necesario que el esfuerzo generado por la presión que actúa en el mismo
sentido que la carga a nivel del pistón, añadido al esfuerzo que representa esta carga no sobrepase los valores de capacidad de
bloqueo del dispositivo (ver cuadro página anterior).
La velocidad de desplazamiento del vástago debe ser inferior a 500 mm/s.
Después de cualquier bloqueo de seguridad, comprobar que el llenado de los alojamientos del cilindro se realiza antes del mando de
desbloqueo.
Los dispositivos de bloqueo dinámico de vástago están equipados de 2 juntas rascador de PUR. Se recomienda lubricar ligeramente y
regularmente el vástago con un aceite no detergente, sin aditivos agresivos, clase ISO VG32, (corrientemente utilizado en los circuitos
neumáticos). Evitar las proyecciones sobre el vástago de cualquier otro aceite o producto que pudiese dañar las juntas rascador de PUR.
Se aconseja verifi car periódicamente el funcionamiento correcto de los dispositivos de bloqueo dinámico.
NOTA: Bajo demanda, posibilidad de control de las posiciones del dispositivo de bloqueo - consultar.
2
y Rt= 5 µm
desenclavar el mecanismo. Antes de fi jar el
Ø vástago (mm)
Fuerza de
mantenimiento
(en N)
Velocidad:0,5
(m/s)
0,2
16 20 20 25 25
1000 1600 2500 4000 6300
80 130 200 320 500
90 145 225 360 590
El dispositivo de bloqueo debe centrarse en Ø S1 o S2
dispositivo de bloqueo
CARACTERÍSTICAS NEUMÁTICAS
FLUIDO DE MANDO : Aire o gas neutro
SEÑAL DE DESBLOQUEO
Presión mínima : 4 bar
Presión máxima:8 bar
PRESIÓN MÁXIMA DE ALIMENTACIÓN
DEL DISPOSITIVO DE BLOQUEO : 8 bar
fi ltrado lubricado o no
sobre el chasis, quitar la presión al
3835198
18
19
3835198
CILINDRO 453/450 +
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
224
1214
1335
1
W
MONTAJE HORIZONTAL
El pilotaje del cilindro se realiza por un distribuidor 5/3 (ISO talla 1 para los diámetros 40 - 50 mm e ISO talla 2 para los diámetros 63
- 80 - 100 mm) de centro abierto en el orifi cio central - Tipo W2 - (Fig.1) o de centro abierto al escape - Tipo W3 - (Fig.2) alimentado
por los orifi cios de escape 3 y 5. Estas 2 soluciones permiten mantener la presión por los dos lados del pistón del cilindro y equilibrar
así los esfuerzos que actúan sobre éste, para evitar cualquier desplazamiento intempestivo del vástago durante el desbloqueo. Se
recomienda la solución W2 ya que simplifi ca el cableado. Se desaconseja utilizar un distribuidor 5/3 de centro cerrado (Tipo W1) que,
en caso de fuga de uno de los componentes del circuito, desequilibraría el pistón.
NOTA : es posible que el vástago del cilindro salga lentamente después del desbloqueo del sistema, ésto es debido al efecto de vástago.
Con el fi n de controlar la velocidad de desplazamiento del vástago, es necesario utilizar reductores de caudal unidireccionales.
El pilotaje del dispositivo de bloqueo dinámico debe realizarse mediante un electro-distribuidor 3/2 NC, G1/4, con Ø de paso : 8 mm
mínimo, con el fi n de asegurar un frenado rápido del vástago del cilindro - Bloqueo por ausencia de aire.
Mdo de
salida
Mdo de
entrada
DISPOSITIVO DE BLOQUEO
do
de
M
entrada
DINÁMICO
Mdo de
salida
Fig. 1 - Pilotaje del cilindro por distribuidor 5/3 de centro
abierto al orifi cio central (Tipo W2).
MONTAJE VERTICAL
El pilotaje del cilindro se realiza por un distribuidor 5/3 (ISO talla 1 para los diámetros 40 - 50 mm e ISO talla 2 para los diámetros
63 - 80 - 100 mm) de centro abierto al escape (Tipo W3) alimentado por los escapes. Con el fi n de asegurar el buen funcionamiento
del dispositivo de bloqueo, es necesario que el esfuerzo generado por la presión que actúa en el mismo sentido que la carga a nivel
del pistón añadida al esfuerzo que representa esta carga, no sobrepasen los valores de capacidad de bloqueo del dispositivo (ver
cuadro al lado). La utilización de un distribuidor 5/3 de centro cerrado (Tipo W1) esta prohibida, ya que en caso de fuga de uno de los
componentes del circuito, se desequilibraría el pistón y presentaría riesgos reales de peligro durante el desbloqueo.
La utilización de un distribuidor 5/3 (tipo W3) permite obtener un efecto de frenado y asegurar el mantenimiento en su sitio en una
posición dada. La precisión de la parada depende de la velocidad de desplazamiento del vástago y de las cargas en movimiento.
Con el fi n de controlar la velocidad de desplazamiento del vástago, es necesario utilizar reductores de caudal unidireccionales.
El pilotaje del dispositivo de bloqueo dinámico debe realizarse por un electro-distribuidor 3/2 NC, G1/4, con Ø de paso : 8 mm mínimo,
con el fi n de asegurar un frenado rápido del vástago del cilindro - Bloqueo por ausencia de aire.
Mdo de
subida
3835198
do
de
M
bajada
Fig. 3 - Carga bajo el cilindro.
Fig. 2 - Pilotaje del cilindro por distribuidor 5/3 de centro
abierto al escape (Tipo W3).
Mdo de
bajada
Fig. 4 - Carga sobre el cilindro.
do
M
de
subida
20
21
3835198
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.