
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
2/2 and 3/2 NC or NO valve, pressure operated
brass or stainless steel body, for 3/8 to 1, series 287 & 387
Series 287 and 387 are normally open and normally closed
pressure operated valves. The valve body is brass construction or stainless steel construction for series 287 (2/2).
The valve body is brass construction construction for series
387 (3/2).
NC - normally closed (see corresponding drawing):
The valve is closed when the 3/2 pilot valve NC is idle.
The valve is open when the 3/2 pilot valve NC is energised.
NO - normally open:
The valve is open when the 3/2 pilot valve NC is idle.
The valve is closed when the 3/2 pilot valve NC is energized.
See corresponding product leafl ets (on valves and pilot
valves) for min./max. pilot pressure, operating pressure differential and fl uid temperature.
The valves are designed to be operated within the technical
characteristics specifi ed on the nameplate or the documentation. Modifi cations to the products may only be made with the
manufacturer’s or his representative’s prior consent. Before
installation, the piping system must be depressurized and
cleaned inside.
Read all information on the label and on the documentation.
CAUTION:
Do not exceed the safe static pressure of the valve. Installation and maintenance of the valves must be carried out by
qualifi ed personnel only.
Fitting position
The valves can be mounted in any position.
Connection
Connect the pilot valve or Namur pilot solenoid valve
Mounting on piping
Connect the piping as indicated on the body; see mounting
diagram on the valve’s label. Grease the male threads of the
tapped pipes lightly (depending on the application). Do not
grease the female threads of the valve. Make sure to avoid
any foreign matter entering the system.
The piping must be supported and aligned correctly to avoid
any strain to the valves. Do not use the valve as a lever when
tightening.
Locate wrenches as close as possible to the connection point
on the bodies and pipes. To avoid damage to the equipment,
DO NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
DESCRIPTION
FUNCTION
PUTTING INTO SERVICE
GB
MAINTENANCE
Prior to all maintenance work or putting into operation, cut off the supply to the pilot, depressurize the valve
and vent it in order to prevent injury to life or property.
Cleaning
Maintenance of the valves depends on the operating conditions. They should be cleaned at regular intervals. The
intervals between two cleaning operations may vary according to the nature of the fl uid, the working conditions and the
environment in which it is operated. During servicing, the
components must be checked for excessive wear. The valves
must be cleaned when a slowing down of the cycle is noticed
although the pilot pressure is correct or if an unusual noise or
a leak is detected. At worst, this may lead to a malfunction of
the valve and it may not open and close correctly any more.
Operating noise level
The noise level varies according to the application, fl uid and
equipment used. It is therefore up to the person putting the
component into operation in his installation to give his opinion
on its noise level.
Preventive maintenance
• Put the valve at least once a month into operation to check
if it opens and closes.
• Should any diffi culties arise during installation or maintenance, or should you have any questions, please contact
ASCO Numatics or their authorised representatives.
Prior to putting the valve into operation, check for correct
operation of the valve in order to prevent injury to life or property. Also check for possible internal or external leaks (seats)
using a non-explosive and non-infl ammable fl uid.
526587-001
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D’ENTRETIEN
Vannes 2/2 ou 3/2, NF et NO, à commande par pression
Les vannes à commande par pression des séries 287 et 387
sont des vannes NF (normalement fermée) ou NO (normalement ouverte).
Le corps est en laiton ou en acier inox pour la série 287 (2/2).
Le corps est en laiton pour la série 387 (3/2).
NF - Normalement Fermée (voir coupe version NF):
La vanne est fermée lorsque l’électrovanne-pilote 3/2 NF est
hors-tension.
La vanne est ouverte lorsque l’électrovanne-pilote 3/2 NF
est sous tension.
NO - Normalement Ouverte :
La vanne est ouverte lorsque l’électrovanne-pilote 3/2 NF
est hors-tension.
La vanne est fermée lorsque l’électrovanne-pilote 3/2 NF est
sous tension.
Se reporter aux notices (vannes et pilotes) correspondantes pour obtenir les pressions mini/maxi de pilotage, ainsi
que pour la pression différentielle admissible et la température
du fl uide.
Les vannes sont conçues pour les domaines de fonctionnement indiqués sur la plaque signalétique ou la documentation.
Aucune modifi cation ne peut être réalisée sur le matériel sans
l’accord préalable du fabricant ou de son représentant. Avant
de procéder au montage, dépressuriser les canalisations et
effectuer un nettoyage interne des dites canalisations.
Lire les informations portées sur l’étiquette et dans la documentation.
ATTENTION :
Ne pas dépasser la limite de pression maximale admissible
de la vanne. La mise en service et l’entretien de la vanne
doivent être réalisées par du personnel compétent.
Installation
Ces vannes peuvent être montées dans n’importe quelle
position.
Raccordement
Raccorder l’électrovanne ou le distributeur de pilotage Namur
Montage sur tuyauteries
Raccorder les tuyauteries en fonction des repères marqués
sur le corps et se référer au schéma de montage fi gurant sur
l’étiquette collée sur la vanne. Enduire légèrement de graisse
(selon l’application) les embouts mâles des tubes fi letés, ne
pas enduire les taraudages femelles de la vanne. Veiller à ce
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le circuit.
Soutenir et aligner correctement les tuyauteries pour éviter
toute contrainte mécanique sur les vannes.
Au serrage, ne pas se servir de la vanne comme d’un levier;
Positionner les clés de serrage sur le corps et sur les tubes
aussi près que possible du point de raccordement. Afi n d’éviter toute détérioration, NE PAS TROP SERRER les raccords
des tuyauteries.
526587-001 / A
Availability, design and specifi cations are subject to change without notice. All rights reserved.
DESCRIPTION
FONCTIONNEMENT
MISE EN SERVICE
corps laiton ou acier inox, 3/8 à 1, séries 287 et 387
ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien ou de remise en
marche, couper l’alimentation du pilote, dépressuriser la
vanne et la purger, pour prévenir tout risque d’accidentcorporel ou matériel.
Nettoyage
L’entretien des vannes varie avec leurs conditions d’utilisation.
Procéder à un nettoyage périodique des vannes. L’intervalle
entre deux nettoyages peut varier suivant la nature du fl uide,
les conditions de fonctionnement et le milieu ambiant. Lors
de l’intervention, les composants doivent être examinés pour
détecter toute usure excessive. Un nettoyage est nécessaire
lorsqu’on observe un ralentissement de la cadence alors
que la pression de pilotage est correcte ou lorqu’un bruit
anormal ou une fuite est constaté. Au pire, un fonctionnement
défectueux peut survenir et la vanne ne plus s’ouvrir ou se
fermer correctement.
Bruit de fonctionnement
L’utilisateur ne pourra déterminer avec précision le niveau
sonore émis qu’après avoir monté le composant sur l’installation.
Le bruit de fonctionnement varie selon l’utilisation, le fl uide
et le type de matériel employé.
Entretien préventif
• Faire fonctionner la vanne au moins une fois par mois pour
vérifi er son ouverture et sa fermeture.
• En cas de problème lors du montage/entretien ou en cas
de doute, contacter ASCO Numatics ou ses représentants
offi ciels.
Pour prévenir tout risque d’accident corporel ou matériel,
vérifi er que la vanne fonctionne correctement avant de la
remettre en service. Vérifi er aussi l’existence d’éventuelles
fuites internes
sible et ininfl ammable.
32
(sièges) ou externes avec un fl uide non-explo-
FR
526587-001

INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
Gehäuse aus Messing oder Edelstahl, G3/8 bis G1, Baureihen 287 und 387
Die Pneumatisch betätigten Ventile der Baureihen 287 und
387 stehen in den Funktionen NC (normal geschlossen)
und NO (normal geöffnet) zur Verfügung. Die Gehäuse der
Baureihe 287 (2/2) sind aus Messing oder Edelstahl. Die
Gehäuse der Baureihe 387 (3/2) sind aus Messing gefertigt.
NC - normal geschlossen (siehe Schnittzeichnung der
NC-Ausführung): Das Ventil ist bei spannungslosem 3/2-Vorsteuerventil, NC, geschlossen.
Das Ventil ist geöffnet, wenn das 3/2-Vorsteuerventil, NC,
unter Spannung steht.
NO - normal geöffnet : Das Ventil ist bei spannungslosem
3/2-Vorsteuerventil, NC, geöffnet. Das Ventil ist geschlossen,
wenn das 3/2-Vorsteuerventil, NC, unter Spannung steht.
Die Mindest- und Maximalsteuerdrücke sowie die Betriebsdruckdifferenz und die Mediumtemperatur sind den
entsprechenden Druckschriften (für die Ventile und Vorsteuerventile) zu entnehmen.
Die Ventile dürfen nur innerhalb der auf den Typenschildern angegebenen Daten eingesetzt werden und in der
Dokumentation. Veränderungen an den Ventilen sind nur
nach vorheriger Genehmigung des Herstellers oder seines
Repräsentanten zulässig. Vor dem Einbau muß das Rohrleitungssystem drucklos geschaltet und innen gereinigt werden.
Lesen Sie die Angaben auf dem Etikett und in der Dokumentation.
ACHTUNG:
Der zulässige statische Druck des Ventils darf nicht überschritten werden. Die Inbetriebnahme und Wartung des
Ventils ist von Fachpersonal auszuführen.
Einbaulage
Die Ventile können in jeder beliebigen Einbaulage montiert
werden.
Anschluß
Schließen Sie das Magnetventil oder das Namur-Pilotventil an.
Montage auf Verrohrung
Schließen Sie die Verrohrung wie auf dem Gehäuse angegeben an; siehe dazu das Montageschema auf dem Etikett
am Ventil.
Fetten Sie (je nach Anwendung) die Außengewinde der Rohre leicht. Die Innengewinde des Ventils sind nicht zu fetten.
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper in das System
gelangen.
Die Rohrleitungen sollen entsprechend gestützt werden und
fl uchten, um eine Übertragung von mechanischen Spannungen auf das Ventil zu vermeiden. Die Ventile sind beim
Anziehen nicht als Gegenhalter zu benutzen.
Die Montageschlüssel sind so nah wie möglich am Anschlußpunkt am Gehäuse und an den Rohren anzusetzen. Um jegliche Beschädigung zu vermeiden, sind die Rohranschlüsse
NICHT ZU FEST ANZUZIEHEN.
BESCHREIBUNG
FUNKTION
INBETRIEBNAHME
Pneumatisch betätigte 2/2- und 3/2-Ventile NC oder NO,
DE
WARTUNG
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, muß
vor der Wartung oder Inbetriebnahme die Versorgung
des Vorsteuerventils unterbrochen, das Ventil drucklos
geschaltet und ventiliert werden.
Reinigung
Die Wartung der Ventile hängt von den jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Sie sollten in regelmäßigen Abständen
gereinigt werden. Der Abstand zwischen zwei Reinigungsvorgängen kann je nach Art des Mediums, der Betriebsbedingungen und der Umgebung variieren. Während des
Reinigungsvorgangs sollten alle Teile auf Verschleiß untersucht werden. Eine Reinigung ist notwendig, wenn sich die
Schaltfrequenz bei korrektem Vorsteuerdruck verlangsamt
oder wenn ungewöhnliche Geräusche oder Undichtigkeiten
festgestellt werden. Dies kann schlimmstenfalls zu einer
fehlerhaften Funktion führen, wobei das Ventil nicht mehr
richtig öffnet und schließt.
Geräuschemission
Eine Aussage über die Geräuschemission des Ventils muß
von demjenigen getroffen werden, der das Ventil innerhalb
einer Maschine in Betrieb nimmt. Das Geräusch hängt sehr
stark von den Betriebsdaten und dem Medium ab, mit denen
das Ventil beaufschlagt wird.
Vorbeugende Wartung
• Setzen Sie das Ventil zur Überprüfung der Öffnungs- und
Schließfunktion mindestens einmal im Monat in Betrieb.
• Treten Schwierigkeiten beim Einbau oder bei der Wartung auf
oder ergeben sich Unklarheiten, so ist mit ASCO Numatics
oder ihren zugelassenen Vertretern Rücksprache zu halten.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, prüfen
Sie vor der Wiederinbetriebnahme die richtige Funktionsweise des Ventils. Prüfen Sie das Ventil auch auf eventuelle
Undichtigkeiten anhand eines nicht-explosionsfähigen und
nicht-zündfähigen Mediums.
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Válvulas 3/2 NC o NA, de mando por presión
cuerpo de latón o acero inox, 3/8 a 1, series 287 y 387
Las válvulas de mando por presión de la serie 287 y 387
son válvulas NC (normalmente cerrada) o NA (normalmente
abierta). El cuerpo de la válvula de la serie 287 (2/2) es de
latón o acero inox. El cuerpo de la válvula de la serie 387
(3/2) es de latón.
NC- Normalmente Cerrada (ver plano versión NC):
La válvula está cerrada cuando la electroválvula-piloto 3/2
NC está sin tensión.
La válvula está abierta cuando la electroválvula piloto 3/2
NC está con tensión.
NA - Normalmente Abierta :
La válvula está abierta cuando la electroválvula piloto 3/2
NC está sin tensión.
La válvula está cerrada cuando la electroválvula piloto 3/2
NC está con tensión.
Remitirse a las páginas (válvulas y pilotos) correspondientes para obtener las presiones min./max. de pilotaje, así
como para la presión diferencial admisible y la temperatura
del fl uido.
Las válvulas están diseñadas para operar con las características técnicas indicadas en la placa de características y la
documentación. No se puede realizar ninguna modifi cación
en el material sin el acuerdo previo del fabricante o de su
representante. Antes de proceder al montaje, despresurizar las
canalizaciones y efectuar una limpieza interna de las mismas.
Leer toda la información que porta la etiqueta y la documentación.
ATENCION :
No sobrepasar el límite de presión máximo admisible de la
válvula. La puesta en servicio y el mantenimiento de la válvula
se deben realizar por personal competente.
Posicionamiento
Estas válvulas pueden ser montadas en cualquier posición.
Conexión
Conectar la electroválvula o el distribuitor Namur de pilotaje.
Montaje en tuberías
Conectar las tuberías según las marcas del cuerpo y remitirse
al esquema de montaje que fi gura en la etiqueta pegada en
la válvula. Engrasar ligeramente (según la aplicación) los
extremos macho de los tubos roscados, no engrasar las roscas hembra de la válvula. Asegúrese de que ningún cuerpo
extraño penetre en el circuito.
Sostener y alinear correctamente las tuberías para evitar todo
contratiempo mecánico sobre las válvulas. En el apriete, no
servirse de la válvula como de una palanca;
Posicionar las llaves de apriete sobre el cuerpo y sobre los
tubos lo mas cerca posible del punto de conexión. Con el fi n de
evitar cualquier daño al equipo, NO APRETAR DEMASIADO
las conexiones de las tuberías.
DESCRIPCION
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN SERVICIO
ES
MANTENIMIENTO
Antes de cualquier operación de mantenimien-
to o de puesta en marcha, cortar la alimentación del
piloto, despresurizar la válvula y purgarla, para preve-
nir cualquier riesgo de accidente corporal o material.
Limpieza
El mantenimiento de las válvulas depende de las condiciones
de utilización. Proceder a una limpieza periódica de las válvulas.
El intervalo entre dos limpiezas puede variar dependiendo de
la naturaleza del fl uido, las condiciones de funcionamiento
y el medio ambiente. Después de la intervención, los componentes deben ser examinados para detectar cualquier
anomalía. Es necesaria una limpieza cuando se observa un
ralentizamiento del ciclo aunque la presión de pilotaje sea
correcta o cuando es constatado un ruido anormal o una fuga.
En el peor caso, esto podría conllevar un funcionamiento
defectuoso y la válvula podría no volver a abrir y cerrarse
correctamente.
Ruido de funcionamiento
El usuario solo podrá determinar con precisión el nivel sonoro emitido después de haber montado el componente en
la instalación.
El ruido de funcionamiento varia según la utilización, el fl uido
y el tipo de material empleado.
Mantenimiento preventivo
• Hacer funcionar la válvula al menos una vez al mes para
verifi car su apertura y su cierre.
• En caso de problemas durante el mon taje/manteni-
miento o en caso de duda, contactar con ASCO Numatics
o con sus representantes ofi ciales.
Para prevenir cualquier riesgo de accidente corporal o
material, comprobar que la válvula funciona correctamente
antes de la puesta en servicio. Comprobar también la existencia de fugas internas ocasionales (asientos) o externas
con un fl uido no explosivo e infl amable.
526587-001
54
526587-001