ASCO Installationsanleitung: Cylinders and Actuators Mountings and sensors 448 IM 3834745 Manuals & Guides

Series 448 Type: STB
FR
RODLESS BAND CYLINDERS, GUIDED CARRIER, WITH PLAIN BEARINGS ....................................................7
GB
KOLBENSTANGENLOSE ZYLINDER MIT FÜHRUNGSSCHLITTEN MIT GLEITLAGER ....................................13
DE
CILINDRI SENZA STELO A BANDE CON CARRELLO GUIDATO A PATTINI LISCI........................................... 19
IT
Mise en service et conseils d'utilisation
Installation and operation
Inbetriebnahme- und Bedienungsanleitung
Messa in funzione e istruzioni d’uso
Puesta en marcha y consejos de utilización
Inwerkingstelling en gebruiksaanwijzing
Ø 16 . . . Ø 80 mm
CILINDROS SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO GUIADO DE PATINES LISOS ...................................25
ES
STANGLOZE BANDCILINDERSS MET GELEIDE SLEDE MET ZELFSMERENDE GELEIDESCHOENEN ....... 31
NL
(383 47 45)
MS-P267-2
Série 448 Type: STB
FR
Mise en service et conseils d'utilisation
VÉRINS SANS TIGE A BANDES,
A CHARIOT GUIDÉ A PATINS LISSES
Ø 16 à 80 mm
NS
1. DONNEES TECHNIQUES
Dimensions, encombrement, masses, etc. : voir notice catalogue P267 ;
Pression de service : Pmax = 8 bar Vitesse : > 0,25 m/s ou 0,005 m/s (option vitesse lente) Qualité d’air : Air filtré. Lubrification par brouillard d’huile non
nécessaire Accessoire fourni avec les kits : Etoile de nettoyage et réglage de bandes
Niveau sonore : Inférieur à 70 dB(A). Orientation : Position indifférente Température d’utilisation : de -10° C à 80° C.
ASCO-JOUCOMATIC se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
!
Dans le cas de lubrification de l’air par brouillard d’huile, il
faut s’assurer d’une présence d’huile permanente dans l’air comprimé
2. TRANSPORT ET MONTAGE
2.1 Transport
!
Danger de chute de charge
Un transport inapproprié peut conduire à :
- des dommages personnels
- des dommages sur les biens
Transport d’un vérin dans son emballage d’origine par palan ou chariot élévateur :
Attacher le câble ou positionner les fourches comme indiqué sur le schéma
Transport d’un vérin par palan :
Attacher le câble comme indiqué sur le schéma
!
Tout dommage intervenant durant le transport lié à la livraison
doit être signalé à ASCO-JOUCOMATIC par écrit sous 48 heures maximum
2.2 Conditions de stockage
Stockage dans un endroit sec à l’abri de la poussière, horizontalement sur une surface plane. Les bouchons empêchent à la graisse de sécher. Eviter toute torsion.
2.3 Montage
Avant le montage :
- Retirer les emballage de la zone de montage.
- Ôter les bouchons.
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses complètes. Vérifier les points suivants :
- Les règlements de sécurité des installations sont respectés (ex : norme DIN EN 983)
- Le vérin n’est pas positionné voilé ou en arc.
- Les raccords et pièces en mouvement sont accessibles.
- Les étiquettes sur le vérin sont lisibles.
Les vérins sans tige ASCO-JOUCOMATIC sont susceptibles de déplacer des charges importantes à des vitesses élevées. Il appartient à l’utilisateur d’assurer la sécurité autour de son installation.
!
En cas de soudure à l’arc il est nécessaire de retirer le vérin
ou de l’isoler électriquement. Dans le cas contraire, les bandes d’étanchéité peuvent être sérieusement endommagées.
3. MISE EN PRESSION
!
Avant la mise en pression vérifier :
- Que le câblage est correct.
- Qu’il n’y ait rien qui arrête le piston sur sa course.
Mise en pression d’une machine complète
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Visser les vis d’amortissement à fond.
- Dévisser ces vis d’un demi-tour.
- Monter la pression lentement pour éviter tout mouvement incontrôlé (démarreur progressif ASCO-JOUCOMATIC ).
- Régler la vitesse de déplacement en jouant sur les vis des limiteurs de débit.
- Régler les amortisseurs de fin de course.
Mise en pression d’un vérin isolé
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Visser les vis d’amortissement à fond.
- Dévisser ces vis d’un tour.
- Mettre la même pression des 2 côtés, le piston s’arrête après un bref mouvement.
- Mettre une chambre à l’échappement, le piston va en fin de course.
- Inverser l’échappement et l’alimentation en air.
- Régler la vitesse de déplacement en jouant sur les vis des limiteurs de débit.
- Régler les amortisseurs de fin de course.
Mise en pression après de longues périodes sans fonctionner
- Déplacer manuellement le piston sur 2 courses.
- Positionner le piston au milieu de sa course.
- Recommencer comme pour la mise en pression d’un vérin isolé (ci­dessus).
6. DEPANNAGE Nettoyage : utiliser des chiffons doux et des produits non agressifs. Résolution des problèmes : voir tableau
7. MAINTENANCE
Danger d’écrasement
!
Avant toute maintenance, toutes les énergies doivent être
coupées. Respecter les règles en vigueur pour l’arrêt des énergies dans l’atelier.
A partir de 6000 km parcourus : démonter le vérin, le nettoyer et changer les pièces usées. Nettoyer la bande interne lorsque c'est nécessaire. Voir la notice de pièces de rechange PR-P267-1.
1
FR
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Une fuite est audible le long de la course
Une fuite est audible au niveau du piston
Le vérin fuit au niveau d'un couvercle
Le piston avance lentement ou irrégulièrement
Le vérin n’arrive pas à la fin de course
Le piston arrive trop fort en fin de course à l’une et/ou l’autre des extrémités
Les capteurs ne fonctionnent pas convenablement
Mise en service et conseils d'utilisation
La bande interne est sale
Joint de piston défectueux
Joint torique défectueux
1) Usure des joints
2) Manque de lubrification
3) Joint de piston défectueux.
4) Réglage de vitesse trop lent
5) Pression trop basse.
6) Graisse standard dans le vérin alors que la vitesse souhaitée est inférieure à 0,2 m/s.
La vis d’amortissement est trop serrée
1) Mauvais réglage de l’amortissement
2) Charge trop élevée
3) Joint d’amortissement, joint de piston, bande interne ou tenon d’amortissement défectueux
1) Champs magnétiques importants trop près des capteurs
2) Capteur défectueux
Nettoyer la bande interne
Remplacer le joint de piston
Remplacer le joint torique
1-3) Démonter le vérin, le nettoyer,
remplacer les joints et regraisser.
4) Augmenter le réglage de vitesse
5) Vérifier la pression
6) Utiliser le graissage vitesse lente.
Régler l’amortissement
1) Régler l’amortissement
2) Utiliser des amortisseurs de chocs externes.
3) Vérifier et remplacer si nécessaire.
1) Eloigner les pièces qui provoquent ces champs magnétiques
2) Remplacer le capteur.
2
FR
Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/ guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre support.
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et débrancher tout appareil électrique (type capteur )
2. Oter toutes les pièces externes montées sur le chariot (11).
3. Dévisser un bloc d’entraînement (16) du piston afin de déplacer le chariot.
4. Pour les diamètres 40 à 80 seulement : dévisser un couvercle du vérin (du même côté que le bloc d’entraînement )
5. Desserrer les vis (6) du couvercle de racleur (17).
6. Enlever le chariot du rail.
7. Dévisser complètement les couvercles de racleur (7) (ou 17+18 pour les diamètres 63 et 80) des côtés du chariot (11).
8. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées telles que : racleurs (9), patin de guidage (10) et feutre (8) (kit d’usure).
Démontage et remontage du rail
1. Pour démonter le rail (1) ôter les vis (4) avec leurs rondelles (3). Enlever et rail (1) ainsi que la baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Centrer le rail sur le profilé du vérin.
4. Fixer la baguette de fixation (2) sur le rail (1) et visser les vis (4) avec leurs rondelles (3) (attention aux couples indiqués )
Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (8) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (9) ou (21+22) ainsi que les feutres (8) sur le couvercle de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée vers l’extérieur (voir dessin).
4. Oter les vis de réglage (14) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (5) du même côté que les vis de réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (10) par côté dans le chariot. Les bords des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées (permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleurs (7) ou (17+18) avec les vis (6) partiellement vissées.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB
Ø 63 à 80 mm
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage côté piston.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec un tournevis.
Réglage du jeu et fin du montage
1. Serrer les vis auto-blocantes (14), indépendamment de tout montage extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes sont utilisées (14), se servir d’une colle (type Loctite frein filet faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne puisse plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (11) avec un maillet en plastique afin que les patins de guidage (10) se mettent en place. Puis serrer les autres vis (14) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserer toutes les vis (14) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par celles du milieu. Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (6) dans le couvercle de racleur (7) ou (17+18) avec les couples indiqués.
5. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement (16) avec les vis (15) et les rondelles (13).
Note: Le bloc d’entraînement (16) doit-être plaqué contre le chariot (11) sans jeu !!!
6. Remonter le couvercle de vérin si nécessaire.
Lubrication
Tous les filetages inutilisés dans le chariot (11) doivent être obstrués avec des vis de réglage (12) pour empêcher l’écoulement du lubrifiant. Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du chariot (11) doivent être remplies de graisse tant que l’on n'aperçoit pas une fine couche de graisse sur le rail quand on déplace le chariot manuellement.
Ø 16 à 50 mm
Couple pour les vis
Pos Ø16 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 6 3 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm
14 1,2 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm (pour vis auto-bloquante ) 15 4,5 Nm 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 35 Nm 40 Nm 19 - - - - - 20 Nm 20 Nm
3
FR
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC FREIN ACTIF (Ø25 à 50 mm)
Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/ guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre support
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et le frein et débrancher tout appareil électrique (type capteur).
2. Oter toutes les pièces externes montées sur le chariot (15).
3. Dévisser un bloc d’entrainement (20) du piston afin de déplacer le chariot.
4. Pour les diamètres 40 et 50 : dévisser un couvercle de vérin (même côté que le bloc d’entrainement)
5. Desserrer les vis (10) du couvercle de racleur (11).
6. Enlever le chariot du rail.
7. Dévisser complètement les couvercles de racleurs (11) des côtés du chariot (15).
8. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées telles que : racleurs (13), patins de guidage (14) et feutre (12) (kit d’usure).
Démontage du frein
1. Enlever les vis (5) les plaques porte-ressort (6) et les ressorts (7) du chariot.
2. Pour enlever le piston de frein (21), mettre sous pression le frein (ne pas utiliser d’outils pointus!).
!
Danger: tenir le piston de frein lorsque que vous mettez sous
pression !
3. Oter les vis (23), la garniture de frein (22) du piston (21) et le joint torique (8).
4. Inspecter les pièces –remplacer les pièces usées ou endommagées telles que: joint torique (8) et garniture de frein (22).
Démontage et remontage du rail
1. Oter les vis (4) avec leur rondelles (3). Enlever le rail (1) et la frein
baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Centrer le rail sur le profilé du vérin.
4. Fixer la baguette (2) sur le rail (1) avec les vis (4) et leurs rondelles (3) (utiliser les couples indiqués).
Remontage du frein
1. Nettoyer toutes les pièces, l’intérieur de la chambre du piston de et son raccordement.
2. Fixer la garniture de frein (22) sur le piston (21). Serrer les vis (23) en appliquant de la colle (type Loctite frein filet faible)
3. Graisser légèrement le logement de piston avec la graisse de guidage.
!
Attention : La garniture de frein ne doit pas recevoir de
graisse.
4. Replacer le joint torique (8) sur le piston de frein (21) et graisser le légèrement.
5. Replacer le piston (21) dans le chariot (15).
6. Fixer les ressorts (7) et les plaques porte-ressort (6). Serrer les vis (5) avec de la colle (type Loctite frein filet faible)
Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (8) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (13) et les feutres (12) dans le couvercle de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée vers l’extérieur(voir dessin)
4. Oter les vis de réglage (18) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (9) du même côté que les vis de réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (14) par côté dans le chariot. Les bords des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées (permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleur (11) avec les vis (10) partiellement vissées.
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage coté chariot.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec un tournevis .
Réglage du jeu
1. Serrer les vis de réglage (18), indépendamment de tout montage extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes sont utilisées (18), se servir d’une colle (type Loctite frein filet faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne puissent plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (15) avec un maillet en plastique afin que les patins de guidage (14) se mettent en place. Puis serrer les autres vis (18) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserrer toutes les vis (18) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par celles du milieu .Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (10) dans le couvercle de racleur (11) avec les couples indiqués.
Lubrification
1. Tous les filetages inutilisés dans le chariot (15) doivent être occupés avec des vis de réglage (16) pour empêcher l’écoulement du lubrifiant. Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du chariot (15) doivent être remplis de graisse tant que l’on n'aperçoit pas une fine couche de graisse sur le rail quand on déplace le chariot manuellement.
Assemblage final
1. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement (20) avec les vis (19) et les rondelles (17).
Note: Le bloc d’entraînement (20) doit-être plaqué contre le chariot (15) sans jeu !!!
2. Remonter le couvercle de vérin si nécessaire.
Couples de serrage
Pos Ø25 Ø32 Ø40 Ø50
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 5 3 Nm 3 Nm 3 Nm 3 Nm
10 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm
3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm
18
19 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 23 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm
(seulement pour vis auto-bloquantes)
4
FR
Ø 25 à 50 mm
Ø 63 à 80 mm
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC
Pour le réglage ou la maintenance du guidage, l’ensemble vérin/ guidage devra être désolidarisé de sa machine ou de tout autre support.
Démontage du chariot
1. Purger le vérin et le frein et débrancher tout appareil électrique (type capteur)..
2. Oter toutes les pièces externes montées sur la plaque de chariot (22).
3. Oter les vis (21) et les rondelles (20), en prenant soin de dégager petit à petit la plaque (22) afin qu ‘elle ne bloque pas dans le chariot (23).
4. Oter la plaque (22) du chariot (23).
5. Dévisser un bloc d’entrainement (27) du piston afin de déplacer le chariot.
6. Desserrer les vis (7) du couvercle de racleur (8 ou 28+29).
7. Pour les diamètres 40 à 80 mm seulement : enlever un couvercle du vérin.
8. Oter le chariot (23) du rail de guidage (1).
9. Dévisser complètement les couvercles de racleurs (8 ou 28+29) des côtés du chariot (23).
10. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées telles que : racleurs (10 ou 30+31), patins de guidage (11) et feutre (9) (kit d’usure).
Démontage du frein
1. Oter les ressorts (18) les rondelles de pression (19) et le piston de frein (15) du chariot (23)
2. Oter les vis (12) la garniture de frein (13) et le pion de centrage (17) du piston de frein (15), ainsi que les joints toriques (14) et (16).
3. Inspecter les pièces – remplacer les pièces usées ou endommagées telles que: joint torique (14) ,(16) et garniture de frein (13).
Démontage et remontage du rail
1. Oter les vis (4) avec leur rondelles (3). Enlever le rail (1) et la baguette de fixation (2) du vérin.
2. Nettoyer toutes les pièces.
3. Fixer la baguette (2) sur le rail (1) avec les vis (4) et leurs rondelles (3) (utiliser les couples indiqués).
Remontage du frein
1. Nettoyer toutes les pièces, l’intérieur de la chambre du piston de frein et son raccordement.
2. Insérer le pion de centrage (17) sur le piston de frein à l’aide de la rondelle de pression (19) et fixer la garniture de frein (13) sur le piston (15), serrer les vis (12) en appliquant de la colle ( type Loctite frein filet faible ).
3. Graisser légèrement le logement de piston avec la graisse de guidage.
!
Attention :
La garniture de frein ne doit pas recevoir de graisse.
4. Replacer les joints torique (14) et (18) sur le piston de frein (15) et les graisser légèrement..
5. Replacer le piston (15) dans le chariot (23).
FREIN PASSIF (Ø25 à 80 mm)
5
FR
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR VERIN STB AVEC FREIN PASSIF (Ø25 à 80 mm)
Remontage du chariot
1. Nettoyer toutes les pièces.
2. Graisser les feutres (9) avec la graisse pour guidage.
3. Mettre en place le racleur (10 ou 30+31) et les feutres (9) dans le couvercle de racleur. La lèvre du racleur doit-être tournée vers l’extérieur( voir dessin)
4. Oter les vis de réglage (24) du chariot.
5. Mettre en place la tôle de maintien (6) du même côté que les vis de réglage.
6. Placer 2 patins de guidage (11) par côté dans le chariot. Les bords des patins de guidage sur lesquels des cannelures sont coupées (permettant à la graisse de se répandre sur le rail) doivent se toucher.
7. Replacer les 2 couvercles de racleur (8 ou 28+29) avec les vis (7) partiellement vissées.
Remontage du chariot sur le rail
1. Insérer soigneusement le chariot sur le rail, les vis de réglage côté chariot.
2. Replacer délicatement, au besoin, les racleurs et les feutres avec un tournevis .
Réglage du jeu
1. Serrer les vis de réglages (24), indépendamment de tout montage extérieur, avec les couples indiqués. Si des vis non auto-bloquantes sont utilisées (24), se servir d’une colle (type Loctite frein filet faible) et serrer les vis du milieu jusqu’à ce que le chariot ne puissent plus être déplacé à la main.
2. Taper doucement le chariot (23) avec un maillet en plastique afin que les patins de guidage (11) se mettent en place. Puis serrer les autres vis (24) en recommençant l’opération (voir ci-dessus).
3. Desserrer toutes les vis (24) d’1/4 à 1/2 tour en commençant par celles du milieu. Une fois ajusté, on doit pouvoir déplacer le chariot à la main sans sentir de jeu.
4. Visser complètement les vis (7) dans le couvercle de racleur (8 ou 28+29) avec les couples indiqués.
Lubrification
Les deux graisseurs se trouvant sur les côtés du chariot (23) doivent être remplis de graisse tant que l’on aperçoit pas une fine couche de graisse sur le rail quand on déplace le chariot manuellement.
Assemblage final
1. Centrer le chariot au niveau du piston et fixer le bloc d’entraînement (27) avec les vis (25) et les rondelles (26).
Note: Le bloc d’entraînement (27) doit-être plaqué contre sur le chariot (23) ou le tenon d’entrainement (34) sans jeu !!!
2. Pousser le ressort (18) et la rondelle de pression (19) dans le pion de centrage.
Note: Voir le diagramme pour l’arrangement des ressorts et rondelles de pression. En fonction du type de frein, le nombre de spires du ressort (18) et de rondelles (19) peut-être différent.
3. Replacer la plaque (22) sur les rondelles de pression (19).
4. Serrer les vis (21) avec leurs rondelles (20) progressive­ment jusqu’à ce que la pla­que (22) se trouve complète­ment à plat sur le chariot (23).
5. Remonter le couvercle de vérin si nécessaire.
Couples des vis
Pos Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm
7 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 5,5 Nm 12 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 0,8-1 Nm 21 5,5 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 20 Nm
3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm 3,5-4 Nm
24
25 9 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 14,5 Nm 35 Nm 35 Nm 32 - - - - 20 Nm 20 Nm
(seulement pour vis auto-bloquantes)
6
Series 448 Type: STB
GB
Installation and operation
RODLESS BAND CYLINDERS,
GUIDED CARRIER, WITH PLAIN BEARINGS
Ø 16 to 80 mm
NS
1. TECHNICAL DATA
Dimensions, space requirements, weight and other data : See leaflet P267 on catalogue.
Operating pressure range : pmax = 8 bar. Speed: > 0,25 m/s or 0,005 m/s (slow speed option). Compressed air requirements : Free of water and dirt. Additional
lubrication with oil mist is not necessary.
Accessory supplied: Assembly tool. Noise level : below 70 dB(A). Installation : In any position. Temperature Range : From -10° C to 80° C.
The right to introduce technical modifications is reserved.
!
With oil mist lubrication, the cylinder must be supplied with
oil constantly while in operation.
2. TRANSPORT AND INSTALLATION
2.1 Transport
!
Danger from falling load
Inappropriate transport and installation can lead to:
- personal injury
- property damage
Transport of the packed cylinder with a crane or fork-truck:
Attach the cables or position the forks as shown.
Transport of the cylinder with a crane:
Attach the cables as shown.
!
The transport company and ASCO-JOUCOMATIC or the
supplying company must be informed of any transport damage or missing parts in less than 48 hours in writing.
2.2 Interim Storage
Dry and free of dust and vibration. In the open - only on a flat surface under a cover. Avoid bending!
3. COMMISSIONING
!
Check before commissioning:
- the correct connection arrangements, and
- that there is nothing in the way of the moving load.
Commissioning of a Complete Plant
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position,
- fully screw in both valve needles for end cushioning,
- unscrew both valve needles about half a turn,
- pressurize plant slowly in order to avoid uncontrolled, dangerous movements (ASCO-JOUCOMATIC soft-start device).
- adjust speed with throttle non-return valve,
- adjust end cushioning with valve needles.
Commissioning of an Individual Cylinder
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position
- fully screw in both valve needles for end cushioning,
- unscrew both valve needles about one turn,
- pressurize both sides equally, piston stops after slight movement,
- vent one side, piston travels to end position,
- start test run,
- adjust speed with throttle non-return valve,
- adjust end cushioning with valve needle.
Re-commissioning after long periods without operation
- Make two strokes of piston by hand without air pressure,
- move piston to middle position,
- continue as for individual cylinder (above).
6. OPERATION Cleaning: Use only soft rags or other gentle cleaning media. Problems solving : see table
2.3 Installation
Before installation:
- remove and dispose of all packaging,
- make two strokes of the piston by hand without air pressure. Carry out the installation in such a way that:
- the regulations in force are observed (e.g. DIN EN 983)
- the cylinder is not warped,
- all connections and operating parts are accessible,
- the labels are readable. Sources of danger which arise between ASCO-JOUCOMATIC and the customer’s equipment should be made safe by the user.
!
No welding work should be done after the installation of the
cylinder - the sealing system could be damaged. Remove the cylinder first or isolate it electrically.
7. MAINTENANCE
Danger of crushing
!
Carry out maintenance work only with the machine switched
off and the compressed airsystem depressurized. Observe the operating instructions of the complete plant.
From 6000 Dismantle cylinder completely if necessary, clean parts and replace worn parts. When necessary Clean inner sealing band. See Spare Parts leaflet PR-P267-1.
7
GB
Problems solving
Problem
Cylinder leaks somewhere along innersealing band
Cylinder leaks in piston area
Cylinder leaks in end cap area
Piston moves slowly or jerkily
Installation and operation
Possible Cause Remedy
Inner sealing band dirty
Piston seal defective
O-ring seal defective
1) Contamination by air or abrasion.
2) Poor lubrication.
3) Defective piston seal.
4) Speed set too slow.
5) Operating pressure too low.
6) Standard grease in the cylinder.
Clean inner sealing band
Replace piston seal
Replace O-ring seal
1-3) Dismantle cylinder completely, clean and regrease. Replace wear parts.
4) Increase speed.
5) Check operating pressure.
6) Use slow speed grease.
Piston does not reach end position
Piston impacts too hard at one or both end positions
Sensors do not work properly
Cushion needle screwed down too tight.
1) Wrong setting of end cushioning
2) Possibly overload
3) Cushioning needle, O-rings on end caps/cushining spigot, piston seal or inner sealing band defective.
1) Ferritic parts too close to sensors
2) Sensors defective.
Adjust cushion needle.
1) Reset with valve needle.
2) Provide additional shock absorber.
3) Check parts and replace if necessary.
1) Use parts made of non-magnetic material
2) Replace Sensors.
8
GB
For fitting and removal of the guide system the complete cylinder unit should be removed from the machine or plant.
Dismantling of the Guide Carriage
1. Depressurize the cylinder and switch off all electrical power supply.
2. Remove all parts mounted externally on the guide carriage (11).
3. Unscrew one drive block (16) from piston of cylinder, so that the guide carriage can be moved.
4. For diameters 40 to 80 only: unscrew one end cap from the cylinder.
5. Loosen screws (6) on wiper cover (17).
6. Slide the complete guide carriage off the guide rail.
7. Unscrew wiper cover (7) (or 17+18 for diameters 63 and 80) from both ends of the guide carriage (11).
8. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: wiper (9), slide profile (10) and felt (8) (service kit).
Dismantling and Reassembly of the Guide Rail
1. To dismantle the guide rail (1) remove the screws (4) with their washers (3). Remove the guide rail (1) and clamping rail (2) from the cylinder profile.
2. Clean all the parts.
3. Centre the guide rail on the cylinder profile.
4. Fit the clamping rail (2) to the guide rail (1) and screw in the screws (4) with their washers (3) (use the specified torque).
Reassembly of the Guide Carriage
1. Clean all the parts.
2. Grease the felts (8) with guide grease.
3. Lay the wipers (9) or (21+22) and felts (8) in the wiper covers. The sealing lip of the wiper must be outwards (see drawing).
4. Back off the adjusting screws (14) in the guide carriage.
5. Lay in the support strip (5) on the same side as the adjusting screws.
6. Place 2 slide profiles (10) per side in the guide carriage. The edges of the slide profiles in which grooves are cut (to allow grease from the grease nipples to get to the guide rail) must touch each other.
7. Screw on the two wiper covers (7) or (17+18) loosely with the screws (6).
OPERATING INSTRUCTIONS FOR STB CYLINDER
Ø 63 to 80 mm
Remounting the Reassembled Guide Carriage on the Guide Rail
1. Push the complete guide carriage assembly carefully onto the guide rail with the side with the adjusting screws towards the piston.
2. If necessary move the felt wiper carefully into its correct position with a screwdriver.
Adjustment of Play and Final Assembly
1. Tighten the self-locking adjusting screws (14), individually from the middle working outwards, with the specified torque. If non-self­locking screws are used (14), use a locking medium (Loctite low­strength is recommended) and tighten the screws from the middle working outwards until the guide carriage can no longer be moved by hand.
2. Tap the sides of the guide carriage (11) gently with a rubber hammer until the slide profiles (10) have settled into position and then tighten all the adjusting screws (14) again (see above).
3. Loosen all the adjusting screws (14) about 1/4 to 1/2 turn individually from the middle working outwards. When correctly adjusted the guide carriage should be easily movable by hand but with no play.
4. Tighten the screws (6) in the wiper cover (7) or (17+18) with the specified torque.
5. Position the guide carriage centrally over the cylinder piston and secure the drive blocks (16) with the washers (13) and screws (15).
Note: The drive blocks (16) must be fitted against the guide carriage with no play (11) !!! Note the high torque required !!!
6. Refit the end cap of the cylinder if applicable.
Lubrication
All unused threaded holes in the guide carriage (11) must be plugged
Ø 16 to 50 mm
Torques for Screws
Item Ø16 Ø25 Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80
4 3 Nm 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 6 3 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
14 1.2 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm (only self-locking screws) 15 4.5 Nm 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 35 Nm 40 Nm 19 - - - - - 20 Nm 20 Nm
with set screws (12) to prevent escape of lubricant. The grease nipples on both sides of the guide carriage (11) should be filled with guide grease until a thin film of grease can be seen on the guide rail when the guide carriage is moved by hand.
9
GB
OPERATING INSTRUCTIONS FOR STB CYLINDER WITH ACTIVE BRAKE (Ø25 to 50 mm)
For fitting and removal of the guide system the complete cylinder unit should be removed from the machine or plant.
Dismantling of the Guide Carriage
1. Depressurize the cylinder and brake lines and switch off all electrical power supply.
2. Remove all parts mounted externally on the guide carriage (15).
3. Unscrew drive block (20) from piston of cylinder, so that the guide carriage can be moved.
4. For the diameters 40 and 50 only: unscrew one end cap of the cylinder.
5. Loosen the screws (10) on the wiper cover (11).
6. Slide the complete guide carriage off the guide rail.
7. Unscrew the wiper cover (11) from both ends of the guide carriage (15).
8. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: wiper (13), slide profile (14) and felt (12) (service kit).
Dismantling of the Brake
1. Remove screws (5) and remove the plates (6) and springs (7) from the guide carriage.
2. To remove the brake piston (21), apply compressed air to its air connection and blow it out (do not use sharp tools on the piston!).
!
Hold the brake piston while blowing it out!
3. Remove screws (23) and remove the brake lining (22) from the brake piston (21) and the O-ring (8).
4. Inspect the parts – replace damaged or worn parts such as: O­ring (8) and brake lining (22).
Dismantling and Reassembly of the Guide Rail
1. Remove the screws (4) with their washers (3). Remove the guide rail (1) and clamping rail (2) from the cylinder profile.
2. Clean all the parts.
3. Centre the guide rail on the cylinder profile.
4. Secure the guide rail (1) and clamping rail (2) with the screws (4) and their washers (3) (use the specified torque).
Reassembly of the Brake
1. Clean all the parts, the inside of the brake piston chamber and the brake air connection.
2. Fit the brake lining (22) to the brake piston (21). Apply a locking medium (Loctite low-strength is recommended) to the screws (23) and tighten them.
3. Grease the walls of the brake piston chamber and the groove in the brake piston lightly with guide grease.
!
The brake lining must be grease-free.
4. Locate the O-ring (8) in the brake piston (21) and grease the O­ring lightly.
5. Fit the brake piston (21) into the guide carriage (15).
6. Fit the springs (7) and plates (6). Apply a locking medium to the screws (5) and tighten them.
Reassembly of the Guide Carriage
1. Clean all the parts.
2. Grease the felts (12) with guide grease.
3. Lay the wipers (13) and felts (12) in the wiper covers. The sealing lip of the wiper must be outwards (see drawing).
4. Back off the adjusting screws (18) in the guide carriage.
5. Lay in the support strip (9) on the same side as the adjusting screws.
6. Place 2 slide profiles (14) per side in the guide carriage. The edges of the slide profiles in which grooves are cut (to allow grease from the grease nipples to get to the guide rail) must touch each other.
7. Screw on the two wiper covers (11) loosely with the screws (10).
Remounting the Reassembled Guide Carriage on the Guide Rail
1. Push the complete guide carriage assembly carefully onto the guide rail with the side with the adjusting screws towards the piston.
2. If necessary move the felt wiper carefully into its correct position with a screwdriver.
Adjustment of Play
1. Tighten the self-locking adjusting screws (18), individually from the middle working outwards, with the specified torque. If non-self­locking screws are used (18), use a screw locking system (Loctite low-strength is recommended) and tighten the screws from the middle working outwards until the guide carriage can no longer be moved by hand.
2. Tap the sides of the guide carriage (15) gently with a rubber hammer until the slide profiles (14) have settled into position and then tighten all the adjusting screws (18) again (see above).
3. Loosen all the adjusting screws (18) about 1/4 to 1/2 turn individually from the middle working outwards. When correctly adjusted the guide carriage should be easily movable by hand but with no play.
4. Tighten the screws (10) in the wiper cover (11) with the prescribed torque.
Lubrication
1. All unused threaded holes in the guide carriage (15) must be plugged with set screws (16) to prevent escape of lubricant. The grease nipples on both sides of the guide carriage (15) should be filled with guide grease until a thin film of grease can be seen on the guide rail when the guide carriage is moved by hand.
Final Assembly
1. Position the guide carriage centrally over the cylinder piston and secure the drive blocks (20) with the washers (17) and screws (19).
Note: The drive blocks (20) must be fitted against the guide carriage with no play (15) !!! See the table for the correct torque !!!
2. Refit the end cap of the cylinder, if applicable.
Torques for Screws
Item Ø25 Ø32 Ø40 Ø50
4 3 Nm 3 Nm 10 Nm 10 Nm 5 3 Nm 3 Nm 3 Nm 3 Nm
10 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm
3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm 3.5-4 Nm
18
19 9 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 14.5 Nm 23 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm 0.8-1 Nm
(only self-locking screws)
10
Loading...
+ 26 hidden pages