ASCO European Instruction Manual: Side Mounting Brackets Filters Regulators Lubricators Modulair 10 Manuals & Guides

EQUERRES DE FIXATION LATERALE POUR FRL MODULAIR 10
SIDE MOUNTING BRACKETS FOR FILTERS-REGULATORS-LUBRICATORS MODULAIR 10 TYPE
SEITLICHE BEFESTIGUNG FÜR WE MODULAIR 10
Les équerres de fixation latérale permettent la fixation en parois de la totalité des appareils de traitement de l'air (filtre, régulateur, filtre-régulateur, lubrificateur, ensemble à 2 ou 3 éléments, vanne d'arrêt d'urgence et démarreur progressif) type MODULAIR 10 (G 1/4 ­G 3/8) et CLARIFIAIR.
DESIGNATION
BENENNUNG
1 lot de 2 équerres de fixation latérale Set of 2 side mounting brackets 0,085 343 00 020 1 Satz mit 2 seitlichen Haltewinkel
Side mounting brackets allow wall mounting of any unit from the MODULAIR air treatment range (filter, regulator, filter-regulator, lubricator, 2 to 3 part-units, emergency stop valve and time-delay starter) - MODULAIR 10 type (G 1/4 - G 3/8) and CLARIFIAIR.
(kg)
Modulair 10 Modulair 10
Die seitlichen Befestigungswinkel ermöglichen eine echte Wandbefestigung der Luft auf bereitungsgeräte (Filter, Druckregler, Filter-Druckregler, Öler, Einheit aus 2 oder 3 Teilen, Not Aus und Anlaufventil) Type MODULAIR 10 (G 1/4 - 3/8) und CLARIFIAIR.
CODES
BESTELL-CODES
ENCOMBREMENT – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN
MODULAIR
4 CHc M5 x 10
• Ces vis ayant un rôle autotaraudeur, l'opération de serrage nécessite un couple plus important et doit s'effec­tuer en maintenant une légère poussée.
Y*
H
V
Ventil
10
• This screw is self tapping.
G
V
O
U
Z
Y* ZGHOUV
F ou, or, oder FR 90 46 126 84,5 4,5 34,5 15
L 90 46 118 48 4,5 34,5 15
FR + L 156 46 126 84,5 4,5 34,5 15
F "CLARIFIAIR" 178 46 126 84,5 4,5 34,5 15
When joining up the two items a large torque is required with a light force applied.
• Da sich diese Schrauben ihre Gewinde selbst formen, ist ein höherer Kraftaufwand beim Einschrauben erforderlich.
MODULAIR 10
FR "CLARIFIAIR" 178 46 126 84,5 4,5 34,5 15
* ± 11,5 mm (MODULAIR 10)
(383 43 15)
MS-P720-13/a
STAFFE DI FISSAGGIO LATERALE PER FRL MODULAIR 10
ESCUADRAS DE FIJACION LATERAL PARA FRL MODULAR 10
HOEKSTEUNEN VOOR FRL MODULAIR 10
Le staffe di fissaggio laterale permettono il fissaggio a parete di tutti gli apparecchi di trattamento dell'aria (filtro, regolatore, filtro-regolatore, lubrificatore, gruppo a 2 o 3 elementi, valvola di arresto di emergenza ed avviatore progressivo) del tipo MODULAIR 10 (G 1/4 - G 3/8), e CLARIFIAIR.
DESCRIZIONE CODICI
DESIGNACION CODIGOS
BENAMING BESTELNUMMERS
1 coppia di 2 staffe di fissaggio laterale 1 lote de 2 escuadras de fijación lateral 0,085 343 00 020 1 set van 2 hoeksteunen
Las escuadras de fijación lateral permiten la adaptación en pared de todos los aparatos de tratamiento del aire (filtro, regulador, filtro-regulador, lubricador, conjuntos de 2 o 3 elementos, válvula de parada de urgencia y arranque progresivo) tipo MODULAR 10 (G 1/4 - 3/8) y CLARIFIAIR
(kg)
Modulair 10 Modulair 10
Hoeksteunen maken wandbevestiging mogelijk van alle luchtbehandelings­toestellen (filter, drukregelaar, filter­drukregelaar, olienevelverstuiver, samenbouw met 2 of 3 elementen, noodafsluiter en progressieve starter) type MODULAIR 10 (G 1/4 - G 3/8) en CLARIFIAIR.
INGOMBRO – DIMENSIONES – AFMETINGEN
MODULAIR
4 CHc M5 x 10
Queste viti sono autofilettanti. L'operazione di serraggio richiede quindi una coppia maggiore e deve essere effettuata esercitando una leggera spinta.
Y*
H
V
10
Deze schroeven zijn zelf-
G
V
O
U
Z
Y* ZGHOUV
F o, of, o FR 90 46 126 84,5 4,5 34,5 15
L 90 46 118 48 4,5 34,5 15
FR + L 156 46 126 84,5 4,5 34,5 15
tappend. Bij het aanspannen is een groter koppel vereist en moet wat kracht worden uitgeoefend.
Estos tornillos tienen una
• función de autotarado, por lo
tanto la operación de apriete precisa un par mayor y debe efectuarse ejerciendo una ligera presión.
MODULAIR 10
F "CLARIFIAIR" 178 46 126 84,5 4,5 34,5 15
FR "CLARIFIAIR" 178 46 126 84,5 4,5 34,5 15
*± 11,5 mm (MODULAIR 10)
MS-P720-13/a
Loading...