
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Integral pilot, Power Pulse Tank System 1”
See separate solenoid installation and maintenance instructions (I&M) for information on: Electrical installation, explosionproof classification, temperature
limitations, causes of improper electrical operation, coil and solenoid replacement.
Series 355 is an aluminium Power Pulse Tank System provided with electrical
operated solenoid valves intended for dust collector systems. The integrated
series 353 valves are 2-way normally closed piston/diaphragm type pulse valves,
designed for quick opening and closing and are available with general purpose
or explosion proof solenoid operators.
ASCO components are intended to be used only within the technical characteristics as specified on the nameplate or in the documentation. Ambient and fluid
temperature must be within the range stated on the nameplate. Never apply
incompatible fluids or exceed the pressure ratings of the system. Changes to the
equipment are only allowed after consulting the manufacturer or its representative.
CAUTION:
- The pressure supply system should be equipped with a pressure relief valve.
- A drain valve should be used in case condensed water can enter the tank
system (unless the tank system is mounted upside down).
- For the protection of the equipment install a strainer or filter suitable for
the service involved in the inlet side as close to the tank system as possible.
- If tape, paste, spray or a similar lubricant is used when tightening, avoid
particles entering the system.
- Use proper tools and locate wrenches as close as possible to the connection
point.
- To avoid damage to the equipment, DO NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
- Do not use valve or solenoid as a lever.
- If excessive force on the tank system is applied, the installer must provide
protection preventing forces to act upon the tank system.
- In case of an aggressive environment ASCO or authorised representatives
should be contacted for a special tank system with proper
protection.
The tank system may be mounted in any position using the mounting facilities of
the End Cap (M12 bolts recommended). Refer to views for mounting of the tank
system to its side or bottom.
The pressure can be connected to the threaded inlet port at the end cap, or at the
outside (Ø 45mm) by using a hose, according to the views D04 and D05. The inlet
port of the opposite end cap is standard closed using a plug. For gang mount connection of the tank system the plug can be removed. To ensure proper operation
of the tank system, the pressure and the exhaust lines must be full area without
restrictions. A minimum differential pressure as stamped on the nameplate must
be maintained between pressure and exhaust during operation. The air supply
must have an adequate capacity to pressurize the system and to maintain the
minimum pressure during operation. To check pressure during operation a pressure gauge can be mounted on one of the two ¼” threaded service connections
at each end cap.
In case a blowpipe is used the connection to the tank system depends on the
outlet option of the tank system (see views D06, D07, D08 and D09).
NOTE: For Quick Mount and push-in connection use a 1” pipe (Ø 33,2 to 34,2mm)
according to ISO 4200.
CAUTION:
1. For Quick Mount and push-in connection the pipe should be chamfered and
sharp edges removed, preventing the O-ring seal from being damaged.
2. For push-in connection the pipe is not fixed to the tank system, the blowpipe
should be properly secured during installation.
A drain (manually or automatic) can be connected to one of the two ¼” threaded service connections at each end cap. The drain should be connected to the
connection at the lowest point. Pressurized draining of the tank system is recommended.
The emission of sound depends on the application, medium and nature of the
equipment used. The exact determination of the sound level can only be carried
out by the user having the tank system installed in his system.
IMPORTANT
DESCRIPTION
INSTALLATION
MOUNTING POSITION
PIPING
DRAIN
SOUND EMISSION
GB
Periodic cleaning is recommended, the timing of which will depend on the media and
service conditions. Dis/Reassemble parts in an orderly fashion. Pay careful attention
to exploded views provided for identification and placement of parts, and refer to the
separate I&M sheet for disassembly of the solenoid. During servicing, components
should be examined for excessive wear. A complete set of internal parts is available
as a spare parts or rebuild kit. For service under PED, only spare parts or service kits
supplied by ASCO have to be used. If a problem occurs during installation/maintenance or in case of doubt please contact ASCO or its authorized repre sentatives.
After maintenance the system should be subjected to a pressure test. The pressure test must be performed by pressurising the system with compressed air to
12.2 bar and checking the system for leakage. The appropriate safety measures
should be taken to perform the pressure test safely. After a successful pressure
test the system can be put into service again.
NOTE: It is not necessary to remove the valve body from the tank system for the
maintenance of the valve parts.
CAUTION:
1. To prevent the possibility of personal injury or property damage, turn off
electrical power, depressurize system, before servicing tank system.
2. Keep the air flowing through the tank system as free from dirt and foreign
materials as possible.
3. For reassembly of the parts apply the right torque according to torque chart.
- Incorrect pressure: Check tank system pressure. Pressure to tank system
must be within range specified on nameplate.
- Excessive leakage: Disassemble valve and clean parts or install a complete
ASCO spare parts kit.
- Incorrect pulse: Disassemble valve and clean or replace silencer.
- Excessive pressure drop during pulsing: Condensed water in tank system,
drain should be used.
Spare parts kits and coils are available for ASCO valves/tank system. Parts marked
with an (¬) or (v) are included in these kits. When ordering kits or coils, specify
valve catalogue number, serial number and voltage.
Refer to separate I&M sheet of the solenoid for coil replacement.
A separate manufacturer declaration as defined by Directive 2006/42/EC Annex
II A is available on request. Please input the order confirmation number and the
serial numbers for the products concerned. This product meets the essential
requirements of Directive 2014/30/EU and its corresponding amendments as
well as the Low Voltage Directives 2014/35/EU and the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. A separate declaration of conformity is available on request.
MAINTENANCE
CAUSES OF IMPROPER OPERATION
SPARE PARTS KIT
COIL REPLACEMENT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Système de réservoir 1”, à pilotage intégré, à impulsion
Voir les instructions séparées relatives à l’installation et à la maintanance du
solénoïde (I&M) pour obtenir des informations sur : L’installation électrique,
la classification antidéflagrante, les limitations de température, les causes de
fonctionnement électrique inapproprié et le remplacement du solénoïde.
Les vannes de la série 355 font partie de la gamme des systèmes de réservoir
en aluminium, à impulsion, équipés d’électrovannes électriques conçues pour les
systèmes de dépoussiéreurs. Les électrovannes intégrées de la série 353 font
partie de la gamme des électrovannes bidirectionnelles, normalement fermées,
à piston/membrane à impulsion, conçues pour une ouverture et une fermeture rapide et sont disponibles avec des vannes standard ou des opérateurs antidéflagrantes
Les composants ASCO sont conçus pour les domaines de fonctionnement indiqués sur la plaque signalétique ou la documentation. La température ambiante
et du fluide doit se situer dans la gamme qui figure sur la plaque signalétique. Ne
jamais appliquer des fluides incompatibles ou dépasser les taux de pression du
système. Aucune modification ne peut être réalisée sur le matériel sans l’accord
préalable du fabricant ou de son représentant.
ATTENTION :
- Le système d’alimentation de la pression doit être équipé d’une soupape de
surpression.
- Une soupape de vidange doit être utilisée en cas de pénétration d’eau
condensée dans le système de réservoir (sauf si le système de réservoir est
monté à l’envers).
- Afin de protéger le matériel, installer une crépine ou un filtre adéquat en
amont, aussi près que possible du système de réservoir.
- En cas d’utilisation de ruban, pâte, aérosol ou un lubrifiant lors du serrage,
veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénétre dans le circuit.
- Utiliser un outillage approprié et placer les clés aussi près que possible du
point de raccordement.
- Afin d’éviter toute détérioration, NE PAS TROP SERRER les raccords des
tuyauteries.
- Ne pas se servir de la vanne ou de la tête magnétique comme d’un levier.
- En cas de forces excessives appliquées sur le système de réservoir, l’installateur
doit prévoir une protection afin d’éviter toute action de ces forces sur le système
de réservoir.
- En cas d’environnement agressif, veuillez contacter ASCO ou ses représentants officiels afin qu’ils fournissent un système de réservoir spécial doté
d’une protection adéquate.
Le réservoir pour installation de décolmatage peut être monté dans toutes les
positions grâce aux trous de fixation de chaque flasque d’extrémité (boulons M12
recommandés). Se reporter aux différentes vues pour le montage du réservoir
pour un montage latéral ou inférieur.
La pression peut être raccordée au port d’entrée taraudé du bouchon, ou à la sortie
(Ø 45mm) à l’aide d’un tuyau, comme sur les vues D04 et D05. Le port d’entrée du
bouchon opposé se ferme normalement à l’aide d’une prise. Pour un raccordement
pour un montage en série du système de réservoir, on peut enlever la prise. Afin
d’assurer un fonctionnement correct du système de réservoir, la pression et les
lignes d’échappement doivent être totalement dégagées, sans aucune restriction.
Une pression différentielle minimale, telle qu’indiquée sur la plaque signalétique,
doit être maintenue entre la pression et l’échappement durant le fonctionnement.
L’alimentation d’air doit avoir une capacité adéquate pour pressuriser le système et
maintenir la pression minimale durant le fonctionnement. Pour vérifier la pression
durant le fonctionnement, il est possible de monter un manomètre sur un des
deux raccordements de service taraudés ¼” de chaque bouchon.
En cas d’utilisation d’un tube à braser, le raccord au système de réservoir dépend
de l’option de sortie du système de réservoir (voir les vues D06, D07, D08 et D09).
NOTE: Pour un montage rapide et un raccordement pousseur, utilisez un tuyau 1”
(Ø 33,2 à 34,2mm) conforme à l’ISO 4200.
ATTENTION :
1. Pour un montage rapide et un raccordement pousseur, le tuyau devrait
être chanfreiné et les bords tranchants devraient être retirés, ce qui évite
l’endommagement du joint torique.
2. Pour un raccordement pousseur, le tuyau n’est pas fixé au système du
réservoir, le tuyau à braser devrait être fixé correctement durant l’installation.
IMPORTANT
DESCRIPTION
MONTAGE
POSITION DE MONTAGE
CANALISATION
FR
Un drain (manuel ou automatique) peut être raccordé à l’un des deux ¼” threaded
service connections at each end cap. Le drain devrait être raccordé au raccordement au point le plus bas. Un drainage pressurisé du système de réservoir
est recommandé.
Le bruit de fonctionnement varie selon l’utilisation, le fluide et le type de matériel
employé. Le détermination du niveau approprié peut uniquement être effectuée
par l’utilisateur qui est équipé du système de réservoir dans son système.
Procéder à un nettoyage périodique variant suivant la nature du fluide, les conditions
de fonctionnement et le milieu ambiant. Démonter / remonter les pièces dans l’ordre
préconisé. Suivre les vues en éclaté pour l’identification et l’emplacement des pièces
et reportez-vous à la notice de mise en service séparée pour le démontage de la
tête magnétique. Lors de l’intervention, les composants doivent être examinés pour
détecter toute usure excessive. Un ensemble de pièces internes est proposé en
pièces de rechange pour procéder à la réfection. Seul les pièces de rechange d’origine
ASCO doivent être utilisés au titre de la Directive Equipement Sous Pression. En
cas de problème durant l’installation/la maintenance ou en cas de doute, veuillez
contacter ASCO ou son représentant officiel. Après maintenance, un test de mise
en pression doit être réalisé. Pour ce test, établissez la pression jusqu’à une valeur
de 12.2 bar d’air comprimé et vérifier impérativement l’absence de toute fuite.
Des mesures appropriées de sécurité doivent être prises pour réaliser l’essai de
monter en pression sans risque.
NOTE: Il n’est pas nécessaire de retirer le corps de vanne du réservoir pour
effectuer la maintenance des pièces de l’électrovanne.
ATTENTION :
1. Pour éviter toute blessure physique ou endommagement du matériel, mettez la
puissance électrique hors tension, dépressurisez le système, avant d’assurer
la maintenance du système.
2. Veillez à ce que l’air qui circule dans le système de réservoir ne contienne
pas de poussière ni de corps étrangers.
3. Pour le remontage des pièces, appliquez le bon raccord en suivant le schéma
de couple.
- Pression incorrecte : Contrôlez la pression du système de réservoir. La pression du système de réservoir doit se trouver dans la gamme spécifiée sur la
plaque signalétique.
- Fuite excessive : Démontez la vanne et nettoyez les pièces ou installez une
pochette complète de pièces de rechange ASCO.
- Impulsion incorrecte : Démontez la vanne et nettoyez ou remplacez le silencieux.
- Chute de pression excessive durant l’impulsion: Eau condensée dans le
système de réservoir, un drain devrait être utilisé.
Des pochettes de pièces de rechange et des bobines sont disponibles pour les
vannes/systèmes de réservoir ASCO. Les pièces marquées de (¬) ou (v) sont
incluses dans ces pochettes. Lors de la commande des pochettes ou des bobines,
précisez le numéro du catalogue de l’électrovanne, le numéro de série et la tension.
Reportez-vous à la feuille I&M séparée du solénoïde pour le remplacement de
la bobine.
Une déclaration du constructeur séparée telle que définie dans la directive
2006/42/CE Annexe II A peut être fournie sur demande. Veuillez saisir le
numéro de confirmation de commande et les numéros de série des produits
concernés. Ce produit est conforme aux exigences de base de la Directive
2014/30/UE et à ses modifications ultérieures, ainsi que de la Directive
Basse tension 2014/35/UE et de la Directive Équipements sous pression
2014/68/UE. Une déclaration de conformité séparée peut être fournie sur
simple demande.
CDE FONCTIONNEMENT INCORRECT
POCHETTE DE PIECES DE RECHANGE
REMPLACEMENT DE LA BOBINE
DRAIN
BRUIT DE FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
123 620 120
Date: 23-10-2017

Interne Vorsteuerung, Power Pulse Tank System 1”
BETRIEBSANLEITUNG
Siehe gesonderte Betriebsanleitung für Magnetköpfe zu Informationen über:
Elektrische Installation, Klassifizierung als exgeschütztes Gerät, Temperaturgrenzwerte, Ursachen für nicht ordnungsgemäßen elektrischen Betrieb, Austausch
von Spule und Magnetkopf.
Bei der Baureihe 355 handelt es sich um ein Power Pulse Tank System aus Aluminium mit elektrisch betätigten Magnetventilen, das für Entstaubungsanlagen
bestimmt ist. Bei den eingebauten Ventilen der Baureihe 353 handelt es sich um
normal geschlossene 2-Wege-Impulsmembranventile, die auf schnelles Öffnen
und Schließen ausgelegt und mit Universal-Magnetkopf oder exgeschütztem
Magnetkopf erhältlich sind.
Die ASCO-Komponenten sind ausschließlich auf den Einsatz unter Bedingungen,
die den auf dem Typenschild oder in der Dokumentation angegebenen technischen
Spezifikationen entsprechen, ausgelegt. Die Umgebungs- und Mediumtemperatur muß in dem auf dem Typenschild angegebenen Bereich liegen. Keinesfalls
unverträgliche Flüssigkeiten verwenden oder Druckkennwerte des Systems
überschreiten. Veränderungen an den Produkten sind nur nach Rücksprache
mit ASCO zulässig.
VORSICHT:
- Das Druckversorgungssystem sollte mit einem Überdruckventil ausgestattet sein.
- Für den Fall, daß Kondenswasser in das Tank System eindringen kann, sollte
ein Ablaßventil verwendet werden (außer wenn das Tank System auf dem
Kopf stehend eingebaut wird).
- Zum Schutz der Ventile sollten für die Betriebsbedingungen geeignete
Schmutzfänger oder Filter so dicht wie möglich am Eingang des Tank System
eingebaut werden.
- Bei Abdichtung am Gewinde ist darauf zu achten, daß kein Dichtungsmaterial
in die Rohrleitung oder das Ventil gelangt.
- Zum Einbau darf nur geeignetes Werkzeug verwendet werden, das so nahe
wie möglich am Anschlußpunkt anzusetzen ist.
- Um eine Beschädigung der Produkte zu vermeiden, ist darauf zu achten,
daß die Rohranschlüsse NICHT ZU STARK ANGEZOGEN werden.
- Spule und Führungsrohr von Ventilen dürfen nicht als Gegenhalter benutzt
werden.
- Wenn übermäßige Kraft auf das Tank System übertragen wird, sollte vom
Installateur ein Schutz vorgesehen werden, um die Einwirkung von Kräften
auf das Tank System zu verhindern.
- Bei aggressiven Umgebungsbedingungen ist mit ASCO wegen eines speziellen Tank System mit ordnungsgemäßem Schutz Rücksprache zu halten.
Das Tanksystem kann mit Hilfe der in den Endstücken integrierten Befestigungsklammern in beliebiger Lage eingebaut werden (M12-Schrauben werden
empfohlen). Montagezeichnungen für das Tanksystem befinden sich seitlich oder
unten am Tanksystem.
Die Druckversorgung kann über den Gewindeanschluß an der Endkappe oder an
der Außenseite (Ø 45 mm) mit Hilfe eines Schlauchs gemäß den Zeichnungen
D04 undD05 angeschlossen werden. Der Anschluß an der gegenüberliegenden
Endkappe ist standardmäßig mit einem Stopfen verschlossen. Der Stopfen kann zur
Kopplungsmontage des Tank System entfernt werden. Um den ordnungsgemäßen
Betrieb des Tank System zu gewährleisten, müssen die Druck- und Entlüftungsrohre
den vollen Bereich abdecken und frei durchgängig sein. Zwischen der Druck- und
Entlüftungsseite muß während des Betriebs eine Mindestbetriebsdruckdifferenz,
wie auf dem Typenschild angegeben, gewährleistet sein. Die Druckluftversorgung
muß eine ausreichende Kapazität besitzen, um das System mit Druck zu beaufschlagen und den Mindestdruck während des Betriebs aufrechtzuerhalten. Zur
Überprüfung des Drucks während des Betriebs kann ein Druckmesser an einem der
beiden ¼”-Anschlüsse an einer der Endkappen angeschlossen werden. Bei Einsatz
eines Lötrohrs ist der Anschluß an das Tank System von der Ausgangsvariante des
Tank System abhängig (siehe Zeichnungen D06, D07, D08 und D09).
HINWEIS: Für Schnellmontage- und Einsteckverbindungen ist ein 1”-Rohr
(Ø 33,2 bis 34,2 mm) gemäß ISO 4200 zu verwenden.
VORSICHT:
1. Bei Verwendung von Schnellmontage- und Einsteckverbindungen sollte das
Rohr abgefast und entgratet werden, um eine Beschädigung des Dichtungsrings zu vermeiden.
2. Bei einer Einsteckverbindung wird das Rohr nicht am Tank System befestigt,
so daß das Lötrohr während der Installation ordnungsgemäß befestigt werden muß.
WICHTIG
BESCHREIBUNG
EINBAU
EINBAULAGE
ROHRSYSTEM
DE
Ein Abfluß (manuell oder automatisch) kann an einen der beiden ¼”-Anschlüsse
an einer der Endkappen angeschlossen werden. Der Abfluß sollte an dem am
niedrigsten gelegenen Anschluß angeschlossen werden. Druckentleerung des
Tank System wird empfohlen.
Die Geräuschemission hängt sehr stark vom Anwendungsfall, dem Medium,
mit denen das Produkt beaufschlagt wird, und der Art des verwendeten Produktes ab. Die exakte Bestimmung des Geräuschpegels kann aus diesem Grund
nur durch die Person durchgeführt werden, die das Tank System in das jeweilige
System eingebaut hat.
Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu reinigen, wobei sich die Zeitabstände nach dem verwendeten Medium und den Betriebsbedingungen richten.
Die Teile müssen in der angegebenen Reihenfolge zerlegt bzw. zusammengebaut
werden. Dabei sind die Teile anhand der Explosionszeichnungen zu identifizieren
und anzuordnen. Außerdem muss der Magnetkopf gemäß der gesonderten Betriebsanleitung zerlegt werden. Während der Wartung sollten die Komponenten
auf übermäßigen Verschleiß überprüft werden. Für die Überholung der ASCOProdukte sind komplette Sätze mit internen Teilen als Ersatzteilsätze erhältlich.
Bei einem Betrieb gemäß den Bedingungen der europäischen DruckbehälterRichtlinie dürfen ausschließlich von ASCO gelieferte Ersatzteilsätze verwendet
werden. Treten Schwierigkeiten bei Einbau, Betrieb oder Wartung auf sowie
bei Unklarheiten, ist mit ASCO Rücksprache zu halten. Nach der Wartung ist
das Tanksystem einer Druckprüfung mit Luft zu unterziehen. Das System ist
dabei mit einem Prüfdruck bis zu 12.2 bar zu beaufschlagen und auf Dichtheit
zu überprüfen. Bei der Durchführung der Druckprüfung sollten entsprechende
Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden. Das Tanksystem darf erst nach erfolgreich abgeschlossener Druckprüfung wieder in Betrieb genommen werden.
HINWEIS: Zur Wartung der Ventilteile muss das Ventilgehäuse nicht aus dem
Tanksystem ausgebaut werden.
VORSICHT:
1. Zur Vermeidung möglicher Personen- oder Sachschäden muß die Stromversorgung abgeschaltet und das System drucklos geschaltet werden, bevor
das Tank System gewartet wird.
2. Tank System kontinuierlich mit Luft durchströmen lassen, um das System
weitestgehend von Staub und Fremdstoffen zu befreien.
3. Beim Zusammenbau der Teile ist das korrekte Drehmoment entsprechend
den Angaben im Drehmomentdiagramm anzuwenden.
- Nicht ordnungsgemäßer Druck: Druck im Tank System prüfen. Der Druck auf das
- Überhöhte Undichtheit: Ventil zerlegen und Teile reinigen oder einen kom-
- Falscher Impuls: Ventil zerlegen und Schalldämpfer reinigen oder auswech-
- Übermäßiger Druckabfall während des Impulsbetriebs: Kondenswasser im
Für ASCO-Ventile und –Tank System sind Ersatzteilsätze und Ersatzspulen
erhältlich. Teile, die mit (¬) oder (v) gekennzeichnet sind, sind in diesen Ersatzteilsätzen enthalten. Beim Bestellen von Ersatzteilsätzen oder Ersatzspulen sind
Katalognummer, Seriennummer und Spannung des Ventils anzugeben.
Anweisungen zum Austauschen der Spule sind in der gesonderten Betriebsanleitung des Magnetkopfs enthalten.
Eine separate Herstellererklärung im Sinne der Richtlinie 2006/42/EG
Anhang II A ist auf Anfrage erhältlich. Geben Sie bitte für die betreffenden
Produkte die Nummer der Auftragsbestätigung und die Seriennummer
an. Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie
2014/30/EU und der entsprechenden Änderungen sowie der LV-Richtlinien
2014/35/EU und der Richtlinie für Druckgeräte 2014/68/EU. Eine separate
Konformitätserklärung ist auf Anfrage erhältlich.
URSACHEN VON BETRIEBSSTÖRUNGEN
Tank System muß in dem auf dem Typenschild angegebenen Bereich liegen.
pletten ASCO-Ersatzteilsatz installieren.
seln.
Tank System sollte über den Abfluß abgelassen werden.
ENTLEERUNG
GERÄUSCHEMISSION
WARTUNG
ERSATZTEILSATZ
AUSTAUSCH DER SPULE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
piloto integrado, sistema de tanque de pulsos de potencia de 1”
Consulte las instrucciones de instalación y mantenimiento (I&M) del solenoide, por
separado, donde encontrará información sobre: instalación eléctrica, clasificación
antideflagrante,limitaciones de temperatura, motivos de funcionamiento eléctrico
inadecuado, sustitución de la bobina y el solenoide.
La Serie 355 es un sistema de tanque de pulso de potencia de aluminio que se
suministra con las válvulas de solenoide accionadas eléctricamente, diseñado
para los sistemas que recogen suciedad. La Serie de válvulas 353 integrada está
formada por válvulas de pulsos de tipo pistón/diafragma normalmente cerradas,
de 2 vías, para una apertura y cierre rápido, y están disponibles para propósito
general u operadores de solenoide
Los componentes ASCO están diseñados para ser utilizados solamente dentro
de las características técnicas que se especifican en la placa de características
o en la documentación. La temperatura ambiente y la del fluido debe estar dentro
del rango indicado en la placa de características. Nunca utilice fluidos incompatibles ni supere los límites de presión del sistema. Los cambios en el equipo
sólo estarán permitidos después de consultar al fabricante o a su representante.
PRECAUCIÓN:
- El sistema de suministro de presión debe estar equipado con una válvula
de liberación de presión.
- Se debe utilizar una válvula de drenaje en el caso de que se produzca agua
condensada que pudiera entrar en el sistema de tanque (a menos que el
sistema del tanque esté instalado hacia abajo).
- Para mantener la protección del equipo instale un purgador o filtro adecuado
para su utilización, a la entrada, tan cerca como sea posible del sistema de
tanque.
- Si se utilizara cinta, pasta, spray u otros lubricantes en el ajuste, se debe
evitar que entren partículas en el producto.
- Se debe utilizar las herramientas adecuadas y colocar llaves lo más cerca
posible del punto de conexión.
- Para evitar daños al equipo, NO FORZAR las conexiones a la tubería.
- No utilizar la válvula o el solenoide como palanca.
- Si se aplica una fuerza excesiva en el sistema de tanque, el instalador deberá
proporcionar la protección necesaria para impedir que actúen fuerzas sobre
el sistema de tanque.
- En caso de un entorno agresivo, debería contactar con ASCO o sus re presentantes autorizados, quienes le indicarán los sistemas de tanque especiales
con la protección adecuada.
El sistema de tanque se puede instalar en cualquier posición utilizando los soportes
especiales de la tapa del extremo (se recomiendan tornillos M12). Consulte las
vistas de instalación del sistema de tanque lateralmente o apoyado en el fondo.
La presión se puede conectar en el puerto de entrada roscado, en la tapa del extremo,
o exteriormente (Ø 45mm), empleando una manguera, según las vistas D04 y D05.
El puerto de entrada de la tapa del extremo opuesto está cerrada de forma estándar
utilizando un conector. Para la conexión múltiple del sistema de tanque debe quitarse
el conector. Para asegurar un funcionamiento correcto del sistema de tanque, las
líneas de presión y evacuación deben tener un área completa, sin restricciones.
Se debe mantener un diferencial mínimo de presión como indica la placa de características entre la presión y la evacuación, durante el funcionamiento. El suministro
de aire debe tener una capacidad adecuada para presurizar el sistema y mantener
la presión mínima durante el funcionamiento. Para comprobar la presión durante el
funcionamiento se puede montar un medidor de presión en una de las dos conexiones de servicio roscada de ¼” en cada tapa del extremo. En el caso de utilizarse un
tubo de escape, la conexión al sistema de tanque depende de la opción de salida
del sistema (consulte las vistas D06, D07, D08 y D09).
NOTA: Para un montaje rápido y conexiones de presión utilice una tubería de 1”
(Ø 33,2 a 34,2mm) según la normativa ISO 4200.
PRECAUCIÓN:
1. Para realizar el montaje rápido y la conexión, la tubería debe tener los bordes
rematados, sin filo, para evitar dañar la junta.
2. Para realizar la conexión, la tubería no está fijada al sistema de tanque,
el tubo de escape debe fijarse de manera segura durante la instalación.
Se puede conectar un drenaje (manual o automático) en una de las dos conexiones de servicio roscadas de ¼”, en cada tapa del extremo. El drenaje debe
llevar la conexión en el punto más bajo. Se recomienda el drenaje presurizado
del sistema de tanque.
IMPORTANTE
DESCRIPCION
INSTALACION
POSICIÓN DE INSTALACIÓN
TUBERÍAS
DRENAJE
ES
La emisión de ruidos depende de la aplicación, medio y naturaleza del equipo
utilizado. La determinación exacta del nivel sonoro solamente la puede llevar
a cabo el usuario instalando el sistema de tanque en su sistema.
Se recomienda una limpieza periódica, dependiendo de las condiciones del medio
y del servicio. Desmonte/monte las piezas de forma ordenada. Preste atención
especialmente a las vistas detalladas proporcionadas para la identificación
y sustitución de piezas y consulte la hoja I&M separadas para el desmontaje del
solenoide. Durante el servicio, los componentes deben ser examinados por si
hubiera desgastes excesivos. Hay un juego completo de piezas internas disponible como kit de montaje o piezas de recambio. Para un funcionamiento bajo
la Directiva Europea de Equipos bajo Presión, solamente se podrán utilizar las
piezas de recambio o Kits de montaje suministrados por ASCO. Si se produce
un problema durante la instalación/mantenimiento o en caso de dudas, por favor
póngase en contacto con ASCO o sus representantes autorizados. Después del
mantenimiento, el sistema debería ser sometido a un test de presión. El test de
presión debe realizarse presurizando el sistema con aire comprimido a 12.2 bar
y verificando la no existencia de fugas en el mismo. Se deben tener en cuenta
las medidas de seguridad recomendadas para realizar el test de presión sin
riesgos. Si el resultado del test de presión es satisfactorio, el sistema puede
volver a ponerse en funcionamiento.
NOTA: No es necesario quitar el cuerpo de la válvula del sistema de tanque para
el mantenimiento de las piezas de la válvula.
PRECAUCIÓN:
1. Para evitar la posibilidad de daños personales o materiales, desconecte toda
la alimentación eléctrica, despresurice el sistema antes de dar servicio al
sistema de tanque.
2. Mantenga el flujo de aire a través del sistema de tanque tan limpio y libre de
suciedad y partículas como sea posible.
3. Para volver a montar las piezas aplique el apriete indicado en el cuadro de
apriete.
- Presión incorrecta: Compruebe la presión del sistema de tanque. La presión
- Fugas excesivas: Desmonte la válvula y limpie las piezas o instale un kit de
- Pulso incorrecto: Desmonte la válvula y limpie o sustituya el silenciador.
- Caida excesiva de presión durante los pulsos: Hay agua condensada en el
El kit de piezas de recambio y bobinas están disponibles para los sistemas de
válvulas/tanque de ASCO. Las piezas marcadas con un (¬) o (v) están incluidas
en estos kits. Cuando se piden kits o bobinas, especifique el número de catálogo
de la válvula, el número de serie y la tensión.
Consulte la hoja I&M separada del solenoide para la sustitución de la bobina.
Está disponible, previa solicitud, una declaración del fabricante por separado conforme a la Directiva 2006/42/CE Anexo II A. Introduzca el número
de confirmación de pedido y los números de serie de los productos correspondientes. Este producto cumple los requisitos fundamentales de la
Directiva 2014/30/UE y sus modificaciones correspondientes, así como
las directivas de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva 2014/68/UE para
equipos a presión. Si lo solicita, podemos facilitarle una declaración de
conformidad por separado.
MOTIVOS DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
en el sistema de tanque debe estar dentro del rango indicado en la placa de
características.
recambios ASCO completo.
sistema de tanque, debe drenarse.
EMISION DE RUIDOS
MANTENIMIENTO
KIT DE PIEZAS DE RECAMBIOS
SUSTITUCION DE LA BOBINA
123 620 120
Date: 23-10-2017