Arçelik T 7350 ST User manual [TR]

Elektrikli Termosifon
ECO
Kullanma Kılavuzu
T 7350 ST T 7365 ST T 7380 ST
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili fay-
C
A
dalı ipuçları.
Can ve mal açısından tehlikeli durumla­ra karşı uyarı.
B
Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Yangın tehlikesine karşı uyarı.
Sıcak yüzeylere karşı uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
PCB içermez.
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 4-5
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Elektrik güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Ürün güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Çocuk güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve
Atık Ürünün Elden Çıkarılması . . . . . . . . . . . 5
1.5 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Ürününüz 6-8
2.1 Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.1. Kontroller ve parçalar . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Kurulum 9-10
3.1 Ürünün kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Su tesisatına bağlanması. . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Elektrik tesisatına bağlanması . . . . . . . . . . . 9
4 Ön hazırlık 11
4.1 İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler . . . 11
5 Ürünün çalıştırılması 11
5.1 Ürünün kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Ürünün kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Fonksiyon simgeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Bakım ve temizlik 12
6.1 Temizleme ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Sorun giderme 13
8 Tüketici Hizmetleri 14
3 / 14 TRTermosifon / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike­lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatla­rı yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halin­de her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlar­dan üretici firma sorumlu tutulamaz.
• Bu cihazın, çocuklar ile fiziksel, duyusal ve zihin- sel yetenekleri gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından kullanılması amaçlanmamıştır. Cihazla oynamamalarını gü­vence altına almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
1.1.1 Elektrik güvenliği
• Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarıl- madan calıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehli­kesi vardır!
• Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sıra- sında ürünün elektrik bağlantısını mutlaka ke sin.
• Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa tehlikeyi engel- lemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (ter­cihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatcı firma­nın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiş­tirilmelidir.
• Bu cihaz topraklanmalıdır. Cihazın elektrik bes- lemesine mutlaka çift kutuplu uygun bir sigorta bağlayın.
• Cihazın bağlantı düzenleri üzerinde çalışırken, besleme devreleri kesilmelidir.
• Elektrik çarpma riskine karşı, cihazın herhangi bir yerini açmayın, elektrik kablolarına zarar ver­meyin.
1.1.2 Ürün güvenliği
• Ürün, bağlantı elemanları ürünün ağırlığını kaldı racak şekilde kuvvetli ve sağlam durumda duva ra bağlanmalıdır.
• Ürünün parçaları yalnızca yetkili servis trafın- dan sökül melidir. Ürün üzerinde mühürlü bulunan parça ve elemanlara kesinlikle müdahele edil­memelidir.
• Ürünün ilk çalıştırma işlemini mutlaka Yetkili Ser- vise yaptırın.
• Ürün, yağmur, kar gibi dış etkenlerden etkilene- bilecek ortamlara monte edilmemelidir.
• Termosifonunuzun tamamen su ile dolu oldu- ğuna emin olmadan cihazınızı çalıştırmayın. Sıcak su musluğunu açtığınızda su geliyorsa, ter­mosifonunuz su ile dolu demektir.
• Şebeke suyu basıncının 6 bar işletme basıncını geçmesi durumunda, emniyet ventilinden önce soğuk su hattına bir basınç düşürücü bağlanma­lıdır. Basınç düşürücünün yeri cihazdan mümkün olduğunca uzakta sayaç yakınında olmalıdır.
• Ürünü harici, fiziki veya kimyevi etkenlerden ko ruyun.
• Sökülebilen hortum takımları, birlikte verilen yeni hortum takımları ile kullanılması ve eski hortum takımlarının tekrar kullanılmaması gerekir.
• Emniyet ventilinin kireç ve tıkanmalara karşı kontrol edilmesi ve daima çalışır vaziyette olması gerekir.
• Emniyet ventilinin tahliye borusundan su damla- yabilir. Emniyet ventilinden yüksek su basınçla­rında güvenlik amacı ile su akacaktır. Bu arıza ol­mayıp, güvenlik standardı gereğidir. Emniyet ven­tili ile verilen drenaj hortumu birlikte kullanılma­lıdır. Drenaj hortumu atmosfere, donma olmayan yere açık olmalıdır. Soğuk su girişindeki emniyet ventiliniz, fabrikasyon olarak ayarlanmıştır. Ayar mekanizmaları kurcalanmamalıdır.
• Cihazınız ile birlikte verilen emniyet ventilini ke- sinlikle değiştirmeyiniz.
4 / 14 TR
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 Kullanım amacı
• Ürün su ısıtma amacı ile kullanılır, bunun dışın- daki amaçlar için kullanımı uygun değildir.
• Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabil­mesi için gerekli yedek parçaları bulundurma sü­residir.
1.3 Çocuk güvenliği
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı bir yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle oynamalarına izin vermeyin.
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen za-
rarlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönü­şümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kali­teli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu neden­le, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektro­nik cihazların geri dönüşümü için bir toplama nok­tasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri ka­zanıma vererek çevrenin ve doğalkaynakların ko­runmasına yardımcı olun.
1.5 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzeme­lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını ev­sel veya diğer atıklarla birlikte atma­yın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj
toplama noktalarına atın.
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
5 / 14 TR
2 Ürününüz
2.1 Görünüm
16 15
14 13
12 11 10
9
8
7 6
17
A
5 4 3 2 1
2
17
T 7350 ST T 7365 ST T 7380 ST
18
2.1.1. Kontroller ve parçalar
1- Tampon plastiği 2- Emniyet ventili 3- Flanş contası 4- Kart kutusu 5- Servis kapağı 6- Alt plastik 7- Düğme 8- Kazan flanşı 9- Anot 10- Rezistans 11- Bulp borusu
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standart­lara göre laboratuar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
6 / 14 TR
12- Dış gövde 13- İç kazan 14- Sıcak su borusu 15- Monoblok poliuretan 16- Üst plastik 17- Askı braketi 18- Şalter
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
2 Ürününüz
2.2 Teknik Özellikler
Model: T 7350 ST T 7365 ST T 7380 ST
Kapasite (lt) 50 65 80 Isıtıcı gücü 1800 W Şebeke gerilimi / frekansı 230 V AC, 50 Hz Su sıcaklığı ayar aralığı 10 - 75°C Su sıcaklık kontrolü Standart (Ledli) Su giriş / çıkış borusu 1/2” İşletme basıncı 1Mpa Isı izolasyonu Monoblok poliüretan Sıcak su göstergesi Led Neme karşı koruma IP 25 Korozyona karşı koruma Mg Anot / Emaye
Ölçüler
Ambalaj yüksekliği (mm) 675 790 900 Ambalaj genişliği (mm) 500 500 500 Ambalaj derinliği (mm) 500 500 500 Ağırlık net (kg) 19 22 26 Ağırlık brüt (kg) 23 26 30 Net yükseklik (mm) 640 760 860 Net derinlik (mm) 440 440 440 Net genişlik (mm) 440 440 440
• Su kazanı şehir su şebekesi basıncı göz önüne alınarak 12 atmosfer basınç altında kalite kont­rolden geçirilmiştir.
• Termosifonunuz çift cidarlı olup, iki cidar arasın- daki monoblok (rijit) poliüretan izolasyon, ısının uzun süre muhafaza edilmesine yardımcı olur.
• Dış gövde özel toz boya ile boyanarak pasa karşı yüzde yüz korunmuştur.
• Basıncın çok yükseldiği durumlarda, soğuk su gi- rişine takılan özel emniyet ventili ile basınç düşü­rülerek tam emniyet sağlanır.
• Sıcaklığın aşırı derecede yükseldiği durumlarda aşırı ısınmaya karşı koruma mevcuttur. Bu yöntemle aşırı ısınmaya karşı tam emniyet sağlanmış olur.
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
• Emaye kaplamaya uygun özel sacdan imal edi- len iç kazan, korozyona karşı, otomatik emaye tesisinde homojen kalınlıkta emayeleme işlemine tabi tutulmaktadır.
• Kazan içinde korozyona karşı ek koruyucu olarak magnezyum anot kullanılmıştır.
• Cihazınızın sıcaklık değeri değiştirilmek istendi- ğinde en az 4°C farklı bir değere değişiklik ya­pılabilir, 4°C’den daha düşük sıcaklık değişikliği yapmak istenildiğinde ısıtıcı (rezistans) devreye girmeyecektir. Cihazınızın tank içerisindeki su sı­caklığı set değerindeki sıcaklığın 4°C altına düş­mesi durumunda ısıtıcı (rezistans) devreye gire­cektir.
7 / 14 TR
2 Ürününüz
Legionella (Anti-Bakteriyel) fonksiyonu: Cihazınızda bakterilere karşı termal koruma özel­liği mevcuttur. Bu özellik cihazın ilk çalıştırılma­sından 3 gün sonra ilk kez devreye girer ve su sıcaklığını 70°C’ye çıkartarak bakterileri dezen­fekte eder, cihaz stand-by konumunda iken 30 günlük periyotlarla bakterilere karşı korunma iş­lemini devam ettirir.
• Elektrik kesintisi sonrasında ürününüz ilk çalış- tırma durumuna gelecektir. Legionella (antibak­teriyel) fonksiyonu 3 gün sonra devreye girecek­tir. Bu normal bir durumdur.
• Logionella fonksiyonu aktif iken LED lambası ya- nacaktır.
• Cihazınızda su sıcaklığı 6°C’nin altına düştü- ğünde donma koruma özelliği devreye girer ve su sıcaklığınız 10°C’ye çıkarılarak suyun don­ması önlenmiş olur.
ECO Mod: Bu özellik cihazı optimum sıcaklık se- viyesinde çalıştırarak, enerji harcamanızı en eko­nomik şekilde gerçekleştirmenizi sağlayacaktır. Bu mod süresince cihazınız 47-53°C aralığında çalışacaktır.
8 / 14 TR
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, kullanma kıla­vuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su tesisatının uygun olmasına dikkat edin. Değilse eh­liyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli dü­zenlemeleri yaptırın. Termosifonunuzun ilk montajı hazır tesisata ücretsiz olarak Arçelik Yetkili Servislerince yapılacaktır.
3.1 Ürünün kurulumu
• Elektrikli termosifonunuzu tespit edeceğiniz du- vara, cihazla birlikte verilen dübelin çapında ve dübelin tam olarak girebileceği derinlikte delik­leri delin.
• Bu deliklere dübelleri yerleştirin.
• Cihazla birlikte verilen askı vidalarını dübellere yerleştirin. Dübelleri ve askı vidalarını duvara yer­leştirdikten termosifonunuzun ısıtıcınızın üzerin­deki askı sacını askı vidasına yerleştirin. Termosi­fonunuzu yere dik gelecek şekilde tampon plas­tikleri ile ayarlayın.
UYARI: Delikli tuğladan yapılmış veya sağlam olmayan duvarlar için, duvar içi­ne özel yapılacak sac plakaların yerleş-
A
• Termosifonunuzun duvara montajını yaptıktan ve su tesisat bağlantısını tamamladıktan sonra su ile doldurarak, duvar askılarının gerekli taşımayı yapıp yapmadığını kesinlikle kontrol edin.
• Arçelik A.Ş.,Yetkili Servisleri haricinde yapılan montajlardan, ürünlerde orijinal olmayan parça kullanımından ve kılavuzdaki talimatlara uyma­dan yapılacak kullanımlar sonucunda doğacak hasarlardan sorumlu tutulamaz.
tirilmesi ve termosifonunuzu bu sac pla­ka yardımıyla sağlam bir şekilde duvara monte edilmesi emniyet sağlayacaktır.
3.2 Su tesisatına bağlanması
• Termosifonunuzun sıcak su çıkış ve soğuk su giriş boruları 1/2” dir.
• Mavi renk ile işaretlenmiş olan soğuk su girişine, termosifonunuzun ile birlikte verilen emniyet ventilini monte edin, sonra tesisata bağlayın.
• Kırmızı renk ile işaretlenmiş olan sıcak su çıkışını tesisata bağlayın.
3.3 Elektrik tesisatına bağlanması
UYARI: Cihazınızın elektrik bağlan-
A
• Su ısıtıcınızın kullanma voltajı 230 Volt’ tur. Eğer şebeke voltajınız 110 Volt ise, araya 110/ 230 Volt ve 3000 Watt’lık bir transformatör bağlayın.
• Evinizdeki sigortanın amperajı 16 Amper’ den daha az ise, sigortayı değiştirin.
A
• N-Otomat ile termosifon, arasındaki mesafeye uygun (en az, tip H05VV-F 3Gx1,5 mm2) kablo ile bağlanmalıdır. Bu kabloyu, servis kapağının arkasındaki kablo yuvasından geçirerek, termos­tata kadar uzatın. Elektrik devre şemasına uygun olarak bağlantıyı yapın. Cihaz mutlaka toprak­lanmalı, ve toprak kablosu (yeşil-sarı renkli ve faz-nötr kablolarından uzun olmalıdır) topraklama işareti bulunan kısma dönmeyecek şekilde sabit­lenmelidir.
B
tılarını Yetkili servise ya da sertifikalı bir elektrik teknisyenine yaptırın..
UYARI: Elektrik bağlantısı yapılacak
yere, CEI-EN (TSE) standartlarına uygun bir N-Otomat şalter bağlayın.
UYARI: Topraklama yapılmadan kullan­ma halinde doğacak sorunlardan firma sorumlu tutulamaz.
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
B
UYARI: Topraklama hattı olmayan veya kurallara uymayan bir topraklama hattı bulunan binalarda, cihazın kesinlikle kul­lanılmaması gerekir.
9 / 14 TR
3 Kurulum
UYARI: Cihaz ile verilen basınç emniye-
ti, Avrupa Normu EN 1487: 2000’in şart­larına uygun değildir. Bu uygunluk için ci-
A
A
A
• Termosifonu ambalajından çıkartıp asma konu- muna getirin.
haz 7 bar basınç için bir kesme vana­sı, bir çek-valf ve bu çek-valf için kont­rol cihazı ve su basıncı kesme aygıtı kul­lanılmalıdır.
UYARI: Kullanım esnasında musluklar­dan akan 50°C üzerindeki su yanıklara sebep olabilir.
UYARI: Termosifonun ömrü kullanım su­yunun sertlik derecesine göre değişkenlik gösterebilir. Su sertliğinin 12 °F ve üze­rinde olduğu durumlarda kireçlenme ora­nı artışından dolayı ısıtma elemanları za­rar görebilir ve çalışma verimi düşebilir.
1. Emniyet ventili
2. Drenaj hortumu
3. Kapama vanası
4. Basınç düşürücü (şebeke basıncı 6 kg/cm2 den fazla ise su sayacı çıkışına basınç düşürücü monte edilmesi tavsiye edilir.)
• Termosifonu askı braketine resimde belirtildiği gibi asın. Tampon plastiğini ayarlayarak termosi­fonunuzu duvar ile paralel konuma getirin. Ter­mosifonunuzun soğuk su giriş borusuna emniyet vanasını monte edip 1/2” bar hortumlarla sıcak/ soğuk su bağlantılarını yukarıdaki şekilde belirtil­diği gibi yapın.
• Ambalajdan çıkan şablonu kullanarak duvara dübel ve vidalarla askı braketini yerleştirin.
10 / 14 TR
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
4 Ön hazırlık
4.1 İlk kullanım
Ürününüzün ilk çalıştırma işlemi mutlaka Arçelik Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır.
5 Ürünün çalıştırılması
5.1 Ürünün kullanılması
1. Elektrikli termosifonu tamamen su ile doldurun. Eğer sıcak su musluğundan su geliyor ise elekt­rikli termosifon su ile dolu demektir.
2. Termostat düğmesini saat ibresi yönünde döndü­rerek 10-75°C arasında dilediğiniz konuma ge­tirin. Bu durumda ön paneldeki termostat uya­rı göstergesi kırmızı led yanacaktır. Bu led ter­mosifon içerisindeki su ısınırken yanmaya devam edecek ve su sıcaklığı, termostatı ayar yapmış olduğunuz sıcaklığa ulaştığında sönecektir.
3. Termostat düğmesi resmi ve konumları altta gös­terilmektedir.
4.2 Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
• Cihazınızın kullanım ömrünün uzaması ve enerji tasarrufu sağlaması amacıyla Eco modda (47-53 °C) çalıştırılması tavsiye edilmektedir.
• Cihazınızdan daha iyi performans alınabilmesi için 2 yılda bir ısıtma elemanı (rezistans) temiz­lenmeli ve korozyona karşı cihazınızda bulu­nan Mg Anot değiştirilmelidir. Yüksek kireç ora­nına sahip bölgelerde anot ve ısıtıcı her yıl kont­rol edilmelidir.
5.2 Ürünün kapatılması
1. Termostat ayar düğmesini saat ibresinin tersi yö­nünde döndürerek “I” pozisyonuna getirin (Şekil 1).
2. Şalteri kapalı konuma getirin.
3. Elektrikli termosifonunuzu uzun süre kullanma­yacaksanız (yaz tatili vs.) cihazınızın içerisindeki suyu boşaltın.
Not:
• Elektrikli termosifonunuzun ideal çalışma sıcak- lığı termostatın ECO konumudur (Eco mod: 47­53°C). Bu sıcaklıkta kireçlenmenin daha az ol­ması sebebiyle cihazınızın kullanım ömrü uzaya­cak ve enerji tasarrufu sağlanacaktır.
• Sertlik derecesi fazla olan suların kireçlenme ya- pacağı gözönünde bulundurulmalıdır.
Şekil 1
ECO
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
5.3 Fonksiyon simgeleri
Termosifonda elektrik olduğunu belirtir.
Isıtıcı suyu ısıttığı sürece yanar.
Legionella (Anti-Bakteriyel) modu aktif olduğu
sürece yanar.
11 / 14 TR
6 Bakım ve temizlik
6.1 Temizleme ve bakım
UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solventler, aşındırıcı temizleyici-
A
A
A
1. Tüm işlemler için öncelikle cihazın elektrik bağ­lantısı kesilmelidir.
2. Termosifonun soğuk su girişindeki emniyet ven­tilinin drenajına, şeffaf bir drenaj hortumu donma olmayan ortamda bağlanmalıdır. Termosifonun çalışması ile birlikte basınç artışı meydana gele­cektir. Emniyet ventilinden su damlaması normal bir durumdur.
ler, metal nesneler veya sert fırçalar kul­lanmayın.
UYARI: Yetkili Servis tarafından cihaz
üzerinde yapılan kontrol, onarım, bakım, parça değişimi vb. işlemler zorunlu haller dışında mutlaka cihazın normal çalışma şartlarında ve cihazın bulunduğu mekan­da yapılacaktır.
UYARI: Cihaz üzerinde herhangi bir iş-
lem yapılmadan önce mutlaka elektrik bağlantısı kesilmelidir.
3. Emniyet ventili mandalı dik konuma getirilmek suretiyle kazan içerisindeki su tahliye edilmelidir. Emniyet ventilinin çalışmasını kontrol etmek için ayda bir kere mandalın dik konuma getirilip su­yun aktığının görülmesi tavsiye edilir.
4. Emniyet ventilinden boşaltma yapılmış ise, sıcak su musluğundan suyun aktığını görmeden siste­mi çalıştırmayın.
5. Cihazdan daha iyi performans alınabilmesi için 2 yılda bir ısıtma elemanı (rezistans) temizlenme­li ve korozyona karşı kazan içine konulmuş Mg anot değiştirilmelidir. Yüksek kireç oranına sahip bölgelerde anot ve ısıtıcı her yıl kontrol edilmeli­dir.
6. Elektrikli termosifonunuzdan her zaman isteni­len performansı alabilmeniz için, şebeke suyu­nun sertliğine ve yüksek sıcaklıklara bağlı ola­rak rezistansı üzerinde oluşabilecek kireç Yetkili Servis’e temizletilmelidir.
12 / 14 TR
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
7 Sorun giderme
Sorun Neden Çözüm
Şalter kapalı. Şalteri açın.
Termosifon çalışmıyor.
Termosifon suyu ısıtmıyor. Servis çağırın.
Termosifon suyu geç ısıtıyor.
Termosifon sesli çalışıyor.
Elektrik kesik. Elektrik dağıtım şirketini arayın. Bina ana sigortası atmış. Sigortayı tamir ettirin.
Gerilim düşük olabilir. Uygun bir regülatör kullanın. Rezistans kireç bağlamış olabilir. Servis çağırın. Rezistans kireçlenmiş olabilir. Servis çağırın. Emniyet ventili içerisinde kireç ya da kum
parçası bulunabilir.
Şebeke basıncı dağılımı düzensiz olabilir.
Servis çağırın.
Basınç regülatörü taktırın.
Termosifon suyu aşırı ısıtıyor (su buharlı akıyor).
Emniyet ventilinden su damlıyor. Normal bir durumdur.
Cihazınızda kireçlenme artmış olabilir.
Şekil 2 LED’li modellerde arıza durumunda rezistans uyarı
ledi yanıp sönecektir (Şekil 2 ). Bu durumda Arçelik Yetkili Servisini arayınız.
Servis çağırın PCB kontrol ettirilmelidir.
Ürün ile birlikte verilen drenaj hortu­mu ile gidere bağlanmalıdır.
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
13 / 14 TR
8 Tüketici Hizmetleri
Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başlamasının ardından, Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 0 888 ile canlı olarak hizmet vermeye başladı. Doğrudan bu numarayı çevirerek Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Diğer Numara:
(0216) 585 8 888
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu dol­durarak ya da 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)
14 / 14 TR
Termosifon / Kullanma Kılavuzu
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Termosifon’un normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2.Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5.Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüz Arçelik A.Ş. adına adına Türk DemirDöküm Fabrikaları A.Ş. ( Bozüyük Tesisleri 4 Eylül Mahallesi İsmet İnönü Cad. No : 245 11 300 Bozüyük-Bilecik-TÜRKİYE Tel : +90 (228) 314 55 00 Fax : +90 ( 228) 314 55 20 Web Sitesi : www.demirdokum.com.tr)tarafından ürettirilmiştir.
Ürününüzün CE uygunluğu SGS Belgium NV – SGS CEBEC Bölümü (Riverside Business Park Bld. Internationalelaan 55 Build. B1 1070 Brussels, Belgium)tarafından onaylanmıştır.
İmalatçı /İthalatçı: ARÇELİK A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/ Türkiye
Çağrı Merkezi
444 0 888
Menşei: Türkiye
Diğer Numara
0216 585 8 888
Tüketici Hizmetleri ARÇELİK A.Ş. Tuzla 34950 İstanbul Tel: (0-216) 585 85 85 Fax: (0-216) 585 80 80
termosifon
GARANTİ
BELGESİ
ARÇELİK Termosifon’un, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren 3 (ÜÇ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A. Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır. Ancak; Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
ARÇELİK A.Ş.
GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YRD.
Seri No: Tip: T 7350 ST - T 7365 ST - T 7380 ST Teslim Tarihi, Yeri: Fatura Tarihi, No: Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 91405 no’lu ve 24.09.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Adres:
Tel-Faks: Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...