Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun
tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir
başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu
da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak
talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli
C
A
bilgiler ve faydalı tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli
durumlar konusunda uyarılar.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları
yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uy-
gundur.
• Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve
zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya
cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
• Elektrik kablosu veya cihaz hasarlıysa kullanmayın.
Yetkili servise başvurun.
• Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belir-
tilen bilgilere uygun olmalıdır.
4 / 13 TR
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Page 5
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Bu cihazın bağlandığı elektrik devresinde beyan de-
ğeri 30 mA’ı aşmayan beyan artık çalışma akımlı bir
artık akım düzeni (RCD) ‘nin kullanıldığı bir tesisatın
bulundurulması tavsiye edilir.
• Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
• Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için
sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin.
• Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli veya ıs-
• Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve madde-
lerin bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın.
• Temizlik ve bakım öncesi cihazın fişini prizden çekin.
• Cihazı veya elektrik kablosunu temizlemek için suya
daldırmayın.
• Cihazı parçalarına ayırmayın.
• Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tav-
siye edilen parçaları kullanın.
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
5 / 13 TR
Page 6
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı banyo küvetinde, duşta veya suyla dolu bir
lavabo üzerinde veya elleriniz ıslakken kullanmayın.
• Bu cihazı dış mekanlarda, suya yakın yerlerde veya
banyoda kullanmayın.
• Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanından ayrıl-
mayın.
• Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla ört-
meyin.
• Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya batta-
niye üzerine koymayın.
• Saçınıza şekil veren plakalar sıcakken yüzünüzle,
boynunuzla ya da başınızla temas etmesine izin
vermeyin. Çıplak elle dokunmayın. Sıcak yüzeylere
temas yanıklara yol açabilir. Bu nedenle cihazı kullanırken veya kullandıktan hemen sonra sıcak yüzeylere temas etmemeye dikkat edin.
6 / 13 TR
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Page 7
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı ısıya dirençli, güvenli ve düz bir yüzeye koya-
rak soğumasını bekleyin.
• Cihazı kullandıktan sonra, cihazın bulunduğu oda-
dan çıkarken veya bir arıza olduğunda fişini çıkartın.
• Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
• Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır. Cihaz, profesyonel kullanım için uygun değildir.
• Cihazı ısı kaynağı olarak kullanmayın.
• Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ula-
şamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
7 / 13 TR
Page 8
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden
çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan
“Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine
uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki
yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama
noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun.
Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların ko-
runmasına yardımcı olun.
1.3 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya
diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
8 / 13 TR
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Page 9
2 Saç maşası
2.1 Genel bakış
2345 6 7
1
9
10
2.1.1. Kontroller ve parçalar
1- Soğuk uç
2- Maşa (19 mm)
3- Klips
4- Maşa açıcı kol
5- LCD ekran
6- Isı ayarlama düğmesi +
7- Isı ayarlama düğmesi 8- Döner mafsallı elektrik kablosu
9- Açma/Kapama düğmesi
10-İyon yayan pim
11- İyon simgesi
(İyon tüm ayarlarda işlevseldir)
12- Kilit simgesi
11
13
2.1.2. Teknik veriler
Bu ürün 2004/108/EC,
2006/95/EC,
2009/125/EC ve
2011/65/EU Avrupa
direktiflerine uygundur.
Güç kaynağı: 220-240V~, 50Hz
Güç: 25W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma
hakkı saklıdır.
12
13-Sıcaklık çubuğu
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen
değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve
ortam şartlarına göre değişebilir.
8
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
9 / 13 TR
Page 10
3 Kullanım
3.1 Kullanım amacı
Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
üzere ve saçları bukle yapmak için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için
uygun değildir.
3.2 Saç yapısı ve sıcaklık
ayarları
Cihaz, bağımsız sıcaklık ayarları yapmanıza olanak tanır. Saçın yapısına
bağlı olarak, aşağıdaki ayarları tavsiye
ederiz:
• İnce telli, gözenekli, boyalı, rengi açıl-
mış saçlar için: 150 °C
• Normal saçlar için: 160 °C ila
170 °C
• Güçlü, dirençli ve kalın telli saçlar
için: 180 °C
3.3 LCD ekran
Durdurma modu
• Varsayılan ayar sıcaklığı: 160 °C
Cihaz kapatıldığında fişi
hala prize takılı ise, son
C
LCD ekranda (5), ısıtma veya soğutmayı
belirtmek için segment çubuğu görüntülenir.
• Cihaz ısıtılırken bir segmentten dört
segmente doğru bir hareket olur.
• Cihaz soğutulurken dört segmentten
bir segmente doğru bir hareket olur.
• Ön ayarlı sıcaklığa ulaşılana kadar
mavi ışığı yanıp söner.
• Eğer 5 saniye boyunca hiçbir düğ-
meye basılmazsa cihaz "Kilit mo-
dunda" çalışır.
ayarı hatırlar.
3.3.1 Durdurma modu
Cihaz fişe takıldığında veya kapatıldığında durdurma modunda çalışacaktır.
Bu modda, LCD ekranda (5) herhangi
bir aydınlatma olmadan "000" görüntülenir.
10 / 13 TR
3.4 Turbo ısıtma
Isıtma ayarı düğmesi “+” (6) 2 saniye
basılı tutulduğunda, cihaz hemen en
yüksek sıcaklık ayarına (180°C) ısıtılır.
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Page 11
3 Kullanım
3.5 Sıcaklık ayarı
Sıcaklık, ısı ayar düğmeleri “+” (6) veya
“-” (7) kullanılarak 150°C ila 180°C
arasındaki 4 düzeyden birine ayarlanabilir.
1. Açma/Kapama düğmesine (9) 2 saniye basılı tutarak cihazı açık duruma
getirin. LCD aydınlatması mavi renkte yanar.
Cihaz ayarlanan sıcaklığa ulaştığında, cihazın kullanıma hazır oldu-
C
3.6 Sıcaklık ayarının
kilitlenmesi
1. Ayarlanan sıcaklık seviyesi 5 saniye
sonra otomatik olarak kilitlenir ve
kullanım sırasında sıcaklık değiştirilemez. Ekranda (5), sıcaklığın yanında simgesi (12) görünür.
2. Sıcaklık kilidini kaldırmak için ısıtma
ayarı düğmesine “-” (7) 2 saniye basılı tutun. Ekrandaki (5), simgesi
(12) kaybolur.
ğunu belirten bir sinyal
duyulur.
3. Sıcaklık kilidini açtıktan sonra, yeni
bir sıcaklık düzeyi seçilebilir veya
Açma/Kapama düğmesiyle (9) cihaz
kapatılabilir.
3.7 Saç maşası
1. Elektrik kablosunu (8) prize takın.
2. Açma/Kapama düğmesine (9) 2 saniye basılı tutarak cihazı açık duruma
getirin. LCD aydınlatması mavi renkte yanar.
3. İstenilen sıcaklığı “+” (6) veya “-” (7)
ısı ayar düğmelerine basarak ayarlayın. Isı ayarlama düğmesi “-” (7)
sıcaklığı 10°C’lik aralıklarla azaltır,
“+” (6) ise sıcaklığı 10°C’lik aralıklarla artırır.
UYARI: Maşa çok sıcak
olduğundan buna dokunmayın.
4. Saçınızın yaklaşık 3 cm'lik bir tutamını tarak veya fırça yardımıyla
ayırın.
5. Maşa açıcı kola (4) bastırın bir
tutam saçı klipse (3) yerleştirip saç
tutamının ucunu sabitlemek için
maşa açıcı kolu (4) bırakın.
6. Saç tutamını ucun 2 etrafına başınıza doğru dolayın. 5 ila 10 saniye
sonra, klipsi (3) açın ve maşayı (2)
saçınızdan çekin.
2. Cihazın tamamen soğumasını bekleyin. Cihaz çok ısınmış olabilir ve
soğuması 45 dakika kadar sürebilir.
3. Cihazı yalnızca yumuşak, nemli bir
bezle temizleyin.
UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solvent, aşındı-
A
A
12 / 13 TR
rıcı temizleyiciler, metal
nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
UYARI: Cihazı ya da
elektrik kablosunu asla
suya ya da diğer sıvılara
batırmayın.
UYARI: Temizlik sonrasında cihazı kullanma-
A
dan önce yumuşak bir
havlu ile tüm parçalarını
kurulayın.
4.2 Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde
saklayın.
• Cihazı kaldırmadan önce fişini çekin
ve tamamen soğumasını bekleyin.
• Serin ve kuru bir yerde saklayın.
• Cihazı, daima çocukların ulaşama-
yacağı bir yerde muhafaza edin.
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Page 13
5 Tüketici hizmetleri
Hizmet talebinin değerlendirilmesi
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat
hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler
iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre
ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com.tr
adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde
bulunan formu doldurarak veya 0 216 423
23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz
markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın
her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta,
www.arcelik.com.tr, faks, mektup,
sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve
güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere
uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele
alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin
sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı
ana ilke olarak kabul etmiş müşteri
odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz.
Yaklaşımımıza paralel olarak tüm
süreçler yönetim sistemi ile entegre
edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı
geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de
bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Arçelik Çağrı
Merkezi
444 0 888
(Sabit telefon-
lardan veya cep
telefonlarından alan
kodu çevirmeden)
Diğer Numara:
0216 585 8 888
Müşteri başvurusu1
Web sitesiÇağrı merkezi
2
Başvuru kaydı
Yetkili satıcı
Hizmet talebinin alınması
3
- Hizmet talebi analizi
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına
göre kullanınız.
3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen
kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden
“Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde
meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün
fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma süresi).
mushiz@arcelik.comfax 0216 423 23 53
Çağrı merkezi
(Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)
Memnun
değil
6
Saç Maşası / Kullanma Kılavuzu
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
13 / 13 TR
Page 14
Page 15
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi
gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Saç Maşası’nın normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki
orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün CE uygunluğu Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E. No.7-2
Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzou, China
tarafından onaylanmıştır.
İmalatçı/İthalatçı: Arçelik A.Ş.
Menşei: P.R.C
Ça€r› Merkezi
444 0 888
Di€er Numara
0216 585 8 888
Arçelik A.Ş.
Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445
İSTANBUL
0212 314 34 34
Page 16
Saç Maşası
Garanti
Belgesi
ARÇELİK Saç Maşası’nın, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı
2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep
edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir
süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer
özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört
defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla Yetkili Satıcımız, bayi, acente temsilciliği,
ithalatçı yada imalatçısından birisinin bölgeye en yakın servis yetkilisiyle birlikte veya firmamız yetkilisince
düzenlenecek raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, ücretsiz olarak
değiştirme bedel iadesi veya ayıp oranında indirimi talep edebilir.
Seri No:
Tip: Arçelik K 5178 SM
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Genel MüdürGenel Müdür Yardımcısı
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Arçelik A.Ş.
Adres:
Tel-Faks:
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.