Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji
ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun
için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce
dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine
verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda
belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler
C
A
ve faydalı tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar
tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik
talimatları yer almaktadır.
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü
garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Bu cihaz, uluslararası güvenlik
standartlarına uygundur.
• Cihazın 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı
fiziksel, duyusal, zihinsel kapasiteye sahip
olan ya da bilgi ve deneyime sahip olmayan
kişiler tarafından kullanılabilmesi için
gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli
kullanımı ile ilgili talimatları ve tehlikeleri
anlamaları gerekir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım
işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı
sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
4 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 5
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı elektrik fişine bağlıyken gözetimsiz
bırakmayın.
• Cihazın su haznesine su doldurmadan
önce fişini prizden çekin.
• Cihazı sabit bir yüzeyde kullanın ve
muhafaza edin.
• Cihaz altlığı üzerine yerleştirildiğinde,
altlığın üzerine konulduğu yüzeyin dengeli
olmasını sağlayın.
• Cihaz düşürülürse, su sızıntısı yaparsa
veya diğer arızalar meydana gelirse, yetkili
servise başvurun. Cihazı onarılana kadar
kullanmayın.
• Cihaz kullanımda iken veya soğumaya
bırakıldığında, 8 yaş altı çocukları cihazdan
ve elektrik kablosundan uzak tutun.
• Cihaz dış mekanlarda kullanıma uygun
değildir.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
5 / 16 TR
Page 6
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Sadece orijinal parçaları veya üretici
tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın.
• Cihazı parçalarına ayırmayın.
• Şebeke güç kaynağınız cihazın tip
etiketinde belirtilen bilgilere uygun
olmalıdır.
• Cihazı kullanacağınız şebeke en az 16
mA’lik bir sigorta ile emniyete alınmış
olmalıdır.
• Cihazı topraklı prizde kullanın.
• Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
• Cihazın fişini çıkartırken kablosundan
çekmeyin.
• Cihazı temizlemeden önce fişini prizden
çekin.
• Cihazın kablosunu etrafına sarmayın.
• Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz nemli
veya ıslaksa cihazın fişine dokunmayın.
6 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 7
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazın tabanı aşırı ısınabilir. Sıcak
yüzeylere temas yanıklara yol açabilir.
• Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların
ve maddelerin bulunduğu yerde veya
yakınında kullanmayın.
• Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız
çocukların ulaşamayacağı bir yerde
muhafaza edin.
1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden
çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan
“Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde
belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine
uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir
nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla
birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir
toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel
yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve
doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun.
1.3 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer
atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama
noktalarına atın.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
7 / 16 TR
Page 8
2 Ütünüz
2.1 Genel bakış
8
79
1
6
5
4
2
3
2.1.1 Kontroller ve parçalar
1- Elektrik kablosu
2- Taban
3- Sıcaklık ayar düğmesi
4- Su püskürtme deliği
5- Su doldurma kapağı
6- Şok buhar düğmesi
2.1.2 Teknik veriler
Gerilim :
220-240V~ 50/60 Hz
Güç tüketimi : 2020-2400 W
İzolasyon sınıfı : I
Şok buhar miktarı :
150 gr/dk’ya kadar
7- Buhar ayar ve kireç temizleme
(self clean) düğmesi
8- Su püskürtme düğmesi
9- Termostat gösterge ve otomatik
kapanma (Auto-Off) ışığı
Bu ürün, 2004/108/EC,
2006/95/EC,
2009/125/EC ve
2011/65/EU sayılı
Avrupa CE Direktiflerine
uygundur.
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen
değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve
ortam şartlarına göre değişebilir.
8 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 9
3 Kullanım
3.1 Kullanım amacı
Cihaz sadece evde kullanılmak ve
ütü yapmak üzere tasarlanmıştır,
profesyonel kullanım için uygun
değildir.
3.2 İlk kullanım
İlk kullanımda, üretim atıklarını
gidermek için su haznesine iki
kez su doldurarak (bkz. 3.3)
buharlaştırın. Bu sırada şok buhar
düğmesini de (6) sıkça kullanın.
Cihazınızda ilk kullanımda, hafif bir koku
olabilir. Bu durum bir-
C
kaç kullanım sonra
normale dönecektir.
3.3 Su haznesinin
doldurulması
1. Cihazın fişini prizden çekin.
2. Buhar ayar düğmesini (7) geriye
doğru çekerek kapalı “ ”
konuma getirin.
3. Cihazınızla birlikte verilen su
kabına su doldurun.
4. Su doldurma kapağını (5) açın ve
cihazı dikey şekilde tutarak suyu
MAX çizgine kadar doldurun.
5. Su doldurma kapağını (5) kapatın.
Cihazınız musluk suyu
kullanımına uygun
olarak tasarlanmıştır.
Eğer bulunduğunuz
C
yerdeki musluk suyu
aşırı kireçli ise musluk
suyunu içme suyu ile
karıştırarak kullanın.
3.4 Sıcaklığın ayarlanması
1. Cihazın fişini prize taktıktan sonra
sıcaklık ayar düğmesini (3) saat
yönünde çevirerek ütüleyeceğiniz
kumaş türüne göre sıcaklık ayarını
yapın (bkz. 3.5).
Giysinizin ne tür kumaştan yapıldığını bilmiyorsanız, giysinizin
görünmeyen bir bölümünü ütüleyerek doğru ütüleme sıcaklığını
belirleyin.
İpek gibi sentetik kumaşlarda oluşan parlak lekeleri engellemek için, kumaşın ters
yüzünü ütüleyin. Leke
oluşumunu engellemek için püskürtme
özelliğini kullanmayın.
Buhar
Ayarı
3.6 Buharlı ütüleme
1. Su haznesini doldurun (bkz. 3.3).
2. Sıcaklık ayarını yapın (bkz. 3.5).
3. Buhar ayar düğmesini (7) “ ”
konumuna getirin.
3.7 Şok buhar
Ütülemeye yeni başlandığında ilk birkaç
basışta şok buhar
gelmeyebilir. Sıcaklık
C
1. Su haznesini doldurun (bkz. 3.3).
2. Sıcaklık ayar düğmesini (3) saat
yönünde çevirerek maksimum
konuma getirin. Termostat gösterge
ışığı (9) yanar.
3. Termostat gösterge ışığı (9) söndükten sonra şok buhar düğmesine (6) basılarak elde edilen
güçlü buhar ile ütü yapabilirsiniz.
ayar düğmesi (3) şok
buhar elde etmek için
“••” veya daha üst
kademede olmalıdır.
10 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 11
3 Kullanım
Şok buhara ara verilmeden devam edilir
C
C
A
3.8 Dik buhar
Şok buhar özelliğini dik konumda
iken de kullanabilirsiniz (bkz. 3.7).
Şok buhar düğmesine (6) basarak
elde edeceğiniz buhar ile perdeleriniz ve askıdaki giysilerinizi ütüleyebilirisiniz. Cihazı giysi ve perdelerden 15-30 cm uzaklıkta tutun.
A
ise tabandan (2) buhar ile su da gelebilir.
İdeal şok buhar kalitesi için, buhar ayar
düğmesini (7) kapalı
“ ” konuma getirin.
UYARI:Şok buharı kullanmak için termostat gösterge ışığı
(9) sönmüş olmalıdır.
UYARI:Termostat
gösterge ışığı (9)
yandığında, şok buhar işlemine devam
etmek için ışığın
sönmesini bekleyin.
UYARI:Buharı hiçbir
zaman insanların ve
A
3.9 Su püskürtme
1. Su haznesini doldurun (bkz. 3.3).
2. Sıcaklık ayarını yapın (bkz. 3.5).
3. Su püskürtme düğmesine (8) basarak inatçı kırışıkları giderebilirsiniz.
3.10 Kuru ütüleme
Kuru ütüleme yapabilmek için
buhar ayar düğmesini (7) kapalı
“ ” konuma getirin.
C
ev hayvanlarının üzerindeki giysilere yöneltmeyin.
Cihazda su olmasında
fayda vardır, gerekirse su püskürtme düğmesini (8) kullanabilirsiniz.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
11 / 16 TR
Page 12
3 Kullanım
3.11 Otomatik kapanma
(Auto-Off)
• Cihaz yatay konumdayken yakla-
şık 30 saniye süre hareket ettirilmezse unutulduğunu varsayıp
otomatik olarak kapanır.
• Cihaz dik konumda 7-10 dakika
arası yerinden oynatılmazsa
otomatik olarak kapanır.
• Cihaz yan konumda (sağa veya
sola yaslı) 30 saniye hareket
ettirilmezse otomatik olarak
kapanır.
Otomatik kapanma
durumunda auto-off
C
• Cihaz yatay konumda hareket
ettirilir ise çalışmaya başlar.
C
ışığı (9) yanıp sönecektir.
Taban (2) sıcaklığının
eski düzeyine ulaşması yaklaşık 60 saniye alabilir.
12 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 13
4 Temizlik ve bakım
4.1 Temizlik
1. Temizlik işleminden önce, cihazı
kapatın ve fişini prizden çekin.
2. Cihazın tamamen soğumasını
bekleyin.
3. Cihazın dış kısmını temizlemek
için hafif nemli bir bez kullanın.
Daha sonra tamamen kurumasını
bekleyin.
4. Tabandaki (2) tortu ve kalıntıları
hafif nemli bir bezle ve gerekirse
yumuşak, aşındırıcı olmayan bir
sıvı temizleyiciyle silin.
suyu, su doldurma
kapağını (5) açıp,
ütüyü öne doğru eğerek boşaltabilirsiniz.
UYARI: Cihazı temizlemek için benzin,
solvent, aşındırıcı temizleyici veya sert fırça kullanmayın.
4.2 Kireç temizleme
özelliği (Self-Clean)
Cihazın buhar üretme haznesinde
biriken kireç parçalarını temizler.
Kireç temizleme özelliğini 2-3 haftada bir kullanın. Eğer bulunduğunuz bölgedeki su çok kireçli ise
(ütüleme sırasında tabandan (2) kireç parçaları dökülüyorsa) kireç temizleme özelliğini daha sık kullanın.
1. Cihazın fişini prizden çekin.
2. Cihaza su doldurun (bkz. 3.3).
3. Kireç temizleme düğmesini (7)
geriye doğru çekerek self clean
“” konumuna getirin.
4. Fişi prize takın ve sıcaklık ayar
düğmesini (3) saat yönünde
çevirerek maksimum konuma
getirin.
6. Cihazı yatay şekilde lavabo
üzerine getirin ve kireç temizleme
düğmesini (7) geriye çekip,
tutarak sallayın. Su haznesindeki
su bitene kadar işleme devam
edin.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
13 / 16 TR
Page 14
4 Temizlik ve bakım
Bu işlem sırasında su
haznesindeki su hızla tabandaki (2) buhar üretme haznesi-
C
9. Su haznesindeki su tamamen
boşaldığında kireç temizleme
düğmesini (7) bırakın.
10. Dökülen su da hala tortu var ise
işlemi tekrarlayın.
11. Kireç temizleme işleminden
sonra cihazı soğumaya bırakın.
Ütü tamamen soğuduktan sonra
tabanı (2) bir bez ile silin.
ne iner ve kireç parçacıkları (eğer varsa)
ile birlikte taban deliklerinden çıkar.
4.3 Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayı
düşünmüyorsanız, dikkatli bir
şekilde saklayın.
• Cihazı kaldırmadan önce fişini
çekin ve tamamen soğumasını
bekleyin.
• Su haznesini boşaltın.
• Cihazı ve aksesuarlarını orijinal
paketlerinde saklayın.
• Serin ve kuru bir yerde saklayın.
• Cihazı, daima çocukların ulaşa-
mayacağı bir yerde muhafaza
edin.
14 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 15
5 Sorun giderme
Cihaz prize takılı olduğu halde taban (2) ısınmıyor.
• Bağlantı sorunu olabilir. >>>Cihazın fişini ve elektrik kablosunu (1) kontrol
edin.
• Sıcaklık ayar düğmesi (3) Min. konumunda olabilir. >>> Sıcaklık ayar
düğmesini saat yönünde buhar işareti bulunan bölüme çevirin.
Cihaz buhar üretmiyor.
• Su haznesinde yeterli miktarda su olmayabilir. >>> Su haznesine MAX
• Bu fonksiyonlar çok kısa sürede çok fazla kullanılmış olabilir. >>> Yatay
ütülemeye devam edin ve şok buhar fonksiyonunu tekrar kullanmadan önce
bekleyin. >>> Taban (2) yeterince sıcak olmayabilir. Sıcaklık ayar düğmesini
(3) saat yönünde buhar işareti olan bölüme çevirin. Cihazı dik pozisyonda
oturtup, tabanın ısınmasını bekleyin.
Kumaş üzerine su damlacıkları dökülüyor.
• Su doldurma kapağını (5) tam kapatmamış olabilirsiniz. >>> Su doldurma
kapağını tam kapatın.
Ütüleme sırasında tabandan (2) tortular ve kalıntılar dökülüyor.
• Cihazınızda kullandığınız su çok kireçli ise bu tür tortular oluşabilir. >>> Bir
yada birkaç sefer kireç temizleme fonksiyonunu kullanın (bkz. 4.2). Bir sonraki
ütülemelerde cihazınıza yumuşatılmış su koyun.
Cihaz soğuduktan ya da kaldırıldıktan sonra su damlatıyor.
• Cihaz haznesinde su varken yatay konumda bırakmış olabilirsiniz. >>> Su
soğuduktan sonra sirkeye batırılmış mikrofiber örgülü veya pamuklu bir bez
ile tabanı silin.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
15 / 16 TR
Page 16
6 Tüketici hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz
ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için
tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com.tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde bulunan
formu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden)
ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek
parça bulundurma süresi).
16 / 16 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 17
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı
yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.arcelik.com.tr, faks, mektup, sosyal medya,
bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı,
bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve
süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak
kabul etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz.
Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir
yapı geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Hizmet talebinin değerlendirilmesi
1
Müşteri başvurusu
2
Başvuru kaydı
3
Hizmet talebinin alınması
- Hizmet talebi analizi
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
4
Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi
5
Müşteri memnuniyetinin alınması
Memnun
6
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
Memnun
değil
Page 18
Page 19
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi
gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Ütü’nün normalin dışında kullanılmasından doğacak
arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve
arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı
voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın
aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün
üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün CE uygunluğu DEKRA house, No.3 Qin Yun Road, Science City, Guangzhou, Hi-tech,
Industrial Development Zone, Guangzhou City, Guangdong Province tarafından onaylanmıştır.
İmalatçı/İthalatçı: Arçelik A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/
Türkiye
ARÇELİK Ütü’nün, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis
elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması
şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı
2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde
yapılan işlemler için işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep
edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir
süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz
bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün
arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar,
benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların
saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis
atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az
dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa
arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi
temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün
bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp
oranda bedel indirimi talep edebilir.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti
Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak
yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
Genel MüdürGenel Müdür Yardımcısı
Seri No:
Tip: K 4618
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 85137 no’lu ve 18.06.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Arçelik A.Ş.
Adres:
Tel-Faks:
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.