Arçelik K 4254 User manual

Page 1
Ütü Kullanma Kılavuzu
K 4254
Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve tek­noloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullan­madan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kı­lavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unut­mayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler
C
A
ve faydalı tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
B
Elektrik çarpması uyarısı.
Yangın tehlikesi uyarısı.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
PCB içermez.
Page 3
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve
çevre talimatları 4-12
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Elektrik güvenliği . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Ürün güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 Çocuk güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve
atık ürünün elden çıkarılması . . . . . 11
1.5 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Ütünüz 13
2.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.1 Kontroller ve parçalar . . . . . . . . 13
2.1.2. Teknik veriler. . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Hazırlık 14-16
3.1 İlk kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Enerji tasarrufu . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Ütüleme ipuçları . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Ürünün çalıştırılması 17-21
4.1 Su deposunun doldurulması. . . . . . 17
4.2 Sıcaklığın ayarlanması. . . . . . . . . . 17
4.3 Buharlı ütüleme . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Kuru ütüleme . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Şok buhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6 Su spreyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.7 Dik buhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.8 Otomatik Devre Kesici (Auto-Off) . . 21
4.8.1 8 Dakika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.8.2 2 Dakika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.8.3 30 Saniye . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Temizlik ve bakım 22-24
5.1 Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Kireç Önleme Sistemi
(Anti Calc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.3 Kireç Temizleme Özelliği
(Self - Clean) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4 Saklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Tüketici hizmetleri 25
Ütü / Kullanma Kılavuzu
3 / 25 TR
Page 4
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde kişisel yaralanma ve maddi ha­sar riskine karşı koruma sağlamaya yardımcı olacak güvenlik talimatları verilmiştir. Bu tali­matlara uyulmaması verilen garantiyi geçer­siz kılacaktır.
1.1 Genel güvenlik
• Bu cihazı dış mekanlarda veya banyoda kul-
lanmayın.
• Hatalı kullanımdan veya cihazın uygunsuz
şekilde taşınmasından kaynaklanan hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez.
• Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanın-
dan ayrılmayın. Cihaz çocukların ve sınırlı fi­ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir.
• Hiçbir surette cihazın dış mahfazasını açma-
yın. Uygunsuz kullanım sonucu oluşan ha­sarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez.
4 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 5
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Arçelik Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik
standartlarına uygundur; bundan dolayı her­hangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz veya elektrik kablosu, hasar görmesi durumunda satıcı, servis merkezi veya benzeri uzman ve yetkili servis tarafından onarılmalı veya de­ğiştirilmelidir. Hatalı veya yeterli olmayan onarım işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir.
• Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafın-
dan tavsiye edilen parçaları kullanın.
• Cihazın güvenli bir şekilde çalıştırılmasını
sağlamak için, güvenlik özelliklerini hiçbir şekilde değiştirmeye kalkışmayın.
1.1.1 Elektrik güvenliği
• Asla bu cihazı nemli veya ıslak ellerle kullan-
mayın.
• Su haznesine su doldurmadan önce ütünün
fişi mutlaka prizden çekilmelidir.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
5 / 25 TR
Page 6
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Şebeke güç kaynağınızın cihazın değer pla-
kasında belirtilen bilgilere uygun olduğun­dan emin olun. Cihazı güç kaynağından ayırmanın tek yolu elektrik fişini prizden çekmektir.
• İlave koruma için bu cihaz, maksimum 30
mA anma değerine sahip bir ev aletleri artık akım cihazına bağlanmalıdır. Öneri için elektrik teknisyeninize danışın.
• Cihazı kullanırken elektrik kablosuna bas-
mamaya veya takılmamaya dikkat edin.
• Cihazı, elektrik fişine her zaman ulaşılabile-
cek şekilde yerleştirin.
• Elleriniz nemli veya ıslakken cihazın fişine
asla dokunmayın.
• Cihazı temizlemeden önce her zaman priz-
den çekin ve cihaz kullanımdayken asla te­mizlik yapmayın.
6 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 7
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Güç kablosunun hasar görmesini önlemek
için sıkışmasını, kıvrılmasını veya keskin ke­narlara sürtünmesini engelleyin. Güç kab­losunu sıcak yüzeylerden ve çıplak alevden uzak tutun.
• Cihazı güç kaynağından ayırmak için kablo-
sundan çekmeyin ve kablosunu cihazın et­rafına sarmayın.
• Bu cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.
• Cihazı, elektrik kablosunu veya fişini suya ya
da diğer sıvılara batırmayın.
1.1.2 Ürün güvenliği
• Bu cihazı sıcak yüzeylerin (gaz, elektrik veya
kömür sobası, vb.) üzerine koymayın. Bu ci­hazı her tür sıcak yüzeyden uzak tutun.
• Yaralanma ve maddi hasarları önlemek için
cihazın çalışması esnasında saçlarınızı, giy­silerinizi ve diğer tüm eşyaları her zaman ci­hazdan uzak tutun.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
7 / 25 TR
Page 8
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Uyarı -Yanma Tehlikesi! Ütünün sıcak taban
plakasına dokunmayın. Kullanımda olduğu zaman ütüye yaslanmayın. Kullanım sıra­sında cihazdan sıcak hava çıkacaktır! Ütüyü sadece sapından tutun.
• Bu cihaz yere düşerse, su sızıntısı yaparsa
veya diğer arızalar meydana gelirse, yetkili bir servis uzmanı tarafından kontrol edilmeli ve onarılmalıdır. Bu cihazı onarılana kadar kullanmayın.
• Ütüyü fermuar, metal düğme veya diğer
metal parçalara temas ettirmeyin çünkü bu durum taban plakasına zarar verebilir.
• Cihazdan uzaklaşacağınız veya kısa süre gö-
zetimsiz bırakacağınız zaman, ütünün her zaman için saklama kaidesinin üzerine yer­leştirildiğinden ve kapatıldığından emin olun.
• Buhar çıkarken sıcak taban plakasını asla in-
sanların, hayvanların veya elektrik cihazların üzerine doğrultmayın.
8 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 9
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Cihazı kullandıktan sonra çocukların ve sı-
nırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapa­siteye sahip insanların erişemeyeceği bir yerde tamamen soğumaya bırakın. Ci­hazı kaldırmadan önce tamamen soğu­yana kadar bekleyin. Gözetimsiz sıcak ütüler yanık ve yaralanmalara neden olabilir!
• Ütüyü kullanacağınız ve koyacağınız zeminin
yüzeyi sabit olmalıdır.
• Ütüyü ütü masasına koymadan önce, ütü
masasını yerleştireceğiniz yerin sabit oldu­ğundan emin olun.
1.2 Kullanım amacı
• Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
1.3 Çocuk güvenliği
• Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj malzemele-
rini çocuklardan uzak tutun.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
9 / 25 TR
Page 10
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
• Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanı-
mıyla ilgili olarak gözetim altında tutulmaları veya kendilerine talimat verilmesi ve cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri anlamaları koşu­luyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fizik­sel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip olan ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişi­lerce kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynama­malıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece ço­cuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Cihaz kullanımda iken veya soğumaya bıra-
kıldığında, 8 yaş altı çocukları cihazdan ve elektrik kablosundan uzak tutun.
10 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 11
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların
Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönü­şümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşü­mü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yöneti­me sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korun­masına yardımcı olun.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
11 / 25 TR
Page 12
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.5 Ambalaj bilgisi
• Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği
geri dönüştürülebilir malzemelerden üretil­miştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atık­larla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirt­tiği ambalaj toplama noktalarına atın.
12 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 13
2 Ütünüz
2.1 Genel bakış
11
1
10
9 8
7
2 3
6
4
5
2.1.1 Kontroller ve parçalar
1- Şebeke kablosu 2- Otomatik kapanma ışığı / Sıcaklık gösterge ışığı 3- Sıcaklık ayar düğmesi 4- Ütüleme tabanı 5- Kireç temizleme düğmesi (self clean) 6- Su spreyi 7- Su doldurma kapağı 8- Buhar ayar düğmesi 9- Şok buhar düğmesi 10- Su spreyi düğmesi 11- Termostat ikaz ışığı
2.1.2. Teknik veriler
Gerilim : 220-240V~ 50/60 Hz Güç tüketimi : 2200-2600 W Şok buhar : 150 gr/dk
İzolasyon sınıfı : I Taban : Titanyum kaplama
Termostatlı ısı ayarı :Var Kuru ütüleme :Var Şok buhar :Var Su spreyi :Var Otomatik kapanma (Auto-Off) :Var Su damlatmama (Anti-Drip) :Var Termik sigorta :Var Dik buhar (Vertical) :Var Kireç temizleme sistemi (Self Clean) :Var Kireç önleme sistemi (Anti Calc) :Var
Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC ve 2011/65/EU sayılı Avrupa CE Direktiflerine uygundur.
Sürekli buhar : 40 gr/dk
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
13 / 25 TR
Page 14
3 Hazırlık
3.1 İlk kullanım
1. Tüm ambalaj malzemelerini, eti-
ketleri ve koruyucu folyoları çı­karın ve yürürlükteki yasal dü­zenlemelere uygun olarak atın.
2. Lütfen “Temizleme ve bakım”
bölümünde tarif edildiği gibi ci­hazın dış kısımlarını temizleyin.
3. Cihazı düz, dengeli, kuru ve kay-
mayan bir yüzey üzerine yerleş­tirin.
Ütünüzde ilk kulla-
nımda, hafif bir koku
olabilir. Bu durum bir-
C
A
kaç kullanım sonra
normale dönecektir.
UYARI: Ütünüze aşı-
rı su doldurulduğunda
taşma yapabilir. Bunu
önlemek için, ütünüzü
yatay tuttuğunuzda,
doldurduğunuz suyun
ütünüzün MAX. çiz-
gisini geçmemesine
dikkat edin.
C
C
C
Ütüleme sırasın­da duyduğunuz “TIK” sesi anti drip özelli­liğinden kaynaklan­maktadır. Bu ses nor­maldir.
Ütünüzün buhar üre­tebilmesi için ütü ta­banının (4) belli ısı­ya yükselmesi gere­kir. Ütünüzde var olan “anti-drip” özelliği sa­yesinde; taban sıcak­lığı buhar üretebile­cek seviyeye gelene kadar ütü tabanından su damlaması önle­necektir.
Ürününüz musluk suyu kullanımına uy­gun olarak tasarlan­mıştır. Eğer bulundu­ğunuz yerdeki musluk suyu aşırı kireçli ise musluk suyunu içme suyu ile karıştırarak kullanmanızı tavsiye ederiz.
14 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 15
3 Hazırlık
C
C
C
İlk kullanımda, ütüle-
me yapmadan önce,
iki kez su doldurarak
buharlaştırın. Bu sıra-
da şok buhar düğme-
sini de (9) sıkça kulla-
nın. Hem buhar per-
formansı yükselecek
hem de buhar kanal-
larına herhangi bir şe-
kilde girmiş olan toz
zerreleri temizlenmiş
olacaktır.
Ütüleme sırasında
su biterse, elektrik
fişi prizden çekildik-
ten sonra soğuması-
nı beklemeden su ila-
ve edebilirsiniz.
Sprey, su püskürtme-
diğinde, muhtemel tı-
kanmayı gidermek
için sprey deliğini par-
mağınızla kapatarak
su spreyi düğmesine
(10) birkaç kez basın.
Ütüleme sırasında önce düşük ısı, daha sonra yüksek ısı ge­rektiren giysileri ütü­leyiniz. Yüksek ısıda
C
iken ısı ayarı düşürü­lürse, 3-4 dakika ka­dar ısının ayarlanan düzeye inmesini bek­lemek gerekir.
3.2 Enerji tasarrufu
Enerjiden tasarruf etmek için:
• Uygun ısı ayarını kullanmanız
gerekmektedir. Uygun ısı ayarını bilmiyorsanız, en düşük ısı aya­rından başlayın ve kumaş iyi bir şekilde ütülenene kadar ısıyı ar­tırın.
• Daha iyi ütüleme yapmak için,
buharı aralıklı olarak kullanmayı deneyin. Buharı sürekli olarak kullanmak ürünlerinizin üzerinde daha fazla artık nem kalmasına neden olacaktır ve bu da kuma­şınızın ekstra nem kaybederken tekrar kırışmasına neden olabilir.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
15 / 25 TR
Page 16
3 Hazırlık
3.3 Ütüleme ipuçları
• Ütüleme öncesinde, ütülenecek
giysi için doğru sıcaklığı daima giysinin etiketini kontrol ederek öğrenin.
• Ütü soğuduğu süreye göre çok
daha kısa sürede ısındığı için, sentetikler, ipek veya benzeri ku­maşlar ilk başta düşük sıcak­lık ayarları kullanılarak ütülen­melidir.
• Giysi farklı kumaşlarla üretil-
mişse, ilk başta daima en düşük sıcaklık ayarıyla ütülemeye baş­layın.
• Parlama eğilimi gösteren ipek
ve diğer tekstiller ters çevrilerek ütülenmelidir. Parlayan kadife ve diğer kumaşlar çok az basınçla ve sadece tek bir yönde ütülen­melidir. Ütüleme sırasında daima ütüyü hareket ettirin.
• Renkli ipek kıyafetleri ütüler-
ken buhar işlevini kullanmayın. Bu durum lekelerin oluşmasına neden olabilir.
• %100 saf yünden yapılmış kıya-
fetler buhar kullanılarak ütüle­nebilir. Tercihen cihazın sıcaklık kontrol düğmesini MAX ayarına getirin ve kıyafetin üzerine kuru bir havlu koyarak ütüleyin.
• Yünlü kıyafetlerin ütülenmesi
bu tip kumaşların ‘parlamasına’ neden olabilir. Bu nedenle bu kı­yafetlerin ters çevrilerek ütülen­mesi tavsiye edilir.
UYARI: Fermuar, per­çin gibi metal parça­ları veya metal düğ­meleri ütüye temas ettirmeyin bu durum
A
ütünün taban pla­kasına zarar verebi­lir. Daima bu metal parçaların etrafından ütüleyin.
16 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 17
4 Ürünün çalıştırılması
4.1 Su deposunun doldurulması
1. Cihazın fişini mutlaka prizden
çekin.
2. Buhar ayar düğmesini (8) saat
yönünde kapalı konuma getirin.
3. Ütüdeki su doldurma kapağı-
nı (7) açarak ve yatay durumda­ki ütüyü çok hafif su taşmayacak şekilde öne doğru eğin. Su de­posunun üzerindeki Max. çizgisi-
ni geçmemesine dikkat edin.
4. Su doldurma kapağını (7) kapa­tın.
5. Buharsız ütüleme yapacak olsa­nız bile; gerektiğinde su spreyini (6) kullanabilmek için ütüde su olmalıdır.
UYARI: Su deposuna parfüm, sirke, kola, kireç çözücü ürünler,
A
C
ütülemeye yardımcı olacak ürünler ve di­ğer kimyasallar koy­mayın.
Eğer bulunduğunuz yerdeki musluk suyu aşırı kireçli ise musluk suyunu içme suyu ile karıştırarak kullanma­nızı tavsiye ederiz.
4.2 Sıcaklığın
ayarlanması
1. Ütünüzün fişini prize taktıktan sonra sıcaklık ayar düğmesi (3) ile ütüleyeceğiniz kumaş türü­ne göre sıcaklık ayarını yapın. Ütünüzü dik konumda ütülemeye hazır hale gelene kadar bekletin.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
17 / 25 TR
Page 18
4 Ürünün çalıştırılması
2. Sıcaklık ayar düğmesini (3) saat yönünde çevirerek sıcak­lığı art tırabilirsiniz. Buharlı ütü­leme ya pılacaksa, sıcaklık ayar düğmesi (3) buhar işareti ( ) ile sınırlandırıl mış aralıkta olmalıdır.
3.Ütünüzde taban sıcaklığına göre renk değiştiren sıcaklık gös­terge ışığı (2) bulunmaktadır. Ütünüzün tabanı ayarladığınız sı­caklığa eriştiğinde göstergedeki renk değişimi aşağıdaki biçim­de ola caktır.
• Ütünüzde sıcaklık ayarını yapar-
ken aşağıdaki çizelgeyi dikkate almanızı tavsiye ederiz. Ayarladı­ğınız sıcaklıklarda gösterge ışı­ğını da belirtilen renklerde göre­ceksiniz.
Kumaş Türü Sıcaklık Ayarı Sıcaklık Gösterge Işığı Buhar Ayarı
Sentetik İpekli Yünlü Pamuklu Keten-Jean Max Kırmızı Buharla ütüleyin.
••
•••
Mavi/Sarı Buharsız ütüleyin. Mavi/Sarı Buharsız ütüleyin. Sarı/Turuncu Buharla tavsiye edilir. Turuncu/Kırmızı Buharla ütüleyin.
C
C
C
Kullanılması gere­ken ütüleme sıcaklığı­nı öğrenmek için ütü­leme talimatı etiketini kontrol edin.
Giysinizin ne tür ku­maştan yapıldığını bil­miyorsanız, giydiği­nizde görünmeyen bir bölümünü ütüleyerek doğru ütüleme sıcak­lığını belirleyin.
İpek gibi sentetik ku­maşlarda oluşan par­lak lekelerin engel­lemek için, kumaşın ters yüzünü ütüleyin. Leke oluşumunu en­gellemek için sprey özelliğini kullanmayın.
18 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 19
4 Ürünün çalıştırılması
4.3 Buharlı ütüleme
1. Buhar ayar düğmesini (8) saat yönünün tersine çevirerek istedi­ğiniz buhar ayarına getirin.
2. Buharlı ütüleme yapacağınız za­man, sıcaklık ayar düğmesinin (3) kırmızı buhar işareti ile işa­retlendirilmiş bölgede olmasına dikkat edin. Termostat ikaz ışı­ğı (11) söndüğünde ve sıcaklık gösterge ışığı (2) turuncu/kırmızı renge geldiğinde taban sıcaklığı buhar elde edecek sıcaklığa gel­miştir.
4.4 Kuru ütüleme
1. Buhar ayar düğmesini (8) saat yönünde çevirerek buhar ayar düğmesini kapalı konuma getir­diğinizde kuru ütüleme yapabilir­siniz.
2. Ütüde su olmasında fayda var­dır gerekirse su spreyi düğmesi­ni (10) kullanabilirsiniz.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
19 / 25 TR
Page 20
4 Ürünün çalıştırılması
4.5 Şok buhar
1. Ütüleme sırasında inatçı kırışık­ları açmak için 3-4 defa 5’er sa­niye aralıkla şok buhar düğmesi­ne (9) basarak güçlü buhar elde edebilirsiniz.
2. Ütülemeye yeni başlandığında ilk birkaç basışta şok buhar gel­meyebilir. Şok buhar elde etmek için sıcaklık ayar düğmesinin (3) kademesi •• veya daha üst ka­demede olmalıdır.
3. Buharlı ütüleme sırasında şok buhar düğmesine (9) basıldığın­da oluşacak güçlü buhar, kırışık bölümleri açmak için faydalı ola­caktır. Ancak bu işlem ara veril­meden devam ettilir ise ütü ta­banında buhar ile su da gelebilir.
4.6 Su spreyi
1. Su haznesinde yeterince su ol­duğuna emin olduğunuzda su spreyi düğmesine (10) basarak inatçı kırışıkları giderebilmek için kuru ve buharlı ütüleme yapar­ken sprey özelliğini kullanabilir­siniz.
20 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 21
4 Ürünün çalıştırılması
4.7 Dik buhar
1. Ütü dik konumda iken şok bu­har düğmesine (9) basarak elde edeceğiniz buhar ile perdeleriniz ve askıdaki giysilerinizi ütüleye­bilirsiniz.
UYARI: Buharı hiçbir zaman insanların ve
A
ev hayvanlarının üze­rindeki giysilere yö­neltmeyin.
4.8 Otomatik Devre Kesici
(Auto-Off)
Ütünüz, prize takılı iken unutma tehlikesine karşı otomatik devre kesici ile donatılmıştır.
4.8.1 8 Dakika
Ütünüzü prize takıp dik olarak bı­raktığınızda 2-3 dakika sonra ayar­lanmış olan sıcaklığa ulaşacak­tır. Eğer bu konumda 8 dakika ye­rinden oynatılmazsa, unutulduğunu varsayarak ütünün elektirik akımı kesilecek ve ütü soğuyacaktır.
4.8.2 2 Dakika
Ütünüz prize ilk takıldığında ya­tay pozisyonda 2 dakika hareket­siz kalırsa, unutulduğunu varsayıp ütünün elektrik akımı kesilecek ve ütünüz soğuyacaktır.
4.8.3 30 Saniye
Ütünüz ilk ısınmadan sonra yakla­şık 30 saniye süre ile hiç hareket ettirilmezse unutulduğunu varsayıp elektrik akımını kesecektir.
Her üç durumda da elektrik akımı kesil­diğinde auto-off ışığı
C
Bu durumda ütü yatay konumda hareket ettirilir ise tekrar ısınmaya başlayacaktır.
(2) (Taban sıcaklık ışı­ğı) yanıp sönerek uya­racaktır.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
21 / 25 TR
Page 22
5 Temizlik ve bakım
5.1 Temizlik
1. Her bir temizlik işleminden önce, cihazı kapatın ve elektrik fişini prizden çekin.
2. Ütünün tamamen soğumasını bekleyin.
3. Ütünün dış kısmını temizlemek için hafif nemli bir bez kullanın. Daha sonra tamamen kuruması­nı bekleyin.
4. Taban plakasındaki tortu ve ka­lıntıları hafif nemli bir bezle ve gerekirse yumuşak, aşındırıcı ol­mayan bir sıvı temizleyiciyle si­lin.
UYARI: Bu cihazı te­mizlemek için kesin­likle benzin, solvent,
A
aşındırıcı temizleyi­ci veya sert fırça kul­lanmayın.
5.2 Kireç Önleme Sistemi
(Anti Calc)
Ütünüzün su deposunda bulunan kireç önleyici sistem, buhar delik­lerinin tıkanmasını önler. Kireç ön­leyici sistem her zaman etkindir ve değişmesine gerek yoktur.
5.3 Kireç Temizleme Özelliği (Self - Clean)
Ütünüzün buhar üretme haznesin­de biriken kireç parçalarını orta­dan kaldırır. Kireç temizleme özelliğini 2-3 haf­tada bir kullanın. Eğer bulunduğ­nuz bölgedeki su çok sert ise (ütü­leme sırasında tabandan kireç par­çaları dökülüyorsa) kireç temizle­me özelliğini daha sık kullanmanızı tavsiye ederiz.
UYARI: Ütünüzün fi-
A
C
Su haznesine sirke vb, kireç çözü­cü maddeler koymayın.
1. Buhar ayar düğmesini (8) saat yönünde çevirerek ‘0’ buharsız ütüleme konumuna getirin.
şini mutlaka prizden çekin.
Su deposunu Max. seviyesine kadar su doldurun.
22 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 23
5 Temizlik ve bakım
2. Fişi topraklı prize takın ve ütü ta­ban sıcaklığını maksimuma geti­rin.
3. Sıcaklık gösterge ışığı (2);
• kırmızı yandığında ve termos-
tat ikaz ışığı da (11) söndüğünde ütüyü prizden çekin.
4. Ütüyü lavabo üzerinde tutun ve kireç temizleme düğmesini (5) basılı tutarak ütüyü aşağı yukarı sallayın.
Bu işlem sırasında su deposundaki su hızla tabandaki buhar üret­me haznesine inecek
C
5. Su deposundaki tüm su boşaldı­ğında kireç temizleme düğmesi­ni (5) bırakın.
C
ve kireç parçacıkları (eğer varsa) ile birlik­te taban deliklerinden çıkacaktır.
Hala tortu var ise işle­mi tekrarlayın.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
23 / 25 TR
Page 24
5 Temizlik ve bakım
6. Kireç temizleme işleminden son­ra; ütünün fişini prize takın ve ütünün ısınmasını sağlayın. Ayarlanan ütüleme scaklığına geldiğinde ütüyü prizden çekin ve ütünüzü yavaşça eski bir bez üzerinde gezdirin. Tabanda kalan su ve kireç lekeleri çıkana kadar işleme devam edin. Kaldırmadan önce, ütüyü soğumaya bırakın.
5.4 Saklama
Buharlı ütüyü uzun süre kullanma­yı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
• Ütüyü kaldırmadan önce fişinin
çekilmiş olduğundan ve tama­men soğuduğundan emin olun.
• Su haznesini boşaltın.
• Lütfen buharlı ütüyü ve aksesu-
arlarını orijinal paketlerinde sak­layın.
• Serin ve kuru bir yerde saklayın.
• Cihazın, daima çocukların ula-
şamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun.
24 / 25 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Page 25
6 Tüketici hizmetleri
Değerli Müşterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniş kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.
Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başlamasının ardından, Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 0 888 ile canlı olarak hizmet vermeye başladı. Doğrudan bu numarayı çevirerek Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Diğer Numara:
(0216) 585 8 888
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak ya da 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize
başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fişi,
ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)
Ütü / Kullanma Kılavuzu
25 / 25 TR
Page 26
Page 27
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Ütü’nün normalin dışında kullanılmasından doğacak arıza­ların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın al­dığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
İmalatçı/İthalatçı: Arçelik A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/Türkiye
Ça€r› Merkezi
444 0 888
Menşei: Türkiye
Di€er Numara
0216 585 8 888
ARÇEL‹K A.fi. Tuzla 34950 ‹stanbul Telefon (0216) 585 85 85 Faks (0216) 423 23 53
Page 28
ütü
Garanti Belgesi
ARÇELİK Ütü’nün, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR. Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ş. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır. Ancak; Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalan­masının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
Genel Müdür Genel Müdür Yardımcısı
Seri No: Tip: K 4254 Teslim Tarihi, Yeri: Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 85137 no’lu ve 18.06.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Arçelik A.Ş.
Adres:
Tel-Faks: Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...