Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine
verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki
farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili
C
A
faydalı ipuçları.
Can ve mal açısından tehlikeli durumlara
karşı uyarı.
B
Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Yangın tehlikesine karşı uyarı.
Sıcak yüzeylere karşı uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
• Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili
Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından
yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
1.1.1 Elektrik güvenliği
• Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarıl-
madan calıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
• Ürün TSE standartlarına uygun olarak topraklan-
malıdır. Topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikciye yaptırın. Elektrik bağlantısı için TSE’li 3x1.5
mm2 kesitli NYAF kablo kullanın.
• Ürününüzü 220 - 230 V monofaze - toprak-
lamalı güç beslemesine bağlayın. Ürününüz
standart lara uygun olarak min. 195 V ve max.
255 V ara sında normal olarak fonksiyonlarını yerine geti rebilecek şekilde tasarlanmıştır. Eğer
bulunduğu nuz yerdeki elektrik şebekesinde bu
aralık (195 V – 255 V) sağlanamıyorsa; voltaj regulatörü kul lanmanız tavsiye edilir.
• Ürünü tamamen kapatmak için elektrik besle-
mesinin kapatılması gerekmektedir. Kombi
KA PALI (OFF) konumunda iken ekranda ”OFF”
sem bolu görüntülenir. Ürünün elektrik devresinde
akım vardır ve donma koruması devrededir.
• Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sıra-
sında ürünün elektrik bağlantısını mutlaka ke sin.
• Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa tehlikeyi engel-
lemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya
benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatcı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiştirilmelidir.
1.1.2 Gaz güvenliği
• Ürünün tesisatı için mutlaka doğalgaz tesisat
projesi hazırlatıp onaylatın.
• Ürünün, gaz tesisatı ile sağlanan gaz ile kullanı-
lacak şekilde ayarlandığına dikkat edin. Kutu ve
cihaz üzerindeki etiketleri kontrol edin.
1.1.3 Ürün güvenliği
• Ürün, bağlantı elemanları ürünün ağırlığını
kaldı racak şekilde kuvvetli ve sağlam durumda
duva ra bağlanmalıdır.
• Ürünün parçaları yalnızca yetkili servis trafından
sökül melidir. Ürün üzerinde mühürlü bulunan
parça ve elemanlara kesinlikle müdahele edilmemelidir.
• Ürünün ilk çalıştırma işlemini mutlaka Yetkili Ser-
vise yaptırın.
• Ürün, yağmur, kar gibi dış etkenlerden etkilene-
bilecek ortamlara monte edilmemelidir.
• Kombi soğuk iken manometreden okunan ba-
sınç değerinin 0,7 – 1,5 bar aralığında olduğunu
dü zenli olarak kontrol edin.
• Düşük basınç durumunda, doldurma muslu-
ğunu açarak basıncın yükselmesini sağlayın.
Hava yapmaması için, doldurma musluğunu çok
yavaş açın.
• Basınç düşmesi sık tekrarlanıyorsa yetkili ser-
vise başvurun.
• Bütün sistem suyunu değiştirmek, kombi içeri-
sinde ve ısıtma elemanlarında zararlı kireç
tor tularının oluşmasına yol açacağından, su
boşalt malarından kaçının.
• Ürünü harici, fiziki veya kimyevi etkenlerden ko-
ruyun.
4 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 5
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 Kullanım amacı
• Bu ürün, atmosferik basınçta kaynama sıcaklığı-
nın altında su ısıtmak üzere tasarlanmış tır. Performansına ve çıkış gücüne uygun bir mer kezi
ısıtma tesisatı ve kullanım suyu sistemine bağlanmalıdır.
• Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniy-
le oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 15
yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi icin gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
1.3 Çocuk güvenliği
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir.
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı
bir yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün
çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle
oynamalarına izin vermeyin.
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve
Atık Ürünün Elden Çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik
Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık
Elektrikli ve Elektronik Eşyaların
Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen za-
rarlı ve yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya
diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki
yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğalkaynakların korunmasına yardımcı olun.
1.5 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız
gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj
toplama noktalarına atın.
Kombi / Kullanma Kılavuzu
5 / 16 TR
Page 6
2 Kombiniz
2.1 Görünüm
1
2
3
2.1.1. Kontroller ve parçalar
1- Baca
2- Gövde
3- Kontrol paneli
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
6 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 7
2 Kombiniz
2.2 Teknik Özellikler
Model:DGK 20 HP LCD DGK 20 HPT LCD DGK 26 HP LCD
Gaz Kategorisi
Maksimum Isı YükükW
Minimum Isı YükükW
Maksimum Isı Gücü
Minimum Isı Yükü
Verim Sınıfı - Directif 92 / 42 / EEC—
Merkezi ısıtma devresi maksimum basıncıbar
Genleşme tankı kapasitesil7710
Merkezi ısıtma sıcaklık aralığı°C
Genleşme tankı ön basıncıbar0,50,50,5
Kullanım suyu devresi max basıncıbar888
Kullanım suyu devresi min dinamik basıncı bar0,150,150,15
Min kullanım suyu çıkışıl/dk2,52,52,5
Kullanım suyu sıcaklık aralığı°C35 - 6035 - 6035 - 60
Kullanım suyu debisi (ΔT=30°C)l/dk10,710,713,7
Baca tipi—C12 (X) - C32 - C52 - C82 - B22
Atık gaz boru çapımm606060
Temiz hava emiş boru çapımm100100100
İkiz baca atık gaz boru çapımm808080
İkiz baca temiz hava emiş boru çapımm808080
Maksimum atık gaz sıcaklığı°C140140145
NOx sınıfı—333
Gaz tipi
Doğalgaz besleme basıncımbar 202020
LPG besleme basıncımbar 303030
Besleme gerilimiV230230230
FrekansHz505050
Elektrik yüküW135135165
FrekansHz505050
Net ağırlıkkg292935
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise
başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek
için yetkili servisi çağırmadan önce, kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı, su
tesisatı ve gaz tesisatının uygun olmasına dikkat edin. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. Gaz tesisatı için mutlaka doğalgaz tesisat projesi hazırlatıp onaylatın.
3.1 Kurulum öncesi talimatlar
Kurulum öncesi aşağıdaki kontrolleri mutlaka yapın:
1. Kombinin, gaz tesisatı ile sağlanan mevcut gaz
ile kullanılacak şekilde ayarlandığını kontrol edin.
Kutu üzerindeki işaretlemeler ve cihaz üzerindeki
etiketleri kontrol edin.
2. Kanun ve yönetmeliklere uygun olarak, birden
fazla cihazdan gelen egzost gazları toplamak
için özellikle dizayn edilmiş bacalar dışında, diğer cihazların egzost gazlarının aynı baca kanalının içinden geçerek çıkmadığını, baca başlığının
uygunluğunu ve başlığın tıkalı olmadığını kontrol
edin.
3. Mevcut bacalara bağlantı yapılması durumunda,
bunların çok temiz olduğunu kontrol edin, aksi
taktirde bacadan gelen kurumlar, çalışma sırasında gaz geçişlerini tıkar ve tehlikeli durumlara
neden olabilir.
4. Tüm tesisat boruları, içinde yabancı madde kalmaması için tamamıyla temizlenmelidir.
Kombinin verimli bir şekilde çalışması ve garanti
kapsamı dışında kalmaması için aşağıdaki uyarıları
mutlaka dikkate alın:
3.2 Kullanım suyu devresi
1. Su sertliği 20°F’den (1°F = 1 lt. suda 10 mg
kalsiyum karbonat) yüksek ise; mevcut sisteme
polifosfat karıştırılmalı veya mutlaka su arıtması
yapılmalıdır.
2. Cihazın montajının ardından, kullanımdan önce,
kullanım suyunu bir süre akıtarak cihazdan geçen ilk suyun atılmasını sağlayınız.
3.3 Isıtma devresi
3.3.1 Yeni tesisat
Kombinin montaj işlemi öncesinde, tesisat (sistem),
uygun - tescilli ürünler kullanılarak mutlaka temizlenmelidir. Tesisatın ve tesisatta bulunan metal,
plastik ve kauçuk parçaların zarar görmemesi için;
nötr bazlı, asidik ve alkalik olmayan temizleyiciler
kullanın. Bu tip temizleyici ürünler kullanırken, üreticinin kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz.
3.3.2 Eski tesisat
Kombinin montaj işlemi öncesinde, tesisatı (sistemi) boşaltarak, uygun, tescilli ürünler kullanılarak
mutlaka temizleyiniz. Tesisatın ve tesisatta bulunan
metal, plastik ve kauçuk parçaların zarar görmemesi için; nötr bazlı asidik olmayan ve alkalik olmayan temizleyiciler kullanın. Bu tip temizleyici ürünler
kullanırken, üreticinin kullanım talimatlarına mutlaka uyun.
Isıtma devresi tesisatında pislik, tıkanıklık, tesisat
kalıntısı, çapak, cüruf vb. partiküllerin bulunması
kombinin çalışmasını olumsuz yönde etkileyecektir.
Bu tip durumlar; kombinin randımansız çalışmasına, aşırı ısınmasına, sesli çalışmasına, vb. problemlere neden olabilecektir. Tesisat nedeniyle kombide
meydana gelecek arıza ve problemler garanti kapsamı dışındadır.
8 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 9
3 Kurulum
reset
88.8
reset
88.8
3.4 Kombinin montajı
• Cihazla beraber verilen montaj şablonu kulla-
nılarak bağlantı kaidesi ve askı delikleri hassas
olarak markalanmalıdır. Cihazın terazide olduğu
mutlaka kontrol edilmelidir.
• Soğuk su girişi cihazın teknik etiketi üzerinde be-
lirtilen kullanım suyu işletme basıncını (8 bar)
geçmemelidir.
• Şebeke basıncı 6,5 bar’dan daha yüksek ise
mutlaka basınç düşürücü monte edilmelidir.
• Taşıma ve nakliye işlemini cihazın ambalajı üze-
rindeki işaretlemeleri dikkate alarak, cihazın orjinal ambalajı ile yapın. Ambalaja ve cihaza zarar
verebilecek (Nem, su, darbe v.b.) etkenlere karşı
cihazınızı koruyun.
• Cihazın monte edildiği ortam sıcaklığı -10°C ile
50°C aralığında olmalıdır.
Montaj şablonunu kullanarak duvar üzerindeki bağlantı deliklerini açın ve gaz – su bağlantılarını mon-
taj şablonuna göre yapın.
DGK 20 HP LCD / DGK 20 HPT LCD
400
200
295
23
172,5
DGK 26 HP LCD
450
86
151
213
3/4”
Radyatör
çıkış
1/2”
Sıcak su
çıkış
225
3/4”
Gaz giriş
86
151
340
189
780
141,5
154,5
1/2”
Sıcak su
giriş
3/4”
Radyatör
giriş
71
103,9
136
190
3/4”
Radyatör
çıkış
Kombi / Kullanma Kılavuzu
1/2”
Sıcak su
çıkış
116
3/4”
Gaz giriş
704
31
51
61
95
98
111
1/2”
Sıcak su
giriş
3/4”
Radyatör
giriş
9 / 16 TR
Page 10
3 Kurulum
3.5 Baca bağlantısı
Baca bağlantısı için gerekli parçalar cihazla birlikte sunulmuştur. Cihaz yatay eşeksenli (içiçe geçmiş
iki boru ile) baca çıkışına bağlanabilecek şekilde dizayn edilmiştir.
Yalnızca üretici firma tarafından sağlanan aksesuarlar kullanılmalıdır; aksi halde ürününüz garanti
kapsamı dışında kalacaktır.
• Baca uzunluğu ile ilgili bilgiler aşağıdaki tab-
loda verilmiştir. Maksimum baca uzunluğunu her
90°lik dirsek için 1m, her 45°lik dirsek için 0,5m
kısaltmaktadır. Standart baca kiti ile montaj yapılırken cihazın fan çıkışında mutlaka cihazla birlikte verilen fan kısma pulu kullanılmalıdır. Kısma
pulu kullanımı ile ilgili tablo aşağıdadır.
Baca uzunluğu (m) Kısma pulu
0 ÷ 1Evet
1 ÷ 5Hayır
Kısma pulu
DGK 20 HP LCD /
DGK 20 HPT LCD
DGK 26 HP LCD
3.5.1 Yatay baca bağlantısı
• Atık gaz bina dışına çıkarıldığında, baca duvarda
en az 18mm dışarı çıkarılmalı ve su sızmasının
engellenmesi için etrafı sızdırmaz şekilde kapatılmalıdır. Bacanın bina dışına çıkarıldığı tahliye deliği, kapı, pencere ve/veya havalandırma menfezlerinden en az 0,7 metre uzağında olmalıdır.
• Cihazdan dışarıya doğru, her bir metrelik boru
uzunluğu için, 1 cm. lik yukarı eğim verildiğinden
emin olunuz.
10 / 16 TR
DGK 20 HP LCD/DGK 20 HPT LCD L max = 5m
DGK 26 HP LCD L max = 4m
L
DGK 20 HP LCD/DGK 20 HPT LCD L max = 4m
DGK 26 HP LCD L max = 3m
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 11
3 Kurulum
3.5.3 İkiz baca bağlantısı
L
DGK 20 HP LCD/DGK 20 HPT LCD
L max = 4m
DGK 26 HP LCD L max = 3m
3.5.2 Dikey baca bağlantısı
L
DGK 20 HP LCD/DGK 20 HPT LCD L max = 5m
DGK 26 HP LCD L max = 4m
L
L
1
L
1
L1+L2=9m
L
2
L
2
L
DGK 20 HP LCD/
DGK 20 HPT LCD L max = 3m
DGK 26 HP LCD L max = 2m
Kombi / Kullanma Kılavuzu
L
C5 tipi bacalarda, atık gaz ve temiz hava terminalleri binanın karşı duvarlarına tesis edilmelidir.
DGK 20 HP LCD/
DGK 20 HPT LCD
L max = 4m
DGK 26 HP LCD
L max = 3m
11 / 16 TR
Page 12
3 Kurulum
3.6 Elektrik bağlantısı
Cihazın sağlıklı çalışabilmesi ve elektriksel güvenliğin tam olabilmesi için, cihazın bağlı olduğu enerji
hattında mutlaka topraklama olmalıdır.
Cihazı 220 ~ 230 V monofaze topraklamalı elektrik hattına, üçlü kablo ile, 2 Amp. koruyucu sigorta
(V-otomat) kullanarak ve faz/nötr kutuplarına dikkat ederek bağlayınız. Cihazın minimum çalışma
gerilimi 195 V ;maksimum çalışma gerilimi ise 253
V’dur. Bu aralık dışındaki besleme değerleri ve/veya
elektrik şebekesindeki gerilim dalgalanmalarının cihaz üzerindeki etkilerini en aza indirmek için regulatör kullanılması tavsiye edilir.
Her iki kutup arasında min. 3 mm mesafe olacak
şekilde, çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Besleme kablosunu değiştirirken, mutlaka max.
çapı 8 mm olan, HAR H05 VV-F’ 3 x 0,75 kablo
kullanınız.
Cihaz üzerinde bir işlem yapılma-
B
dan önce elektrik bağlantısını mutlaka kesin.
3.7 Pompa kapasite eğrisi
DGK 20 HP LCD / DGK 20 HPT LCD
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0
200400600
8001000 1200
Debi l/hGrafik 1
DGK 26 HP LCD
7
6
5
4
3
2
1
0
Grafik 2
400 600 800 1000
2000
1200 1400 1600 18002000
Debi (I/saat)
12 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 13
4 Ön hazırlık
4.1 İlk kullanım
Kombinin ilk çalıştırma işlemi mutlaka Arçelik Yetkili
Servis tarafından yapılmalıdır. Çalıştırma öncesinde
aşağıdaki talimatlar yerine getirilmelidir:
1. Cihaz parametreleri ile elektrik, su ve gaz besleme sistemlerinin uygunluğu,
2. Montajın kanun ve yönetmeliklere uygunluğu,
3. Cihazın enerji beslemesi ve topraklama bağlantılarının uygunluğu.
Yukarıdaki şartların sağlanmaması durumunda
kombi garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Çalıştırmadan önce, koruyucu plastik kaplamayı cihaz üzerinden sökün. Boyalı yüzeylerin zarar görmemesi için herhangi bir alet ya da aşındırıcı deterjan kullanmayın.
5 Ürünün çalıștırılması
Cihazın doğru olarak çalıştırılması için aşağıdaki
adımları uygulayın:
1. Enerji beslemesini sağlayın.
2. Gaz vanasını açın.
5.2.1 Kıș konumu
(Merkezi ısıtma + kullanım suyu)
1. ON/OFF düğmesine (K3) basın. Ekranda radyatör
ve musluk sembolü görünür.
2. Kullanım suyu ihtiyacı olmadığında, ekranda
merkezi ısıtma devresi çıkış su sıcaklığı görüntülenecektir. Merkezi ısıtma sıcaklığı değerini (K1)
düğmesine basarak arttırın ve (K2) düğmesine
basarak azaltın. Düğmelere bastığınızda ekranda ayarlanan sıcaklık değeri görüntülenecektir.
Kombi devreye girdiğinde ekranda alev sembolü
görülecektir. Merkezi ısıtma modunda çalışırken
ekrandaki radyatör sembolü yanıp sönecektir.
3. Kullanım suyu sıcaklığını arttırmak için (K7),
azaltmak için (K6) düğmesine basın. Düğmelere
bastığınızda ekranda ayarlanan kullanım suyu sıcaklığı gösterilecektir. Kullanım suyu ihtiyacı olduğunda, cihaz kullanım suyu moduna geçecek
ve ekranda musluk işareti yanıp sönecektir.
Kullanım suyu önceliğinden dolayı cihaz merkezi
ısıtmada çalışıyorsa bile kullanım suyu ihtiyacı
olduğunda kullanım suyu moduna geçecektir.
4.2 Enerji tasarrufu için yapılması
gerekenler
Açma kapama yerine cihazlar düşük sıcaklıkta sistem belli bir değer de korunmalıdır.
Oturma odaları için 22 derece, yatak odaları için
ise 20 derece sıcaklık önerilir. Ancak bu sıcaklıklar 1 derece düşürülerek toplam yakıt tüketiminde
yüzde 7 tasarruf sağlanabilir. 1 derecelik azalmayı
sağlamak için termostatlardan yararlanılabilir
2. Kullanım suyu sıcaklığını arttırmak için (K7),
azaltmak için (K6) düğmesine basın. Düğmelere
bastığınızda ekranda ayarlanan kullanım suyu sıcaklığı gösterilecektir. Kullanım suyu ihtiyacı olduğunda, kombi kullanım suyu modunda devreye girecektir.
K2
K3
Kombi / Kullanma Kılavuzu
13 / 16 TR
Page 14
6 Bakım ve temizlik
6.1 Temizleme ve bakım
UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solventler, aşındırıcı temizleyiciler,
A
A
A
metal nesneler veya sert fırçalar
kullanmayın.
UYARI: Yetkili Servis tarafından cihaz
üzerinde yapılan kontrol, onarım, bakım,
parça değişimi vb. işllemler zorunlu
haller dışında mutlaka cihazın normal
çalışma şartlarında ve cihazın bulunduğu
mekanda yapılacaktır.
UYARI: Cihaz üzerinde herhangi bir
işlem yapılmadan önce mutlaka elektrik
bağlantısı kesilmelidir. İşlemin ardından
cihazda bir gürültü ve sızdırmazlık sorunu
olmaması için tüm komponentlerin
montajı dikkatle yapılmalı ve vida/
civatalar düzgün olarak sıkılmalıdır.
• Kış sezonu boyunca çalıştırılmayan ve bu ne-
denle donma tehlikesine maruz kalmış veya kalabilecek kombilere, özel amaçlı uygun miktarda
antifriz eklenmelidir (örneğin; korozyon ve kireç
önleyiciler ile desteklenmiş Propylene glikol).
• Kombi işletim sistemindeki donma koruması
fonksiyonu, kombi çıkış suyu sıcaklığı 5°C’nin
al tına düşmesi durumunda devreye girerek su sıcaklığı 30°C’ye ulaşıncaya kadar brülörün çalışmasını sağlar.
Donma koruması fonksiyonunun çalışabilmesi için
aşağıdaki şartlar sağlanmalıdır.
1. Kombi elektrik beslemesi açık olmalıdır.
2. Gaz vanası açık olmalıdır.
3. Sistem (su) basıncı doğru değerlerde olmalıdır.
Kombi bloke durumda olmamalıdır.
14 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 15
7 Sorun giderme
Bir hata oluştuğunda ekranda hata kodu görüntülenecektir (örneğin E01).
Resetlenebilir arızalar E, resetlenmeyen arızalar F
kodu ile gösterilmektedir. Kombiyi resetlemek için,
RESET (K4) tuşuna basın.
ARIZA KODU ARIZA TANIMI
E01Başarısız ateşleme
E02Hatalı alev oluşumu
E03Aşırı ısınma hatası
E04 / 05 / 06 Presostat arızası
E08İonizasyon / elektronik kart arızası
E09Gaz valfi geri besleme arızası
E12 / 21Elektronik kart arızası
E82İonizasyon arızası
F02Hatalı alev oluşumu
F13
F22Düşük voltaj arızası
F23Presostat arızası
F25Elektronik kart arızası
F31Merkezi ısıtma NTC sensör arızası
F32Dış hava sensörü arızası
F33Kullanım suyu NTC sensör arızası
F37Düşük su basınç arızası
F59Gaz valfi arızası
Reset kilitlenmesi (cihaz elektrik
beslemesini açıp kapatınız)
UYARI: Bu bölümdeki talimatları
uygulamanıza rağmen sorunu
gideremezseniz ürünü satın aldığınız
A
Kombi / Kullanma Kılavuzu
bayi ya da Yetkili Servise başvurun.
Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla
denemeyin.
15 / 16 TR
Page 16
8 Tüketici Hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniş kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.
Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başlamasının
ardından, Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 0 888 ile canlı olarak
hizmet vermeye başladı.
Doğrudan bu numarayı çevirerek Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Diğer Numara:
(0216) 585 8 888
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak ya da 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek
de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize
başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fişi, ilerde
ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü: 15 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)
16 / 16 TR
Kombi / Kullanma Kılavuzu
Page 17
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi
gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Kombi’nin normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların
giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2.Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve
arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı
voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5.Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın
aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün
üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüz Arçelik A.Ş. adına BDR THERMEA (Tepeören Tesisleri,Tepeören, Akdeniz Caddesi, No:8
Orhanlı-Tuzla 34959 İSTANBUL, Tel.: +90 (216) 581 65 00, Fax: +90 (216) 304 25 89 - 304 20 13)
tarafından ürettirilmiştir.
Ürününüzün CE uygunluğu CERTIGAS SAS – 8, rue de I’Hotel de Ville- F 92200 Neuilly-sur-SeineTel : 433(0)1 80 21 07 40- Fax : +33(0)1 80 21 07 93 infocertigaz@certigaz.fr – www.certigaz.fr
tarafından onaylanmıştır.
İmalatçı /İthalatçı: ARÇELİK A. Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/
Türkiye
ARÇELİK Kombi’nin, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili
kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale
edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim
hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren
3 (ÜÇ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması
halinde yapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir
ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine
ilave edilir. Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis
atölyelerimizin bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten
itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A. Ş. ürünün
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis
edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların
saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis
atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en
az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı
defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii,
acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın
tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini,
bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek
sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel
Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına
Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim
Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
ARÇELİK A.Ş.
GENEL MÜDÜRGENEL MÜDÜR YRD.
Seri No:
Tip: DGK 20 HP LCD-DGK 20 HPT-LCD-DGK 26 HP LCD
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 81765 no’lu ve 15.04.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Adres:
Tel-Faks:
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.