Arçelik A32-LCM-0BL User manual

Page 1
Televizyon
Kullanma kılavuzu
A32-LCM-0BL
Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunun tamamını dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü bir başkasına devretmeniz halinde, kılavuzu da verin.
Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur.
• Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
• Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun.
• Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz
bir yerde saklayın.
• Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları. A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.
B Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB İçermez.
Page 3
İÇİNDEKİLER
Televizyonunuz 2
Genel Görünüm ..................................2
Uzaktan Kumanda ..............................3
Teknik Özellikler ..................................4
Üstün Özellikler ...................................5
Uyarılar 6
Genel Güvenlik ...................................6
İlk kullanım ..........................................6
Kullanım Amacı ...................................7
Güvenlik talimatları ..............................7
Çocuk güvenliği ..................................8
Enerji tasarrufu ile ilgili yap›lmas›
gerekenler ..........................................8
Kurulum 9
Anten bağlantısının Yapılması ..............9
Piller ...................................................9
Ürünün açılması ve kullanım ................9
Ön Hazırlık 10
Kanalların Seçimi ................................10
Dijital TV, Analog TV ve AV Modlarının
seçimi .................................................10
Geçici ses kesme (MUTE) ...................10
Son izlenen Programa Geri Dönme
(SWAP) ...............................................10
Ana Menü ...........................................10
Ürünün ilk defa açılması ve kanal
ayarlarının yapılması ............................10
Ayarlarının yapılması 11
Dijital kanal ayarlarının yapılması ..........11
Analog kanal ayarlarının yapılması .......11
Program tablosu .................................12
CA Modülü (Conditional Access) .........14
Aktif Anten ..........................................14
Ses ayarlarının yapılması .....................14
Görüntü ayarlarının yapılması ..............15
Görüntü Formatı .................................16
Zamanlayıcı ayarlarının yapılması .........17
Seçenekler menüsü ayarları ................18
Çocuk Kilidi ........................................19
Diğer görüntü özellikleri .......................20
Teletext 21 Harici Cihaz Bağlantıları 23
Scart soketi ile harici cihaz
bağlanması .........................................23
HDMI soketi ile harici cihaz
bağlanması .........................................24
CI (Common Interface) kartın
takılması .............................................25
Problemler için çözüm önerileri 26
Page 4
1 Televizyonunuz
12
Genel Görünüm
Arka ve Yan Harici Bağlantılar
Stand-by düğmesi
Stand-by ışığı Parlak Işık: Ürün Stand-by Az parlak ışık: Ürün Açık
3
2 l
1- AV girişi 2- Anten girişi 3- HDMI girişi 4- CI Slot girişi
4
C Ürün resim görselleri temsilidir.
TR
Page 5
Uzaktan Kumanda
23
89
MUTE
POWER
1 4
5
6
7
FAV
REPEAT
16:9
V+
V-
0
? / A-B
EPG
P+
P-
OK
DOUBLE
M
İ
TXT
R
(D): Sadece Dijital Mod.
MUTE Geçici ses kesme düğmesi POWER Geçici kapanma düğmesi 1-0 Numaralandırma düğmeleri 0 / FAV Favori kanal listesi seçme düğmesi (D) 16:9 Görüntü formatı seçme düğmesi;
Resim ve teletext (PAT) düğmesi.
d
/ REPEAT Son izlenen kanala geçiş düğmesi;
Teletext alt sayfa (Sub) düğmesi
V+ / V- Ses ayar azaltma / arttırma düğmeleri P+ / P- Program ileri / geri düğmeleri
I Kaynak menüsü düğmesi.
EPG / ? A-B Teletext Soru / Yanıt (Reveal) düğmesi
H G Menülerde yukarı / aşağı yön
düğmeleri.
E F Menülerde sağ / sol yön düğmeleri
OK Menülerde onaylama düğmesi;
N
/ DOUBLE Zoom modu seçme düğmesi;
Teletext sayfa büyütme (Double) düğmesi.
M Menü’ye giriş ve çıkış düğmesi
W Önceki menüye dönüş düğmesi.
İ
Bilgi görüntüleme düğmesi;
Teletext modu indeks sayfa düğmesi.
(Kırmızı)/
Q Kırmızı Teletext düğmesi;
(Yeşil) / R Yeşil Teletext düğmesi; P /
T Sarı Teletext düğmesi;
Görüntü durdurma düğmesi
(Mavi) / S Mavi Teletext düğmesi; TXT / V TV / Teletext / MIX seçme düğmesi O / U Teletext sayfası durdurma (Stop)
düğmesi
J Altyazı seçme tuşu (D) M Ses dili seçme tuşu (D);
Teletext Update tuşu
3 l
TR
Page 6
Teknik Özellikler
Panel Tipi 32” 16:9 Active matrix TFT
Ses çıkışı 2 x 5 W Güç tüketimi 83 W Max. Güç tüketimi 145 W Standby güç tüketimi <0.50 W Yıllık güç tüketimi 121 kWh Rosh Limitleri Pb (Kurşun) / Hg
(cıva)
2
Ekran Alanı (dm Max. Parlaklık Oranı %65 Enerji verimliliği sınıfı C AV girişi Standart HDMI girişi Standart CI Slot girişi Standart Elektrik girişi (V/Hz.) 220-240V ~ 50-60 Hz Analog Program hafızası 100 Dijital Program hafızası 400 Ses sistemleri Mono / Stereo / Nicam Görüntü sistemleri Analog: Ülke/bölge seçimine bağlı:
Kablo (S1-S20/S21-S41) Alınan kanallar VHF (Bant I Kanal 2-4)
) 28
Pb, RoHS direktivine uygundur / 42 mg
B/G, D/K, I, L
VHF (Bant III Kanal 5-12) UHF (Kanal 21-69)
4 l
TR
Page 7
Üstün Özellikler
Bu ürün tüm analog ve dijital yayınları alıp işleyebilir. Bu ürün seti entegre dijital ve analog alıcıya sahiptir. Dijital alıcı birimi dijital vericilerden gelen sinyalleri işleyerek üstün özellikte ses ve görüntü kalitesine dönüştürür. Bu ürün çok geniş kapsamlı ve kullanıcı dostu bir menü yapısına sahiptir.
• HD-Readyözelliği
• HDCPözelliği
• HDMIbağlantıgirişi
• Yüksekgörüntüvesesperformansı.
• CIslotgirişi
• DijitalveAnalogmodda4favorikanal
listesi
• GelişmişmenüsistemiileDijitalve
Analog işlemleri tek menü üzerinden kolayca yapabilme
• Tümsistemyazılımınınhavadanyayın
ile güncellenebilmesi özelliği
• Genişgörüşaçısı.
• Scartbağlantıgirişi
• Düşükenerjitüketimi.
• AVL(OtomatikSesSınırlama)özelliği.
• Programlanabiliraçılma/kapanma
özelliği.
• Toptext(*)
• Grafikekolayzer.
• BileşikFiltre(DigitalCombFilter)
özelliği ile temiz bir görüntü.
• RenkGeçişlerindekeskinliközelliği
(CTI)
• Siyahbeyazgeçişlerindekeskinlik
özelliği ve resim çözünürlüğü (LTI)
• ÇocukKilidiözelliği
• Panelkilidiözelliği
• ResimdurdurmaveGörüntübüyütme
(Zoom) özellikleri
• Scart'tangirilecekNTSCyayınları
izleme özelliği.
• 4:3,16:9,14:9,Leterbox,Subtitle,
Panorama ve Cinema Panorama resim formatları.
HDMI, HDMI logosu ve
High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
(*):Buözellikleropsiyoneldirhermodelde
bulunmamaktadır.
TR
5 l
Page 8
2 Uyarılar
Lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin. Bunlara uyulmaması halinde kişisel yaralanma ya da maddi hasar tehlikesi oluşabilir. Her türlü garanti ve güvenilirik taahhüdü geçersiz hale gelir.
B Bu sembol, kullanıcıyı ürünün
muhafazası içindeki elektrik çarpması riski teşkil edecek miktarda “tehlikeli gerilim” konusunda uyarmak için kullanılır.
A Bu sembol, ürün üzerinde veya
talimatların içindeki, önemli kullanım ve bakım(servis) talimatlarını hatırlatmak için kullanılır.
Genel Güvenlik
• Üründekicampanellereve
kapaklara dikkat edin. Ekran camı bir darbe aldığında kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. (Cam panelli modeller için)
• Ürünüuzunsürekullanmayacaksanız
şebeke bağlantı fişini çıkartın.
• Yeterlihavalandırmayısağlamakiçin,
ürünü çevresinde en az 10 cm’lik açıklıklar kalacak şekilde yerleştirin.
• Ürününhavalandırmadeliklerini;
gazete, masa örtüleri, perde vb. öğelerle kapatmayın.
• Ürünü;biryatak,koltuk,yastık
vb. yüzeylerin üzerine koyarak havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ürünüdoğrudangüneşışığıaltında
veya bir ısıtıcının yakınında bırakmayın. Ürünü 0°C-40°C sıcaklık aralığının dışındaki ortamlarda kullanmaktan kaçının.
• Banyoküveti,lavabo,havuzvb.
yerlere yakın alanlarda, bodrum katı gibi nemli diğer ortamlarda ve doğrudan yağmur altında kullanmayın.
• Ürününiçerisineherhangibirkatı
veya sıvı cisim girmesi halinde ürünü
şebeke fişinden çekin ve derhal yetkili personele kontrol ettirin.
• Ürünütozluortamlardakullanımından
kaçınılmalıdır. Aşırı toz ürünün içerdiği elektronik parçaların zarar görmesine neden olabilir.
• Ürünündevrilmesini,düşmesinive
bozulmasını önlemek için sadece üretici tarafından verilen, satılan veya önerilen aksesuar, sehpa, kaide, tekerlekli sehpa, tripod kullanın.
• Tekerleklisehpakullanıldığında,ürün
ile sehpa kombinasyonunu hareket ettirirken yaralanmalara neden olmamasına özen gösterin.
• Ürünüdüzvepürüzsüzzeminli
yerlerde kullanın.
• Duvaramontajesnasında,ürünile
birlikte verilen, satılan veya önerilen duvar montaj aparatı ve vidalarını duvar askı talimatlarına uygun şekilde kullanın.
• Ürünkabinininkuruveyahafif
nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Islak bez kullanmayın.
• Ürünekranınıtemizlemekiçinyavaşça
silin.
• Tinerveyabenzingibiyanıcımaddeler
temizlik amaçlı kullanılmamalıdır.
• Temizlikesnasındaşebekebağlantıfişi
çıkarılmış olmalıdır.
• Yangınçıkmasını
önlemek için, mum vb. açık alev kaynaklarını her zaman üründen uzakta tutun.
İlk kullanım
• Ürünçalıştırmadanöncekullanma
kılavuzunu okuyun. Kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyun ve tüm uyarıları dikkate alın.
• Ürününkurulması,çalıştırılmasıveya
güvenliğiyle ilgili herhangi bir sorunuz varsa satıcınıza danışın.
• Ürünükullanımahazırduruma
getirmek için yetkili servis
TR
6 l
Page 9
çağırmadan önce tüm elektrik bağlantılarının (şebeke bağlantısı, uzatma kabloları ve diğer cihazlarla arasındaki bağlantıların) doğru ve üreticilerin talimatlarına uygun olarak yapıldığından emin olun.
Kullanım Amacı
• Üründüzvepürüzsüzzeminde
kullanılmak için tasarlanmıştır.
• Ürünüzayıfışıkaltındaveyauzunca
bir süre seyredilmesi gözleri yoracağından, ürünü orta dereceli bir ışık altında seyredin.
• LCDekranyüksekduyarlılık
teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin %99.99’u veya daha fazlası etkin olmasına rağmen, LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir. Bu LCD ekranın yapısal bir özelliği olup bir arıza değildir.
• Hareketsizgörüntülerdevamlı
görüntülendiğinde gölgeler oluşabilir.
• Buürün,güvenliklerindensorumlubir
insanın gözetiminde olmadıkça veya bu insan tarafından ürün kullanımı ile ilgili eğitim verilmedikçe, fiziksel, duyusal, zihinsel engelli veya tecrübe ve bilgi eksiği olan insanların kullanımı için tasarlanmamıştır.
Güvenlik talimatları
• Ürünüyalnızca220-240V~50-60Hz
gerilim/şebeke aralığındaki şebeke hatlarına bağlayın.
• Sadece,ürünilebirlikteverilenAC
elektrik kablosu, AC/DC Adaptörü (varsa) kullanılmalıdır.
• Elektrikkablosununüstüne
basılmamasına, şebekeye bağlandığı ve üründen çıktığı noktalarda bükülme olmamasına özen gösterin.
• Ürünümutlakatopraklamahattı
mevcut olan bir şebeke hattına bağlayın.
• Ürünün,şebekehattınabağlıolduğu
priz kolaylıkla erişilebilir olmalıdır. Elektrik fişinin prize tam olarak yerleştiğinden, gevşeme olmadığından emin olun. Aksi takdirde elektrik atlaması nedeniyle yangına neden olabilir. Uygun olmayan prizleri değiştirmek için elektrik tesisatçısına başvurun.
• Ürününşebekehattıileolan
bağlantısını tamamen kesmek için şebeke bağlantı fişini prizden çıkartın.
• Şimşeklihavalardaürününşebeke
bağlantı fişini çıkartın.
• Ürünbozulursakesinliklekendi
başınıza tamir etmeye çalışmayın. Kabinin açılması sizi tehlikeli gerilime veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
• Ürünilebirliktekullanılanpillerin
doğurabileceği güvenlik problemlerini önlemek için aşağıdaki talimatlara uyun.
• Pillerinterstakılmasıhalindekısa
devre nedeniyle patlamaya neden olabilir.
• Pilleridoğrudangüneşışığı,ateşvb.
aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Kullanılmışolaneskipillerleyenipilleri
bir arada kullanmayın.
• Bitenpillerisadeceaynımodel,değer
ve özelliklerdeki piller ile değiştirin.
• Ürün,pilveaksesuarların
doğurabileceği çevre sağlığı problemlerini önlemek için aşağıdaki talimatlara uyun;
• Bitmişpilleriyerelkanunve
yönetmeliklere uygun şekilde atın.
• Ürünügenelevatıklarıyla
birlikte atmayın. Atma işlemi için yerel kanun ve yönetmeliklere uyun.
• Pilveambalajınüzerindekibu
sembol, bu ürün ile birlikte teslim edilen pilin evsel atık
7 l
TR
Page 10
olarak değerlendirilmemesi
Pb
gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller 0,0005% cıva veya 0,004% kurşundan fazla içerikte iseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmeseni sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunde elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim edin. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyin. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağaza ile irtibat kurun.
• BuürünAsınıfıbirüründür.Ürün
çalışırken, kullanıcının yeterli önlemleri almasını gerektiren radyo parazitlenmesine neden olabilir. Lütfen uzman bayiniz ile irtibat kurun. Elektromanyetik alan ortamı geçici performans kaybına neden olabilir. Bu
durum görüntüde parazit olarak fark edilebilir.
Çocuk güvenliği
• Çocuklarınürünetırmanmasınaizin
vermeyin.
• Elektriklicihazlarçocuklariçintehlike
arz edebilir. Cihaz çalışırken çocukları cihazdan uzak tutun. Cihaz ile oynamalarına izin vermeyin.
• Küçükaksesuarları,çocukların
yanlışlıkla yutmaması için, çocukların uluşamayacağı yerlere kaldırın.
Enerji tasarrufu ile ilgili yapılması gerekenler
• Ürünükullanmadığınızzamanlarda
açık bırakmayın, bekleme konumuna alın. Eğer uzun süre ürünü kullanmayacak iseniz, kapalı bırakın.
• Ürünükullandığınızortamdaki
çevreden gelen gürültüyü önleyin. Ürünün ses seviyesini, yüksek seviyelere çıkartmamak enerji tasarrufu sağlar.
• Ürününkonumunubelirlerken,gün
ışığını ürünün ekranının ön tarafından almayacak şekilde, mümkünse ışığı ekranının arkasından alacak şekilde ayarlayın. Bu sayede ürün kontrast ayarını yükseltmeden kullanılır ve enerji tasarrufu sağlanır.
8 l
TR
Page 11
3 Kurulum
Ürünü kutusundan dikkatlice çıkarın. Ürünü çalıştırmadan önce tüm elektrik bağlantılarının (şebeke bağlantısı, uzatma kabloları ve diğer cihazlarla arasındaki bağlantıların) doğru ve üreticilerin talimatlarına uygun olarak yapıldığından emin olun. Ürünü yalnızca 220-240 V ~ 50-60 Hz gerilim/şebeke aralığındaki şebeke hatlarına bağlayın. Ürünün üzerindeki güç kablosu fişini prize takın.
C Scart ve HDMI kabloları ürün ile
beraber verilmez.
Anten bağlantısının Yapılması
Anten kablosu olarak 75 Ohm’luk koaksiyel kablo (yuvarlak kablo) kullanıyorsanız, anten fişini doğrudan ürün üzerindeki anten girişine takın. Motorlu taşıtlar, enerji ve haberleşme hatları antenleri etkiler. Bu nedenle, anteni bunlardan ve metal yüzeylerden uzakta, sallanmayacak şekilde kurmaya dikkat edin. Anten kablonuzu gerekli olandan daha uzun tutmayın ve rulo yapmayın. Pencere, kapı geçişlerinde ezilmemesine dikkat edin. Anten ve kablonuz zamanla yağmur, rüzgar, duman ve nem gibi doğal olaylardan etkilenebilir. Anten ve donanımı periyodik olarak kontrol edin.
Piller
Pil yuvasının kapağını açın ve pilleri doğru yönde takıldığına emin olun. Bu uzaktan kumanda için UM-4, IEC R03 ya da AAA 1,5 V tipindeki piller uygundur.
• Kullanılmış,eskipillerleyenilerinive
farklı pil türlerini birlikte kullanmayın.
• Ürününmerkezinden8metre
uzaklığın yada 30 derecelik açının ötesinde, uzaktan kumandanın performansı düşecektir.
Ürünün açılması ve kullanım
Ürünün üzerindeki açma/kapatma düğmesine (opsiyonel) yada uzaktan kumanda aletindeki POWER düğmesine,
P+ / P- düğmesine yada herhangi bir
numara düğmesine basın. Bir süre sonra ekrana görüntü gelecektir. Ürün çalışır durumdayken POWER düğmesine basıldığnda ürün bekleme moduna geçecektir. Bu durumda stand-by ışığı daha parlak yanar.
C Ürünün, uzaktan kumanda aletinin
arızalanması ya da pillerinin bitmesi gibi durumlarda ürünün üzerindeki (opsiyonel) düğmelerle çalıştırılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
9 l
TR
Page 12
4 Ön Hazırlık
Kanalların Seçimi
P+ / P- düğmesine basarak istenilen
program seçilir. 9’dan daha büyük programları seçmek için rakam düğmelerini kullanın. Örneğin 12 numaralı programa geçmek için uzaktan kumanda aletindeki 1 ve 2 rakam düğmeslerine sırasıyla basın. Program seçimini Program Tablosu ve Kanal Listesi menülerinde de yapılır.
Dijital TV, Analog TV ve AV Modlarının seçimi
I düğmesine basın. SİNYAL KAYNAĞI
menüsü görüntülenir. H / G düğmeleri ile DTV (Dijital TV), ATV (Analog TV),
AV veya HDMI konumunu seçin ve OK
düğmesine basın, ürün seçmiş olduğunuz kaynağa geçecektir.
Geçici ses kesme (MUTE)
Ürünün sesini geçici bir süre kesmek için
MUTE düğmesine basın. Bu durumda
ekranda K işareti belirecektir. Mute konumundayken MUTE düğmesine yada V+ düğmesine basıldığında Mute konumundan çıkılır.
Son izlenen Programa Geri Dönme (SWAP)
İzlemekte olduğunuz program veya kaynak ile seçilen son program veya kaynak arasında geçiş yapmanıza imkan tanır. Örneğin Program 1’i izliyorsanız ve Program 11‘e geçerseniz, Program 1’e geri dönmek için X düğmesine basın. Program 11’e geri dönmek için yeniden
X düğmesine basın.
Ana Menü
M düğmesine basın. Ekrana, Ana
Menü gelecektir. Menü başlıklarını E / F düğmeleri ile seçin ve OK düğmesine basın. Herhangi bir adımdayken menüden çıkmak isterseniz M düğmesine, herhangi bir alt menüdeyken bir önceki menüye dönmek için W düğmesine basın.
Ürünün ilk defa açılması ve kanal ayarlarının yapılması
Ürünü ilk defa açıldığında ekranda
Kurulum Rehberi menüsü görüntülenir.
Kurulum Rehberi
Dil Ayarları Türkçe
Aktif Anten Kapalı Otomatik Ayar
Seç
Dil Ayarları satırından E / F düğmeleri
ile istenilen menü dili seçilir. Aktif anten kullanıyorsa aktif anten seçeneğini
Açık konuma getirin. G düğmesi ile Otomatik ayar satırını seçin ve OK veya
F düğmesine basın. Ülke seçimi menüsü
görüntülenir.
Lütfen ülke ve tarama tipini seçiniz, taramayı başlatmak için OK‘e basınız
Ülke Seçimi Tarama Tipi
Saat Dilimi
H / G ve E / F düğmeleri ile Ülke
Seçimi ve Tarama Tipini seçin. Ülke Seçimine göre Saat Dilimi otomatik olarak seçilecektir. Anten bağlantıları doğru olarak yapılmış ise Otoprogramı başlatmak için OK düğmesine basın. Otomatik arama işlemini iptal etmek için
M düğmesine basın.
Çıkış
Türkiye
a
ATV & DTV
İstanbul GMT +2
s
s
10 l
TR
Page 13
5 Ayarlarının yapılması
Dijital kanal ayarlarının yapılması
Bu ürün Dijital kanalları otomatik olarak yada manuel olarak arayıp hafızaya alır.
• Dijital kanalların otomatik olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile Kanal Ayarları satırını seçin ve OK
düğmesine basın. H / G düğmesi ile Otomatik Ayar satırını seçin ve F veya OK düğmesine basın. Ülke seçimi menüsü görüntülenir.
Lütfen ülke ve tarama tipini seçiniz, taramayı başlatmak için OK‘e basınız
Ülke Seçimi Tarama Tipi
Saat Dilimi
Ülke Seçimi satırında E / F düğmesi ile
bulunduğunuz ülkeyi seçin ve G düğmesi ile Tarama Tipi satırına gelin. E / F düğmesi ile DTV seçeneğini seçin ve OK düğmesine basın. Dijital kanallar otomatik olarak aranır ve hafızaya alınmaya başlar. Bu esnada otomatik aramanın hangi konumda olduğu ve hafızaya alınan kanallar menüde görüntülenir.
Arıyor...
●●●●●●●●●●●●●●●●
57 % 658.000 MHz DTV
DTV
10 Kanal
DTV
11 Kanal
Atla
Çıkış
C Dijital ve Analog Kablolu kanalların
birlikte aranmasını istiyorsanız
Otomatik Ayar menüsünden Arama Tipi seçeneği ATV & DTV seçeneğini
seçin.
Türkiye
a
ATV & DTV
İstanbul GMT +2
s
• Dijital kanalların manuel olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesi ile Dijital Manuel Arama satırını seçin ve F veya OK düğmesine basın. Dijital Manuel Arama menüsü görüntülenir.
Dijital Manuel Arama
UHF CH
Frekans (Mhz) 490.0 MHz
Kötü Normal İyi
●●●●●●●●●●●●●●●●
Seç
23
Geri Çıkış
Manuel arama menüsünden Frekans ve Sembol Oranı’ nı numaralandırma düğmeleri ile seçin. Eğer kanal numarası bilinmiyorsa E / F düğmeleri ile arama yapılabilir. Kanal bulunduğunda listede görünür ve hafızaya alınır.
Analog kanal ayarlarının yapılması
• Analog kanalların otomatik olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesi ile Otomatik Ayar satırını seçin
F veya OK düğmesine basın. Ülke seçimi
menüsü görüntülenir. H / G düğmesi ile Ülke Seçimi satırını seçerek E / F düğmesi ile bulunduğunuz ülkeyi seçin
G düğmesi ile Tarama Tipi satırına
gelin. E / F düğmesi ile ATV seçeneğini seçin ve OK düğmesine basın. Analog kanallar aranır ve hafızaya alınmaya başlar. Bu esnada otomatik aramanın hangi konumda olduğu ve hafızaya alınan kanallar menüde görüntülenir. Tüm otomatik arama işlemleri sonunda
Program Tablosu menüsü görüntülenir.
11 l
TR
Page 14
• Analog kanalların manuel olarak
kanal numarası ile ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesine basarak Analog Manuel
Arama satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Analog Manuel Arama menüsü görüntülenir.
Analog Manuel Arama
Sistem BG
Kanal S 21
Hassas ayar
Arama
Program no 1 Atla Hayır Frekans 443.25 MHz
Seç
a s
a s
Kaydet Geri Çıkış
+ 00
Sistem satırından arama yapmak
istenilen sistemi E / F düğmesi ile seçin ve G düğmesine basarak Kanal satırına gelin. OK düğmesine basarak
“S” bandı veya “C” bandını seçin ve
rakam düğmeleri ile kanal numarasını girin. Program No satırına gelin ve rakam düğmeleri ile kanalın hafızaya alınmasını istenilen kanal numarasını girin. Ekranda görünen yayın istenilen kalitede ise, yapılan işlemi hafızaya kaydetmek için kumandanın üzerindeki (K›rm›z›) düğmeye basın. Kanal, seçmiş olduğunuz program numarasıyla hafızaya kaydedilecektir.
• Analog kanalların manuel olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünden H / G
düğmesine basarak Analog Manuel
Arama satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Analog Manuel Arama menüsü görüntülenir. Program no satırından arama yapılan kanalı kaydetmek istenilen kanal numarasını girin. Sistem satırından arama yapmak istenilen sistemi E / F düğmesi ile seçin ve G düğmesine basarak Kanal satırına gelin.
OK düğmesi ile “S” bandı veya “C”
bandını seçin G düğmesi ile Arama
satırına gelerek E / F düğmesi ile arama yapın. Bulduğunuz kanalı kaydetmek için kumandanızın üzerindeki (K›rm›z›) düğmeye basın.
• Analog kanallara hassas ayar
yapılması
Bulduğunuz kanal istenilen kalitede değilse Hassas Ayar gerektiriyorsa,
Analog Manuel Arama menüsünde G düğmesine basarak Hassas ayar
satırını seçin. E / F düğmesi ile ekranda görülen yayını istenilen kaliteye ayarlayın. Normal şartlarda Hassas Ayar gereksinimi duyulmaz. Ürün AFC değerleri bulunan kanala otomatik olarak ayarlanacak ve kilitlenecektir. Ancak TV vericilerinin standartlarda çalışmama durumunda buna ihtiyaç duyulabilir. Yapılan ayarları hafızaya kaydetmek için kumandadaki (K›rm›z›) düğmeye basın.
Program tablosu
Program tablosu sayesinde ürünün kanallarını kişisel tercihe göre sıralayabilir, kanalları silebilir, favori listesi oluşturabilir, istenilen kanal kilitlenebilir ve analog kanalların ismi değiştirilebilir. Program tablosuna girmek için Kanal Ayarları menüsünden G düğmesine basarak
Program tablosu satırını seçin ve OK
düğmesine basın. Program Tablosu menüsü görüntülenir.
Servis Tipi Tüm Ağ Tüm Ağlar KANAL AYARLARI CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 -
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Program tablosu
1 Kanal
2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Kanal 6 Kanal 7 Kanal 8 Kanal 9 Kanal
Yer Değiştir Geri
Select
Sil Servis Tipi Çıkış
Önceki Sayfa Sonraki Sayfa
D
12 l
TR
Page 15
• Servis Tipi seçimi
Program tablosu menüsünde iken (Mavi) düğmeye basarak servis tipini seçin. Seçilen servis tipi menünün sol üst köşesinde görüntülenir. Servis tipleri
ALL TYPE (Tüm Kanallar), DTV (Dijital
Kanallar), ATV (Analog Kanallar), RADIO (Radio Kanalları), DATA şeklindedir. Seçmiş olduğunuz servis tipi hangisi ise program tablosu menüsünde sadece o kanallar görüntülenir.
• Favori listesi oluşturulması ve
seçilmesi
Üründe kişisel tercihe göre 4 adet favori kanal listesi oluşturulur. Bunun için Program tablosu menüsünden favori kanal listesine eklemek istenilen kanalı
H / G düğmesi ile seçin. E / F düğmesi
ile kanalın eklemek istediği favori listesi seçip OK düğmesine basın. Kanal eklenen favori listesinin altında T işareti görüntülenir. Seçilen kanal birden fazla favori listesine eklenebilir. Oluşturulan favori kanal listesini seçmek için FAV düğmesine basın. Favori Listesi menüsü görüntülenir. H / G düğmesi ile
TÜM KANALLAR, FAV1, FAV2, FAV3, FAV4 listelerinden birini seçin ve OK
düğmesine basın.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
yerinin değiştirilmesi
Program tablosu menüsünde yerini değiştirilmek istenen kanalı H / G düğmesi ile seçin ve (Yeşil) düğmeye basın. Seçilen kanal satırında Yeni
Pozisyon yazısı görünür. Kanal taşımak
istenilen yeni kanal numarasını numara düğmeleri ile girin OK düğmesine basın. Kanal yeni yerine taşınacaktır.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
silinmesi
Program tablosu menüsünden silmek istenilen kanalı H / G düğmesi ile seçin
(Sar›) düğmeye basın. Silmek istenilen
kanalın satırı sarı renk olacaktır. (Yeflil)
düğmeye bast›€›n›zda seçmiş olduğunuz kanal, (K›rm›z›) düğmeye bast›€›n›zda tüm kanal listesi silinir ve silinmiş kanal› takip eden tüm kanallar bu program numarasına aktarılmış olur.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
atlatılması
H / G düğmesi ile gizlenecek programı
seçip E / F düğmesi ile X seçeneğini seçip OK düğmesine basın. Atlanacak programda X işareti görünecektir. Bu işlem birden fazla program için yap›labilir. Atlanacak programı izleyebilmek için program numarasını doğrudan rakam düğmeleri ile girin veya kanal kistesi menüsünden seçin. Program atlama işlemini iptal etmek için X seçeneğini tekrar seçin.
• Hafızaya kaydedilmiş bir Analog
kanalın isminin değiştirilmesi
Program tablosu menüsünden H / G
düğmesi ile isim vermek istenilen analog kanalı seçin ve (K›rm›z›) düğmeye basın. Kanal isminin bulunduğu satırın rengi değişecek ve ilk harfi yanıp yeşil kare içinde olacaktır. H / G düğmesi ile istenilen harf, rakam ya da işareti seçin. Bir sonraki karakter için F düğmesine basın H / G düğmesi ile istenilen harf, rakam veya işareti seçin. Bütün karakterler girildikten sonra, OK düğmesine basarak verilen ismi hafızaya kaydedin.
• Kanal Listesi
OK düğmesine bas›n, ekranda Kanal Listesi görüntülenir. Kanal Listesi
menüsünde bulunduğunuz modun tüm kanallarını görünür. İzlenecek kanalı
H / G düğmesi ile seçin OK düğmesine
basın. Seçilen kanal görüntülenir.
13 l
TR
Page 16
Sinyal Bilgileri
Bu menüde Kanal, Ağ, Modülasyon, Sinyal seviyesi ve kalitesi hakkında bilgi verilir. Bu menüye girmek için; Kanal
Ayarları menüsünden G düğmesi ile Sinyal Bilgileri satırını seçin F veya OK
düğmesine basın. Sinyal bilgileri menüsü ekranda görüntülenir.
C Sinyal Bilgileri menüsü sadece Dijital
yayınlarda aktiftir.
CA Modülü (Conditional Access)
Bu menüde ürüne takılan CA Modül ile ilgili ayarlar yapılır. CI standartlarında şifreli yayın yapan Kanallarda,o kanala özel olan CI modülü takıldığı zaman, o modülle ilgili bir alt menü açılmasını ve modül hakkında bilgi güncelleme işlemleri yapılır.
Aktif Anten
Bu özellik Açık olarak seçildiğinde ürüne bağlanan harici bir anteni beslemek için harici bir güç kaynağına gerek kalmadan ürünün tuneri ile beslenir. Kanal Ayarları menüsünden G düğmesi ile Aktif Anten satırını seçin. E / F düğmesi ile özelliği
Açık olarak ayarlayın.
Ses ayarlarının yapılması
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile SES menüsünü seçip OK düğmesine
basın. Bu menüde, işlem yapmak istenilen başlıkları H / G düğmesi ile seçip E / F düğmesi ile seviyelerini ayarlayın.
SES
Seç
●●●●
●●●●●●●●●●●●●●
s
Geri
Çıkış
Ses ayarı 29
Balans 0 AVL Kapalı Ses tipi Stereo Ses Modu Normal Ekolayzer
• Balans
Sağ ve sol hoparlörler arasında ses dengesini istenilen seviyeye ayarlamak için ses menüsünden G düğmesi ile
Balans satırını seçin. E / F düğmesi ile
seviyeyi ayarlayın.
• AVL (Otomatik Ses Seviyesi
Sınırlandırma)
Yayını yapan kuruluşların ses seviyeleri birbirinden farklıdır. Bu durum program geçişlerinde bir kanalda ses seviyesinin yüksek, diğer kanalda düşük hissedilmesine neden olabilir. E / F düğmesi Açık seçeneğini seçin. AVL (Otomatik Ses Seviyesi Sınırlandırma) fonksiyonu, kanal değiştirdiğinde aynı ses seviyesini korur. Özelli€i kapatmak için de
Kapalı seçeneğini seçin.
• Ses Tipi
İstenilen program stereo ya da iki ayrı dilde yayın yapıyor olabilir. Bu menüde E /
F düğmesi ile Mono, Stereo ya da Dual1-
2 seçeneklerinden birini seçin.
• Ses Modu
İstenilen programın sesine derinlik vermek için E / F düğmesi ile Normal veya
Uzaysal özelliklerinden birini saçin.
• Ekolayzer
Ses menüsünden EKOLAYZER satırını seçin ve OK düğmesine basın. Ekolayzer menüsü ekranda görüntülenir.
EKOLAYZER
< Kullanıcı >
120HZ 500HZ 1.5KHz 5KHz 10KHz
Seç
Geri
Çıkış
E / F düğmesi ile istenilen programın
özelliğine bağlı olarak ses efektini arttıran,
Müzik, Spor, Sinema veya Konuşma
için özel olarak önceden programlanmış değiştirilemeyen seçeneklerden veya ayar yapılabilecek Kullanıcı seçeneğinden
14 l
TR
Page 17
birini seçin. Kullanıcı seçeneğini ayarlamak için, Kullanıcı seçeneğini seçin ve OK düğmesine basın. E / F düğmesi ile 120Hz, 500Hz, 1.5kHz,
5kHz veya 10kHz frekans bantlarından
birini seçin. H / G düğmesi ile frekans seviyeleri ayarlayın.
Görüntü ayarlarının yapılması
• Resim Menüsü
Görüntü ile ilgili ayarlar Resim menüsünden yap›l›r. M düğmesine basın.
E / F düğmesi ile RESİM menüsünü
seçin ve OK düğmesi basın.
Seç
RESİM
●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
s
Geri
Çıkış
15 l
Resim Modu Canlı Parlaklık 45 Kontrast 88 Renk 55 Netlik 50 Renk Sıcaklığı Normal
Bu menüde, H / G düğmesi ile Resim
Modu, Parlaklık, Kontrast, Renk, Netlik, Renk Sıcaklığı seçeneklerini
seçip E / F düğmesi ile seviyeleri ayarlanabilir. RESİM menüsünde yapmış olduğunuz ayarlar başka bir işleme gerek kalmadan kaydedilecektir.
•Resim Modu
Resim Modu seçeneğini seçip E / F
düğmesi ile hafızada bulunan ve dört adet sabit ayarlardan birini veya kullanıcının kendi ayarlamış olduğu seçeneklerden birini seçin. Canlı, Doğal, Sinema, Spor sabit değerlerdir; Kullanıcı ise, hafızaya kaydedilen değerlerdir.
• Renk Sıcaklığı
Bu özellik kullanılarak resmin renk yoğunluğu ayarlanır. Bu özelliği etkinleş­tirmek için görüntü menüsünden Renk
Sıcaklığı satırını H / G düğmesi ile
seçip E / F düğmesi ile Soğuk, Normal veya Sıcak seçeneklerinden birini seçin.
• Tint
AV modda NTSC video girildiğinde, Renk Tonu ayarını yapar. Bu tip bir video girmediğinde tint seçeneği menüde görülmez. Scarttan NTSC video girildiğinde, bu seçenek aktif olur ve menüde görülür.
• Gelişmiş Görüntü Özellikleri
Ürünün gelişmiş görüntü özellikleri Resim menüsü altındaki Gelişmiş Görüntü Ayarları menüsünden yap›labilir. Gelişmiş
Görüntü Ayarları menüsünden DNR, MPEG NR, Canlı Renk, Tam Netlik, Dinamik Kontrast, Dinamik Arka Işık
ve Ekran Işığı seçenekleri tercihe göre ayarlanabilir.
RESİM
DNR Kapalı MPEG NR Kapalı Canlı Renk Kapalı Tam Netlik Kapalı Dinamik Kontrast Kapalı Dinamik Arka Işık Kapalı Ekran Işığı 100
Seç
●●●●●●●●●●●●●●●●
Geri
Çıkış
• DNR (Parazit azaltma)
Bu özellik kullanılarak görüntüde meydana gelen girişim ve parazitler azaltılır. Bu özelliği etkinleştirmek için
DNR satırını H / G düğmesi ile seçip E / F düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta,
Yüksek veya Auto seçeneklerinden birini
seçin.
C Parazit azaltma özelliği sadece zayıf
yayınlarda etkilidir.
• MPEG NR
Bu özellik görüntüde meydana gelen kare şeklindeki bloklanma bozukluklarını giderir. Özelliği etkinleştirmek için H / G düğmesi ile MPEG NR satırını seçip E / F düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta veya
Yüksek seçeneklerinden birini seçin.
• Canlı Renk
Bu özellik ile Renk doygunluğu sahneye göre otomatik olarak ayarlanır. H / G düğmesi ile Canlı Renk satırını seçip E
/ F düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta,
TR
Page 18
Yüksek seçeneklerinden birini seçin.
Yüksek seçeneği ile en doygun renkler elde edilir.
• Tam Netlik
Bu özellik ile görüntünün siyah seviyesi sahneye göre otomatik olarak ayarlan›r.
H / G düğmesi ile Tam Netlik satırını
seçip E / F düğmesi ile Kapalı, Düşük,
Orta, Yüksek seçeneklerinden birini
seçin.
• Dinamik Kontrast
Bu özellik resime göre parlaklık ayarlamayı sağlar. Resmin parlaklık seviyesine göre ekrana daha parlak veya karanlık görüntü gönderebilir. Böylece kontrast olarak daha geniş bir etki yaratılır. Bu özelliği etkinleştirmek için H / G düğmesi ile Dinamik
Kontrast satırını seçip E / F düğmesi
ile Kapalı, Düşük, Orta veya Yüksek seçeneklerinden birini seçin.
• Dinamik Arka Işık
Bu özellik ile görüntüdeki ortalama parlaklığa göre arka ışığın kuvveti otomatik olarak ayarlanır.
• Ekran Işığı
Bu özellik ile LCD Panele verilen ışığın şiddeti ayarlanır. H / G düğmesi ile
Ekran Işığı satırını seçip E / F düğmesi
ile seviyesini ayarlayın.
• 16:9
Bu ayar geniş ekran DVD, geniş ekran görüntülü video kaset veya 16:9 formatındaki yayınları seyretmek için kullanılır.
• 14:9
Bu, sinema formatıdır.
• 4:3
Bu ayar, 4:3 formatındaki yayınları izlemek için kullanılır. 4:3 formatının uzun süre kullanılması nedeniyle ekranın sağ ve sol kısımlarında siyah şeritler oluşabilir.
Görüntü Formatı
Bu seçenekle, izlenilen yayının görüntüsü istenilen formatta izlenebilir. Yayınlar Otomatik, 16:9, 4:3, Subtitle, Letterbox, Panorama veya 14:9 formatlarında görüntülenir. Bu durumda, ekranın ortasında seçmiş olduğunuz resim formatının adı görüntülenir.
• Otomatik
Bazı sinema kanalları 16:9 formatında yayın yapmaktadır. Otomatik olarak bu formatı görmek için, Otomatik seçeneğini seçin. Bu durumda ekranda Otomatik ibaresi görülecektir.
• Subtitle
“16:9 formatlı” yayında altyazı da veriliyorsa bu ayar tüm yazı metninin görüntülenmesini sağlamak için görüntüyü yukarı doğru itecektir.
TR
16 l
Page 19
• Letterbox
“16:9 veya sinemaskop formatlı” bir film yada video kaset seyrederken bu ayar, görüntüyü yaklaştırarak ve dağıtmadan arka kısımdaki siyah şeritleri ortadan kaldıracak ya da minimuma indirecektir.
• Panorama
Bu ayar, görüntüyü, orta kısmında doğru oranları korurken yatay olarak gererek ekrana sığacak şekilde büyütecektir. Görüntüde bir miktar bozulma meydana gelebilir.
• Cinema Panorama
Panorama moduna ek olarak Cinema Panorama modunda dikey görüntüde sabit bir oranda zoom yapılmaktadır. Bu sayede 4:3 resim formatındaki yayınlarda özellikle, resimde altta ve üstte siyah baraların olması durumunda resmin ekranı tam kaplaması sağlanmaktadır. Bu duruma en çok 4:3 resim formatında gönderilen filmlerde rastlanılmaktadır.
• Overscan: Kapalı
Bu mod seçili olduğunda HDMI’dan gelen yüksek çözünürlüklü görüntü kırpılmadan orjinal boyutları ile ekrana gelir. Bu mod sadece HDMI modu ve 720p ve üzeri çözünürlüklerde aktif olur.
Zamanlayıcı ayarlarının yapılması
Ürün, kullanıcının belirleyeceği sürenin sonunda kapanma ve yine belirlenen sürenin sonunda açılma özelliğine sahiptir.
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile ZAMANLAYICI menüsünü seçin ve OK
düğmesine basın. Bu menüde, işlem yapmak istenilen başlıklardan birini seçin.
ZAMANLAYICI
Saat 19 /Jun 2008 14:35 Kapanma Saati Kapalı Açılma Saati Kapalı Uyku Zamanlayıcısı Kapalı Otomatik Kapanma Kapalı Saat Dilimi İstanbul GMT+2
Seç
• Saat
Saat satırından güncel saat ve tarih bilgisi girilmelidir. SAAT satırını seçip OK düğmesine basın. Saat menüsü ekranda görüntülenir. H / G düğmesi ile Gün,
Ay, Yıl, Saat ve Dakika bilgilerini E / F
düğmeleri ile girin.
• Kapanma Saati
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi ile Kapanma Saati satırını seçin F veya OK düğmesine basın. Bu menüde haftalık veya günlük seçilen periyotlarda ürünün kapanma saati ayarlanır.
• Açılma Saati
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi ile Açılma Saati satırını seçin F veya
OK düğmesine basın. Açılma saati
menüsünde haftalık veya günlük seçilen periyotlarda ürünün açılma saati ayarlanır. Bu menüde TV, DTV, Radio, AV ve HDMI olarak ürünün hangi modda ve hangi kanaldan açılacağı ve ürün açıldığındaki ses şiddeti ayarlanabilir.
Geri
Çıkış
17 l
TR
Page 20
• Uyku Zamanlayıcısı
Uyku zamanlayıcısı, ayarlanmış süre geçtikten sonra ürünü otomatik olarak bekleme konumuna alır. Süre 10 ila 240 dakika arasında belli aralıklarla seçilir.
Kapanma Zamanı satırını seçerek E / F
düğmesi ile süreyi seçin.
• Otomatik Kapanma
Otomatik Kapanma seçeneği kapalı veya açık olarak seçilir. Otomatik Kapanma özelliği Kapalı seçildiğinde ürün herhangi bir kaynakta iken sinyal gelmediği durumlarda ekranda sinyalin olmadığı simge çıkar ve ürün kapanmaz. Otomatik Kapanma özelliği Açık seçildiğinde ve herhangi bir kaynakta iken sinyal gelmediği durumlarda sinyalin olmadığı simge ve 5 dakika geri sayım ekranı çıkar. Süre sonunda ürün kapanır.
• Saat dilimi
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi ile Saat Dilimi seçeneğini seçin ve E / F düğmesi ile bulunduğunuz saat dilimini seçin.
Seçenekler menüsü ayarları
M düğmesine basın. E / F düğmesi
ile SEÇENEKLER satırını seçip OK düğmesine basın.
SEÇENEKLER
Dil Ayarları Fabrika Ayarlarına Dönüş OSD Zaman Aşımı Kapalı Otomatik güncelleştirme Açık Yazılım Güncelleştirme Dekoder Ayarları Kapalı
Seç
Bu menüde işlem yapmak istenilen başlığı
H / G düğmesi ile seçin.
• Dil Ayarları
Seçenekler menüsünden Dil Ayarları satırını seçip OK düğmesine basın. Dil Ayarları menüsü görüntülenir. Bu menüde Menü dili, Ses dili, Altyazı dili ayarlanır. Ses ve Altyazı dilleri yayın kuruluşlarının
Geri
Çıkış
s s
s
desteklenmesi şartıyla seçilir. Seçim yapılmadığı taktirde yayıncı tarafından desteklenen dil otomatik olarak seçilir.
Dil Ayarları, Ses Dilleri, Altyazı Dilleri
ve İşitme Engelliler satırlarını seçip
E / F düğmesi ile dil seçimi yapın. İşitme
Engelliler seçeneği Açık seçildiğinde yayıncı tarafından özel olarak Altyazı gönderilmiş ise altyazı dili yayıncı kuruluşun gönderdiği dilde olur. İşitme Engelliler seçeneğinin Kapalı seçilmesi durumunda menüde altyazı dilleri seçeneğinde seçilen dil aktif olur.
• Fabrika Ayarlarına Dönüş
Bu özellik ile ürün fabrika ayarlarına geri döner. Fabrika Ayarlarına
Dönüş satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Onay ekranı görüntülenecektir. Bu ekranda E / F düğmesi ile Evet seçeneğini seçin. Ürün fabrika ayarlarına döner. Hayır seçeneği ile işlem iptal edilir.
• OSD Zaman Aşımı
Bu özellik ile menünün ekranda kalma süresini belirlenir. Kapalı seçilmesi durumunda menü sürekli ekranda kalır. Diğer seçenekler seçildiğinde, seçilen süre kadar menü ekranda kalır.
• Otomatik güncelleştirme
Bu seçeneğin Açık seçilmesi durumunda televizyon kapanırken yazılım güncelleştirilmesi olup olmadığı kontrol edilir, yeni yazılım bulunursa ürünün yazılımı güncellenir. Kapalı seçilmesi durumunda otomatik olarak yazılım araması yapılmaz.
• Yazılım güncelleştirme
Bu menüden OAD (Havadan Yazılım Güncelleştirme) yöntemi ile yeni bir yazılım bulunursa otomatik olarak yüklenir. Yazılım güncelleştirme satırını seçin ve OK düğmesine basın. Ürün yazılım aramaya başlayacaktır ve yeni bir yazılım varsa yükleme işlemini gerçekleştirecektir.
18 l
TR
Page 21
C Otomatik Güncelleştirme ve Yazılım
Güncelleme satırı Analog modda menüde görüntülenmez.
• Decoder Ayarları
Seçenekler menüsünde Decoder
Ayarları satırını seçip E / F düğmesi ile Açık yada Kapalı olarak seçilir. Açık
seçildiğinde SCART çıkışından RF sinyali çıkacaktır. Bu seçenek SCART’a Decoder bağlandığı zaman Açık yapılmalıdır. Bu seçenek Kapalı seçildiği zaman SCART çıkışında RF sinyali çıkmayacaktır. Bu seçenek Sinyal Kaynağı seçeneği SCART seçildiğinde menüde görülür. Diğer seçeneklerde menüde görülmez.
Çocuk Kilidi
Çocuk kilidi menüsünden çocuklar için uygun olmayan kanallar engellenir. Yayınlanan programlar için yaş sınırlaması ayarlanır. Bu menüye girerken şifre ekranı görüntülenir. Doğru şifre girildiğinde menü
açılacaktır.Şifrefabrikaayarlarından
0000 olarak ayarlanmıştır. PIN Girişi
menüsünden şifre kişisel tercihe göre değiştirilebilir.
ÇOCUK KİLİDİ
Sistem Kilidi Kapalı
PIN Girişi
Program Kilidi Ebeveyn Kontrolü 4 Panel Kilidi Kapalı
Seç
• Sistem Kilidi
Sistem kilidi özelliği Açık seçildiğinde
Kanal Ayarları menüsünde Otomatik Ayar, Dijital Manuel Arama, Analog Manuel Arama ve Program Tablosu
menülerine girişte şifre sorulur. Doğru şifre girilmeden bu menülere erişilemez.
Geri
Çıkış
s
s
• PIN Girişi
Bu menüde Çocuk kilidi şifresi kişisel tercihe göre değiştirlir. Bunun için PIN
Girişi satırını seçin ve OK düğmesine
basın. PIN Girişi menüsü görüntülenir. Yeni şifrenizi iki kere üst üste girdiğinde şifre değişmiş olacaktır.
• Program kilidi
Program Kilidi özelliği ile istenilen kanal kilitlenir ve doğru şifre girilmeden izlenmesi engellenir. Çocuk Kilidi menüsünden H / G düğmesi ile
Program Kilidi satırını seçip OK
düğmesine basın. Program kilidi menüsü görüntülenir. Program Kilidi menüsünden
H / G düğmesi ile kilitlemek istenilen
kanalı seçin ve (Yeflil) düğmeye basın. Kanal isminin yanında kilit işareti görüntülenir. Kilitli kanal seçildiğinde şifre ekranı görüntülenerek doğru şifre
girilmedenkanalseyredilemez.Şifre
girilmediği taktirde ekranda CH BLOKED ibaresi görünür. Program Tablosu menüsünde de kilitli kanalın yanında kilit işareti görüntülenir. Kilidi kaldırmak için aynı işlem uygulanmalıdır.
• Ebeveyn Kontrolü
Eğer yayın kuruluşu tarafından destekleniyorsa bu özellik ile yayınlanan programlar için 4 ile 18 yaş arasında bir yaş sınırlaması girilir. Yayınlanan program girmiş olduğunuz yaş sınırlamasının üzerinde ise kanal görüntülenmeyecek ve bir şifre ekranı gelecektir. Programı görüntüleyebilmek için doğru şifrenin girilmesi gerekmektedir. Özelliğin aktif edilmesi için Ebeveyn Kontrolü satırından 4 ile 18 arasında bir yaş sınırı girin.
• Panel Kilidi (opsiyonel)
Bu özellik Açık olarak seçildiğinde ürün üzerindeki kontrol düğmeleri kilitlenir ve çalışmaz. Tekrar kapalı olarak seçildiğinde kontrol düğmeleri çalışacaktır.
19 l
TR
Page 22
Diğer görüntü özellikleri
• Zoom
Bu özelliği kullanmak için, her hangi bir kanalı izlerken N düğmesine basın. Görüntü merkezi odaklı olarak 3 adımda büyür.
C Zoom özelliği Kanal değiştirildiğinde
iptal olur.
C Zoom özelliği HDMI modda işlevsizdir.
• Freeze (Görüntü dondurma)
Bu özellik sayesinde izlenilen program görüntüsü dondurulur. Bunun için P düğmesine basın. Program görüntüsü aynı düğmeye ikinci kez basılıncaya kadar dondurulacaktır. P düğmesine her basışta Durdurma: Açık, Durdurma:
Kapalı osd’si gözükür.
• Resim ve Teletext (PAT)
Bu özellik sayesinde, program izlerken eğer izlenen programda teletext yayını varsa aynı anda teletext yayınları da takip edilir. Teletext yayını olan bir kanalda TXT düğmesine ardından 16:9 düğmesine basıldığında ekran ikiye bölünür ve sol kısımda izlenilen yayın sağ kısımda ise Teletext olur. Herhangi bir nedenle PAT modundan çıkmak için TXT düğmesine basın.
20 l
TR
Page 23
6 Teletext
Günümüz TV yayıncılığının en önemli hizmetlerinden biri olan Teletext, TV kullanımını daha faydalı hale getirmektedir. Teletext kısaca, çeşitli güncel bilgilerin yazı ve grafik olarak sayfalar halinde TV yayını ile birlikte iletilmesidir. Kaliteli bir teletext yayını alabilmek için iyi bir anten sistemi, zayıf olmayan, yansımasız ve diğer kanalların karışmadığı bir yayın gereklidir. Çok net bir alışta bile bazı karakter ya da satırların kaybolması normaldir. Bu gibi durumlar normal şartlarda kısa bir süre sonra kendiliğinden düzelecektir.
• Teletext Moduna Giriş
Ürünü teletext yayınına geçirmek için, teletext yayını olan bir kanalda TXT düğmesine basın. Tekrar yayınına geçmek için TXT düğmesine ardarda iki kez basın. Teletext yayınına geçildiğinde ilk olarak index sayfası gelecektir. Bu sayfada, o teletext yayınındaki konuların başlıkları ve ilk sayfa numaraları görülür.
• Sayfa Seçimi
istenilen sayfayı ekranda görebilmek için rakam düğmeleri ile o sayfanın numarasını girin. Girilen rakam, üstteki başlık satırının solunda görülür. Sayfaları tek tek geçmek istendiğinde H düğmesine basarak bir sonraki sayfaya,
G düğmesine basarak bir önceki sayfaya
geçilir. İndex sayfasına dönmek için İ düğmesine basın.
• TV resminde Teletext görüntüsü
(MIX)
Bu özellik ile teletext bilgisi ile TV yayınını üst üste ve birlikte izlenir. Böylece TV yayınında iken o kanalın teletext yayınını takip edilir. Bunun için Teletext yayını olan bir kanalda TXT düğmesine ardarda iki kez basın.
• Sayfa büyütme (DOUBLE)
N düğmesine basın. Teletext sayfasının
üst yarısı büyütülmüş olarak izlenir. Sayfanın alt yarısını da büyütülmüş olarak görebilmek için tekrar N düğmesine basın. N düğmesine üçüncü kez basıldığında ise sayfa normal boyutuna dönecektir
• Sayfa Durdurma (STOP)
Bazı bilgiler yayın kuruluşu tarafından birden fazla sayfa halinde düzenlenerek, otomatik çevrimli yayınlanır. Örneğin dört sayfadan oluşan bir yazıda, sayfalar ekranda 01, 02, 03 ve 04 şeklinde gösterilir. Bu sayfalardan birine daha uzun bakmak için O düğmesine basın.
O düğmesine tekrar basıldığında çevrim
devam eder.
• Alt sayfa seçimi (SUB)
Teletext yayını yapan kuruluşun herhangi bir teletext sayfasının alt sayfalarını yayınlaması halinde,ekranda 01’den başlamak üzere sayfa numaraları çıkar.
X düğmesi ile alt sayfalara geçilebilir. Bu
durumda sağ alt köşede sayfa numarası yanında 0001 şeklinde alt sayfa seçimi çıkacaktır, görüntülemek istenilen alt sayfa numarasını numaralandırma tuflları ile direkt olarak girebilir yada (K›rm›z›) ve (Yeşil) düğmeler ile tek tek seçilir. Alt sayfadan tekrar X düğmesine basarak çıkılır.
• Geçici TV Görüntüsü (UPDATE)
Bu özellik, teletext yayınında istenilen sayfa aranırken, ürünün görüntüsüne geçerek sayfanın aranmasını beklememeniz içindir. Teletext istediğiniz sayfayı ararken M düğmesine basarak ürün görüntüsüne geçin. İstediğiniz sayfa bulunduğunda, o sayfanın numarası ekranda belirir.
21 l
TR
Page 24
• Soru -Yanıt (REVEAL)
Bazen bir teletext sayfası, bir oyun ya da bulmaca gibi saklı bir cevap içerir. Saklı cevabı açığa çıkarmak için EPG düğmesine basın.
• Fastext
Uzaktan kumanda da bulunan renkli düğmeler fastext özelliği içindir. Herhangi bir sayfa seçildiğinde, ekranda değişik konulara ait başlıklar dört ayrı renk halinde ya da renkli çerçeveler içinde (kırmızı, yeşil, sarı ve mavi) yazılmış olabilir. İlgili renge ait düğmeye basın, istenilen konuya beklemeden ulaşın.
C Fastext özelliği her teletext yayınında
bulunmamaktadır. Yayınlanıp yayınlanmayacağı, yayını yapan kuruluş tarafından belirlenir.
• Toptext (opsiyonel)
Teletext ekranının alt kısmında, sarı ve mavi renkte bir konu başlıkları satırı bulunmaktadır. (Sarı) ya da (Mavi) düğmelere basarak ilgili konu seçilir. (Kırmızı) düğmeye basarak bir önceki sayfayı, (Yeşil) düğmeye basarak da bir sonraki sayfa seçilir.
C Toptext özellikleri her programda
bulunmamaktadır.
22 l
TR
Page 25
7 Harici Cihaz Bağlantıları
Ürünün üzerinde harici cihaz bağlantısı yapabilmek için anten girişi dahil 4 adet giriş mevcuttur. Bunlar:
1-Anten girişi 2-AV girişi 3-HDMI girişi 4-CI Slot girişi Uygun girişleri destekleyen harici cihazı bu girişler üzerinden ürüne bağlayın. I düğmesine basın, cihaz bağlanılan harici kaynak girişini seçin.
Scart soketi ile harici cihaz bağlanması
VCR
DVD
Ürünün arka görünüşü
UYDU ALICISI
Veya
Veya
OYUN KONSOLU
• SCART
SCART’a bağlı yayın cihazından gelen görüntüyü izlemek için Sinyal Kaynağı menüsünden AV seçeneğini seçip OK düğmesine basın. (Bağladığınız cihazda RGB çıkışı varsa, bu Scart üzerinden izlenebilir).
YPBPR (Komponent Girişi): Scart girişi üzerinden Scart to YPBPR kablosu ile bağlantı yapıldığında görüntüleri izleyebilmek için Kaynak menüsünden YPBPR seçeneğini seçiniz ve OK tuşuna basınız. Televizyonunuz seçtiğiniz kaynağa geçecektir.
TR
23 l
Page 26
HDMI soketi ile harici cihaz bağlanması
DVD
Ürünün arka görünüşü
• HDMI
HDMI soketi üzerinden bir bağlantı yapıldığında görüntüleri izleyebilmek için kaynak menüsünden bağlantıyı yapmış olduğunuz HDMI girişini seçin ve OK düğmesine basın. Ürün seçilen kaynağa geçecektir. PC’nizde veya dijital video işletim cihazında bulunan konnektörü ve uygun bir kabloyu (Ürünle birlikte verilmemiştir) kullanarak ürünün arkasındaki HDMI girişine bağlayın.
UYDU ALICISI
OYUN KONSOLU
C HDMI modunda görüntü izleyebilmek için, bilgisayarında HDMI’yi destekleyen bir
ekran kartı bulunması gereklidir.
C DVI to HDMI yada HDMI to HDMI kablo ile PC’den ürüne görüntü aktarıldığında
bazı çözünürlüklerde RESİM’in ekrana oturmaması durumunda PC’nizin ekran kartı ayarlarını yapın.
• HDCP
Ürün HDCP özelliğini desteklemektedir. Bu özelliği kullanabilmek için, ürünün HDMI video girişine bir bağlantı yapın. I düğmesine basarak HDMI’yi seçmeniz gerekmektedir.
C HDMI modunda; PC’den DVI-HDMI dönüştürücü kablo kullanıldığında bazı
çözünürlükler desteklenmektedir. Görüntü formatı olarak sadece 16:9, 4:3, 14:9 (bazı çözünürlükler) desteklenmektedir.
• HD-READY
Ürün yüksek çözünürlüklü (HDTV) sinyalleri alır. Giriş kaynakları (HDTV sinyal dönüştürücüsü veya HDTV DVD oynatıcı) (HDMI) girişine (dijital HDTV sinyali) bağlanır. Bu, kopya korumalı (HDCP Yüksek Çözünürlüklü Kopya Korumalı) olsalar bile dijital HDTV programlarını izlemenizi sağlar.
24 l
TR
Page 27
CI (Common Interface) kartın takılması
Ürünün yan görünümü
CI modülü ve Smart kart Dijital TV modunda bazı şifreli (ücretli) yayınları izlemenizi sağlar. CI Modül ürüne takılı değil iken, yalnızca mevcut şifresiz dijital/analog programlar izlenir.
• CI Modülü ve Smart kartın takılması
Smart kartı üründe tek başına kullanılmaz. Bunun için bir CAM modülü gereklidir. Smart kartı CAM modüle takın; Ardından CAM modülünü ürünün CI yuvasına takın. Modülü doğru şekilde taktıldığında ekranda CA Modülü Algılandı mesajı ekrana gelir ve modüle ait menü görüntülenir.
• CI Modülü ve Smart kartın çıkartılması
Smart kartı çıkartırken, CAM modülünü kart takılı halde komple dışarı çekin. Ekranda
CA Modülü Çıkartıldı mesajı görüntülenecektir.
25 l
TR
Page 28
8 Problemler için çözüm önerileri
Neden Açıklama / Öneri
Ürün çalışmıyor.
- Güç Kablosu şebekeye bağlı mı? - Güç kablosunu kontrol edin.
Düşük görüntü kalitesi.
- Anten kablosu takılı mı?
- Uydu anteni kullanıyorsanız anten ayarı düzgünmü mı?
- Anten aynı anda iki harici cihaza mı bağlı?
- Görüntü ayarları doğru yapılmış mı?
Görüntüde gölge ve yansıma var.
- Kanal ayarı bozuktur.
- Anten kablosunda kırılma olabilir yada anten ayarı bozuktur.
Görüntü yok (ekran siyah) ve ses yok.
- Anten kablosu takılı mı?
- Televizyon açıkmı?
Bazı kanallarda görüntü yok.
- Yayın şifreli olabilir.
- Kanal sadece veri iletişimi için kullanılıyordur.
Renk yok.
- Renk ayarı en düşük seviyededir.
- Yayın sistemi yanlış seçilmiştir.
- Kanal yayınında sorun vardır.
Ses yok.
- Geçici ses kesme açık olabilir.
- Ses kısık olabilir.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
- Pil yönleri yanlıştır.
- Piller bitmiş olabilir.
- Uzaktan kumanda ile ürün arasında bir engel olabilir.
-ŞebekeAçma/Kapamadüğmesinin(opsiyonel)
açık olduğunu kontrol edin.
- Anten kablosunu kontrol edin.
- Yetkili bir personele anten ayarını yaptırın.
- Harici cihazlardan birinden anten bağlantısını çıkarın.
- Hassas kanal ayarı yapın.
- Parlaklık, Kontrast ve rengi ayarlayın.
- Yeniden kanal ayarı yapın yada hassas ayar yapın.
- Anten kablosu ve anten sistemini yetkili bir personele kontrol ettirin.
- Anten kablosunu kontrol edin.
- Televizyonun fişini prize takın ve kumanda üzerindeki
- Ücretli TV servisine abone olun.
- Veri liletişim kanallarında ses ve görüntü olmaz.
- Yayın iletim detayları hakkında bilgi almak için yayın şirketini arayın.
- Renk ayarını açın.
- Doğru yayın sistemini seçin.
- Başka bir kanalda test edin.
- Mute düğmesine basın.
- Ses seviyesini arttırın.
- Pillerin yönlerini kontrol edin.
- Pilleri yenileri ile değiştirin.
- Ürün ile kumanda arasında bir engel varsa engeli kaldırın.
POWER düğmesine basın.
Ürünü tüm yazılanları uygulamanıza rağmen çalıştıramazsanız, ürünü satın aldığınız bayii ya da yetkili servise başvurun. Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla denemeyin.
TR
26 l
Page 29
Tüketici Hizmetleri
Değerli Müşterimiz, Sizlere iyi ürünün yanında iyi bir hizmet vermenin ne kadar önemli olduğunu biliyoruz.
Bu nedenle geniş kapsamlı hizmetlerimize her gün bir yenisini ekliyoruz. Çağrı Hizmet Merkezlerimiz, haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermeye başladı. Aşa-
ğıdaki numarayı arayarak Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve ihtiyacınıza uygun hizmeti talep edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümün­de bulunan formu doldurarak, 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresi­miz: Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla / İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz:
1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylatın.
2. Ürünü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanın.
3. Ürünle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurun.
4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartını sorun.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden HİZMET FİŞİ istemeyi unutmayın. Alacağı­nız Hizmet Fişi, ilerde üründe meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
Page 30
Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Televizyon’un normalin dışında kullanılmasından doğacak arızala­rın giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arıza­lar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltaj­da kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar. Ürüne yetkisiz kişiler tarafından müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir. Menşei: Türkiye
Çağrı Merkezi
444 0 888
Diğer Numara
0216 585 8 888
Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce 34445 İSTANBUL 0212 314 34 34
Page 31
televizyon
GARANTİ BELGESİ
Arçelik Televizyon’un, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş’nin yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün tesliminden itibaren 3 (ÜÇ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli yada başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecekir. Garanti süresi içerisinde, yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamülün Yetkili Servis atölyelerimize, Yetkili Servis atölyelerimizin bu­lunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı yada ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanın­caya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketecinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların sap­tanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölye­lerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır. Ancak; Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması
- Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla Yetkili Satıcımız, bayi, acente temsilciliği, ithalatçı yada imalatçısından birisinin bölgeye en yakın servis yetkilisiyle birlikte veya firmamız yetkili­since düzenlenecek raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, ücretsiz olarak değiştirme bedel iadesi veya ayıp oranında indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Belgenin kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YRD.
Seri No: Tip:
Teslim Tarihi, Yeri: Fatura Tarihi, No: Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 69366 no’lu ve 22.05.2009 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeliyecektir.
Arçelik A.Ş.
Adres:
Tel-Faks: Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...