Değerli Müşterimiz,
Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en
iyi verimi almanızı istiyoruz.
Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunun tamamını dikkatle
okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü bir başkasına devretmeniz
halinde, kılavuzu da verin.
Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde
kullanmanıza yardımcı olur.
• Ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun.
• Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun.
• Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz
bir yerde saklayın.
• Ürünle birlikte verilen diğer belgeleri de okuyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın.
Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.
A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.
B Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB İçermez.
Page 3
İÇİNDEKİLER
Televizyonunuz 2
Genel Görünüm ..................................2
Uzaktan Kumanda ..............................3
Teknik Özellikler ..................................4
Üstün Özellikler ...................................5
Uyarılar 6
Genel Güvenlik ...................................6
İlk kullanım ..........................................6
Kullanım Amacı ...................................7
Güvenlik talimatları ..............................7
Çocuk güvenliği ..................................8
Stand-by ışığı
Parlak Işık: Ürün Stand-by
Az parlak ışık: Ürün Açık
3
2 l
1- AV girişi
2- Anten girişi
3- HDMI girişi
4- CI Slot girişi
4
C Ürün resim görselleri temsilidir.
TR
Page 5
Uzaktan Kumanda
23
89
MUTE
POWER
1
4
5
6
7
FAV
REPEAT
16:9
V+
V-
0
? / A-B
EPG
P+
P-
OK
DOUBLE
M
İ
TXT
R
(D): Sadece Dijital Mod.
MUTE Geçici ses kesme düğmesi
POWER Geçici kapanma düğmesi
1-0 Numaralandırma düğmeleri
0 / FAV Favori kanal listesi seçme düğmesi (D)
16:9 Görüntü formatı seçme düğmesi;
Resim ve teletext (PAT) düğmesi.
d
/ REPEAT Son izlenen kanala geçiş düğmesi;
Teletext alt sayfa (Sub) düğmesi
V+ / V- Ses ayar azaltma / arttırma düğmeleri
P+ / P- Program ileri / geri düğmeleri
● (Mavi) / S Mavi Teletext düğmesi;
TXT / V TV / Teletext / MIX seçme düğmesiO / U Teletext sayfası durdurma (Stop)
düğmesi
J Altyazı seçme tuşu (D)
M Ses dili seçme tuşu (D);
Teletext Update tuşu
3 l
TR
Page 6
Teknik Özellikler
Panel Tipi32” 16:9 Active matrix TFT
Ses çıkışı2 x 5 W
Güç tüketimi83 W
Max. Güç tüketimi145 W
Standby güç tüketimi<0.50 W
Yıllık güç tüketimi121 kWh
Rosh Limitleri Pb (Kurşun) / Hg
(cıva)
2
Ekran Alanı (dm
Max. Parlaklık Oranı%65
Enerji verimliliği sınıfıC
AV girişiStandart
HDMI girişiStandart
CI Slot girişiStandart
Elektrik girişi (V/Hz.)220-240V ~ 50-60 Hz
Analog Program hafızası100
Dijital Program hafızası400
Ses sistemleriMono / Stereo / Nicam
Görüntü sistemleriAnalog: Ülke/bölge seçimine bağlı:
Kablo(S1-S20/S21-S41)
Alınan kanallarVHF (Bant I Kanal 2-4)
)28
Pb, RoHS direktivine uygundur /
42 mg
B/G, D/K, I, L
VHF (Bant III Kanal 5-12)
UHF (Kanal 21-69)
4 l
TR
Page 7
Üstün Özellikler
Bu ürün tüm analog ve dijital yayınları alıp
işleyebilir. Bu ürün seti entegre dijital ve
analog alıcıya sahiptir. Dijital alıcı birimi
dijital vericilerden gelen sinyalleri işleyerek
üstün özellikte ses ve görüntü kalitesine
dönüştürür. Bu ürün çok geniş kapsamlı
ve kullanıcı dostu bir menü yapısına
sahiptir.
• HD-Readyözelliği
• HDCPözelliği
• HDMIbağlantıgirişi
• Yüksekgörüntüvesesperformansı.
• CIslotgirişi
• DijitalveAnalogmodda4favorikanal
listesi
• GelişmişmenüsistemiileDijitalve
Analog işlemleri tek menü üzerinden
kolayca yapabilme
• Tümsistemyazılımınınhavadanyayın
ile güncellenebilmesi özelliği
• Genişgörüşaçısı.
• Scartbağlantıgirişi
• Düşükenerjitüketimi.
• AVL(OtomatikSesSınırlama)özelliği.
• Programlanabiliraçılma/kapanma
özelliği.
• Toptext(*)
• Grafikekolayzer.
• BileşikFiltre(DigitalCombFilter)
özelliği ile temiz bir görüntü.
• RenkGeçişlerindekeskinliközelliği
(CTI)
• Siyahbeyazgeçişlerindekeskinlik
özelliği ve resim çözünürlüğü (LTI)
• ÇocukKilidiözelliği
• Panelkilidiözelliği
• ResimdurdurmaveGörüntübüyütme
(Zoom) özellikleri
• Scart'tangirilecekNTSCyayınları
izleme özelliği.
• 4:3,16:9,14:9,Leterbox,Subtitle,
Panorama ve Cinema Panorama
resim formatları.
HDMI, HDMI logosu ve
High-Definition Multimedia
Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
(*):Buözellikleropsiyoneldirhermodelde
bulunmamaktadır.
TR
5 l
Page 8
2 Uyarılar
Lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin.
Bunlara uyulmaması halinde kişisel
yaralanma ya da maddi hasar tehlikesi
oluşabilir. Her türlü garanti ve güvenilirik
taahhüdü geçersiz hale gelir.
B Bu sembol, kullanıcıyı ürünün
muhafazası içindeki elektrik çarpması
riski teşkil edecek miktarda “tehlikeli
gerilim” konusunda uyarmak için
kullanılır.
A Bu sembol, ürün üzerinde veya
talimatların içindeki, önemli kullanım
ve bakım(servis) talimatlarını
hatırlatmak için kullanılır.
Genel Güvenlik
• Üründekicampanellereve
kapaklara dikkat edin. Ekran camı
bir darbe aldığında kırılabilir ve ciddi
yaralanmalara neden olabilir. (Cam
panelli modeller için)
• Ürünüuzunsürekullanmayacaksanız
şebeke bağlantı fişini çıkartın.
• Yeterlihavalandırmayısağlamakiçin,
ürünü çevresinde en az 10 cm’lik
açıklıklar kalacak şekilde yerleştirin.
• Ürününhavalandırmadeliklerini;
gazete, masa örtüleri, perde vb.
öğelerle kapatmayın.
• Ürünü;biryatak,koltuk,yastık
vb. yüzeylerin üzerine koyarak
havalandırma deliklerini kapatmayın.
• Ürünüdoğrudangüneşışığıaltında
veya bir ısıtıcının yakınında bırakmayın.
Ürünü 0°C-40°C sıcaklık aralığının
dışındaki ortamlarda kullanmaktan
kaçının.
• Banyoküveti,lavabo,havuzvb.
yerlere yakın alanlarda, bodrum
katı gibi nemli diğer ortamlarda ve
doğrudan yağmur altında kullanmayın.
• Ürününiçerisineherhangibirkatı
veya sıvı cisim girmesi halinde ürünü
şebeke fişinden çekin ve derhal yetkili
personele kontrol ettirin.
• Ürünütozluortamlardakullanımından
kaçınılmalıdır. Aşırı toz ürünün içerdiği
elektronik parçaların zarar görmesine
neden olabilir.
• Ürünündevrilmesini,düşmesinive
bozulmasını önlemek için sadece
üretici tarafından verilen, satılan veya
önerilen aksesuar, sehpa, kaide,
tekerlekli sehpa, tripod kullanın.
• Tekerleklisehpakullanıldığında,ürün
ile sehpa kombinasyonunu hareket
ettirirken yaralanmalara neden
olmamasına özen gösterin.
• Ürünüdüzvepürüzsüzzeminli
yerlerde kullanın.
• Duvaramontajesnasında,ürünile
birlikte verilen, satılan veya önerilen
duvar montaj aparatı ve vidalarını
duvar askı talimatlarına uygun şekilde
kullanın.
• Ürünkabinininkuruveyahafif
nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle
temizleyin. Islak bez kullanmayın.
• Ürünekranınıtemizlemekiçinyavaşça
silin.
• Tinerveyabenzingibiyanıcımaddeler
temizlik amaçlı kullanılmamalıdır.
• Temizlikesnasındaşebekebağlantıfişi
çıkarılmış olmalıdır.
• Yangınçıkmasını
önlemek için, mum vb.
açık alev kaynaklarını her
zaman üründen uzakta
tutun.
İlk kullanım
• Ürünçalıştırmadanöncekullanma
kılavuzunu okuyun. Kullanma
kılavuzunda belirtilen talimatlara uyun
ve tüm uyarıları dikkate alın.
• Ürününkurulması,çalıştırılmasıveya
güvenliğiyle ilgili herhangi bir sorunuz
varsa satıcınıza danışın.
• Ürünükullanımahazırduruma
getirmek için yetkili servis
TR
6 l
Page 9
çağırmadan önce tüm elektrik
bağlantılarının (şebeke bağlantısı,
uzatma kabloları ve diğer cihazlarla
arasındaki bağlantıların) doğru ve
üreticilerin talimatlarına uygun olarak
yapıldığından emin olun.
Kullanım Amacı
• Üründüzvepürüzsüzzeminde
kullanılmak için tasarlanmıştır.
• Ürünüzayıfışıkaltındaveyauzunca
bir süre seyredilmesi gözleri
yoracağından, ürünü orta dereceli bir
ışık altında seyredin.
• LCDekranyüksekduyarlılık
teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin
%99.99’u veya daha fazlası etkin
olmasına rağmen, LCD ekranda
devamlı olarak siyah noktalar veya
parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi
veya yeşil) görülebilir. Bu LCD ekranın
yapısal bir özelliği olup bir arıza
değildir.
• Hareketsizgörüntülerdevamlı
görüntülendiğinde gölgeler oluşabilir.
• Buürün,güvenliklerindensorumlubir
insanın gözetiminde olmadıkça veya
bu insan tarafından ürün kullanımı
ile ilgili eğitim verilmedikçe, fiziksel,
duyusal, zihinsel engelli veya tecrübe
ve bilgi eksiği olan insanların kullanımı
için tasarlanmamıştır.
elektrik kablosu, AC/DC Adaptörü
(varsa) kullanılmalıdır.
• Elektrikkablosununüstüne
basılmamasına, şebekeye bağlandığı
ve üründen çıktığı noktalarda bükülme
olmamasına özen gösterin.
• Ürünümutlakatopraklamahattı
mevcut olan bir şebeke hattına
bağlayın.
• Ürünün,şebekehattınabağlıolduğu
priz kolaylıkla erişilebilir olmalıdır.
Elektrik fişinin prize tam olarak
yerleştiğinden, gevşeme olmadığından
emin olun. Aksi takdirde elektrik
atlaması nedeniyle yangına neden
olabilir. Uygun olmayan prizleri
değiştirmek için elektrik tesisatçısına
başvurun.
• Ürününşebekehattıileolan
bağlantısını tamamen kesmek için
şebeke bağlantı fişini prizden çıkartın.
• Şimşeklihavalardaürününşebeke
bağlantı fişini çıkartın.
• Ürünbozulursakesinliklekendi
başınıza tamir etmeye çalışmayın.
Kabinin açılması sizi tehlikeli gerilime
veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
• Ürünilebirliktekullanılanpillerin
doğurabileceği güvenlik problemlerini
önlemek için aşağıdaki talimatlara
uyun.
• Pillerinterstakılmasıhalindekısa
devre nedeniyle patlamaya neden
olabilir.
• Pilleridoğrudangüneşışığı,ateşvb.
aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Kullanılmışolaneskipillerleyenipilleri
bir arada kullanmayın.
• Bitenpillerisadeceaynımodel,değer
ve özelliklerdeki piller ile değiştirin.
• Ürün,pilveaksesuarların
doğurabileceği çevre sağlığı
problemlerini önlemek için aşağıdaki
talimatlara uyun;
• Bitmişpilleriyerelkanunve
yönetmeliklere uygun şekilde atın.
• Ürünügenelevatıklarıyla
birlikte atmayın. Atma
işlemi için yerel kanun ve
yönetmeliklere uyun.
• Pilveambalajınüzerindekibu
sembol, bu ürün ile birlikte
teslim edilen pilin evsel atık
7 l
TR
Page 10
olarak değerlendirilmemesi
Pb
gerektiğini belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol,
kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış
olabilir. Eğer piller 0,0005%
cıva veya 0,004% kurşundan fazla
içerikte iseler, o zaman bu kimyasal
semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb)
için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde
bertaraf edilmeseni sağlamakla,
pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine
de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Ürünlerin
güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda
pilin yalnızca kalifiye servis servis
personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla
ürünü, kullanım süresinin sonunde
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüştürülmesine ilişkin
yürürlükte olan toplama noktasına
teslim edin. Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyin.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağaza ile irtibat
kurun.
• BuürünAsınıfıbirüründür.Ürün
çalışırken, kullanıcının yeterli
önlemleri almasını gerektiren radyo
parazitlenmesine neden olabilir.
Lütfen uzman bayiniz ile irtibat kurun.
Elektromanyetik alan ortamı geçici
performans kaybına neden olabilir. Bu
durum görüntüde parazit olarak fark
edilebilir.
Çocuk güvenliği
• Çocuklarınürünetırmanmasınaizin
vermeyin.
• Elektriklicihazlarçocuklariçintehlike
arz edebilir. Cihaz çalışırken çocukları
cihazdan uzak tutun. Cihaz ile
oynamalarına izin vermeyin.
• Küçükaksesuarları,çocukların
yanlışlıkla yutmaması için, çocukların
uluşamayacağı yerlere kaldırın.
Enerji tasarrufu ile ilgili
yapılması gerekenler
• Ürünükullanmadığınızzamanlarda
açık bırakmayın, bekleme konumuna
alın. Eğer uzun süre ürünü
kullanmayacak iseniz, kapalı bırakın.
• Ürünükullandığınızortamdaki
çevreden gelen gürültüyü önleyin.
Ürünün ses seviyesini, yüksek
seviyelere çıkartmamak enerji
tasarrufu sağlar.
• Ürününkonumunubelirlerken,gün
ışığını ürünün ekranının ön tarafından
almayacak şekilde, mümkünse ışığı
ekranının arkasından alacak şekilde
ayarlayın. Bu sayede ürün kontrast
ayarını yükseltmeden kullanılır ve enerji
tasarrufu sağlanır.
8 l
TR
Page 11
3 Kurulum
Ürünü kutusundan dikkatlice çıkarın.
Ürünü çalıştırmadan önce tüm elektrik
bağlantılarının (şebeke bağlantısı, uzatma
kabloları ve diğer cihazlarla arasındaki
bağlantıların) doğru ve üreticilerin
talimatlarına uygun olarak yapıldığından
emin olun. Ürünü yalnızca 220-240 V
~ 50-60 Hz gerilim/şebeke aralığındaki
şebeke hatlarına bağlayın. Ürünün
üzerindeki güç kablosu fişini prize takın.
C Scart ve HDMI kabloları ürün ile
beraber verilmez.
Anten bağlantısının Yapılması
Anten kablosu olarak 75 Ohm’luk
koaksiyel kablo (yuvarlak kablo)
kullanıyorsanız, anten fişini doğrudan
ürün üzerindeki anten girişine takın.
Motorlu taşıtlar, enerji ve haberleşme
hatları antenleri etkiler. Bu nedenle, anteni
bunlardan ve metal yüzeylerden uzakta,
sallanmayacak şekilde kurmaya dikkat
edin. Anten kablonuzu gerekli olandan
daha uzun tutmayın ve rulo yapmayın.
Pencere, kapı geçişlerinde ezilmemesine
dikkat edin. Anten ve kablonuz zamanla
yağmur, rüzgar, duman ve nem gibi doğal
olaylardan etkilenebilir. Anten ve donanımı
periyodik olarak kontrol edin.
Piller
Pil yuvasının kapağını açın ve pilleri doğru
yönde takıldığına emin olun. Bu uzaktan
kumanda için UM-4, IEC R03 ya da AAA
1,5 V tipindeki piller uygundur.
Ürünün üzerindeki açma/kapatma
düğmesine (opsiyonel) yada uzaktan
kumanda aletindeki POWER düğmesine,
P+ / P- düğmesine yada herhangi bir
numara düğmesine basın. Bir süre sonra
ekrana görüntü gelecektir. Ürün çalışır
durumdayken POWER düğmesine
basıldığnda ürün bekleme moduna
geçecektir. Bu durumda stand-by ışığı
daha parlak yanar.
C Ürünün, uzaktan kumanda aletinin
arızalanması ya da pillerinin bitmesi
gibi durumlarda ürünün üzerindeki
(opsiyonel) düğmelerle çalıştırılabilecek
şekilde tasarlanmıştır.
9 l
TR
Page 12
4 Ön Hazırlık
Kanalların Seçimi
P+ / P- düğmesine basarak istenilen
program seçilir. 9’dan daha büyük
programları seçmek için rakam
düğmelerini kullanın. Örneğin 12 numaralı
programa geçmek için uzaktan kumanda
aletindeki 1 ve 2 rakam düğmeslerine
sırasıyla basın. Program seçimini Program
Tablosu ve Kanal Listesi menülerinde de
yapılır.
Dijital TV, Analog TV ve AV
Modlarının seçimi
I düğmesine basın. SİNYAL KAYNAĞI
menüsü görüntülenir. H / G düğmeleri
ile DTV (Dijital TV), ATV (Analog TV),
AV veya HDMI konumunu seçin ve OK
düğmesine basın, ürün seçmiş olduğunuz
kaynağa geçecektir.
İzlemekte olduğunuz program veya
kaynak ile seçilen son program veya
kaynak arasında geçiş yapmanıza imkan
tanır. Örneğin Program 1’i izliyorsanız ve
Program 11‘e geçerseniz, Program 1’e
geri dönmek için X düğmesine basın.
Program 11’e geri dönmek için yeniden
X düğmesine basın.
Ana Menü
M düğmesine basın. Ekrana, Ana
Menü gelecektir. Menü başlıklarını E / F
düğmeleri ile seçin ve OK düğmesine
basın. Herhangi bir adımdayken
menüden çıkmak isterseniz M
düğmesine, herhangi bir alt menüdeyken
bir önceki menüye dönmek için W
düğmesine basın.
Ürünün ilk defa açılması ve
kanal ayarlarının yapılması
Ürünü ilk defa açıldığında ekranda
Kurulum Rehberi menüsü görüntülenir.
Kurulum Rehberi
Dil Ayarları Türkçe
Aktif Anten Kapalı
Otomatik Ayar
Seç
Dil Ayarları satırından E / F düğmeleri
ile istenilen menü dili seçilir. Aktif anten
kullanıyorsa aktif anten seçeneğini
Açık konuma getirin. G düğmesi ile
Otomatik ayar satırını seçin ve OK veya
F düğmesine basın. Ülke seçimi menüsü
görüntülenir.
Lütfen ülke ve tarama tipini seçiniz, taramayı başlatmak için OK‘e basınız
Ülke Seçimi
Tarama Tipi
Saat Dilimi
H / G ve E / F düğmeleri ile Ülke
Seçimi ve Tarama Tipini seçin. Ülke
Seçimine göre Saat Dilimi otomatik
olarak seçilecektir. Anten bağlantıları
doğru olarak yapılmış ise Otoprogramı
başlatmak için OK düğmesine basın.
Otomatik arama işlemini iptal etmek için
M düğmesine basın.
Çıkış
Türkiye
a
ATV & DTV
İstanbul GMT +2
s
s
10 l
TR
Page 13
5 Ayarlarının yapılması
Dijital kanal ayarlarının
yapılması
Bu ürün Dijital kanalları otomatik olarak
yada manuel olarak arayıp hafızaya alır.
• Dijital kanalların otomatik olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile
Kanal Ayarları satırını seçin ve OK
düğmesine basın. H / G düğmesi
ile Otomatik Ayar satırını seçin ve F
veya OK düğmesine basın. Ülke seçimi
menüsü görüntülenir.
Lütfen ülke ve tarama tipini seçiniz, taramayı başlatmak için OK‘e basınız
Ülke Seçimi
Tarama Tipi
Saat Dilimi
Ülke Seçimi satırında E / F düğmesi ile
bulunduğunuz ülkeyi seçin ve G düğmesi
ile Tarama Tipi satırına gelin. E / F
düğmesi ile DTV seçeneğini seçin ve OK
düğmesine basın. Dijital kanallar otomatik
olarak aranır ve hafızaya alınmaya başlar.
Bu esnada otomatik aramanın hangi
konumda olduğu ve hafızaya alınan
kanallar menüde görüntülenir.
Arıyor...
●●●●●●●●●●●●●●●●
57 % 658.000 MHz DTV
DTV
10 Kanal
DTV
11 Kanal
Atla
Çıkış
C Dijital ve Analog Kablolu kanalların
birlikte aranmasını istiyorsanız
Otomatik Ayar menüsünden Arama
Tipi seçeneği ATV & DTV seçeneğini
seçin.
Türkiye
a
ATV & DTV
İstanbul GMT +2
s
• Dijital kanalların manuel olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesi ile Dijital Manuel Arama
satırını seçin ve F veya OK düğmesine
basın. Dijital Manuel Arama menüsü
görüntülenir.
Dijital Manuel Arama
UHF CH
Frekans (Mhz) 490.0 MHz
Kötü Normal İyi
●●●●●●●●●●●●●●●●
Seç
23
–
Geri
Çıkış
Manuel arama menüsünden Frekans
ve Sembol Oranı’ nı numaralandırma
düğmeleri ile seçin. Eğer kanal numarası
bilinmiyorsa E / F düğmeleri ile arama
yapılabilir. Kanal bulunduğunda listede
görünür ve hafızaya alınır.
Analog kanal ayarlarının
yapılması
• Analog kanalların otomatik olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesi ile Otomatik Ayar satırını seçin
F veya OK düğmesine basın. Ülke seçimi
menüsü görüntülenir. H / G düğmesi
ile Ülke Seçimi satırını seçerek E / F
düğmesi ile bulunduğunuz ülkeyi seçin
G düğmesi ile Tarama Tipi satırına
gelin. E / F düğmesi ile ATV seçeneğini
seçin ve OK düğmesine basın. Analog
kanallar aranır ve hafızaya alınmaya
başlar. Bu esnada otomatik aramanın
hangi konumda olduğu ve hafızaya alınan
kanallar menüde görüntülenir.
Tüm otomatik arama işlemleri sonunda
Program Tablosu menüsü görüntülenir.
11 l
TR
Page 14
• Analog kanalların manuel olarak
kanal numarası ile ayarlanması ve
hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünde H / G
düğmesine basarak Analog Manuel
Arama satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Analog Manuel Arama menüsü
görüntülenir.
Analog Manuel Arama
Sistem BG
Kanal S 21
Hassas ayar
Arama
Program no 1
Atla Hayır
Frekans 443.25 MHz
Seç
a s
a s
Kaydet
Geri
Çıkış
+ 00
Sistem satırından arama yapmak
istenilen sistemi E / F düğmesi ile
seçin ve G düğmesine basarak Kanal
satırına gelin. OK düğmesine basarak
“S” bandı veya “C” bandını seçin ve
rakam düğmeleri ile kanal numarasını
girin. Program No satırına gelin ve
rakam düğmeleri ile kanalın hafızaya
alınmasını istenilen kanal numarasını
girin. Ekranda görünen yayın istenilen
kalitede ise, yapılan işlemi hafızaya
kaydetmek için kumandanın üzerindeki ●
(K›rm›z›) düğmeye basın. Kanal, seçmiş
olduğunuz program numarasıyla hafızaya
kaydedilecektir.
• Analog kanalların manuel olarak
ayarlanması ve hafızaya alınması
Kanal Ayarları menüsünden H / G
düğmesine basarak Analog Manuel
Arama satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Analog Manuel Arama menüsü
görüntülenir. Program no satırından
arama yapılan kanalı kaydetmek
istenilen kanal numarasını girin. Sistem
satırından arama yapmak istenilen
sistemi E / F düğmesi ile seçin ve G
düğmesine basarak Kanal satırına gelin.
OK düğmesi ile “S” bandı veya “C”
bandını seçin G düğmesi ile Arama
satırına gelerek E / F düğmesi ile arama
yapın. Bulduğunuz kanalı kaydetmek
için kumandanızın üzerindeki ● (K›rm›z›)
düğmeye basın.
• Analog kanallara hassas ayar
yapılması
Bulduğunuz kanal istenilen kalitede
değilse Hassas Ayar gerektiriyorsa,
Analog Manuel Arama menüsünde G düğmesine basarak Hassas ayar
satırını seçin. E / F düğmesi ile ekranda
görülen yayını istenilen kaliteye ayarlayın.
Normal şartlarda Hassas Ayar gereksinimi
duyulmaz. Ürün AFC değerleri bulunan
kanala otomatik olarak ayarlanacak
ve kilitlenecektir. Ancak TV vericilerinin
standartlarda çalışmama durumunda
buna ihtiyaç duyulabilir. Yapılan ayarları
hafızaya kaydetmek için kumandadaki ●
(K›rm›z›) düğmeye basın.
Program tablosu
Program tablosu sayesinde ürünün
kanallarını kişisel tercihe göre sıralayabilir,
kanalları silebilir, favori listesi oluşturabilir,
istenilen kanal kilitlenebilir ve analog
kanalların ismi değiştirilebilir. Program
tablosuna girmek için Kanal Ayarları
menüsünden G düğmesine basarak
Program tablosu satırını seçin ve OK
düğmesine basın. Program Tablosu
menüsü görüntülenir.
Servis Tipi Tüm
Ağ Tüm Ağlar
KANAL AYARLARI CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 -
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Program tablosu
1 Kanal
2 Kanal
3 Kanal
4 Kanal
5 Kanal
6 Kanal
7 Kanal
8 Kanal
9 Kanal
AğYer DeğiştirGeri
Select
SilServis TipiÇıkış
Önceki Sayfa Sonraki Sayfa
D
12 l
TR
Page 15
• Servis Tipi seçimi
Program tablosu menüsünde iken ●
(Mavi) düğmeye basarak servis tipini
seçin. Seçilen servis tipi menünün sol
üst köşesinde görüntülenir. Servis tipleri
ALL TYPE (Tüm Kanallar), DTV (Dijital
Kanallar), ATV (Analog Kanallar), RADIO
(Radio Kanalları), DATA şeklindedir.
Seçmiş olduğunuz servis tipi hangisi ise
program tablosu menüsünde sadece o
kanallar görüntülenir.
• Favori listesi oluşturulması ve
seçilmesi
Üründe kişisel tercihe göre 4 adet favori
kanal listesi oluşturulur. Bunun için
Program tablosu menüsünden favori
kanal listesine eklemek istenilen kanalı
H / G düğmesi ile seçin. E / F düğmesi
ile kanalın eklemek istediği favori listesi
seçip OK düğmesine basın. Kanal
eklenen favori listesinin altında T işareti
görüntülenir. Seçilen kanal birden fazla
favori listesine eklenebilir. Oluşturulan
favori kanal listesini seçmek için FAV
düğmesine basın. Favori Listesi
menüsü görüntülenir. H / G düğmesi ile
TÜM KANALLAR, FAV1, FAV2, FAV3,
FAV4 listelerinden birini seçin ve OK
düğmesine basın.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
yerinin değiştirilmesi
Program tablosu menüsünde yerini
değiştirilmek istenen kanalı H / G
düğmesi ile seçin ve ● (Yeşil) düğmeye
basın. Seçilen kanal satırında Yeni
Pozisyon yazısı görünür. Kanal taşımak
istenilen yeni kanal numarasını numara
düğmeleri ile girin OK düğmesine basın.
Kanal yeni yerine taşınacaktır.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
silinmesi
Program tablosu menüsünden silmek
istenilen kanalı H / G düğmesi ile seçin
● (Sar›) düğmeye basın. Silmek istenilen
kanalın satırı sarı renk olacaktır. ● (Yeflil)
düğmeye bast›€›n›zda seçmiş olduğunuz
kanal, ● (K›rm›z›) düğmeye bast›€›n›zda
tüm kanal listesi silinir ve silinmiş kanal›
takip eden tüm kanallar bu program
numarasına aktarılmış olur.
• Hafızaya kaydedilmiş bir kanalın
atlatılması
H / G düğmesi ile gizlenecek programı
seçip E / F düğmesi ile X seçeneğini
seçip OK düğmesine basın. Atlanacak
programda X işareti görünecektir. Bu
işlem birden fazla program için yap›labilir.
Atlanacak programı izleyebilmek için
program numarasını doğrudan rakam
düğmeleri ile girin veya kanal kistesi
menüsünden seçin. Program atlama
işlemini iptal etmek için X seçeneğini
tekrar seçin.
• Hafızaya kaydedilmiş bir Analog
kanalın isminin değiştirilmesi
Program tablosu menüsünden H / G
düğmesi ile isim vermek istenilen analog
kanalı seçin ve ● (K›rm›z›) düğmeye
basın. Kanal isminin bulunduğu satırın
rengi değişecek ve ilk harfi yanıp yeşil
kare içinde olacaktır. H / G düğmesi
ile istenilen harf, rakam ya da işareti
seçin. Bir sonraki karakter için F
düğmesine basın H / G düğmesi ile
istenilen harf, rakam veya işareti seçin.
Bütün karakterler girildikten sonra, OK
düğmesine basarak verilen ismi hafızaya
kaydedin.
• Kanal Listesi
OK düğmesine bas›n, ekranda Kanal
Listesi görüntülenir. Kanal Listesi
menüsünde bulunduğunuz modun tüm
kanallarını görünür. İzlenecek kanalı
H / G düğmesi ile seçin OK düğmesine
basın. Seçilen kanal görüntülenir.
13 l
TR
Page 16
Sinyal Bilgileri
Bu menüde Kanal, Ağ, Modülasyon,
Sinyal seviyesi ve kalitesi hakkında bilgi
verilir. Bu menüye girmek için; Kanal
Ayarları menüsünden G düğmesi ile
Sinyal Bilgileri satırını seçin F veya OK
düğmesine basın. Sinyal bilgileri menüsü
ekranda görüntülenir.
C Sinyal Bilgileri menüsü sadece Dijital
yayınlarda aktiftir.
CA Modülü (Conditional
Access)
Bu menüde ürüne takılan CA Modül ile
ilgili ayarlar yapılır. CI standartlarında şifreli
yayın yapan Kanallarda,o kanala özel olan
CI modülü takıldığı zaman, o modülle ilgili
bir alt menü açılmasını ve modül hakkında
bilgi güncelleme işlemleri yapılır.
Aktif Anten
Bu özellik Açık olarak seçildiğinde ürüne
bağlanan harici bir anteni beslemek için
harici bir güç kaynağına gerek kalmadan
ürünün tuneri ile beslenir. Kanal Ayarları
menüsünden G düğmesi ile Aktif Anten
satırını seçin. E / F düğmesi ile özelliği
Açık olarak ayarlayın.
Ses ayarlarının yapılması
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile
SES menüsünü seçip OK düğmesine
basın. Bu menüde, işlem yapmak
istenilen başlıkları H / G düğmesi
ile seçip E / F düğmesi ile seviyelerini
ayarlayın.
SES
Seç
●●●●
●●●●●●●●●●●●●●●
s
Geri
Çıkış
Ses ayarı 29
Balans 0
AVL Kapalı
Ses tipi Stereo
Ses Modu Normal
Ekolayzer
• Balans
Sağ ve sol hoparlörler arasında ses
dengesini istenilen seviyeye ayarlamak
için ses menüsünden G düğmesi ile
Balans satırını seçin. E / F düğmesi ile
seviyeyi ayarlayın.
• AVL (Otomatik Ses Seviyesi
Sınırlandırma)
Yayını yapan kuruluşların ses seviyeleri
birbirinden farklıdır. Bu durum
program geçişlerinde bir kanalda ses
seviyesinin yüksek, diğer kanalda düşük
hissedilmesine neden olabilir. E / F
düğmesi Açık seçeneğini seçin. AVL
(Otomatik Ses Seviyesi Sınırlandırma)
fonksiyonu, kanal değiştirdiğinde aynı ses
seviyesini korur. Özelli€i kapatmak için de
Kapalı seçeneğini seçin.
• Ses Tipi
İstenilen program stereo ya da iki ayrı
dilde yayın yapıyor olabilir. Bu menüde E /
F düğmesi ile Mono, Stereo ya da Dual1-
2 seçeneklerinden birini seçin.
• Ses Modu
İstenilen programın sesine derinlik vermek
için E / F düğmesi ile Normal veya
Uzaysal özelliklerinden birini saçin.
• Ekolayzer
Ses menüsünden EKOLAYZER satırını
seçin ve OK düğmesine basın. Ekolayzer
menüsü ekranda görüntülenir.
EKOLAYZER
< Kullanıcı >
120HZ 500HZ 1.5KHz 5KHz 10KHz
Seç
Geri
Çıkış
E / F düğmesi ile istenilen programın
özelliğine bağlı olarak ses efektini arttıran,
Müzik, Spor, Sinema veya Konuşma
için özel olarak önceden programlanmış
değiştirilemeyen seçeneklerden veya ayar
yapılabilecek Kullanıcı seçeneğinden
14 l
TR
Page 17
birini seçin. Kullanıcı seçeneğini
ayarlamak için, Kullanıcı seçeneğini
seçin ve OK düğmesine basın. E / F
düğmesi ile 120Hz, 500Hz, 1.5kHz,
5kHz veya 10kHz frekans bantlarından
birini seçin. H / G düğmesi ile frekans
seviyeleri ayarlayın.
Görüntü ayarlarının yapılması
• Resim Menüsü
Görüntü ile ilgili ayarlar Resim
menüsünden yap›l›r. M düğmesine basın.
E / F düğmesi ile RESİM menüsünü
seçin ve OK düğmesi basın.
Seç
RESİM
●●●●●●●●
●●●●●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
s
Geri
Çıkış
15 l
Resim Modu Canlı
Parlaklık 45
Kontrast 88
Renk 55
Netlik 50
Renk Sıcaklığı Normal
Bu menüde, H / G düğmesi ile Resim
Modu, Parlaklık, Kontrast, Renk,
Netlik, Renk Sıcaklığı seçeneklerini
seçip E / F düğmesi ile seviyeleri
ayarlanabilir. RESİM menüsünde yapmış
olduğunuz ayarlar başka bir işleme gerek
kalmadan kaydedilecektir.
•Resim Modu
Resim Modu seçeneğini seçip E / F
düğmesi ile hafızada bulunan ve dört adet
sabit ayarlardan birini veya kullanıcının
kendi ayarlamış olduğu seçeneklerden
birini seçin. Canlı, Doğal, Sinema, Spor
sabit değerlerdir; Kullanıcı ise, hafızaya
kaydedilen değerlerdir.
• Renk Sıcaklığı
Bu özellik kullanılarak resmin renk
yoğunluğu ayarlanır. Bu özelliği etkinleştirmek için görüntü menüsünden Renk
Sıcaklığı satırını H / G düğmesi ile
seçip E / F düğmesi ile Soğuk, Normal
veya Sıcak seçeneklerinden birini seçin.
• Tint
AV modda NTSC video girildiğinde,
Renk Tonu ayarını yapar. Bu tip bir video
girmediğinde tint seçeneği menüde
görülmez. Scarttan NTSC video
girildiğinde, bu seçenek aktif olur ve
menüde görülür.
• Gelişmiş Görüntü Özellikleri
Ürünün gelişmiş görüntü özellikleri Resim
menüsü altındaki Gelişmiş Görüntü
Ayarları menüsünden yap›labilir. Gelişmiş
Görüntü Ayarları menüsünden DNR,
MPEG NR, Canlı Renk, Tam Netlik,
Dinamik Kontrast, Dinamik Arka Işık
ve Ekran Işığı seçenekleri tercihe göre
ayarlanabilir.
RESİM
DNR Kapalı
MPEG NR Kapalı
Canlı Renk Kapalı
Tam Netlik Kapalı
Dinamik Kontrast Kapalı
Dinamik Arka Işık Kapalı
Ekran Işığı 100
Seç
●●●●●●●●●●●●●●●●
Geri
Çıkış
• DNR (Parazit azaltma)
Bu özellik kullanılarak görüntüde
meydana gelen girişim ve parazitler
azaltılır. Bu özelliği etkinleştirmek için
DNR satırını H / G düğmesi ile seçip
E / F düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta,
Yüksek veya Auto seçeneklerinden birini
seçin.
C Parazit azaltma özelliği sadece zayıf
yayınlarda etkilidir.
• MPEG NR
Bu özellik görüntüde meydana gelen
kare şeklindeki bloklanma bozukluklarını
giderir. Özelliği etkinleştirmek için H / G
düğmesi ile MPEG NR satırını seçip E / F
düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta veya
Yüksek seçeneklerinden birini seçin.
• Canlı Renk
Bu özellik ile Renk doygunluğu sahneye
göre otomatik olarak ayarlanır. H / G
düğmesi ile Canlı Renk satırını seçip E
/ F düğmesi ile Kapalı, Düşük, Orta,
TR
Page 18
Yüksek seçeneklerinden birini seçin.
Yüksek seçeneği ile en doygun renkler
elde edilir.
• Tam Netlik
Bu özellik ile görüntünün siyah seviyesi
sahneye göre otomatik olarak ayarlan›r.
H / G düğmesi ile Tam Netlik satırını
seçip E / F düğmesi ile Kapalı, Düşük,
Orta, Yüksek seçeneklerinden birini
seçin.
• Dinamik Kontrast
Bu özellik resime göre parlaklık
ayarlamayı sağlar. Resmin parlaklık
seviyesine göre ekrana daha parlak
veya karanlık görüntü gönderebilir.
Böylece kontrast olarak daha geniş bir
etki yaratılır. Bu özelliği etkinleştirmek
için H / G düğmesi ile Dinamik
Kontrast satırını seçip E / F düğmesi
ile Kapalı, Düşük, Orta veya Yüksek
seçeneklerinden birini seçin.
• Dinamik Arka Işık
Bu özellik ile görüntüdeki ortalama
parlaklığa göre arka ışığın kuvveti
otomatik olarak ayarlanır.
• Ekran Işığı
Bu özellik ile LCD Panele verilen ışığın
şiddeti ayarlanır. H / G düğmesi ile
Ekran Işığı satırını seçip E / F düğmesi
ile seviyesini ayarlayın.
• 16:9
Bu ayar geniş ekran DVD, geniş ekran
görüntülü video kaset veya 16:9
formatındaki yayınları seyretmek için
kullanılır.
• 14:9
Bu, sinema formatıdır.
• 4:3
Bu ayar, 4:3 formatındaki yayınları izlemek
için kullanılır. 4:3 formatının uzun süre
kullanılması nedeniyle ekranın sağ ve sol
kısımlarında siyah şeritler oluşabilir.
Görüntü Formatı
Bu seçenekle, izlenilen yayının görüntüsü
istenilen formatta izlenebilir. Yayınlar
Otomatik, 16:9, 4:3, Subtitle, Letterbox,
Panorama veya 14:9 formatlarında
görüntülenir. Bu durumda, ekranın
ortasında seçmiş olduğunuz resim
formatının adı görüntülenir.
• Otomatik
Bazı sinema kanalları 16:9 formatında
yayın yapmaktadır. Otomatik olarak bu
formatı görmek için, Otomatik seçeneğini
seçin. Bu durumda ekranda Otomatik
ibaresi görülecektir.
• Subtitle
“16:9 formatlı” yayında altyazı da
veriliyorsa bu ayar tüm yazı metninin
görüntülenmesini sağlamak için
görüntüyü yukarı doğru itecektir.
TR
16 l
Page 19
• Letterbox
“16:9 veya sinemaskop formatlı” bir film
yada video kaset seyrederken bu ayar,
görüntüyü yaklaştırarak ve dağıtmadan
arka kısımdaki siyah şeritleri ortadan
kaldıracak ya da minimuma indirecektir.
• Panorama
Bu ayar, görüntüyü, orta kısmında doğru
oranları korurken yatay olarak gererek
ekrana sığacak şekilde büyütecektir.
Görüntüde bir miktar bozulma meydana
gelebilir.
• Cinema Panorama
Panorama moduna ek olarak Cinema
Panorama modunda dikey görüntüde
sabit bir oranda zoom yapılmaktadır. Bu
sayede 4:3 resim formatındaki yayınlarda
özellikle, resimde altta ve üstte siyah
baraların olması durumunda resmin
ekranı tam kaplaması sağlanmaktadır.
Bu duruma en çok 4:3 resim formatında
gönderilen filmlerde rastlanılmaktadır.
• Overscan: Kapalı
Bu mod seçili olduğunda HDMI’dan
gelen yüksek çözünürlüklü görüntü
kırpılmadan orjinal boyutları ile ekrana
gelir. Bu mod sadece HDMI modu ve
720p ve üzeri çözünürlüklerde aktif olur.
Zamanlayıcı ayarlarının
yapılması
Ürün, kullanıcının belirleyeceği sürenin
sonunda kapanma ve yine belirlenen
sürenin sonunda açılma özelliğine sahiptir.
M düğmesine basın. E / F düğmesi ile
ZAMANLAYICI menüsünü seçin ve OK
düğmesine basın. Bu menüde, işlem
yapmak istenilen başlıklardan birini seçin.
ZAMANLAYICI
Saat 19 /Jun 2008 14:35
Kapanma Saati Kapalı
Açılma Saati Kapalı
Uyku Zamanlayıcısı Kapalı
Otomatik Kapanma Kapalı
Saat Dilimi İstanbul GMT+2
Seç
• Saat
Saat satırından güncel saat ve tarih
bilgisi girilmelidir. SAAT satırını seçip OK
düğmesine basın. Saat menüsü ekranda
görüntülenir. H / G düğmesi ile Gün,
Ay, Yıl, Saat ve Dakika bilgilerini E / F
düğmeleri ile girin.
• Kapanma Saati
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi
ile Kapanma Saati satırını seçin F
veya OK düğmesine basın. Bu menüde
haftalık veya günlük seçilen periyotlarda
ürünün kapanma saati ayarlanır.
• Açılma Saati
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi
ile Açılma Saati satırını seçin F veya
OK düğmesine basın. Açılma saati
menüsünde haftalık veya günlük seçilen
periyotlarda ürünün açılma saati ayarlanır.
Bu menüde TV, DTV, Radio, AV ve HDMI
olarak ürünün hangi modda ve hangi
kanaldan açılacağı ve ürün açıldığındaki
ses şiddeti ayarlanabilir.
Geri
Çıkış
17 l
TR
Page 20
• Uyku Zamanlayıcısı
Uyku zamanlayıcısı, ayarlanmış süre
geçtikten sonra ürünü otomatik olarak
bekleme konumuna alır. Süre 10 ila 240
dakika arasında belli aralıklarla seçilir.
Kapanma Zamanı satırını seçerek E / F
düğmesi ile süreyi seçin.
• Otomatik Kapanma
Otomatik Kapanma seçeneği kapalı veya
açık olarak seçilir. Otomatik Kapanma
özelliği Kapalı seçildiğinde ürün herhangi
bir kaynakta iken sinyal gelmediği
durumlarda ekranda sinyalin olmadığı
simge çıkar ve ürün kapanmaz. Otomatik
Kapanma özelliği Açık seçildiğinde
ve herhangi bir kaynakta iken sinyal
gelmediği durumlarda sinyalin olmadığı
simge ve 5 dakika geri sayım ekranı çıkar.
Süre sonunda ürün kapanır.
• Saat dilimi
Zamanlayıcı menüsünde H / G düğmesi
ile Saat Dilimi seçeneğini seçin ve E / F
düğmesi ile bulunduğunuz saat dilimini
seçin.
Seçenekler menüsü ayarları
M düğmesine basın. E / F düğmesi
ile SEÇENEKLER satırını seçip OK
düğmesine basın.
SEÇENEKLER
Dil Ayarları
Fabrika Ayarlarına Dönüş
OSD Zaman Aşımı Kapalı
Otomatik güncelleştirme Açık
Yazılım Güncelleştirme
Dekoder Ayarları Kapalı
Seç
Bu menüde işlem yapmak istenilen başlığı
H / G düğmesi ile seçin.
• Dil Ayarları
Seçenekler menüsünden Dil Ayarları
satırını seçip OK düğmesine basın. Dil
Ayarları menüsü görüntülenir. Bu menüde
Menü dili, Ses dili, Altyazı dili ayarlanır.
Ses ve Altyazı dilleri yayın kuruluşlarının
Geri
Çıkış
s
s
s
desteklenmesi şartıyla seçilir. Seçim
yapılmadığı taktirde yayıncı tarafından
desteklenen dil otomatik olarak seçilir.
Dil Ayarları, Ses Dilleri, Altyazı Dilleri
ve İşitme Engelliler satırlarını seçip
E / F düğmesi ile dil seçimi yapın. İşitme
Engelliler seçeneği Açık seçildiğinde
yayıncı tarafından özel olarak Altyazı
gönderilmiş ise altyazı dili yayıncı
kuruluşun gönderdiği dilde olur. İşitme
Engelliler seçeneğinin Kapalı seçilmesi
durumunda menüde altyazı dilleri
seçeneğinde seçilen dil aktif olur.
• Fabrika Ayarlarına Dönüş
Bu özellik ile ürün fabrika ayarlarına
geri döner. Fabrika Ayarlarına
Dönüş satırını seçin ve OK düğmesine
basın. Onay ekranı görüntülenecektir.
Bu ekranda E / F düğmesi ile Evet
seçeneğini seçin. Ürün fabrika ayarlarına
döner. Hayır seçeneği ile işlem iptal edilir.
• OSD Zaman Aşımı
Bu özellik ile menünün ekranda kalma
süresini belirlenir. Kapalı seçilmesi
durumunda menü sürekli ekranda kalır.
Diğer seçenekler seçildiğinde, seçilen
süre kadar menü ekranda kalır.
• Otomatik güncelleştirme
Bu seçeneğin Açık seçilmesi durumunda
televizyon kapanırken yazılım
güncelleştirilmesi olup olmadığı kontrol
edilir, yeni yazılım bulunursa ürünün
yazılımı güncellenir. Kapalı seçilmesi
durumunda otomatik olarak yazılım
araması yapılmaz.
• Yazılım güncelleştirme
Bu menüden OAD (Havadan Yazılım
Güncelleştirme) yöntemi ile yeni bir
yazılım bulunursa otomatik olarak
yüklenir. Yazılım güncelleştirme satırını
seçin ve OK düğmesine basın. Ürün
yazılım aramaya başlayacaktır ve yeni
bir yazılım varsa yükleme işlemini
gerçekleştirecektir.
18 l
TR
Page 21
C Otomatik Güncelleştirme ve Yazılım
Güncelleme satırı Analog modda
menüde görüntülenmez.
• Decoder Ayarları
Seçenekler menüsünde Decoder
Ayarları satırını seçip E / F düğmesi ile
Açık yada Kapalı olarak seçilir. Açık
seçildiğinde SCART çıkışından RF sinyali
çıkacaktır. Bu seçenek SCART’a Decoder
bağlandığı zaman Açık yapılmalıdır. Bu
seçenek Kapalı seçildiği zaman SCART
çıkışında RF sinyali çıkmayacaktır. Bu
seçenek Sinyal Kaynağı seçeneği SCART
seçildiğinde menüde görülür. Diğer
seçeneklerde menüde görülmez.
Çocuk Kilidi
Çocuk kilidi menüsünden çocuklar
için uygun olmayan kanallar engellenir.
Yayınlanan programlar için yaş sınırlaması
ayarlanır. Bu menüye girerken şifre ekranı
görüntülenir. Doğru şifre girildiğinde menü
açılacaktır.Şifrefabrikaayarlarından
0000 olarak ayarlanmıştır. PIN Girişi
menüsünden şifre kişisel tercihe göre
değiştirilebilir.
ÇOCUK KİLİDİ
Sistem Kilidi Kapalı
PIN Girişi
Program Kilidi
Ebeveyn Kontrolü 4
Panel Kilidi Kapalı
Seç
• Sistem Kilidi
Sistem kilidi özelliği Açık seçildiğinde
Kanal Ayarları menüsünde Otomatik
Ayar, Dijital Manuel Arama, Analog
Manuel Arama ve Program Tablosu
menülerine girişte şifre sorulur. Doğru
şifre girilmeden bu menülere erişilemez.
Geri
Çıkış
s
s
• PIN Girişi
Bu menüde Çocuk kilidi şifresi kişisel
tercihe göre değiştirlir. Bunun için PIN
Girişi satırını seçin ve OK düğmesine
basın. PIN Girişi menüsü görüntülenir.
Yeni şifrenizi iki kere üst üste girdiğinde
şifre değişmiş olacaktır.
• Program kilidi
Program Kilidi özelliği ile istenilen
kanal kilitlenir ve doğru şifre girilmeden
izlenmesi engellenir. Çocuk Kilidi
menüsünden H / G düğmesi ile
Program Kilidi satırını seçip OK
düğmesine basın. Program kilidi menüsü
görüntülenir. Program Kilidi menüsünden
H / G düğmesi ile kilitlemek istenilen
kanalı seçin ve ● (Yeflil) düğmeye
basın. Kanal isminin yanında kilit işareti
görüntülenir. Kilitli kanal seçildiğinde
şifre ekranı görüntülenerek doğru şifre
girilmedenkanalseyredilemez.Şifre
girilmediği taktirde ekranda CH BLOKED
ibaresi görünür. Program Tablosu
menüsünde de kilitli kanalın yanında kilit
işareti görüntülenir. Kilidi kaldırmak için
aynı işlem uygulanmalıdır.
• Ebeveyn Kontrolü
Eğer yayın kuruluşu tarafından
destekleniyorsa bu özellik ile yayınlanan
programlar için 4 ile 18 yaş arasında bir
yaş sınırlaması girilir. Yayınlanan program
girmiş olduğunuz yaş sınırlamasının
üzerinde ise kanal görüntülenmeyecek
ve bir şifre ekranı gelecektir. Programı
görüntüleyebilmek için doğru şifrenin
girilmesi gerekmektedir. Özelliğin aktif
edilmesi için Ebeveyn Kontrolü satırından
4 ile 18 arasında bir yaş sınırı girin.
• Panel Kilidi (opsiyonel)
Bu özellik Açık olarak seçildiğinde ürün
üzerindeki kontrol düğmeleri kilitlenir ve
çalışmaz. Tekrar kapalı olarak seçildiğinde
kontrol düğmeleri çalışacaktır.
19 l
TR
Page 22
Diğer görüntü özellikleri
• Zoom
Bu özelliği kullanmak için, her hangi bir
kanalı izlerken N düğmesine basın.
Görüntü merkezi odaklı olarak 3 adımda
büyür.
C Zoom özelliği Kanal değiştirildiğinde
iptal olur.
C Zoom özelliği HDMI modda işlevsizdir.
• Freeze (Görüntü dondurma)
Bu özellik sayesinde izlenilen program
görüntüsü dondurulur. Bunun için P
düğmesine basın. Program görüntüsü
aynı düğmeye ikinci kez basılıncaya
kadar dondurulacaktır. P düğmesine her
basışta Durdurma: Açık, Durdurma:
Kapalı osd’si gözükür.
• Resim ve Teletext (PAT)
Bu özellik sayesinde, program izlerken
eğer izlenen programda teletext yayını
varsa aynı anda teletext yayınları da takip
edilir. Teletext yayını olan bir kanalda TXT
düğmesine ardından 16:9 düğmesine
basıldığında ekran ikiye bölünür ve sol
kısımda izlenilen yayın sağ kısımda ise
Teletext olur. Herhangi bir nedenle PAT
modundan çıkmak için TXT düğmesine
basın.
20 l
TR
Page 23
6 Teletext
Günümüz TV yayıncılığının en önemli
hizmetlerinden biri olan Teletext,
TV kullanımını daha faydalı hale
getirmektedir. Teletext kısaca, çeşitli
güncel bilgilerin yazı ve grafik olarak
sayfalar halinde TV yayını ile birlikte
iletilmesidir. Kaliteli bir teletext yayını
alabilmek için iyi bir anten sistemi, zayıf
olmayan, yansımasız ve diğer kanalların
karışmadığı bir yayın gereklidir. Çok net
bir alışta bile bazı karakter ya da satırların
kaybolması normaldir. Bu gibi durumlar
normal şartlarda kısa bir süre sonra
kendiliğinden düzelecektir.
• Teletext Moduna Giriş
Ürünü teletext yayınına geçirmek için,
teletext yayını olan bir kanalda TXT
düğmesine basın. Tekrar yayınına
geçmek için TXT düğmesine ardarda iki
kez basın. Teletext yayınına geçildiğinde
ilk olarak index sayfası gelecektir. Bu
sayfada, o teletext yayınındaki konuların
başlıkları ve ilk sayfa numaraları görülür.
• Sayfa Seçimi
istenilen sayfayı ekranda görebilmek
için rakam düğmeleri ile o sayfanın
numarasını girin. Girilen rakam, üstteki
başlık satırının solunda görülür. Sayfaları
tek tek geçmek istendiğinde H
düğmesine basarak bir sonraki sayfaya,
G düğmesine basarak bir önceki sayfaya
geçilir. İndex sayfasına dönmek için İ
düğmesine basın.
• TV resminde Teletext görüntüsü
(MIX)
Bu özellik ile teletext bilgisi ile TV yayınını
üst üste ve birlikte izlenir. Böylece TV
yayınında iken o kanalın teletext yayınını
takip edilir. Bunun için Teletext yayını olan
bir kanalda TXT düğmesine ardarda iki
kez basın.
• Sayfa büyütme (DOUBLE)
N düğmesine basın. Teletext sayfasının
üst yarısı büyütülmüş olarak izlenir.
Sayfanın alt yarısını da büyütülmüş olarak
görebilmek için tekrar N düğmesine
basın. N düğmesine üçüncü kez
basıldığında ise sayfa normal boyutuna
dönecektir
• Sayfa Durdurma (STOP)
Bazı bilgiler yayın kuruluşu tarafından
birden fazla sayfa halinde düzenlenerek,
otomatik çevrimli yayınlanır. Örneğin
dört sayfadan oluşan bir yazıda, sayfalar
ekranda 01, 02, 03 ve 04 şeklinde
gösterilir. Bu sayfalardan birine daha
uzun bakmak için O düğmesine basın.
O düğmesine tekrar basıldığında çevrim
devam eder.
• Alt sayfa seçimi (SUB)
Teletext yayını yapan kuruluşun herhangi
bir teletext sayfasının alt sayfalarını
yayınlaması halinde,ekranda 01’den
başlamak üzere sayfa numaraları çıkar.
X düğmesi ile alt sayfalara geçilebilir. Bu
durumda sağ alt köşede sayfa numarası
yanında 0001 şeklinde alt sayfa seçimi
çıkacaktır, görüntülemek istenilen alt
sayfa numarasını numaralandırma tuflları
ile direkt olarak girebilir yada ● (K›rm›z›)
ve ● (Yeşil) düğmeler ile tek tek seçilir. Alt
sayfadan tekrar X düğmesine basarak
çıkılır.
• Geçici TV Görüntüsü (UPDATE)
Bu özellik, teletext yayınında istenilen
sayfa aranırken, ürünün görüntüsüne
geçerek sayfanın aranmasını
beklememeniz içindir. Teletext istediğiniz
sayfayı ararken M düğmesine basarak
ürün görüntüsüne geçin. İstediğiniz sayfa
bulunduğunda, o sayfanın numarası
ekranda belirir.
21 l
TR
Page 24
• Soru -Yanıt (REVEAL)
Bazen bir teletext sayfası, bir oyun ya
da bulmaca gibi saklı bir cevap içerir.
Saklı cevabı açığa çıkarmak için EPG
düğmesine basın.
• Fastext
Uzaktan kumanda da bulunan renkli
düğmeler fastext özelliği içindir. Herhangi
bir sayfa seçildiğinde, ekranda değişik
konulara ait başlıklar dört ayrı renk
halinde ya da renkli çerçeveler içinde
(kırmızı, yeşil, sarı ve mavi) yazılmış
olabilir. İlgili renge ait düğmeye basın,
istenilen konuya beklemeden ulaşın.
C Fastext özelliği her teletext yayınında
bulunmamaktadır. Yayınlanıp
yayınlanmayacağı, yayını yapan
kuruluş tarafından belirlenir.
• Toptext (opsiyonel)
Teletext ekranının alt kısmında, sarı ve
mavi renkte bir konu başlıkları satırı
bulunmaktadır. ● (Sarı) ya da ● (Mavi)
düğmelere basarak ilgili konu seçilir. ●
(Kırmızı) düğmeye basarak bir önceki
sayfayı, ● (Yeşil) düğmeye basarak da bir
sonraki sayfa seçilir.
C Toptext özellikleri her programda
bulunmamaktadır.
22 l
TR
Page 25
7 Harici Cihaz Bağlantıları
Ürünün üzerinde harici cihaz bağlantısı yapabilmek için anten girişi dahil 4 adet giriş
mevcuttur. Bunlar:
1-Anten girişi
2-AV girişi
3-HDMI girişi
4-CI Slot girişi
Uygun girişleri destekleyen harici cihazı bu girişler üzerinden ürüne bağlayın. I
düğmesine basın, cihaz bağlanılan harici kaynak girişini seçin.
Scart soketi ile harici cihaz bağlanması
VCR
DVD
Ürünün arka görünüşü
UYDU ALICISI
Veya
Veya
OYUN KONSOLU
• SCART
SCART’a bağlı yayın cihazından gelen görüntüyü izlemek için Sinyal Kaynağı
menüsünden AV seçeneğini seçip OK düğmesine basın. (Bağladığınız cihazda RGB
çıkışı varsa, bu Scart üzerinden izlenebilir).
YPBPR (Komponent Girişi): Scart girişi üzerinden Scart to YPBPR kablosu ile
bağlantı yapıldığında görüntüleri izleyebilmek için Kaynak menüsünden YPBPR
seçeneğini seçiniz ve OK tuşuna basınız. Televizyonunuz seçtiğiniz kaynağa
geçecektir.
TR
23 l
Page 26
HDMI soketi ile harici cihaz bağlanması
DVD
Ürünün arka görünüşü
• HDMI
HDMI soketi üzerinden bir bağlantı yapıldığında görüntüleri izleyebilmek için kaynak
menüsünden bağlantıyı yapmış olduğunuz HDMI girişini seçin ve OK düğmesine
basın. Ürün seçilen kaynağa geçecektir.
PC’nizde veya dijital video işletim cihazında bulunan konnektörü ve uygun bir kabloyu
(Ürünle birlikte verilmemiştir) kullanarak ürünün arkasındaki HDMI girişine bağlayın.
UYDU ALICISI
OYUN KONSOLU
C HDMI modunda görüntü izleyebilmek için, bilgisayarında HDMI’yi destekleyen bir
ekran kartı bulunması gereklidir.
C DVI to HDMI yada HDMI to HDMI kablo ile PC’den ürüne görüntü aktarıldığında
bazı çözünürlüklerde RESİM’in ekrana oturmaması durumunda PC’nizin ekran kartı
ayarlarını yapın.
• HDCP
Ürün HDCP özelliğini desteklemektedir. Bu özelliği kullanabilmek için, ürünün
HDMI video girişine bir bağlantı yapın. I düğmesine basarak HDMI’yi seçmeniz
gerekmektedir.
C HDMI modunda; PC’den DVI-HDMI dönüştürücü kablo kullanıldığında bazı
çözünürlükler desteklenmektedir. Görüntü formatı olarak sadece 16:9, 4:3, 14:9
(bazı çözünürlükler) desteklenmektedir.
• HD-READY
Ürün yüksek çözünürlüklü (HDTV) sinyalleri alır. Giriş kaynakları (HDTV
sinyal dönüştürücüsü veya HDTV DVD oynatıcı) (HDMI) girişine (dijital
HDTV sinyali) bağlanır. Bu, kopya korumalı (HDCP Yüksek Çözünürlüklü
Kopya Korumalı) olsalar bile dijital HDTV programlarını izlemenizi sağlar.
24 l
TR
Page 27
CI (Common Interface) kartın takılması
Ürünün yan görünümü
CI modülü ve Smart kart Dijital TV modunda bazı şifreli (ücretli) yayınları izlemenizi
sağlar. CI Modül ürüne takılı değil iken, yalnızca mevcut şifresiz dijital/analog
programlar izlenir.
• CI Modülü ve Smart kartın takılması
Smart kartı üründe tek başına kullanılmaz. Bunun için bir CAM modülü gereklidir.
Smart kartı CAM modüle takın; Ardından CAM modülünü ürünün CI yuvasına takın.
Modülü doğru şekilde taktıldığında ekranda CA Modülü Algılandı mesajı ekrana gelir
ve modüle ait menü görüntülenir.
• CI Modülü ve Smart kartın çıkartılması
Smart kartı çıkartırken, CAM modülünü kart takılı halde komple dışarı çekin. Ekranda
CA Modülü Çıkartıldı mesajı görüntülenecektir.
25 l
TR
Page 28
8 Problemler için çözüm önerileri
NedenAçıklama / Öneri
Ürün çalışmıyor.
- Güç Kablosu şebekeye bağlı mı?- Güç kablosunu kontrol edin.
- Yeniden kanal ayarı yapın yada hassas ayar yapın.
- Anten kablosu ve anten sistemini yetkili bir
personele kontrol ettirin.
- Anten kablosunu kontrol edin.
- Televizyonun fişini prize takın ve kumanda
üzerindeki
- Ücretli TV servisine abone olun.
- Veri liletişim kanallarında ses ve görüntü olmaz.
- Yayın iletim detayları hakkında bilgi almak için
yayın şirketini arayın.
- Renk ayarını açın.
- Doğru yayın sistemini seçin.
- Başka bir kanalda test edin.
- Mute düğmesine basın.
- Ses seviyesini arttırın.
- Pillerin yönlerini kontrol edin.
- Pilleri yenileri ile değiştirin.
- Ürün ile kumanda arasında bir engel varsa engeli
kaldırın.
POWER düğmesine basın.
Ürünü tüm yazılanları uygulamanıza rağmen çalıştıramazsanız, ürünü satın aldığınız
bayii ya da yetkili servise başvurun. Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla
denemeyin.
TR
26 l
Page 29
Tüketici Hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Sizlere iyi ürünün yanında iyi bir hizmet vermenin ne kadar önemli olduğunu biliyoruz.
Bu nedenle geniş kapsamlı hizmetlerimize her gün bir yenisini ekliyoruz.
Çağrı Hizmet Merkezlerimiz, haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermeye başladı. Aşa-
ğıdaki numarayı arayarak Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve ihtiyacınıza uygun
hizmeti talep edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayın*)
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak, 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216
423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla / İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz:
1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylatın.
2. Ürünü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanın.
3. Ürünle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı
Merkezimize başvurun.
4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartını sorun.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden HİZMET FİŞİ istemeyi unutmayın. Alacağınız Hizmet Fişi, ilerde üründe meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar
sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli
yedek parçaları bulundurma süresidir.
Page 30
Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi
gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Televizyon’un normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kişiler tarafından müdahalelerde ürüne verilmiş garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı
satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki
orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.
Menşei: Türkiye
Arçelik Televizyon’un, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş’nin yetkili
kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale
edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim
hatalarına karşı ürünün tesliminden itibaren 3 (ÜÇ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde
yapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli yada başka bir ad altında hiçbir ücret talep
edilmeyecekir. Garanti süresi içerisinde, yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir.
Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamülün Yetkili Servis atölyelerimize, Yetkili Servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün
arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı yada ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketecinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
- Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az
dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa
arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması
- Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla Yetkili Satıcımız, bayi, acente temsilciliği,
ithalatçı yada imalatçısından birisinin bölgeye en yakın servis yetkilisiyle birlikte veya firmamız yetkilisince düzenlenecek raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, ücretsiz
olarak değiştirme bedel iadesi veya ayıp oranında indirimi talep edebilir.
Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin
Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Belgenin kullanılmasına; 4077
sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti
Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin
Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
GENEL MÜDÜRGENEL MÜDÜR YRD.
Seri No:
Tip:
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Bu belge, Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 69366 no’lu ve 22.05.2009 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeliyecektir.
Arçelik A.Ş.
Adres:
Tel-Faks:
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.