Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile
üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu
kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle
okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz,
kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve
uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:
TEHLİKE
B
A
A
• Elektrik çarpmasına karşı uyarı.
TEHLİKE
• Ürün ağırlığı uyarısı
UYARI
• Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.
ÖNLEM
• Alınması gereken önlemler.
Bu ürün, çevreye sayg›l› modern tesislerde do€aya zarar vermeden üretilmifltir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Page 3
C
BİLGİLENDİRME
• Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.
• Kullanma kılavuzunu okuyun.
• Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği geri
dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir.
• Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın,
yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına
atın.
• Allergy UK, İngiliz Alerji Vakfının faaliyet adıdır. Onay
Mührü bir ürünle ilgili tavsiye almak isteyen kişilere
ilgili ürünün alerji hastalarının bulunduğu ortamdaki
alerjenleri özellikle kısıtladığı / azalttığı / ortadan
kaldırdığı veya alerjen içeriğini ciddi oranda azalttığına
dair yol göstermek için oluşturulmuştur. Ürünlerin
bilimsel olarak test edildiği veya ölçülebilir sonuçlara
sahip olacak şekilde incelendiğine dair güvence verilmesi
amaçlanmıştır.
Page 4
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 7
1.1 Genel güvenlik .....................................................................................................................................7
1.1.2 Ürün güvenlğ .............................................................................................................................................8
1.2 Kullanım amacı ....................................................................................................................................13
1.3 Çocuk güvenliği ...................................................................................................................................13
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık ürünün elden çıkarılması .......................................14
2.1 Genel görünüm ................................................................................................................................... 15
2.3 Teknik özellikler ..................................................................................................................................17
3 Kurulum 18
3.1 Kurulum için doğru yer ....................................................................................................................19
3.7 Elektrik bağlantısı ..............................................................................................................................23
4.3 Enerji tasarrufu önerileri ............................................................................................................... 27
4.4 İlk kullanım............................................................................................................................................27
4.5 Doğru yük kapasitesi .......................................................................................................................28
4.7.2 Ana Yıkama Bölmes ................................................................................................................................30
4.7.3 Sıvı Yumuşatıcı Bölmes .........................................................................................................................30
4.7.4 Ön Yıkama Bölmes ..................................................................................................................................31
4.7.7 Jel ve tablet deterjan kullanımı ...........................................................................................................32
4.7.8 Çamaşır kolası kullanımı .........................................................................................................................32
4.7.9 Ağartıcıların kullanımı .............................................................................................................................32
4.7.10 Kreç çözücü kullanımı ..........................................................................................................................32
4.8 Etkin yıkama önerileri .....................................................................................................................33
4 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 5
İÇİNDEKİLER
4.9 Doğru kurutma önerileri ................................................................................................................34
5 Ürünün çalıştırılması 35
5.1 Kontrol paneli ......................................................................................................................................35
• Elde Yıkama ...................................................................................................................................................39
• Hızlı Günlük....................................................................................................................................................40
5.6 Sıcaklık seçimi ..................................................................................................................................... 42
5.10 Program ve tüketim tablosu ..................................................................................................... 48
5.11 Yardımcı fonksiyon seçimi ...........................................................................................................51
• Ön Yıkama ...................................................................................................................................................... 52
• İlave Su ............................................................................................................................................................ 52
5.13 Süre ekranı .........................................................................................................................................54
5.14 Bitiş Süresi ......................................................................................................................................... 54
l ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 40
5.7.1 Suda Bırakma fonksyonundan sonra sıkma yapmak stersenz: ........................................44
5.7.2 Kurutma İçn Yardımcı Fonksyon Seçm .......................................................................................44
5.17 Program başladıktan sonra seçimlerin değiştirilmesi ....................................................56
5.17.1 Program başladıktan sonra çamaşır ekleme: .............................................................................56
5.17.2 Maknenn bekleme durumuna alınması: .....................................................................................56
5.17.3 Program başladıktan sonra programın değştrlmes: ..........................................................56
5.17.4 Yardımcı fonksyon, devr ve sıcaklık ayarlarının değştrlmes ........................................57
5.18 Çocuk kilidi ..........................................................................................................................................57
5.18.1 Çocuk kldn etknleştrmek çn: .....................................................................................................57
5.18.2 Çocuk kldn devreden çıkarmak çn: ...........................................................................................58
5.19 Programın iptal edilmesi ..............................................................................................................58
5.20 Program sonu ...................................................................................................................................59
5.21 Makinenizde “Bekleme Modu” bulunmaktadır ..................................................................59
6.2 Yükleme kapağı ve kazanın temizlenmesi .............................................................................60
6.3 Gövde ve kontrol panelinin temizlenmesi .............................................................................61
6.4 Su giriş filtrelerinin temizlenmesi .............................................................................................61
6.5 Kalan suyun tahliye edilmesi ve pompa filtresinin temizlenmesi .............................. 62
7 Sorun giderme 64
8 Tüketici hizmetleri 70
6 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 7
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak
güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü
garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
UYARI
• Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve
tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim
verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş
veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan kişiler tarafından
A
A
kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilebilen
bakım işlemleri, kendilerine nezaret eden biri olmadığı
sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Sürekli gözetim altında olmayan 3 yaşından küçük
çocuklar uzak tutulmalıdır.
ÖNLEM
• Ürünü halı kaplı zemin üzerine yerleştirmeyin. Alttan
hava alamayacağı için elektrikli parçaları aşırı ısınır. Bu
durum ürünün arızalanmasına neden olur.
BİLGİLENDİRME
• Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise
C
1.1.1 Elektrik güvenliği
B
Kullanma Kılavuzu
yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan
işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma
sorumlu tutulamaz.
TEHLİKE
• Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından
onarılmadan çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma
tehlikesi vardır!
• Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek
kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma tehlikesi
vardır!
7 / TR
Page 8
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
UYARI
• Bağlantı kablosu hasarlıysa; tehlikeli durumları
engellemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya
A
A
C
1.1.2 Ürün güvenliği
A
benzeri derecede yetkin, ehliyetli bir kişi (tercihen
elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın tarif
edeceği bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
ÖNLEM
• Ürün kullanımda değilse fişini çekin.
• Fişe ıslak ellerle kesinlikle dokunmayın! Fişi çekmek için
kablosundan tutmayın, her zaman fişi tutarak çekin.
• Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında
ürünün fişini prizden çekin.
• Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın.
BİLGİLENDİRME
• Ürün, elektrik kesilip geldiğinde çalışmaya kaldığı yerden
devam edecek şekilde tasarlanmıştır. Programı iptal
etmek istiyorsanız, “Programın iptal edilmesi” bölümüne
bakın.
TEHLİKE
• Ürünün içinde hala su varken kesinlikle yükleme
kapağını açmayın ya da filtreyi sökmeyin. Su
basması ve sıcak su yüzünden haşlanma tehlikesi
ortaya çıkar.
A
8 / TR
UYARI
• Su şebekesi ve gider hortumu güvenli bir biçimde
sabitlenmiş ve hasarsız durumda olmalıdır. Aksi
durumda su kaçağı riski vardır.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 9
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
BİLGİLENDİRME
• Kilitli yükleme kapağını zorla açmaya çalışmayın. Yıkama
tamamlandıktan birkaç dakika sonra kapak açılabilir
duruma gelecektir. Program sonunda makine yeterince
soğumadıysa, yükleme kapağı açılmaz. Yükleme
kapağını açmak için zorlamayın. Kendiliğinden soğuması
beklenmelidir. Kapak ve kilit mekanizması hasar görebilir.
• Bu ürünün kurulduğu yerde, yükleme kapağının tamamen
C
açılmasını kısıtlayabilecek kilitlenebilir, sürgülü veya
menteşeli bir kapı bulunmamalıdır.
• Tekstil ürünlerinin etiketindeki ve deterjan ambalajındaki
talimatlara uyun.
• Yalnızca çamaşır makinelerine uygun deterjanlar,
yumuşatıcılar ve katkı maddeleri kullanılmalıdır.
• Bu ürünü, açık hava koşullarına maruz kalabileceği
yerlere kurmayın veya bırakmayın.
• Kumandalarla oynanmamalıdır.
Kullanma Kılavuzu
9 / TR
Page 10
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.1.3 Kurutma için uyarılar
TEHLİKE
• Daha önce benzin/mazot, kuru temizleme
çözücüleri veya diğer yanıcı ve patlayıcı maddelerle
temizlenmiş, yıkanmış, kirlenmiş veya lekelenmiş
çamaşırlar, tutuşabilen ya da patlayabilen buharlar
çıkardığından makinede kurutulmamalıdır. Yangın
riski oluşturabilir.
• Sıvı pişirme yağı, aseton, alkol, benzin, gazyağı,
leke çıkarıcı, turpentin, balmumları ve balmumu
çıkarıcılarıyla kirlenmiş çamaşırlar, kurutulmadan
önce sıcak suda bol deterjanla yıkanmalıdır. Yangın
riski oluşturabilir.
• Lastik köpük (lateks köpük), duş boneleri,
su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuk destekli
maddeler ve lastik köpük pedlerle desteklenmiş
giysiler ya da yastıklar kurutma fonksiyonuyla
kurutulmamalıdır. Yangın riski oluşturabilir.
• Makinenize Yıkama için Yıkama Topu, Deterjan
Ölçeği, Çamaşır Giysi Kafesleri ve Topları
kullanıyor iseniz kurutma esnasında eriyebilir.
Kurutma seçimi yapılacak ise bu ürünleri kesinlikle
kullanmayın. Yangın riski oluşturabilir.
• Temizlik için sanayi kimyasallarının kullandığınız
zamanlarda kurutma fonksiyonunu kesinlikle
çalıştırmayın. Yangın riski oluşturabilir.
10 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 11
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
TEHLİKE
• Kurutma sonrasında kapak camına çıplak elle
dokunmayın. Yanık riski vardır.
• Kurutma programlarında, çamașırların zarar
görmeyecekleri bir sıcaklıkta kalmalarını
sağlamak için son adım olarak bir soğutma adımı
A
A
gerçekleștirilir. Soğutma adımı tamamlanmadan
kapağı açarsanız sıcak buhara maruz kalabilirsiniz.
Haşlanma riski vardır.
• Kurutma programları yarıda kesildiğinde (program
iptali veya elektrik kesintisi) makine içindeki
çamaşırlar sıcak olabilir. Dikkat edin.
UYARI
• Makineyi kurutma programı tamamlanmadan
durdurmayın. Eğer durdurmak zorundaysanız tüm
çamașırları hemen çıkarıp soğuması için uygun bir
yere serin.
• Ürününüz 0°C ve +35°C arasındaki ortam
sıcaklıklarında çalışmaya uygundur.
• Ürününüz için 15°C ve +25°C arasındaki ortam sıcaklığı
ideal çalışma sıcaklığıdır.
• Ev hayvanlarının ürünün içine girmemesine dikkat
edin. Kullanımdan önce ürünün içini kontrol edin.
• Makineyi aşırı yükleyerek kurutma yapmayın. Kurutma
için belirlenen maksimum yük miktarlarına uyun.
Kullanma Kılavuzu
11 / TR
Page 12
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
ÖNLEM
• Deri çamaşırlara veya içerisinde deri bulunan çamaşırlara
(deri kot etiketi vb.) kurutma uygulanmamalıdır. Deri
parçalar renk verir.
• Güvenlik talimatlarında verilen bilgileri uygulayarak
giderilemeyen arızalarda, makineyi kapatın, fişini çekin
ve Yetkili Servisi arayın.
• Kurutmalı çamaşır makinesinde sadece çamaşır yıkamak,
sadece çamaşır kurutmak veya yıkama ve kurutmayı
birlikte yapmak mümkündür. Makine, uzun süre sadece
ıslak yükle kurutma yapmak için kullanılmamalıdır. Sadece
kurutma için kullanıldığında makine, her 15 çalıştırma
A
sonrasında kısa yıkama programlarından birinde, çamaşır
konulmadan, boş olarak çalıştırılmalıdır.
• Makineye yüklemeden önce tüm giysileri kontrol ederek
ceplerinde veya içlerinde çakmak, bozuk para, metal
parça, iğne gibi eșyaların bulunmadığından emin olun.
• Metal destekler bulunan iç çamaşırları makinede
kurutulmamalıdır. Metal destekler kurutma esnasında
gevşeyerek kopabilir ve makinede hasara yol açabilir.
• Makinede tül perde, kilim, battaniye, yorgan ve
benzeri hacimli çamaşırları kurutmayın. Aksi takdirde
çamaşırlarınız hasar görebilir.
• Kumaş yumuşatıcıları ve benzeri ürünler, üreticisinin
talimatlarına göre kullanılmalıdır.
• İpek, yünlü vb. içerikli hassas giysileri makinede
kurutmayın. Aksi takdirde yünlü giysilerde çekerek
küçülme, diğer hassas çamaşırlarda ise hasar oluşabilir.
• Kurutma ve Yıkama öncesinde çamaşır içerisindeki ürün
etiketinde bulunan sembolleri kontrol edin.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 13
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 Kullanım amacı
BİLGİLENDİRME
• Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari
amaçlı kullanıma uygun değildir ve amacının dışında
kullanılmamalıdır.
• Yalnızca uygun işarete sahip tekstil ürünlerinin yıkanıp
C
1.3 Çocuk güvenliği
A
durulanması ve kurutulması için kullanın.
• Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle oluşan
herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
• Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır.
Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için gerekli
yedek parçaları bulundurma süresidir.
UYARI
• 3 yaşından küçük çocuklar sürekli nezaret
edilmedikleri sürece üründen uzak tutulmalıdır.
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir.
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacağı bir
yerde saklayın.
• Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün
çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle
oynamalarına izin vermeyin. Çocukların ürüne
müdahale etmesini önlemek için çocuk kilidini
kullanın.
• Ürünün bulunduğu odadan çıkarken yükleme kapağını
kapamayı unutmayın.
• Tüm deterjanları ve katkı maddelerini çocukların
ulaşamayacağı, güvenli bir yerde kapağı veya ambalajı
kapalı olarak muhafaza edin.
Kullanma Kılavuzu
13 / TR
Page 14
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık
ürünün elden çıkarılması
• Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve
Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri
içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur.
• Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir
nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden
üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün
sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü
için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama
noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun.
Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin
ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun.
Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için
elektrik fişini kesin ve yükleme kapağının kilit
mekanizmasını kırarak çalışmaz duruma getirin.
1.5 Ambalaj bilgisi
• Ürünün ambalajı, Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir. Atık ambalajı evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
Yerel yetkililerin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
14 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 15
2 Kurutmalı Çamaşır makineniz
2.1 Genel görünüm
8
1
2
7
3
6
4
5
1- Elektrik kablosu
2- Üst panel
3- Kontrol paneli
4- Filtre kapağı
5- Ayarlanabilir ayaklar
6- Yükleme kapağı
7- Deterjan çekmecesi
8- Su boşaltma hortumu
Kullanma Kılavuzu
15 / TR
Page 16
Kurutmalı Çamaşır makineniz
2.2 Paketin içindekiler
Elektrik kablosu
Su boşaltma hortumu
Nakliye cıvataları
Şebeke suyu giriş hortumu
Kullanma kılavuzu
Plastik tapa grubu
NOT
16 / TR
• Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup, ürünle bire bir uyum içinde olmayabilir.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 17
Kurutmalı Çamaşır makineniz
2.3 Teknik özellikler
Kanun Hükmünde Komisyon Yönetmeliği (AB) No.96/60/EC/1996 ile uyumludur
Tedarikçi adı veya ticari markaArçelik
Model adı2208 AYK
Kurutma verim sınıfı
Yıkama verim sınıfı (1)A
Yıkama & Kurutma Enerji Tüketimi - Tam yük (kWh)5.44
Yıkama Enerji Tüketimi - Tam yük (kWh)0.76
Yıllık Yıkama & Kurutma Enerji Tüketimi - Tam yük (kWh)
Yıllık Yıkama Enerji Tüketimi - Tam yük (kWh)
Yıkama & Kurutma Su Tüketimi - Tam yük (l)78
Yıkama Su Tüketimi - Tam yük (l)47
Yıllık Yıkama & Kurutma Su Tüketimi - Tam yük (l)
Yıllık Yıkama Su Tüketimi - Tam yük (l)
Sıkarak kurutma verimi sınıfı (1)A
Maksimum sıkma devri (dev/dak)1400
Hava kaynaklı akustik gürültü emisyonları yıkama/sıkma (dB)47/73/58
AnkastreVar
Nominal kapasite - Yıkama (kg) 8
Nominal kapasite - Kurutma (kg) 5
Yükseklik (cm.)84
Genişlik (cm.)60
Derinlik (cm.)54
Net ağırlık (±4 kg.)68
Tek Su giriş / Çift Su giriş
• Mevcut
Elektrik bağlantısı (V / Hz.)220-240 V / 50Hz
Toplam akım (A)10
Toplam güç (W)2000-2350
VDE9620
(1)
Ölçeklendirme (En yüksek verimlilik)’ ten , G (En düşük verimlilik)’ e
(2)
Tam yükte 200 standart yıkama ve kurutma döngüsüne dayanan enerji tüketimi. Gerçek enerji tüketimi
makinenin nasıl kullanıldığına bağlıdır.
(3)
Tam yükte 200 standart yıkama ve kurutma döngüsüne dayanan su tüketimi. Gerçek su tüketimi makinenin
nasıl kullanıldığına bağlıdır.
Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde üretici firma tarafındandeğişiklik
yapılabilir.
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
A
1088
172
15600
9400
• / -
Kullanma Kılavuzu
17 / TR
Page 18
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır
duruma getirmek için yetkili servisi çağırmadan önce, kullanma kılavuzundaki bilgilere
bakarak elektrik tesisatı, temiz su tesisatı ve su giderinin uygun olmasına dikkat edin.
Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.
TEHLİKE
• Ürünün kurulum ve elektrik bağlantılarını Yetkili
Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından
B
A
A
yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan
üretici firma sorumlu tutulamaz.
TEHLİKE
• Ürününüzün ağırlığı tek kişi taşınmasına uygun
değildir.
UYARI
• Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar
olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa
kurulumunu yaptırmayın. Hasarlı ürünler güvenliğiniz
için tehlike oluşturur.
ÖNLEM
• Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik, temiz su
ve atık su tesisatının hazırlanması müşteriye aittir.
• Montaj ya da temizlik işlemlerinin ardından ürünün yerine
itilmesi sırasında su giriş ve tahliye hortumlarıyla elektrik
kablosunun katlanmaması, sıkışmaması ve kırılmamasına
dikkat edin.
18 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 19
Kurulum
3.1 Kurulum için doğru yer
• Ürünü sert, düz ve eğimsiz bir zemin üzerine yerleştirin. Uzun tüylü halı ya da
benzeri bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
• Ürünü kademeli bir zeminde kenara yakın veya platform üzerine yerleştirmeyin.
• Ürünü elektrik kablosunun üzerine koymayın.
• Ürünü, sıcaklığın 0 ºC’nin altına düştüğü ortamlara kurmayın.(Bkz. Kurutma için
uyarılar)
• Ürünü mobilyaların kenarlarına en az 1,5 cm boşluk kalacak şekilde yerleştirin.
• Bu ürünün kurulduğu yerde, yükleme kapağının tam açılmasını kısıtlayabilecek
kilitlenebilir, sürgülü veya menteşeli bir kapı bulunmamalıdır.
• Ürünü, havalandırması iyi, tozsuz bir ortamda çalıştırın.
3.2 Ambalaj takviyesinin çıkarılması
Ambalaj takviyesini çıkarmak için makineyi arkaya doğru eğin. Kurdeleden çekerek
ambalaj takviyesini çıkarın.
TEHLİKE
• Ürününüz ağırdır. Ambalaj takviye resimde
gösterildiği gibi çıkartın.
• Bu işlem sırasında elinizin makine altında
kalmamasına dikkat edin.
1 Uygun bir aparat ile serbestçe dönene dek tüm cıvataları gevşetin. (C)
2 Hafifçe döndürerek nakliye emniyet cıvatalarını sökün.
3 Kullanım kılavuzunun bulunduğu poşetteki plastik kapakları arka paneldeki
boşluklara takın. (P)
C
• Çamaşır makinesini çalıştırmadan önce, nakliye emniyet
cıvatalarını sökün! Aksi takdirde ürün hasar görecektir.
123
BİLGİLENDİRME
• Makinenin başka bir yere taşınması gerektiğinde, ihtiyaç
duyulacağı için, nakliye emniyet cıvatalarını güvenli bir
yerde saklayın.
• Ürünün çalışması için gerekli su basıncı 1-10 bar (0,1-1
MPa) arasındadır. Makinenin sağlıklı çalışabilmesi için,
tam açılmış musluktan 1 dakikada 10 – 80 litre su akması
gereklidir. Su basıncı daha yüksekse bir basınç düşürme
C
A
valfi takın.
• Çift su girişli ürünü, tek su girişli (soğuk) olarak
kullanacaksanız, ürünü çalıştırmadan önce, ürünle
birlikte verilen kör tapayı mutlaka sıcak su girişine takın.
(Kör tapa grubu verilen ürünler için geçerlidir.)
UYARI
• Tek su girişli modeller, sıcak su musluğuna
bağlanmamalıdır. Çamaşırlar hasar görebilir ya da
ürün, koruma durumuna geçerek çalışmayabilir.
• Yeni üründe eski ya da kullanılmış su girişi hortumlarını
kullanmayın. Çamaşırlarınızda leke kalabilir.
123
1 Ürünle birlikte verilen özel hortumları, üründeki su girişlerine bağlayın. Kırmızı yazılı
hortum (sol) (maks. 90 ºC) sıcak su girişi, mavi yazılı hortum (sağ) (maks. 25 ºC) ise
soğuk su girişi içindir.
UYARI
• Ürün kurulurken sıcak ve soğuk su musluklarının
A
Kullanma Kılavuzu
doğru bağlandığından emin olun. Çamaşırlarınız
yıkama sonunda sıcak çıkabilir ve yıpranabilir.
21 / TR
Page 22
Kurulum
2 Hortumun somunlarını elle iyice sıkın. Somunları sıkarken kesinlikle yardımcı alet
kullanmayın.
3 Hortum bağlantısı yapıldıktan sonra muslukları sonuna kadar açarak, bağlantı
yerlerinden su sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Bir sızıntı durumunda, musluğu
kapayıp somunu sökün. Contayı kontrol ederek somunu tekrar dikkatli bir şekilde
sıkın. Ortaya çıkabilecek su sızıntılarını önlemek için, ürünü kullanmadığınız
zamanlarda muslukları kapalı tutun.
3.5 Su giderine bağlanması
• Tahliye hortumunun ucunu, doğrudan kirli su tahliye giderine, lavaboya ya da
küvete takın.
UYARI
• Hortum, su tahliyesi sırasında yerinden çıkarsa evinizi
su basacaktır. Ayrıca yüksek yıkama sıcaklıklarına bağlı
yanma tehlikesi vardır! Bu tür durumları önlemek ve
A
makinenin su alma ve tahliye işlemlerini sorunsuz bir
şekilde yapmasını sağlamak için tahliye hortumunun
ucunu yerinden çıkmayacak şekilde sabitleyin.
90 cm
• Hortumu en az 40, en çok 90 cm yüksekliğe takın.
• Hortumun zemin seviyesinde veya yere yakın (40 cm altında) yerleştirilip sonradan
yükseltilmesi durumunda su tahliyesi zorlaşır ve çamaşırlar makineden aşırı ıslak
bir şekilde çıkabilir. Bu nedenle, şekilde tarif edilen yüksekliklere uyun.
• Kirli suyun tekrar makine içine dolmaması ve rahat tahliye edilebilmesi için
hortumun ucunu kirli suya daldırmayın veya gidere 15 cm’den fazla sokmayın. Uzun
kalıyorsa keserek kısaltın.
• Hortumun ucunun bükülmesine, üzerine basılmasına ve hortumun giderle makine
arasında katlanmamasına dikkat edin.
• Hortum boyu kısa kalırsa, temin edeceğiniz orijinal uzatma hortumunu ekleyerek
kullanın. Hortumun boyu 3,2 m’den uzun olamaz. Su kaçaklarını önlemek için, ek
hortumla ürünün tahliye hortumu arasındaki bağlantıyı birbirinden çıkmayacak ve
sızdırmayacak şekilde uygun bir kelepçeyle mutlaka sabitleyin.
22 / TR
90
40
40
90 cm
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 23
Kurulum
3.6 Ayakların ayarlanması
UYARI
• Ayak ayarlarını ürünün kullanılacağı yerde teraziye
gelecek şekilde yapın.
• Ayakları ayarlayarak dengeyi sağlayın.
• Ürünü üst çapraz köşelerden bastırarak boşluk
A
a) Ayakların üzerndek klt somunlarını elle gevşetn.
b) Ürün düz ve dengel br şeklde durana kadar ayakları ayarlayın.
c) Tüm klt somunlarını yenden elle sıkın.
olmadığını kontrol edin.
• Aksi takdirde, ürün yerinden hareket edebilir, çarpma,
ses ve titreşim problemlerine yol açabilir.
• Kilit somunlarını gevşetmek için herhangi bir alet
kullanmayın. Aksi takdirde somunlar zarar görür.
3.7 Elektrik bağlantısı
Ürünü 16 amperlik bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize bağlayın. Ürünün,
yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya
çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
• Bağlantı, ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
• Elektrik kablosunun fişi kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
• Evinizdeki sigortanın akım değeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16
amperlik bir sigorta bağlatın.
• “Teknik özellikler” bölümünde belirtilen voltaj, şebeke voltajınıza eş değer olmalıdır.
TEHLİKE
• Hasar görmüş elektrik kabloları Yetkili Servis
B
Kullanma Kılavuzu
tarafından değiştirilmelidir.
23 / TR
Page 24
Kurulum
3.8 Ürünün taşınması
1 Ürünü taşımadan önce elektrik fişini prizden çekin.
2 Su gideri ve su şebekesi bağlantılarını sökün.
3 Ürünün içinde kalan suyu tamamen tahliye edin. Bkz. 6.5
4 Nakliye emniyet cıvatalarını, sökme işleminin tersini uygulayarak takın. Bkz. 3.3
TEHLİKE
• Ürününüzün ağırlığı tek kişi taşınmasına uygun
değildir.
• Ürününüz ağırdır; merdiven taşımalarında iki
kişi olmalıdır ve dikkat edilmelidir. Ürününüzün
üzerinize düşmesi sakatlıklara neden olabilir.
UYARI
• Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir.
A
C
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacağı bir
yerde saklayın.
BİLGİLENDİRME
• Ürünü nakliye emniyet cıvataları takılmadan kesinlikle
taşımayın!
24 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 25
ÇAMAŞIR YIKAMA SEMBOLLERİ
4 Ön hazırlık
4.1 Çamaşırların ayrılması
* Çamaşırları kumaş cinsi, renk, kirlilik derecesi ve uygun görülen su sıcaklığına göre
ayırın.
* Giysi etiketindeki talimatlara mutlaka uyun.
Çamaşır
makinesinde
yıkama
sembolleri
Normal
YIKAMA
Su
dereceleri
yıkama
Maksimum
Sembol(ler)
Ütü İstemez
950C700C600C500C 400C300C
l l l
l l l
l l l
l l
Hassas-
narin yıkama
l l
l l ll l l
l l
Elde yıkama
Yıkanmaz
Sıkılmaz
KURUTMA
ÜTÜ
AĞARTICI
Kurutma
sembolleri
Kurutma
ayarları
Ütü
Kuru veya buharlı
Maksimum ısı
Bütün ağartıcılar kullanılır
Kurutucuda
kurutulabilir
Herhangi bir
sıcaklıkta
Ütü istemez
Hassas / narin
kurutma
Yüksek sıcaklıkta
Orta sıcaklıkta
Düşük sıcaklıkta
Isı olmadan
Yüksek
sıcaklıkta
Orta sıcaklıkta
ütülenir
ütülenir
200 0C150 0C110 0C
Çamaşır suyu
kullanılabilir
Kurutucuda
kurutulmaz
Asarak kurutun
Düşük
sıcaklıkta
ütülenir
Ağartıcı
kullanılamaz
Kurutma
yapılmaz
Sererek kurutun
Islak asarak kurutun
Ütülenmez
Sadece klorsuz ağartıcılar
kullanılabilir
Gölgede sererek
Kuru
temizleme
yapılmaz
kurutun
Kuru temizlemeye
verilebilir
Buharsız ütülenir
Kullanma Kılavuzu
25 / TR
Page 26
Ön hazırlık
4.2 Çamaşırları yıkamaya hazırlama
• Balenli sutyenler, kemer tokası veya metal düğme gibi metal parçaları olan
çamaşırlar makinede hasara neden olur. Metal parçaları çıkarın ya da bu tip
çamaşırları pamuklu çamaşır torbası veya pamuklu bir yastık kılıfına koyarak yıkayın.
Ayrıca bu tip çamaşırlar kurutma sırasında çok fazla ısınabilir ve diğer kıyafetlerinize
zarar verebilir. Bu tip çamaşırları makinede kurutmayın.
• Çocuk çorapları ve naylon çoraplar gibi küçük boyuttaki çamaşırları, pamuklu
çamaşır torbası veya pamuklu yastık kılıfına koyun.
• Fermuarları kapatın, gevşek düğmeleri dikin, sökükleri ve yırtıkları onarın.
• “Çamaşır makinesinde yıkanabilir” ya da “Elde yıkanabilir” etiketli ürünleri yalnızca
uygun programlarda yıkayın. Bu tip kıyafetleri asarak veya düz sererek kurutun.
Bunları makinede kurutmayın.
• Renklilerle beyazları birlikte yıkamayın. Yeni, koyu renkli pamuklu giysiler çok boya
verebilir. Bu çamaşırları ayrı yıkayın.
• Sadece makinede yıkamaya uygun boyalar / renk değiştiriciler ve kireç giderme
maddeleri kullanın. Ambalaj üzerindeki talimatlara mutlaka uyun.
BİLGİ
• Un, kireç tozu, süt tozu vb. maddelere yoğun olarak
maruz kalan çamaşırlar makineye yerleştirmeden önce
iyice silkelenmelidir. Çamaşırların üzerindeki bu tip tozlar,
ürünün iç aksamında birikerek zamanla arızaya neden
olabilir.
• Angora yününden üretilmiş çamaşırları yıkamadan önce
birkaç saat buzdolabının dondurucu bölümünde bekletin.
C
Bu sayede tüylenme azalacaktır.
• Pantolonları ve narin çamaşırları ters yüz ederek yıkayın.
• Zorlu lekelere yıkama öncesinde uygun şekilde müdahale
edilmelidir. Emin değilseniz, kuru temizlemeciye kontrol
ettirin.
• Ceplerdeki bozuk para, kalem, ataç gibi tüm cisimleri
çıkarın ve mümkünse, cepleri ters çevirip fırçalayın. Bu
tür cisimler ürüne zarar verebilir veya ses problemine yol
açabilir.
26 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 27
Ön hazırlık
4.3 Enerji tasarrufu önerileri
Enerji verimliliği, düşük ısılı programlarda çalıştırma ve uygun deterjanları kullanma
ile iyileştirilebilir.
• Ürünü, seçtiğiniz programın izin verdiği en yüksek kapasiteyle çalıştırın ancak
kapasitesinden fazla yüklemeyin; bkz. “Program ve tüketim tablosu”. Bkz. “Program
ve tüketim tablosu”
• Deterjan ambalajı üzerindeki tavsiyelere uyun.
• Az kirli çamaşırlarınızı düşük sıcaklıklarda yıkayın.
• Az kirli ve az miktarda çamaşırlarınız için hızlı programları tercih edin.
• Çok kirli ve lekeli olmayan çamaşırlarınız için ön yıkama ayarı yapmayın ve yüksek
sıcaklıkta yıkamayın.
• Çamaşırlarınızı kurutma makinesinde kurutacaksanız, yıkama programınız için
önerilen en yüksek sıkma devrini seçin.
• Deterjan ambalajında tavsiye edilenden daha fazla deterjan kullanmayın.
4.4 İlk kullanım
Ürünü kullanmaya başlamadan önce, tüm hazırlıkların “Önemli güvenlik ve çevre
talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun olarak tamamlandığından
emin olun.
Ürünü, çamaşır yıkamaya hazırlamak için, ilk çalıştırma işlemini Kazan Temizleme
programıyla yapın. Makinenizde bu program yoksa bölüm 6.2'de açıklanan yöntemi
uygulayın.
BİLGİ
• Çamaşır makinelerine uygun bir kireç önleyici ürün
C
Kullanma Kılavuzu
• Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle üründe
kullanın.
bir miktar su kalmış olabilir. Bunun ürüne hiçbir zararı
yoktur.
27 / TR
Page 28
Ön hazırlık
4.5 Doğru yük kapasitesi
Maksimum yük kapasitesi, çamaşır tipine, kirlilik derecesine ve seçilen yıkama
programına bağlıdır.
Ürün, içine konulan çamaşırın ağırlığına göre su miktarını otomatik olarak ayarlar.
DİKKAT
• “Program ve tüketim tablosundaki” bilgilere uyun.
Aşırı yüklendiğinde, makinenin yıkama performansı
A
Çamaşır tipiAğırlık (gr)Çamaşır tipiAğırlık (gr)
Bornoz1200El havlusu100
Kumaş peçete100Gecelik200
Çarşaf700İç çamaşırı100
Çarşaf500Erkek iş gömleği600
Yastık kılıfı200Erkek gömleği200
Masa örtüsü250Erkek pijaması500
Havlu200Bluz100
düşecektir. Ayrıca ses ve titreşim problemleri
oluşabilir. Başarılı bir kurutma performansı için
makineye belirtilenden fazla çamaşır koymayın.
4.6 Çamaşır yükleme
1. Yükleme kapağını açın.
2. Çamaşırları, gevşek bir şekilde ürüne yerleştirin.
3. Yükleme kapağını, kilitlenme sesini duyuncaya kadar iterek kapayın. Giysilerin
kapağa sıkışmamasına dikkat edin.
BİLGİ
• Yükleme kapağı, program çalışırken kilitlenir. Yükleme
C
A
28 / TR
kapağı kilidi, program bittikten belli bir süre sonra açılır.
Program sonunda makinenin iç parçası çok sıcaksa
sıcaklık düşünceye kadar yükleme kapağı açılmayacaktır.
DİKKAT
• Çamaşırın yanlış yerleştirilmesi durumunda,
makinede ses ve titreşim problemleri oluşabilir.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 29
Ön hazırlık
4.7 Deterjan ve yumuşatıcı kullanımı
BİLGİ
• Deterjan, yumuşatıcı, kola, kumaş boyası, ağartıcı ve
C
4.7.1 Deterjan çekmeces
Deterjan çekmecesi dört bölmeden oluşur:
kireç çözücü maddeler kullanırken paket üzerindeki
üretici talimatlarını okuyun ve verilen dozaj değerlerine
uyun. Varsa, ölçme kabını kullanın.
II
II
I
1) "II" numaralı sol bölme (Toz deterjan veya toz ağartıcı/leke çıkarıcı için ana yıkama
bölmesi)
2) "II
" numaralı sol bölme (Sıvı deterjan veya sıvı leke çıkarıcı için ana yıkama bölmesi)
3) "I" numaralı orta bölme (toz deterjan, toz leke çıkarıcı veya sıvı ağartıcı için ön yıkama
bölmesi - sıvı ağartıcının ön yıkama sırasında veya yıkama Programının ilk durulama
adımında eklenmesi gerekir). Sıvı ağartıcı makinenin su alması sırasında elle eklenmelidir.
4) "
" sembolü olan sağ bölme (sıvı yumuşatıcı bölmesi) ( ) ayrıca, yumuşatıcı
bölmesinde sifon parçası bulunur.
Kullanma Kılavuzu
29 / TR
Page 30
Ön hazırlık
BİLGİ
• Yıkama programı çalışırken, deterjan çekmecesini açık
bırakmayın!
• Ön yıkamasız program kullanıyorsanız, ön yıkama gözüne
(“I” no’lu göz) deterjan koymayın.
C
• Deterjan torbası ya da dozaj topu kullanıyorsanız ön
yıkamalı bir program seçmeyin. Deterjan torbası ya da
dozaj topunu, doğrudan makinedeki çamaşırların arasına
yerleştirin. Kurutma sırasında bunları çıkarın
Yıkama programına başlamadan önce "II" numaralı sol bölmeye toz deterjan ekleyin.
Toz ağartıcı/leke çıkarıcı da bu bölmeye koyulmalıdır.
Yıkama programına başlamadan önce "II
Sıvı ağartıcı/leke çıkarıcı da bu bölmeye koyulmalıdır.
Önerilen miktarda sıvı deterjanı "II
doldurma seviyesi çizgisine kadar (maks. II ) ılık suyla seyreltin.
Özellikle konsantre deterjanlar ılık suyla sulandırılmalıdır, aksi takdirde sifon zamanla
tıkanabilir.
Deterjanı, maksimum doldurma seviyesi çizgisini aşacak kadar doldurmayın; aksi
takdirde fazla deterjan su olmadan çamaşırlara ulaşacak ve kıyafetlerde lekelere
neden olacaktır. Bu durumda bölmeyi yeniden doldurmanız gerekecektir. Kıyafetlerde
lekelere neden olacağından deterjanı doğrudan çamaşırların üzerine dökmeyin.
" numaralı sol bölmeye sıvı deterjan ekleyin.
" işaretli sol bölmeye koyun ve maksimum
4.7.3 Sıvı Yumuşatıcı Bölmes
Önerilen miktarda sıvı yumuşatıcıyı "
maksimum doldurma seviyesi çizgisine kadar (maks. ) ılık suyla seyreltin.
Özellikle konsantre yumuşatıcılar ılık suyla sulandırılmalıdır, aksi takdirde sifon
zamanla tıkanabilir.
Yumuşatıcıyı, maksimum doldurma seviyesi çizgisini aşacak kadar doldurmayın; aksi
takdirde fazla yumuşatıcı yıkama suyuna karışacaktır, bu durumda bölmeyi yeniden
doldurmanız gerekecektir. Kıyafetlerde lekelere neden olacağından yumuşatıcıyı
doğrudan çamaşırların üzerine dökmeyin.
Sıvı yumuşatıcı, yıkama programının son durulama adımında otomatik olarak
dağıtılacaktır.
30 / TR
" sembolü olan sağ bölmeye koyun ve
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 31
Ön hazırlık
4.7.4 Ön Yıkama Bölmes
Toz ön yıkama deterjanını veya toz leke çıkarıcıyı "I" numaralı orta bölmeye ekleyin.
Makine, ön yıkama sırasında su alırken veya ilk durulama adımındayken bu bölmeye
sıvı ağartıcı da ekleyebilirsiniz. Makine su alırken sıvı ağartıcı eklenmesi, çamaşır
üzerine dökülmeden önce seyreltilmesini sağlar.
Bir yıkama programında sıvı ağartıcı kullanırsanız ekstra durulama seçeneğini
seçmeniz gerekir. Ağartıcının, durulama ile çamaşırdan giderilmesi gerekir, aksi
takdirde ciltte kaşıntıya neden olabilir.
BİLGİ
C
4.7.5 Deterjan seçm
Kullanılacak deterjan türü, kumaşın cinsine ve rengine bağlıdır.
• Renkli ve beyaz çamaşırlar için ayrı deterjanlar kullanın.
• Hassas çamaşırlarınızı, yalnızca hassas çamaşırlar için kullanılan özel deterjanlarla
(sıvı deterjan, yün şampuanı vb.) yıkayın.
• Koyu renkli çamaşır ve yorganları yıkarken sıvı deterjan kullanmanız önerilir.
• Yünlüleri, yalnızca yünlüler için kullanılan özel bir deterjanla yıkayın.
• Sıvı ağartıcı kullanmadan önce dozaj talimatlarını ve
kıyafetlerinizdeki etiketi dikkatle okuyun.
DİKKAT
• Sadece çamaşır makinelerine özel olarak üretilmiş
A
deterjanları kullanın.
• Toz sabun kullanmayın.
4.7.6 Deterjan mktarının ayarlanması
Kullanılacak çamaşır deterjanı miktarı, çamaşır miktarına, kirlilik derecesine ve suyun
sertliğine bağlıdır.
• Aşırı köpük ve iyi durulamama sorunlarını engellemek, maddi tasarruf sağlamak ve
son olarak çevreyi korumak amacıyla, deterjan paketinin üzerindeki tavsiye edilen
dozaj değerlerini aşmayın.
• Az miktarda ya da az kirli çamaşırlar için daha az deterjan kullanın.
Kullanma Kılavuzu
31 / TR
Page 32
Ön hazırlık
4.7.7 Jel ve tablet deterjan kullanımı
• Jel deterjan akışkan kıvamındaysa ve makinenizde özel bir sıvı deterjan kabı yoksa, jel
deterjanı ilk su alma sırasında ana yıkama deterjan gözüne koyun. Makinenizde sıvı
deterjan kabı varsa, programı başlatmadan önce deterjanı bu kaba doldurun.
• Jel deterjan akışkan kıvamında değilse veya kapsüllü sıvı tablet şeklindeyse, yıkama
öncesinde doğrudan kazanın içine yerleştirin.
• Tablet deterjanları yıkama öncesinde ana yıkama gözüne ("2" no.lu bölme) veya
doğrudan kazanın içine koyun.
BİLGİ
• Tablet deterjanlar, deterjan gözünde kalıntı bırakabilir. Bu
tip kalıntılarla karşılaşırsanız sonraki yıkamalarda tablet
deterjanı kazanın alt tarafına gelecek şekilde çamaşırın
C
arasına yerleştirin.
• Tablet veya jel deterjanı ön yıkama fonksiyonunu
seçmeden kullanın.
• Kurutmadan önce plastik deterjan kabı gibi öğeleri
kazandan çıkarmayı unutmayın.
4.7.8 Çamaşır kolası kullanımı
• Sıvı kola, toz kola veya kumaş boyasını yumuşatıcı gözüne koyun.
• Bir yıkama programında, aynı anda yumuşatıcı ve kola kullanmayın.
• Kola kullandıktan sonra makinenin içini nemli ve temiz bir bezle silin.
4.7.9 Ağartıcıların kullanımı
• Ağartıcıyı, ön yıkamalı bir program seçerek ön yıkamanın başlangıcında ekleyin. Ön
yıkama gözüne deterjan koymayın. Alternatif bir uygulama olarak ekstra durulamalı bir
program seçin, ağartıcıyı boş deterjan çekmecesi bölmesine ekleyin ve ekranda ilk kez
durulama adımını gördüğünüzde aynı bölmeye 1 bardak su ekleyin.
• Ağartıcı ve deterjanı karıştırarak kullanmayın.
• Ağartıcı, deri tahrişine neden olacağı için az miktarda (yaklaşık 50 ml) kullanın ve
çamaşırları iyi bir şekilde durulayın. Ağartıcıyı çamaşırların üzerine dökmeyin ve renkli
çamaşırlarda kullanmayın.
• Oksijen bazlı beyazlatıcı kullanırken çamaşırları düşük ısıda yıkayan bir program seçin.
• Oksijen bazlı beyazlatıcı deterjanla birlikte kullanılabilir; ancak farklı bir kıvamdaysa
önce deterjan gözünde "II" numaralı bölmeye deterjan ekleyin ve makinenin su alırken
deterjanı suyla almasını bekleyin. Ürün su almaya devam ederken aynı bölmeye
beyazlatıcıyı ekleyin.
4.7.10 Kreç çözücü kullanımı
• Gerektiğinde, sadece çamaşır makinelerine özel üretilmiş kireç çözücü kullanın.
32 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 33
Ön hazırlık
4.8 Etkin yıkama önerileri
Açık Renkliler
ve Beyazlar
(Kir seviyesine göre
önerilen yıkama
sıcaklığı aralığı: 4090 oC)
Giysiler
Renkliler
(Kir seviyesine göre
önerilen sıcaklık
aralığı: soğuk -40
o
C)
Siyah / Koyu
Renkliler
(Kir seviyesine
göre önerilen
sıcaklık aralığı:
soğuk -40 oC)
Narinler/
Yünlüler/
İpekliler
(Kir seviyesine
göre önerilen
sıcaklık aralığı:
soğuk -30 oC)
Çok Kirli
(çimen, kahve,
meyve ve kan
lekesi gibi zor
lekeler.)
Normal Kirli
Kir Seviyesi
(Örneğin,
yaka ve
manşetlerdeki
vücut lekeleri)
Az Kirli
(Gözle görülür
leke yoktur.)
Lekeleri ön işleme
tabi tutmak veya
ön yıkama yapmak
gerekebilir. Beyazlar
için önerilen toz veya
sıvı deterjanlar, çok
kirli çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir. Kil ve
toprak lekeleri ile
ağartıcılara hassas
lekeleri temizlemek
için toz deterjan
kullanılması önerilir.
Beyazlar için
önerilen toz veya sıvı
deterjanlar, normal
kirli çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir.
Beyazlar için
önerilen toz veya
sıvı deterjanlar, az
kirli çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir.
Renkliler için
önerilen toz veya
sıvı deterjanlar, çok
kirli çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir. Kil ve
toprak lekeleri ile
ağartıcılara hassas
lekeleri temizlemek
için toz deterjan
kullanılması önerilir.
Ağartıcı içermeyen
deterjanlar
kullanılmalıdır.
Renkliler için
önerilen toz veya
sıvı deterjanlar,
normal kirli
çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir.
Ağartıcı içermeyen
deterjanlar
kullanılmalıdır.
Renkliler için
önerilen toz veya
sıvı deterjanlar, az
kirli çamaşırlar için
önerilen dozajlarda
kullanılabilir.
Ağartıcı içermeyen
deterjanlar
kullanılmalıdır.
Renkliler veya
siyahlar/koyu
renkliler için
uygun sıvı
deterjanlar, çok
kirli çamaşırlar
için önerilen
dozajlarda
kullanılabilir.
Renkliler veya
siyah/koyu
renkliler için
uygun sıvı
deterjanlar,
normal kirli
çamaşırlar
için önerilen
dozajlarda
kullanılabilir.
Renkliler veya
siyah/koyu
renkliler için
uygun sıvı
deterjanlar, az
kirli çamaşırlar
için önerilen
dozajlarda
kullanılabilir.
Narin çamaşırlar
için üretilmiş
sıvı deterjanları
tercih edin.
Yünlü veya
ipek giysiler,
özel yünlü
deterjanları ile
yıkanmalıdır.
Narin çamaşırlar
için üretilmiş
sıvı deterjanları
tercih edin.
Yünlü veya
ipek giysiler,
özel yünlü
deterjanları ile
yıkanmalıdır.
Narin çamaşırlar
için üretilmiş
sıvı deterjanları
tercih edin.
Yünlü veya
ipek giysiler,
özel yünlü
deterjanları ile
yıkanmalıdır.
Polyester,
naylon,
poliasetat,
akrilik içerikli
kıyafetler için
önerilir. Viskoz
içerikli kıyafetler
için kurutma
önerilmez. Bakım
etiketindeki
kurutma
açıklamalarına
dikkat edilmelidir.
Ardışık olarak
yıkar ve
kurutur! Çarşaf,
nevresim, bebek
kıyafetleri,
tişörtler,
sweatshirt'ler,
dayanıklı örgü
kıyafetler,
kot, kanvas
pantolonlar,
gömlekler,
pamuk çoraplar
vs.
Bakım
etiketinde
belirtilen yıkama
ve kurutma
uyarılarını
dikkate alarak
düşük sıcaklıkta
polyester,
naylon,
poliasetat,
akrilik içerikli
kıyafetler için
önerilir.
Ardışık olarak
yıkar ve
kurutur! Çarşaf,
nevresim,
bebek
kıyafetleri,
tişörtler,
sweatshirt'ler,
dayanıklı örgü
kıyafetler,
kot, kanvas
pantolonlar,
gömlekler,
pamuk çoraplar
vs.
Bakım
etiketinde
belirtilen
yıkama ve
kurutma
uyarılarını
dikkate alarak
düşük sıcaklıkta
polyester,
naylon,
poliasetat,
akrilik içerikli
kıyafetler için
önerilir.
Gömlekler,
tişörtler,
sweatshirt'ler
vs. gibi kısa
bir süre
giyilip lekesiz
kıyafetler Çok
az miktarda
çamaşır
yüklenmelidir.
Çok az kirli
ve lekesiz
gömlekler,
tişörtler ve
sentetik içerikli
çamaşırlar. Çok
az miktarda
çamaşır
yüklenmelidir.
Narin (İpek,
Yünlü,
Kaşmir,
Angora yün
vs. içerikli)
Giysiler
Battaniye,
palto,
perdeler vs.
gibi hacimli
çamaşırlar.
Önerilmez!
Yıkama
makinesi
içinde hacimli
çamaşırların
kurutulması
uygun değildir.
Bunları
asarak veya
düz sererek
kurutun.
Önerilmez!
Yıkama makinesi
içinde hacimli
çamaşırların
kurutulması
uygun değildir.
Bunları asarak
veya düz sererek
kurutun.
Önerilmez!
Yıkama
makinesi
içinde hacimli
çamaşırların
kurutulması
uygun değildir.
Bunları asarak
veya düz
sererek kurutun.
Önerilmez!
Yıkama
makinesi
içinde hacimli
çamaşırların
kurutulması
uygun değildir.
Bunları
asarak veya
düz sererek
kurutun.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Önerilmez!
Yıkama makinesi
içinde hacimli
çamaşırların
kurutulması
uygun değildir.
Bunları asarak
veya düz
sererek kurutun.
Page 35
5 Ürünün çalıştırılması
123456
789101112
13
5.1 Kontrol paneli
1 - Program Seçim düğmesi
2 - Sıcaklık Seçim Ledleri
3 - Sıkma Devri Seçim Ledleri
4 - Ekran
5 - Kurutma Programı Ledleri
6 - Açma / Kapatma düğmesi
7 - Başla / Bekle düğmesi
8 - Bitiş Süresi Ayarlama düğmesi
9 - Kurutma Ayar düğmesi
10 - Yardımcı Fonksiyon düğmeleri
11 - Sıkma Devri Ayar düğmesi
12 - Sıcaklık Ayar düğmesi
13 - Program Seçim Ledleri
Kullanma Kılavuzu
35 / TR
Page 36
Ürünün çalıştırılması
5.2 Ekran sembolleri
abcde
i
h
g
a. - Yıkama göstergesi
b - Durulama göstergesi
c - Sıkma göstergesi
d - Kurutma göstergesi
e - Bitti göstergesi
f - Su kesik göstergesi
g - Süre bilgi ekranı
h - Kapı kilit göstergesi
i - Çocuk kilidi göstergesi
5.3 Makineyi hazırlama
1. Hortumların sıkıca bağlandığını kontrol edin.
2. Makinenin fişini takın.
3. Musluğu tamamen açın.
4.Çamaşırları makinenin içine yerleştirin.
5. Deterjan ve yumuşatıcı koyun.
f
36 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 37
Ürünün çalıştırılması
5.4 Yıkama için program seçimi
1. “Program ve tüketim tablosu”na bakarak çamaşırların cinsine, miktarına, kir
seviyesine uygun programı belirleyin.
2. Program Seçim düğmesini kullanarak istediğiniz programı seçin.
BİLGİLENDİRME
• Programlar, kumaş cinsine uygun en yüksek sıkma
devriyle sınırlandırılmıştır.
• Kullanacağınız programı seçerken daima kumaş cinsi,
C
renk, kirlilik derecesi ve izin verilen su sıcaklığını dikkate
alın.
• Her zaman uygun olan en düşük sıcaklık derecesini seçin.
Daha yüksek sıcaklık, daha yüksek elektrik tüketimi
anlamına gelir.
5.5 Yıkama programları
Kumaş cinsine bağlı olarak aşağıdaki ana programları kullanın.
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkayacağınız programı seçtikten sonra
Kurutma düğmesine basarak yıkamanın devamında
kurutma yaptırtabilirsiniz. Düğmeye her bastığınızda,
kurutmanın hangi adımda yapılacağı bilgi satırında
gösterilir ve ilgili sembol yanar. İsterseniz düğmeye
basmaya devam ederek makinenin izin verdiği maksimum
C
süre kadar kurutma yapabilirsiniz.
• Program adımlarında yer alan şekiller ve içindeki yazılar
şematik olup, ürünle bire bir uyum içinde olmayabilir.
• Makinenizin Kurutma fonksiyonunu kullanarak yıkama
ve kurutma yapacağınız zaman, makineye en fazla 5kg
çamaşır yükleyin. Fazla yükleme yapılırsa çamaşırlarınız
kurumayacak ve makine uzun süre çalışarak fazla enerji
harcayacaktır.
Kullanma Kılavuzu
37 / TR
Page 38
Ürünün çalıştırılması
• Pamuklu
Pamuklu çamaşırlarınızı (çarşaf, nevresim takımı, havlu, bornoz, iç çamaşırı vb.)
yıkamak için kullanın. Çamaşırlarınız, yoğun yıkama hareketiyle yıkanır ve yıkama
süresi uzundur.
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
C
• Sentetk
Sentetik çamaşırlarınızı (gömlek, bluz, sentetik / pamuklu karışımı vb.) yıkamak için
kullanın. Pamuklu programına göre daha hafif yıkama hareketiyle ve daha kısa sürede
yıkama yapar.
Perde ve tüller için, ön yıkama ve kırışık azaltma fonksiyonları seçilmiş olarak Sentetik
40˚C programını kullanmanız önerilir. Delikli yapıları nedeniyle çok köpürdüğünden
tülleri, ana yıkama gözüne az miktarda deterjan koyarak yıkayın. Ön yıkama gözüne
deterjan koymayın.
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma
seçimlerine göre, programın ne kadar zaman sonra
biteceğini makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
C
38 / TR
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma seçimlerine
göre, programın ne kadar zaman sonra biteceğini
makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 39
Ürünün çalıştırılması
• Yünlü
Yünlü çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Çamaşırınızın etiketine uygun sıcaklığı
seçin. Yünlüler için uygun bir deterjan kullanın.
BİLGİLENDİRME
C
• Pamuklu Ekonomk
Normal kirli, dayanıklı pamuklu ve keten çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Bu
program, diğer tüm yıkama programlarına göre daha uzun sürede yıkanmasına
rağmen yüksek enerji ve su tasarrufu sağlar. Gerçek su sıcaklığı, belirtilen yıkama
sıcaklığından farklı olabilir. Daha az miktarlarda çamaşır yıkarken (örn. ½ kapasite
veya daha az) program süresi otomatik olarak kısalabilir. Bu durumda enerji ve su
tüketimi daha da azalarak daha ekonomik bir yıkama yapılır. Bu program, kalan süre
göstergesine sahip belli modellerde bulunmaktadır.
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
C
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma seçimlerine
göre, programın ne kadar zaman sonra biteceğini
makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
• Elde Yıkama
Makinede yıkanamaz etiketi olan ve elde yıkanması önerilen yünlü / hassas
çamaşırlarınızı yıkamak için kullanın. Çok yumuşak yıkama hareketiyle çamaşırlarınızı
yıpratmadan yıkar.
Kullanma Kılavuzu
39 / TR
Page 40
Ürünün çalıştırılması
• Hızlı Günlük
Çok az kirli ve lekesiz pamuklu çamaşırları kısa sürede yıkamak için kullanın.
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
C
• Hızlı 14
Çok az kirli olan az miktardaki pamuklu çamaşırları kısa sürede yıkamak için kullanın.
Çamaşırınızı 14 dakikada yıkar.
C
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma seçimlerine
göre, programın ne kadar zaman sonra biteceğini
makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
l
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma seçimlerine
göre, programın ne kadar zaman sonra biteceğini
makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
40 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 41
Ürünün çalıştırılması
• Gömlek
Pamuklu, sentetik ve sentetik karışımlı gömleklerinizi bir arada yıkamak için kullanın.
BİLGİLENDİRME
• Çamaşırlarınızı yıkadıktan sonra ara vermeden
kurutabilirsiniz (Yıkama sonrasında otomatik ya da
zaman seçimli kurutma yapılabilir). Bunun için yıkama
programını başlatmadan önce kurutma fonksiyonunu da
seçmelisiniz
C
• Yıkama programlarına ekleyeceğiniz kurutma seçimlerine
göre, programın ne kadar zaman sonra biteceğini
makinenizin ekranından görebilirsiniz.
• Seçtiğiniz programdan sonra kurutma yapılmasını
istemiyorsanız, kurutma ledi sönene kadar kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine basın.
• Durulama
Durulamayı ya da kolalamayı ayrı yapmak istediğinizde kullanın.
• Sıkma + Pompa
Makinenin içindeki suyu tahliye etmek için kullanın.
Kullanma Kılavuzu
41 / TR
Page 42
Ürünün çalıştırılması
5.6 Sıcaklık seçimi
Yeni bir program seçildiğinde, sıcaklık göstergesinde seçilen program için önerilen
sıcaklık değeri görünür. Önerilen sıcaklık değeri, seçilen program için seçilebilecek
maksimum sıcaklık olmayabilir.
Sıcaklığı değiştirmek için Sıcaklık Ayar düğmesine basın.
BİLGİLENDİRME
• Sıcaklık Ayar düğmesi, sadece geriye doğru çalışır.
0
Örneğin ekranda 40
istediğinizde, 40
C
ulaşana kadar düğmeye arka arkaya basmanız gerekir.
• Soğuk seçeneğine geldikten sonra Sıcaklık Ayar
düğmesine tekrar basarsanız seçtiğiniz program için
belirlenmiş maksimum sıcaklık görüntülenir. Sıcaklığı
azaltmak için tekrar Sıcaklık Ayar düğmesine basın.
Son olarak soğuk seçeneğini gösteren soğuk ledi görüntülenir..
Sıcaklığı, yıkama başladıktan sonra da değiştirebilirsiniz. Yıkama başladıktan sonra
ısıtma adımına gelmeden önce istediğiniz sıcaklığı seçebilirsiniz.
C gösterilirken 60 0C‘yi seçmek
0
C‘den geriye gidip tekrar 60 0C‘ye
42 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 43
Ürünün çalıştırılması
5.7 Sıkma devri seçimi
Yeni bir program seçildiğinde, Sıkma Devri
göstergesinde seçilen program için tavsiye edilen sıkma devri görünür.
Daha sonra ekranda, ürünün modeline bağlı olarak “Suda bırakma” ve “Sıkma yok”
seçenekleri görünür.
C
• Önerilen devir değeri, seçilen program için seçilebilecek
maksimum devir olmayabilir.
BİLGİLENDİRME
• Sıkma devri Ayar düğmesi, sadece geriye doğru çalışır.
Örneğin ekranda 800 devir gösterilirken 1000 devri
seçmek istediğinizde, 800 devirden geriye gidip tekrar
1000 devire ulaşana kadar düğmeye arka arkaya
basmanız gerekir.
• Suda Bırakma seçeneği “
seçeneği ise “
” sembolüyle gösterilir.
” sembolüyle, Sıkma Yok
Kullanma Kılavuzu
43 / TR
Page 44
Ürünün çalıştırılması
5.7.1 Suda Bırakma fonksyonundan sonra sıkma yapmak stersenz:
- Sıkma devrini ayarlayın.
- Başla / Bekle / İptal düğmesine basın. Program devam eder. Makine, suyu tahliye
ederek sıkma yapar.
Program sonunda sıkma yapmadan suyun tahliye edilmesini istiyorsanız Sıkma Yok
fonksiyonunu kullanın.
BİLGİLENDİRME
• Devir ayarına izin verilmeyen programlarda devir ayar
C
Sıkma devrini, yıkama başladıktan sonra da değiştirebiilirsiniz. Yıkama başladıktan
sonra sıkma adımına gelmeden önce devir ayar düğmesine basarak sıkma devrini
seçebilirsiniz.
5.7.2 Kurutma İçn Yardımcı Fonksyon Seçm
Yeni bir program seçildiğinde, kurutma yardımcı fonksiyon tuşuna basılarak, seçilen
yıkama programı için uygun olan kurutma seçeneğini ayarlayabilirsiniz.
düğmesine bastığınızda devir ledinde değişiklik olmaz ve
sesli uyarı verir.
C
44 / TR
BİLGİLENDİRME
• Kurutma ayarına izin verilmeyen programlarda kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine bastığınızda, kurutma
ledinde değişiklik olmaz ve sesli uyarı verir.
• Sadece kurutma programları için kurutma yardımcı
fonksiyon tuşuna basarak, uygun olan kurutma
seçeneğini ayarlayabilirsiniz.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 45
Ürünün çalıştırılması
5.8 Kurutma Programları
UYARI
• Makine, kurutma sırasında çamaşırlardan çıkan havları
otomatik olarak kendisi temizlemektedir. Makine,
kurutma işlemi için su kullanmaktadır. Bu nedenle
makinenin su musluğu kurutma programlarında da
A
C
• Sentetk Kurutma
Kuru ağırlığı 3 kg‘a denk gelen nemli yada ıslak sentetik çamaşırları kurutmak için
kullanın. Bu program sadece kurutma yapar.
açık olmalıdır.
• Yeni bir program seçildiğinde, kurutma yardımcı
fonksiyon tuşuna basılarak seçilen yıkama programı
için uygun olan kurutma seçeneğini ayarlayabilirsiniz.
BİLGİLENDİRME
• Kurutma programları içerisinde sıkma adımı mevcuttur.
Makineniz bu işlemi kurutma süresini kısaltmak için
yapar. Kurutma seçildiğinde sıkma devri ayarı makinenin
en yüksek devrindedir.
• Kurutma ayarına izin verilmeyen programlarda kurutma
yardımcı fonksiyon düğmesine bastığınızda kurutma
ledinde değişiklik olmaz ve sesli uyarı verir.
• Sadece kurutma programları için kurutma yardımcı
fonksiyon tuşuna basarak uygun olan kurutma seçeneğini
ayarlayabilirsiniz.
BİLGİLENDİRME
C
• Pamuklu Kurutma
Kuru ağırlığı 5 kg‘a denk gelen nemli ya da ıslak pamuklu çamaşırları kurutmak için
kullanın. Bu program sadece kurutma yapar.
C
Kullanma Kılavuzu
• Çamaşır kuru ağırlıkları için bkz. Bölüm 4, Adım 4.5
BİLGİLENDİRME
• Sadece havlu ve bornoz içeren çamaşırlarınızı kurutmak
için 4 kg yükleme yapın.
• Çamaşır kuru ağırlıkları için bkz. Bölüm 4, Adım 4.5
45 / TR
Page 46
Ürünün çalıştırılması
5.9 Yıkama ve Kurutma Programları
UYARI
• Makine, kurutma sırasında çamaşırlardan çıkan havları
otomatik olarak kendisi temizlemektedir. Makine,
A
• 5 kg Yıka & Kurut
5 kg'a kadar pamuklu çamaşırı yıkamak ve hemen sonrasında herhangi bir seçim
yapmadan kurutmak için kullanın.
C
kurutma işlemi için su kullanmaktadır. Bu nedenle
makinenin su musluğu kurutma programlarında da
açık olmalıdır.
BİLGİLENDİRME
• Bu program seçildiğinde, harici kurutma yardımcı
fonksiyonu seçilemez.
5Kg Yıka & 5kg Kurut programıda, ideal kurutma koşulları için makinenize
yükleyeceğiniz çamaşırların yukarıdaki şekilde (ürün kapağı açılınca seviye oku
gösterilmektedir) gösterildiği seviye kadar doldurulması önerilir.
• Yıka & Gy
0.5 kg çamaşırı (2 gömlek) 40 dakikada, 1 kg çamaşırı (5 gömlek) 60 dakikada yıkayıp
kurutmak için kullanın.
BİLGİLENDİRME
• Yıka&Giy programı çok az giyilmiş ve beklememiş günlük
giysileri hızlıca yıkamak ve kurutmak için hazırlanan bir
C
46 / TR
programdır. Bu program ince dokulu çabuk kuruyabilecek
çamaşırlara uygundur. (Gömlek, T-Shirt)
• Kalın dokulu ve zor kuruyacak çamaşırlar için diğer
kurutma seçenekleri yada programları kullanılmalıdır.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 47
Ürünün çalıştırılması
• Antalerjk+
2 kg‘a kadar, anti alerjik ve hijyenik sonuçlar istenen (bebek kıyafetleri, çarşaf,
nevresim, iç çamaşırı, v.b. pamuklu) çamaşırlarınızı yıkamak ve hemen sonrasında
kurutmak için kullanın.
BİLGİLENDİRME
C
• Apreleme
Sentetik, sentetik/pamuk karışımı ve pamuk içerikli çamaşırlarınıza su iticilik ve
meyve suyu, kola, şarap gibi su bazlı lekelere karşı leke iticilik özelliği kazandırmak
için kullanın.. Programı, yalnızca temiz çamaşırlar üzerinde aşağıda belirtildiği gibi
kullanın.
Temiz çamaşırları makineye yerleştirin. 2.5 kg’dan fazla çamaşır koymayın.
Apreleme programını seçin.
Giysilerin üzerindeki etikete bakarak uygun yıkama sıcaklığını seçin.
Programı başlatın.
Apreleme sıvısını çalkalayın. Önerilen miktarda (bkz. ”Apreleme programı tablosu”)
apreleme sıvısını makine su alırken deterjan çekmecesinin ana yıkama gözüne (II nolu
göz) dökün.
Program bittikten sonra çamaşırlarınızı makineden alın.
Bu programda çamaşır makinesine 2,5 kg’dan fazla çamaşır koymayın. Aksi takdirde
tatmin edici sonuçlar elde edilemez.
• Bebek+, İngiltere‘deki “The British Allergy Foundation”
(Allergy UK) kuruluşu tarafından test edilip onaylanmıştır.
** Apreleme sıvısını, çamaşır makinesi haricinde başka cihaz ve işlemlerde (elde
yıkama gibi) kullanmayın.
• : Seçilebilir.
* : Otomatik olarak seçilir, iptal edilemez.
** : Enerji Etiketi programı (EN 50229)
***: Makinenin maksimum sıkma devri daha düşükse, maksimum sıkma devrine kadar seçim
yapılabilir.
****: Program, makineye koyduğunuz çamaşırın cinsini ve miktarını algılayarak su tüketimini,
enerji tüketimini ve program süresini otomatik olarak ayarlar.
- : Maksimum yük için program açıklamasına bakın.
48 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 49
Ürünün çalıştırılması
BİLGİLENDİRME
C
• ***: Makinenin maksimum sıkma devri daha düşükse,
maksimum sıkma devrine kadar seçim yapılabilir.
• Tablodaki yardımcı fonksiyonlar, makinenin modeline
göre farklılık gösterebilir.
• Su ve enerji tüketimi; su basıncı, sertliği ve sıcaklığına,
çevre sıcaklığına, çamaşır cinsi ve miktarına, yardımcı
fonksiyon seçimine, sıkma devrine ve şebeke voltajındaki
değişimlere bağlı olarak yukarıdaki tablodan farklılık
gösterebilir.
• Seçtiğiniz programın yıkama süresini makinenin
ekranında görebilirsiniz. Ekranda görünen süreyle
gerçekleşen yıkama süresi arasında küçük farkların
olması normaldir.
• “Yardımcı fonksiyon seçilebilirlikleri, üretici firma
tarafından değiştirilmiş olabilir.Yeni seçilebilirlikler
eklenebilir veya kaldırabilinir.”
• “Makinanızın sıkma devri, programlar arasında değişiklik
gösterebilir, ve bu sıkma devri, makinenizin en yüksek
devrini geçemez.”
Kullanma Kılavuzu
49 / TR
Page 50
Ürünün çalıştırılması
Program ve tüketim tablosu
(Kurutma için)
TR
Program (°C)
Pamuklu Kurutma-535 2.75 1400* • • • •-
Sentetik Kurutma-3221.7-*• • •-
Antialerjik+602120 3.8 1400* • • • •90-30
5 Kg Yıka&Kurut605945 1400* • • • •60-Soğuk
Yıka&Giy300.5350.6 1000*•30-Soğuk
Yıka&Giy3014411000*•30-Soğuk
Apreleme402.5252.4 1000* ••40-Soğuk
1
Azami yük (kg)
Su tüketimi (lt)
Enerji Tüketimi (kWh)
Yardımcı
Fonksiyon
Max Devir***
Ön Yıkama
Kırışık Azaltma
İlave Su
Kurutma
Kurutma seviyesi
Ekstra Kurutma
Dolap kuruluğu
Ütü kuruluğu
Seçilebilir Sıcaklık
Aralığı °C
Zamanlı kurutma dakika
BİLGİLENDİRME
C
Test kuruluşları için bilgiler;
Test Kuruluşları için bilgiler;
EN 50229:2007 uyarınca test performansı Pamuklu Ekonomik 60 ºC programında
yıkama ile başlar. Yıkama sonrasında ilk kurutulacak olan yük, Pamuklu Kurutma
programında Extra kurutma seçeneği seçilerek, ikinci kurutulacak olan yük, Pamuklu
Kurutma programında 150’ kurutma seçeneği seçilerek test edilir.
Test edilecek makine kapasitesine göre, kurutma kapasitelerinin ayrımı, kurutma
sırası ve yük içerikleri aşağıdaki tabloda verilmiştir. Kurutma testleri için kurutma
sırası ve yük içerikleri aşağıdaki tabloya göre yapılmalıdır
50 / TR
Yıkama Kapasitesi
kg
85314 Yastık Kılıfı + El Havluları3 Çarşaf + El Havluları
75212 Yastık Kılıfı + El Havluları2 Çarşaf + El Havluları
Programı başlatmadan önce istediğiniz yardımcı fonksiyonları seçin. Bir program
seçildiğinde o programla birlikte seçilebilecek yardımcı fonksiyonların ledi yanar.
BİLGİLENDİRME
• Ayarladığınız programla birlikte seçilmesine izin
C
Yıkama sırasında yardımcı fonksiyonun seçilemeyeceği bir aşamaya gelinmişse,
yardımcı fonksiyon seçilemez.
C
verilmeyen yardımcı fonksiyonların ledi yanmaz. Bu
yardımcı fonksiyonların düğmesine bastığınızda sesli
uyarı vererek seçime izin vermez.
BİLGİLENDİRME
• Bazı fonksiyonlar birlikte seçilemez. Makineyi
çalıştırmadan önce ilk seçilen yardımcı fonksiyonla
uyumsuz bir yardımcı fonksiyon seçilirse, ilk seçilen
fonksiyon iptal olur ve son seçilen yardımcı fonksiyon
seçili kalır. Örneğin, önce Ön Yıkama seçilir ardından Hızlı
Yıkama seçilmek istenirse, Ön Yıkama iptal olur, Hızlı
Yıkama geçerli kalır.
• Programa uygun olmayan yardımcı fonksiyon seçilemez.
(Bkz. “Program ve tüketim tablosu”)
• Bazı programların mutlaka birlikte çalışması gereken
yardımcı fonksiyonları vardır. Bunlar iptal edilemez.
Yardımcı fonksiyon ledi seçili gelir.
Kullanma Kılavuzu
51 / TR
Page 52
Ürünün çalıştırılması
BİLGİLENDİRME
• Kurutma sonunda seçilmiş olan nem seviyesine(ütü,
dolap, ekstra dolap) ulaşılamaması durumunda
makinanız program süresini otomatik olarak uzatacaktır.
Program uzun sürecektir.
C
• Zamanlı kurutma seçilmişse kurutma süresinin sonunda
çamaşır kurumasa bile program bitirilir.
• Kurutma sırasında seçilmiş olan nem seviyesine (ütü,
dolap, ekstra dolap) ulaşılırsa veya zamanlı kurutma
seçimlerinde ekstra kuruluk algılanırsa program kısa
sürecektir. Ekranda süre düşmesi gözlenecektir.
• Ön Yıkama
Ön Yıkama yalnızca çok kirli çamaşırlar için gereklidir. Ön Yıkama kullanmadığınız
takdirde enerji, su, deterjan ve zaman tasarrufu sağlarsınız.
• İlave Su
Bu fonksiyon, Pamuklu, Sentetik, Narin ve Yünlü programlarında çamaşırlarınızı,
bol suyla yıkama ve durulamaya olanak sağlar. Bu fonksiyonu kolayca kırışan narin
çamaşırlar için kullanın.
• Kırışık Azaltma
Bu fonksiyon, çamaşırların yıkanırken daha az kırışmasını sağlar. Kırışmayı önlemek
için dönme hareketleri azaltılır ve sıkma devri sınırlanır. Bunlara ek olarak, yıkama
daha yüksek bir su seviyesinde gerçekleştirilir.
• Kurutma
Bu fonksiyon, çamaşırların yıkandıktan sonra kurutulmasını sağlar. Bu yardımcı
fonksiyonun hangi programlarda seçilebildiğini program tablosundan kontrol edin.
52 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 53
Ürünün çalıştırılması
5.12 Kurutma Adımları
5.12.1 Ütü Kuruluğu
Kurutma derecesi, Ütü Kuruluğu adımına ulaşana kadar kurutma yapılır.
5.12.2 Dolap Kuruluğu
Kurutma derecesi, Dolap Kuruluğu adımına ulaşana kadar kurutma yapılır.
5.12.3 Ekstra Kurutma
Kurutma derecesi, Dolap Kuruluğu Ekstra adımına ulaşana kadar kurutma yapılır.
BİLGİLENDİRME
• Kuruluk derecesi çamaşırın karışımına, örgü tipine,
miktarına ve nem derecesine göre değişebilir.
C
5.12.5 Zamanlı kurutma
Düşük sıcaklıkta istenilen son kurutma derecesine ulaşmak için 30, 90, ve 150
dakikalık kurutma sürelerinden istediğinizi seçebilirsiniz.
C
• Dantel, tül, taş, boncuk, pul, tel gibi aksesuar içeren
ürünler ve ipek içeriği yüksek ürünler makinede
kurutulmamalıdır.
BİLGİLENDİRME
• Maksimum iki parçaya kadar olan çamaşırların
kurutulmasında, çamaşırların cinsine göre seçilecek olan
pamuklu yada sentetik kurutma programları içindeki
zamanlı kurutma adımları tercih edilmelidir.
• Kurutma programları sonunda çamaşırlar istenen
seviyede kuru değilse; çamaşırların cinsine göre seçilecek
olan pamuklu yada sentetik kurutma programları içindeki
zamanlı kurutma adımları tercih edilmelidir.
• Bu fonksiyon seçildiğinde makine, kurutma derecesinden
bağımsız olarak ayarlanan süre kadar kurutma yapar.
Kullanma Kılavuzu
53 / TR
Page 54
Ürünün çalıştırılması
5.13 Süre ekranı
Program çalışırken, programın tamamlanması için kalan süre ekranda “01:30” şeklinde
saat ve dakika olarak görüntülenir.
BİLGİLENDİRME
• Program süresi; su basıncı, sertliği ve sıcaklığına, çevre
sıcaklığına, çamaşır cinsi ve miktarına, yardımcı fonksiyon
C
seçimine ve şebeke voltajındaki değişimlere bağlı olarak
“Program ve tüketim tablosu”ndaki değerlerden farklılık
gösterebilir.
5.14 Bitiş Süresi
Bitiş Süresi fonksiyonuyla program başlangıcı 24 saate kadar ertelenebilir. Bitiş
Süresi düğmesine basıldıktan sonra ekranda görünen süre programın tahmini bitiş
süresidir. Bitiş süresi ayarı yapıldıysa Bitiş Süresi ledi yanar.
Bitiş Süresi fonksiyonunun etkinleşmesi ve belirlenen sürede programın bitmesi için,
süre ayarından sonra mutlaka Başla / Bekle düğmesine basılmalıdır. Başla / Bekle
düğmesinin yanıp sönmesi durur ve sürekli yanmaya başlar.
Bitiş Süresi fonksiyonunu iptal etmek isterseniz, Bitiş Süresi ledi sönene kadar Bitiş Süresi düğmesine basın ya da Açma / Kapama düğmesine basarak makineyi
kapayıp açın.
1. Yükleme kapağını açın, çamaşırları yerleştirin ve deterjan vb. ekleyin.
2. Yıkama programını, sıcaklığını, sıkma devrini ve gerekirse yardımcı fonksiyonları
seçin.
3. Bitiş Süresi düğmesine basarak istediğiniz bitiş süresini ayarlayın. Bitiş Süresi
ledi yanar.
4. Başla / Bekle düğmesine basın. Süre geri saymaya başlar. Görüntülenen bitiş
süresinin ortasındaki “:” yanıp sönmeye başlar.
• Bitiş Süresi fonksiyonunu etkinleştirdiğinizde sıvı
deterjan kullanmayın! Çamaşırlarda leke kalması riski
vardır.
• Bitiş Süresi geri sayımı boyunca kapı kilitli kalır. Kapağı
C
açmak için program başla/bekle tuşuna basılarak
bekleme moduna alınmalıdır. Geri sayım işleminin
sonunda Bitiş Süresi ledi söner, yıkama başlar ve seçili
programın süresi görüntülenir.
• Bitiş Süresi seçimi yapıldığında, ekranda görünen süre,
bitiş süresi artı seçilen programın süresidir.
5.15 Programın başlatılması
1. Başla / Bekle düğmesine basarak programı başlatın.
2. Daha önce yanıp sönmekte olan Başla / Bekle düğmesinin ledi, sürekli yanarak
programın başladığını gösterir.
5.17 Program başladıktan sonra seçimlerin değiştirilmesi
5.17.1 Program başladıktan sonra çamaşır ekleme:
Başla / Bekle düğmesine basıldığında makine içindeki su seviyesi uygunsa panoda
“Yükleme kapağı kilitli ledi ” söner.
Başla / Bekle düğmesine basıldığında makine içindeki su seviyesi uygun değilse
panoda yükleme kapağının kilitli olduğu gösterilir.
5.17.2 Maknenn bekleme durumuna alınması:
Başla / Bekle düğmesine basarak makineyi bekleme durumuna alın.
5.17.3 Program başladıktan sonra programın değştrlmes:
Program çalışırken program değiştirilmesine izin verilmez.
Program çalışırken Program Seçim düğmesi döndürüldüğünde sesli uyarı verilir ve
değiştirmeye izin verilmez.
Çalışan programı beklemeye aldıktan sonra yeni program seçebilirsiniz.
BİLGİLENDİRME
• Seçtiğiniz yeni program baştan başlar.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
C
56 / TR
Page 57
Ürünün çalıştırılması
5.17.4 Yardımcı fonksyon, devr ve sıcaklık ayarlarının değştrlmes
Çalışmakta olan programın geldiği adıma bağlı olarak yardımcı fonksiyonları iptal
edebilir veya seçebilirsiniz. Bkz. “Yardımcı fonksiyon seçimi”.
Ayrıca devir, sıcaklık ve kurutma ayarlarını da değiştirebilirsiniz. Bkz. “Devir seçimi” ve
“Sıcaklık seçimi”.
BİLGİLENDİRME
• Makinenin içindeki su sıcaklığı yüksek veya su seviyesi
C
yükleme kapağı hizasının üzerinde ise yükleme kapağı
açılmayacaktır.
5.18 Çocuk kilidi
Çocuk kilidi özelliğiyle, çocukların makineyle oynamasını önleyebilirsiniz. Bu sayede,
devam eden bir programda değişiklik yapılmasını engelleyebilirsiniz.
BİLGİLENDİRME
• Çocuk kilidi devredeyken Açma / Kapama düğmesiyle
makineyi kapayıp açabilirsiniz. Bu durumda makineniz,
C
5.18.1 Çocuk kldn etknleştrmek çn:
çocuk kilidi devrede olacak şekilde programa kaldığı
yerden devam eder.
• Çocuk kilidi devredeyken düğmelere basıldığında makine
sesli uyarı verir.
2. ve 3. yardımcı fonksiyon düğmelerine 3 saniye basılı tutun. Ekranda
“Çocuk Kilidi 3-2-1” şeklindeki geri sayımın ardından “Çocuk Kilidi Devrede” ibaresi
görüntülenir. Bu uyarı görüntülendiğinde 2. ve 3. Yardımcı Fonksiyon düğmelerine
basmayı bırakın.
2. ve 3. yardımcı fonksiyon düğmelerine 3 saniye basılı tutun. Ekranda
“Çocuk Kilidi 3-2-1” şeklindeki geri sayımın ardından “Çocuk Kilidi ” ibaresi söner.
5.19 Programın iptal edilmesi
Makine kapanıp açıldığında program iptal edilir. Açma / Kapama düğmesini 3 saniye
basılı tutun. Ekrandaki “3-2-1” şeklindeki geri sayımın ardından makine kapanır.
BİLGİLENDİRME
• Çocuk kilidi devredeyken Açma / Kapama düğmesine
basılırsa, program iptal edilmez. Öncelikle çocuk kilidinin
iptal edilmesi gerekir. Ekranda “3-2-1” şeklinde geri sayım
görüntülenir.
C
• Programı iptal ettikten sonra yükleme kapağını açmanız
gerekiyor fakat makinedeki su seviyesi kapak hizasının
üzerinde olduğu için kapak açılmıyorsa, Program Seçim
düğmesini Pompa+Sıkma programına getirip makinedeki
suyu tahliye edin.
58 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 59
Ürünün çalıştırılması
5.20 Program sonu
Program tamamlandığında ekranda Program bitti göstergesi yanar ve sesli uyurı verir.
2 dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa makine bekleme moduna girer. Ekran ve
tüm göstergeler kapanır.
Makine bekleme modundayken herhangi bir düğmeye basarsanız ya da Program
Seçim düğmesini çevirirseniz tamamlanan program adımları görüntülenir.
5.21 Makinenizde “Bekleme Modu” bulunmaktadır
Makinenizi On-Off (Açma-Kapama) tuşundan açtıktan sonra, seçim adımındayken
herhangi bir program başlatılmaz ve başka bir işlem yapmadan beklenirse veya
seçtiğiniz program sona erdikten sonra yaklaşık 2 dakika içerisinde herhangi başka
bir işlem yapılmazsa, makineniz enerji tasarrufu moduna otomatik olarak geçecektir.
Ayrıca ürününüzde program süresini gösteren bir ekran var ise, bu ekran tamamen
kapanacaktır. Program düğmesini çevirmeniz veya her hangi bir tuşa dokunmanız
durumunda ışıklar ve ekran eski haline dönecektir. Enerji tasarrufu modundan
çıkarken yapmış olduğunuz seçimler değişebilir. Programı başlatmadan önce
seçimlerinizin doğruluğunu kontrol ediniz. Gerekiyorsa, tekrar ayarlayınız. Bu bir hata
değildir.
Kullanma Kılavuzu
59 / TR
Page 60
II
II
I
6 Bakım ve temizlik
Düzenli aralıklarla temizlenmesi, ürünün kullanım ömrünü uzatır ve sık karşılaşılan
sorunları azaltır.
6.1 Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Deterjan çekmecesinde zamanla biriken toz deterjan artıklarını temizleyin. Bunun
için:
1. Kendinize doğru güçlü bir şekilde çekerek deterjan çekmecesini çıkarabilirsiniz.
BİLGİ
• Yumuşatıcı bölmesinde normalden daha çok yumuşatıcı
C
2. Çekmeceyi ve sifonu lavaboda, bol ılık suyla yıkayın. Çekmecedeki kalıntıların
cildinize temas etmemesi için temizliği eldiven ya da uygun bir fırça ile yapın.
3. Temizledikten sonra çekmeceyi yuvasına geri takın. Sifonun orijinal konumunda
olduğunu kontrol edin.
ve sıvı deterjan karışımı kalmaya başlarsa sifon temizliği
yapılmalıdır.
6.2 Yükleme kapağı ve kazanın temizlenmesi
Kazan temizleme programı bulunan ürünler için, bkz. Ürünün çalıştırılması bölümü Programlar.
Kazan temizleme programı bulunmayan ürünlerde, kazanı temizlemek için
aşağıdaki adımları izleyin:
İlave Su veya İlave Durulama yardımcı fonksiyonunu seçin. Ön yıkama olmadan
Pamuklu programını kullanın. Sıcaklığı süpermarketlerin deterjan koridorlarında
bulunan kazan temizleme maddesinin üzerinde tavsiye edilen seviyeye
ayarlayın. Bu işlemleri, ürünün içinde çamaşır yokken uygulayın. Programı
başlatmadan önce, ana yıkama deterjan gözüne özel kazan temizleme kimyasalından
1 poşet, (özel kimyasal temin edilemezse 1 çay bardağı (maks. 100 gr) toz kireç
önleyici) koyun. Kireç önleyici tablet halinde ise, “2” no.lu deterjan ana yıkama gözüne
bir adet tablet koyun. Program bittikten sonra körüğün içini temiz bir bezle kurulayın.
60 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 61
Bakım ve temizlik
BİLGİ
C
Her yıkamadan ve kurutmadan sonra kazanın içinde yabancı cisim kalmadığından
emin olun.
Şekilde gösterilen körükteki delikler tıkalı ise kürdan yardımıyla delikleri açın.
C
A
• Kazan Temizleme işlemini 2 ayda bir tekrarlayın.
• Çamaşır makinelerine uygun bir kireç önleyici kullanın.
BİLGİ
• Kazanın içinde, yabancı metal cisimler yüzünden pas
lekeleri oluşabilir. Kazan yüzeyindeki lekeleri, paslanmaz
çeliğe uygun temizlik maddeleriyle temizleyin. Kesinlikle
çelik yünü ya da bulaşık teli kullanmayın.
DİKKAT
• Kesinlikle bulaşık süngeri ya da ovalama malzemeleri
kullanmayın. Bunlar boyalı, krom ve plastik yüzeylere
zarar verir.
6.3 Gövde ve kontrol panelinin temizlenmesi
Gereken şekilde, makinenin gövdesini sabunlu su ya da aşındırıcı olmayan jel
deterjanlarla silin ve yumuşak bir bezle kurulayın.
Kontrol panelini temizlemek için yalnızca yumuşak ve nemli bir bez kullanın.
6.4 Su giriş filtrelerinin temizlenmesi
Kullanma Kılavuzu
61 / TR
Page 62
Bakım ve temizlik
Makinenin arkasındaki su giriş musluklarının ucunda ve su giriş hortumlarının musluğa
bağlandığı uçlarda birer adet filtre vardır. Bu filtreler, sudaki yabancı maddelerin ve
pisliklerin makineye girmesini engeller. Kirliyse filtrelerin temizlenmesi gerekir.
1. Muslukları kapatın.
2. Su girişi vanalarındaki filtrelere erişebilmek için su girişi hortumlarının somunlarını
sökün. Kalıntıları uygun bir fırçayla temizleyin. Filtreler çok kirliyse bunları penseyle
yerlerinden çıkarıp bu şekilde temizleyin.
3. Su girişi hortumlarının düz ucunda bulunan filtreleri contasıyla birlikte yerinden
çıkarıp musluk altında iyice temizleyin.
4. Conta ve filtreleri dikkatlice tekrar yerine takarak hortum somunlarını elinizle sıkın.
6.5 Kalan suyun tahliye edilmesi ve
pompa filtresinin temizlenmesi
Makinenizde bulunan filtre sistemi, yıkama suyunun tahliyesi sırasında, düğme,
bozuk para, kumaş lifi gibi katı maddelerin pompa pervanesine takılmasını engeller.
Böylece su sorunsuz bir şekilde tahliye olur ve pompanın kullanım ömrü uzar.
Makine suyu tahliye etmiyorsa, pompa filtresi tıkanmış olabilir. Filtrenin, her
tıkandığında ya da 3 ayda bir temizlenmesi gerekir. Pompa filtresini temizlemek için
önce suyun tahliye edilmesi gerekmektedir.
Ayrıca, makineyi taşımadan önce (örneğin başka bir eve taşınırken) ve suyun donma
tehlikesi söz konusu olduğunda da suyun tamamen tahliye edilmesi gerekebilir.
DİKKAT
• Pompa filtresinin içinde kalan yabancı cisimler
ürününüze zarar verebilir ya da ses problemine neden
olabilir.
• Ürünün donma tehlikesi olan yerlerde ürün
A
Kirlenen filtrenin temizlenmesi ve suyun tahliye edilmesi için:
1. Makinenin fişini çekerek elektriği kesin.
A
62 / TR
kullanılmıyorsa musluğu kapatın, şebeke hortumunu
çıkarın ve makinenin içindeki suyu tahliye edin.
• Her kullanımdan sonra şebeke hortumunu bağlı
olduğu su musluğunu kapatın.
DİKKAT
• Makinenin içindeki suyun sıcaklığı 90°C’ye kadar
çıkabilir. Yanma riskinden kaçınmak için, filtrenin
makinenin içindeki su soğuduktan sonra temizlenmesi
gerekir.
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 63
Bakım ve temizlik
2. Bazı ürünlerimizde acil su tahliye hortumu bulunmakta, bazılarında
bulunmamaktadır. Suyu tahliye etmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Üründe acil su tahliye hortumu bulunuyorsa, suyu tahliye etmek için:
a. Acil su tahliye hortumunu çekerek yuvasından çıkarın
b. Hortumun ucuna geniş bir kap yerleştirin. Hortumun ucundaki tıpayı çekip çıkararak
suyu kaba boşaltın. Kap dolduğunda, hortumun ağzını tıpayı takarak kapayın. Kabı
boşalttıktan sonra yukarıdaki işlemleri tekrarlayarak makinedeki suyu tamamen
boşaltın.
c. Suyun tahliyesi bitince, ağzını tekrar tıpayla kapayarak, hortumu yerine sabitleyin.
d. Pompa filtresini çevirerek çıkarın.
3. Fltre çndek kalıntıları ve ayrıca varsa pervane bölgesndek lfler temzleyn.
Program başlatılamıyor veya program seçimi yapılamıyor.
• Altyapı kaynaklı problemler (şebeke voltajı, su basıncı vb.) nedeniyle makine
kendini korumaya almış olabilir. >>> Açma / Kapama / İptal düğmesine 3 saniye
• Üretim sırasında kalite kontrol işlemleri nedeniyle makinede bir miktar su kalmış
olabilir. >>> Bu arıza değildir, suyun makineye zararı yoktur.
Makinenin altından su geliyor.
• Hortumlarda ya da pompa filtresinde problem olabilir. >>> Su girişi hortumlarının
contalarını yerlerine iyice yerleştirin. Hortumu musluğa sıkıca takın.
• Pompa filtresi tamamen kapanmamış olabilir. >>> Pompa filtresinin tamamen kapalı
olduğunu kontrol edin.
Makine su almıyor.
• Musluk kapalı olabilir. >>> Muslukları açın.
• Su girişi hortumu bükülmüş olabilir. >>> Hortumu düzeltin.
• Su girişi filtresi tıkalı olabilir. >>> Filtreyi temizleyin.
• Yükleme kapağı kapanmamış olabilir. >>> Yükleme kapağını kapayın.
Makine su tahliye etmiyor.
• Su gideri hortumu tıkanmış veya kıvrılmış olabilir. >>> Hortumu temizleyin veya
düzeltin.
• Pompa filtresi tıkanmış olabilir. >>> Pompa filtresini temizleyin.
Makine titreşim veya ses yapıyor.
• Makine dengesiz duruyor olabilir. >>> Ayaklarını ayarlayarak makineyi dengeleyin.
• Pompa filtresine sert bir cisim kaçmış olabilir. >>> Pompa filtresini temizleyin.
• Nakliye emniyet cıvataları çıkarılmamış olabilir. >>> Nakliye emniyet cıvatalarını
çıkarın.
• Makinedeki çamaşır miktarı az olabilir. >>> Makineye daha çok çamaşır yükleyin.
• Makineye aşırı miktarda çamaşır konmuş olabilir. >>> Makinenin içindeki
çamaşırların bir kısmını çıkarın ya da çamaşırları elinizle düzelterek makinenin içine eşit
bir şekilde dağıtın.
• Makine sert bir yüzeye dayanıyor olabilir. >>> Makinenin herhangi bir yere
dayanmadığını kontrol edin.
Makine, program başladıktan bir süre sonra durdu.
• Voltaj düşüklüğü nedeniyle makine bir süre durmuş olabilir. >>> Voltaj normal
seviyeye geldiğinde makine çalışmaya kaldığı yerden devam eder.
64 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 65
Sorun giderme
Makine aldığı suyu doğrudan tahliye ediyor.
• Tahliye hortumu yeterli yükseklikte olmayabilir. >>> Tahliye hortumunu kullanım
kılavuzunda anlatıldığı gibi bağlayın.
Yıkama sırasında makinede su görünmüyor.
• Su makinenin görünmeyen bölümündedir. Bu bir arıza değildir.
Yükleme kapağı açılmıyor.
• Makinedeki su seviyesinden dolayı kapak kilidi devrededir. >>> Pompa ya da Sıkma
programını çalıştırarak suyu tahliye edin.
• Makine suyu ısıtıyor ya da sıkma adımında olabilir. >>> Programın bitmesini bekleyin.
• Kapak kilidi devrededir. Kapak kilidi program bittikten birkaç dakika sonra devreden
çıkar. >>> Kapak kilidinin devreden çıkması için birkaç dakika bekleyin.
Yıkama, kılavuzda belirtilenden daha uzun sürüyor.(*)
• Su basıncı düşük olabilir. >>> Makine, gelen su miktarının azalması nedeniyle yıkama
kalitesinin düşmesini önlemek için yeterli suyu alıncaya kadar bekler. Bu nedenle yıkama
süresi uzar.
• Voltaj düşük olabilir. >>> Voltaj düşük olduğunda yıkama kalitesinin düşmemesi için
yıkama süresi uzatılır.
• Su girişi sıcaklığı düşük olabilir. >>> Soğuk mevsimlerde suyun ısıtılması için gereken
süre uzar. Ayrıca, yıkama kalitesinin düşmemesi için de yıkama süresi uzatılır.
• Durulama sayısı ve / veya durulama suyu miktarı artmış olabilir. >>> Makine,
daha iyi durulama yapması gerektiğinde durulama suyu miktarını artırır ve gerekirse bir
durulama adımı daha ekler.
• Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük
sönümleme sistemi devreye girmiş olabilir. >>> Önerilen miktarda deterjan kullanın.
Program süresi geri saymıyor. (Ekranlı modellerde) (*)
• Su alırken zamanlayıcı durabilir. >>> Makine, yeterince su alıncaya kadar süre
göstergesi geri saymaz. Alınan su miktarı azaldığında yıkama kalitesinin düşmemesi için
makine, suyunu tamamlayana kadar bekler. Süre göstergesi daha sonra geri saymaya
devam eder.
• Isıtma adımında zamanlayıcı durabilir. >>> Makine, seçili sıcaklığa ulaşana kadar süre
göstergesi geri saymaz.
• Sıkma adımında zamanlayıcı durabilir. >>> Makinenin içindeki çamaşırların dengesiz
dağılmış olması nedeniyle otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye girmiş olabilir.
Program süresi geri saymıyor. (*)
• Çamaşır, makinede dengesizlik yaratmış olabilir. >>> Makinenin içindeki çamaşırların
dengesiz dağılmış olması nedeniyle otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye
girmiş olabilir.
Makine sıkma adımına geçmiyor. (*)
• Çamaşır, makinede dengesizlik yaratmış olabilir. >>> Makinenin içindeki çamaşırların
dengesiz dağılmış olması nedeniyle otomatik dengesiz yük algılama sistemi devreye
girmiş olabilir.
• Makine içindeki su tahliye edilemediği için sıkma yapmamış olabilir. >>> Filtre ve
tahliye hortumunu kontrol edin.
• Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük
sönümleme sistemi devreye girmiş olabilir. >>> Önerilen miktarda deterjan kullanın.
Kullanma Kılavuzu
65 / TR
Page 66
Sorun giderme
Yıkama performansı kötü: Grileşme var. (**)
• Uzun süre, yetersiz miktarda deterjan kullanılmış olabilir. >>> Su sertliğine ve
çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın.
• Uzun süre, düşük ısıda yıkama yapılmış olabilir. >>> Yıkanan kumaşa uygun sıcaklığı
seçin.
• Sert sularda, yeterli deterjan kullanılmamış olabilir. >>> Su sertse, yeterli miktarda
deterjan kullanılmaması çamaşır üzerindeki kirin çamaşıra yapışmasına ve çamaşırda
zamanla grileşmeye neden olur. Grileşme oluştuktan sonra gidermek zordur. Su sertliğine
ve çamaşıra göre önerilen miktarda deterjan kullanın.
• Çok miktarda deterjan kullanılmış olabilir. >>> Su sertliğine ve çamaşıra göre önerilen
miktarda deterjan kullanın.
Yıkama performansı kötü: Lekeler çıkmadı veya çamaşırlar beyazlaşmadı. (**)
• Yeterli miktarda deterjan kullanılmamış olabilir. >>> Çamaşıra uygun türde ve
önerilen miktarda deterjan kullanın.
• Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir. >>> Makineyi aşırı yüklemeyin. “Program ve tüketim
tablosu”nda tavsiye edilen miktarda çamaşır yükleyin.
• Yanlış program ve sıcaklık seçilmiş olabilir. >>> Yıkanan kumaşa uygun olan program
ve sıcaklığı seçin.
• Hatalı deterjan kullanılmış olabilir. >>> Makineye uygun, orijinal deterjan kullanın.
• Deterjan hatalı gözde olabilir. >>> Deterjanı doğru göze koyun. Çamaşır suyuyla
• Düzenli kazan temizliği uygulanmamış olabilir. >>> Kazanı düzenli olarak temizleyin.
Bu işlem için bkz. 6.2.
Yıkama performansı kötü: Çamaşırlar kötü kokuyor. (**)
• Devamlı düşük sıcaklıkta ve / veya kısa programlarda yıkama nedeniyle, kazanda
koku ve bakteri tabakaları oluşabilir. >>> Deterjan çekmecesini ve makinenin kapağını
her yıkamadan sonra aralık bırakın. Böylece içerde bakteriler için elverişli, nemli bir ortam
oluşmamış olur.
Çamaşırların rengi soldu. (**)
• Aşırı miktarda çamaşır yüklenmiş olabilir. >>> Makineyi aşırı yüklemeyin.
• Kullanılan deterjan nemlenmiş olabilir. >>> Deterjanları nemsiz bir ortamda, kapalı
olarak saklayın ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Yüksek bir sıcaklık derecesi seçilmiş olabilir. >>> Çamaşırların türüne ve kirine uygun
bir program ve sıcaklık seçin.
İyi durulamıyor.
• Kullanılan deterjanın miktarı, markası veya saklama koşulları uygun değildir. >>>
Çamaşır makinesine ve çamaşırlarınıza uygun bir deterjan kullanın. Deterjanları nemsiz
bir ortamda, kapalı olarak saklayın ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Deterjan yanlış göze konmuş olabilir. >>> Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama
gözüne deterjan konursa, makine bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında
alabilir. Deterjanı doğru göze koyun.
• Pompa filtresi tıkalı olabilir. >>> Filtreyi kontrol edin.
• Tahliye hortumu kıvrılmış olabilir. >>> Tahliye hortumunu kontrol edin.
66 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 67
Sorun giderme
Çamaşırlar yıkandıktan sonra sertleşti. (**)
• Yeterli miktarda deterjan kullanılmamış olabilir. >>> Su sertliğine uygun miktarda
deterjan kullanılmaması, zamanla çamaşırların sertleşmesine neden olur. Su sertliğine
uygun miktarda deterjan kullanın.
• Deterjan yanlış göze konmuş olabilir. >>> Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama
gözüne deterjan konursa, makine bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında
alabilir. Deterjanı doğru göze koyun.
• Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. >>> Yumuşatıcıyı deterjanla karıştırmayın.
Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin.
Çamaşırlar yumuşatıcı kokmuyor. (**)
• Deterjan yanlış göze konmuş olabilir >>> Ön Yıkama seçilmediği halde ön yıkama
gözüne deterjan konursa makine, bu deterjanı durulama ya da yumuşatıcı adımında
alabilir. Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin. Deterjanı doğru göze koyun.
• Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. >>> Yumuşatıcıyı deterjanla karıştırmayın.
Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin.
Çekmecede deterjan kalıntısı var. (**)
• Deterjan, çekmece ıslakken konulmuş olabilir. >>> Deterjan koymadan önce
çekmeceyi kurulayın.
• Deterjan nemlenmiş olabilir. >>> Deterjanları nemsiz bir ortamda, kapalı olarak
saklayın ve aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
• Su basıncı düşük olabilir. >>> Su basıncını kontrol edin.
• Ön yıkama suyunu alırken ana yıkama gözündeki deterjan ıslanmış olabilir.
Deterjan gözünün deliklerinde tıkanıklık olabilir. >>> Delikleri kontrol edip tıkanıklık
varsa temizleyin.
• Deterjan gözü vanalarında sorun olabilir. >>> Yetkili Servisi arayın.
• Deterjanla yumuşatıcı karışmış olabilir. >>> Yumuşatıcıyı deterjanla karıştırmayın.
Çekmeceyi sıcak suyla yıkayıp temizleyin.
Çamaşırlarda deterjan kalıntısı var. (**)
• Aşırı miktarda çamaşır yüklenmiş olabilir. >>> Makineyi aşırı yüklemeyin.
• Yanlış program ve sıcaklık seçilmiş olabilir. >>> Yıkanan kumaşa uygun program ve
sıcaklığı seçin.
• Yanlış deterjan kullanılmış olabilir. >>> Yıkanan kumaşa uygun deterjan seçin.
Makinede çok miktarda köpük oluşuyor. (**)
• Çamaşır makinesine uygun olmayan deterjanlar kullanılıyor olabilir. >>> Çamaşır
makinesine uygun deterjanlar kullanın.
• Aşırı miktarda deterjan kullanılmış olabilir. >>> Yalnızca gerektiği kadar deterjan
kullanın.
• Deterjan kötü koşullarda saklanmış olabilir. >>> Deterjanı nemsiz ortamda, kapalı
olarak saklayın. Aşırı sıcak ortamlarda saklamayın.
• Tül gibi delikli çamaşırlar yapıları nedeniyle çok köpürür. >>> Bu tür çamaşırlar için
az miktarda deterjan kullanın.
• Yanlış göze deterjan konulmuş olabilir. >>> Deterjanı doğru göze koyun.
• Makine, yumuşatıcıyı erken alıyor olabilir. >>> Vanalarda veya deterjan çekmecesinde
sorun olabilir. Yetkili Servisi arayın.
Kullanma Kılavuzu
67 / TR
Page 68
Sorun giderme
Deterjan çekmecesinden dışarı köpük taşıyor.
• Çok fazla deterjan kullanılmış olabilir. >>> 1 çorba kaşığı yumuşatıcı ile ½ lt suyu
karıştırıp deterjan çekmecesinin ana yıkama gözüne boşaltın.
• Makineye “Program ve Tüketim tablosu”nda yer alan program ve azami yüklere
uygun miktarda deterjan koyun. Ekstra kimyasal kullandığınızda (leke çıkarıcılar,
çamaşır suyu vb.), deterjan miktarını azaltın.
Program sonunda çamaşırlar ıslak kalıyor. (*)
• Fazla deterjan kullanılması nedeniyle aşırı köpük oluşmuş ve otomatik köpük
sönümleme sistemi devreye girmiş olabilir. >>> Önerilen miktarda deterjan kullanın.
68 / TR
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 69
Sorun giderme
Kurutma işlemi uzun sürüyor.
• Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir. >>> Kurutmalı Çamaşır makinesini aşırı yüklemeyin.
• Çamaşırlar yeterli derecede sıkılmamış olabilir. >>> Kurutmalı Çamaşır makinesinde yıkama
adımında daha yüksek devirde sıkma yaptırın.
• Musluk kapalı olabilir. >>> Muslukları açın.
Kurutma sonunda çamaşırlar nemli çıkıyor.
• Çamaşır cinsine uygun program kullanılmamış olabilir. >>> Çamaşırların üzerindeki bakım
etiketlerini kontrol ederek çamaşırların cinsine uygun bir program seçin veya ilave olarak
zaman programlarını kullanın.
• Aşırı çamaşır yüklenmiş olabilir. >>> Kurutmalı Çamaşır makinesini aşırı yüklemeyin.
• Çamaşırlar yeterli derecede sıkılmamış olabilir. >>> Kurutmalı Çamaşır makinesinde yıkama
adımında daha yüksek devirde sıkma yaptırın.
Makine açılmıyor veya program başlatılamıyor.
• Elektrik fişi takılmamış olabilir. >>> Elektrik fişinin takılı olduğundan emin olun.
• Program ayarlanmamış ya da Başla / Bekle / İptal düğmesine basılmamış olabilir. >>>
Programın ayarlandığından ve Bekleme konumunda olmadığından emin olun.
• Çocuk kilidi devrede olabilir. >>> Çocuk kilidini devreden çıkarın.
Çamaşırlar çekmiş, sararmış, keçeleşmiş veya bozulmuş.
• Çamaşır cinsine uygun program kullanılmamış olabilir. >>> Çamaşırların üzerindeki bakım
etiketlerini kontrol ederek çamaşırların cinsine uygun bir program seçin veya ilave olarak
zaman programlarını kullanın. Kurutulmaya uygun olmayan çamaşırların kurutulmaması
gerekir.
Kurutma yapmıyor
• Çamaşır kurumamış ya da kurutma adımı etkin değildir. >>> Seçilen yıkama programının
ardından kurutma fonksiyonunun seçilip seçilmediğini kontrol edin.
Yükleme kapağı açılmıyor.
• Makinenizin kapağı güvenlik nedeniyle açılmıyordur. >>> Kurutma sonunda ekranda kapak
kilitli işareti duruyor ise makine güvenliğiniz için soğuyana kadar yükleme kapağını kilitli
tutar.
(*) Çamaşırlar makine içinde iyi dağılmadığı zaman, makine, kendisine ve çevresine zarar
vermemek için sıkma adımına geçmez. Çamaşırları düzeltip tekrar sıkma yaptırın.
(**) Düzenli kazan temizliği uygulanmamış olabilir. >>>
6.2
Kazanı düzenli olarak temizleyin. Bkz.
UYARI
Bu bölümdeki talimatları uygulamanıza rağmen sorunu gideremezseniz,
A
Kullanma Kılavuzu
ürünü satın aldığınız bayi ya da Yetkili Servise başvurun. Çalışmayan
ürünü kendiniz onarmayı asla denemeyin.
69 / TR
Page 70
8 Tüketici hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat
hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu
tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak
ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim
hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin
için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com.
tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde
bulunan formu doldurarak veya 0 216 423 23 53
nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı
Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Yetkili servislerimizin, güncel iletişim bilgilerine
Arçelik Çağrı
Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep
telefonlarından alan kodu
çevirmeden arayın*)
Diğer Numara
0216 585 8 888
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1 Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili
Satıcınıza onaylattırınız.
2 Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre
kullanınız.
3 Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda
yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize
başvurunuz.
4 Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik
kartı”nı sorunuz.
5 İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “Hizmet Fişi”
istemeyi unutmayınız. alacağınız “Hizmet Fişi” ,
ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sağlayacaktır.
6 Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün
fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek
parça bulundurma süresi)
www.arcelik.com.tr adresinden ulaşabilirsiniz
Müşter Memnunyet Poltkası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan
(çağrı merkezi, e-posta, www.arcelik.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf
ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı,
değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul
etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz.
Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmiş olup,
yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Hzmet talebnn değerlendrlmes
Müşteri başvurusu1
70 / TR
Web sitesiÇağrı merkezi
2
Başvuru kaydı
Müşteri Adı, Soyadı
Müşteri Telefonu
Hizmet talebinin alınması
3
- Hizmet talebi analizi
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
4
Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi
Müşteri memnuniyetinin alınması
5
Memnun
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
6
(Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)
mushiz@arcelik.comfax 0216 423 23 53
Müşteri Adresi
Memnun
değil
Çağrı merkeziYetkili satıcı
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
Page 71
Kullanım Hataları ve Garanti
ile İlgili Dikkat Edilmesi
Gereken Hususlar
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3) Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı
durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti
sona erecektir.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Arçelik A.Ş. tarafından üretilmiştir.
Menşei: Türkiye
Page 72
Kurutmalı Çamaşır Makinesi
GARANTİ
BELGESİ
GARANTİ ŞARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2) Mala ilişkin tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları
dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları
dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre
kadar garanti eder.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde
yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka
herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) İlgili mevzuatlarda belirlenen kullanım ömrü süresince malın azami tamir süresi 20 iş gününü, geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın
yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Garanti kapsamı içerisindeki malın arızasının 10 iş günü içerisinde
giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı
tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Benzer özelliklere sahip başka bir malın tüketici tarafından istenmemesi halinde
üretici veya ithalatçılar bu yükümlülükten kurtulur. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya
tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve