Arçelik 12210 P, 09210 P User manual [TR]

Page 1
Portatif Klima Kullanma Kılavuzu
12210 P 09210 P
Page 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanım kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli
C
A
bilgiler ve faydalı tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
PCB içermez.
Page 3
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve
çevre talimatları 4-8
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Elektrik güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.2 Ürün güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Çocuk güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Ünitenin bertaraf edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve
atık ürünün elden çıkarılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Parçaların isimleri 9-10
2.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Montaj gereklilikleri 11-12
3.1 Araçlar ve parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Konum gereksinimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Elektrik gereksinimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Montaj talimatları 13-14
4.2 Portatif Klimanın Montajı (pencereye) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2.1 Tahliye hortumu ve adaptörünün montajı. . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2.2 Pencere montajı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Portatif klima kullanımı 15-26
5.1 Uzaktan Kumandanın Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Taşıma ve nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Portatif klimanın bakımı 27-28
6.1 Klimanın tahliye edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.2 Dış kısmın temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Hava Filtresinin Temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.4 Kullanım Sonrası Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Sorun giderme 29-31
8 Tüketici hizmetleri 32
01M-8847671100-1515-02
3 / 32 TRPortatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 4
1
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
1.1 Genel güvenlik
Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın.
Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu değildir.
Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanılması ve karşılaşılan tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, işitsel veya akli yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek için gözetim altında
tutulmalıdır.
Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye edilen
parçaları kullanın.
Elektrik kablosunun hasar görmesi halinde, herhangi bir tehlike
oluşturmaması için üretici veya yetkili servisi ya da benzeri bir ehliyetli personel tarafından değiştirilmelidir.
4 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 5
1
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Harici statik basınç aralığı -0,2 Pa ila 0,2 Pa arasındadır.
Üniteyi yanıcı yüzeylerden en az 5 metre uzakta tutun.
Klimanızı kullanırken yangın, elektrik çarpması veya kişisel
yaralanma riskini azaltmak için aşağıdaki temel önlemleri alın:
Klimayı standart topraklı prize takın.
Adaptör kullanmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Bakım yapmadan önce klimanın fişini prizden çekin.
Klima cihazı iki veya daha fazla kişi ile taşınmalı ve kurulmalıdır.
1.1.1 Elektrik güvenliği
Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur.
Cihaz veya elektrik kablosu arızalandığında çalıştırmayın. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır!
Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında cihazın
elektrik bağlantısını ke sin.
Cihaz, uygun kapasitedeki bir sigorta tarafından korunan topraklı
bir prize bağlanmalıdır.
Fişe ıslak ellerle dokunmayın.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
5 / 32 TR
Page 6
1
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Fişi çekmek için kablodan tutmayın, her zaman yalnızca fişi
tutarak çekin.
Elektrik çarpma riskine karşı, cihazın herhangi bir yerini açmayın,
elektrik kablolarına zarar vermeyin.
Cihazı kullanırken aynı hat ve sigortaya bağlı yüksek güçteki
elektrikli cihazları çalıştırmayın.
Cihazı ve cihazını güç kablosunu düzenli aralıklarla kontrol edin.
Herhangi bir hasar gördüğünüzde cihazı kullanmayın.
1.1.2 Ürün güvenliği
Cihazı çalıştırmak için uzatma kablosu kullanmayın.
Cihazı direkt olarak atmosferik etkilere maruz bırakmayın (güneş,
yağmur vs). Cihazın elektrik kablosunun direkt güneş ışığı, nemli ortamlar, keskin cisimler ve sıcak yüzeylere temas etmesine izin vermeyin ve diğer tehlikeli ortamlardan uzak tutun.
6 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 7
1
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.2 Çocuk güvenliği
Cihazın 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fiziksel, duyusal, zihinsel
kapasiteye sahip olan ya da bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilmesi için gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı ile ilgili talimatları ve tehlikeleri anlamaları gerekir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri, başlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde
saklayın.
Elektrikli cihazlar çocuklar için tehlikelidir. Cihaz çalışırken
çocukları uzak tutun.
1.2 Ünitenin bertaraf edilmesi
Cihazı atmadan önce, geri dönüşüm için akü hücrelerini
çıkarmak ve güvenli biçimde atmak gerekir.
Ürünü bertaraf etmeniz gerektiğinde bayimize danışın. Borular
doğru biçimde çıkarılmazsa, soğutucu patlayabilir ve derinizle temas ederek yaralanmalara sebep olabilir. Soğutucunun atmosfere yayılması çevreye de zarar verir, lütfen ürünün ambalaj malzemesini çevreye duyarlı biçimde geri dönüştürün veya imha edin.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
7 / 32 TR
Page 8
1
Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Kompresörün zarar görmesini engellemek için klimayı baş aşağı
veya yana yatmış biçimde saklamayın veya taşımayın.
Bu cihaz küçük çocukların ya da engelli kişilerin denetimsiz
olarak kullanabileceği şekilde tasarlanmamıştır. Cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla küçük çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun.
1.5 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
8 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 9
2 Parçaların isimleri
2.1 Genel bakış
Ön
1. Soğuk hava çıkışı
2. Sinyal alıcısı
3. Uzaktan kumanda
4. Taşıma sapı
5. Kontrol paneli
6. Hava çıkış hortumu
7. Evaporatör hava girişi
8. İkincil tahliye kanalı
9. Güç kaynağı
10. Birincil tahliye kanalı
11. Kondenser hava girişi
Arka
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
9 / 32 TR
Page 10
2 Parçaların isimleri
2.2 Teknik veriler
Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/ EC ve 2011/65/EU Avrupa direktiflerine uygundur.
Besleme gerilimi: 220-240 V Frekans aralığı: 50 Hz,1 faz
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır.
10 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 11
3 Montaj gereklilikleri
3.1 Araçlar ve parçalar
Montaja başlamadan önce gerekli araç ve parçaları yanınıza alın. Burada listelenen araçlarla ilgili talimatları okuyun ve talimatlara uyun.
Gereken aletler
• Yıldız tornavida
• Testere
• Kurşunkalem
• Makas
• Şarjlı matkap ve 1/8" uç
Sağlanan parçalar
A
A. Yardımcı kuplaj B. Esnek tahliye hortumu C. Pencere egzoz adaptörü
B
C
3.2 Konum gereksinimleri
• Esnek tahliye hortumu, klimanın pencere veya kapıdan 235/8" ila 641/8" (60 cm ila 163 cm) uzağına yerleştirilebilmesini sağlar
• Portatif klimalar bir oda içerisindeki lokal alanlara soğutma desteği sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Dikey Kayar Pencere
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
11 / 32 TR
Page 12
3 Montaj gereklilikleri
Yatay Kayar Pencere
• Düzgün havalandırma sağlamak için, dönen hava çıkışı ile duvar veya diğer nesneler arasında en az (60 cm) mesafe bırakın.
• Hava çıkışını engellemeyin.
• Standart topraklı prize kolay erişim sağlayın.
3.3 Elektrik gereksinimleri
UYARI: Klimayı topraklı
B
standart prize takın.
UYARI: Uzatma kablosu
B B
• Portatif klima 220-240 V, 50 HZ, 16 amp sigortalı, standart topraklı prize takılmalıdır.
• Zaman gecikmeli sigorta veya zaman gecikmeli şalter kullanılması tavsiye edilir.
• Tüm kablo şebekesi yerel ve ulusal kurallara uygun olmalı ve bu konuda bilgili bir elektrik teknisyeni tarafından kurulmalıdır. Sorunuz varsa, bilgili bir elektrikçiyle iletişime geçin.
kullanmayın.
UYARI: Talimatlara uyul­maması ölüm, yangın veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
B
12 / 32 TR
UYARI: Adaptör kullanmayın.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 13
4 Montaj talimatları
4.1 Lokal Klimanın Montajı (pencereye)
5. Hortumu yerine oturtmak için aşağı doğru kaydırın.
4.1 .1 Tahliye hortumu ve adaptörünün montajı
1. Klimayı istenen konuma götürün, bkz. "Konum Gereksinimleri".
2. Yardımcı kuplajı esnek tahliye hortumuna takın. Güvenli biçimde yerine oturana dek saat yönünün tersine döndürün.
3. Pencere tahliye adaptörünü esnek tah­liye hortumuna takın. Güvenli biçimde yerine oturana dek saat yönünün tersine döndürün.
A. Esnek tahliye hortumu B. Pencere tahliye adaptörü
4. Yardımcı kuplajı klimanın arkasındaki yu­vaya yerleştirin.
A. Evaporatör hava girişi B. Yardımcı kuplaj C. Esnek tahliye hortumu D. Kondenser hava girişi
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
13 / 32 TR
Page 14
4 Montaj talimatları
4.1.2 Pencere montajı
Esnek tahliye hortumunu uzat ve tahliye ucunu sıkıştırmak için pencereyi kapat.
Dikey Kayar Pencere
"󴖦-󴖦64 "
(60 cm󴖦-󴖦163󴖦cm)
Yatay Kayar Pencere
14 / 32 TR
23 "󴖦-󴖦64 "
(60󴖦cm󴖦-󴖦163󴖦cm )
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 15
5 Portatif klima kullanımı
Portatif klimanızı uygun şekilde kullanmak en iyi sonuçları elde etmenize yardımcı olacaktır.
Bu bölümde klimanın düzgün çalışma süreci açıklanır.
• Klimanın göstergesi mevcut oda sıcaklığını gösterir.
• Klima çalışırken mod değiştirme sırasında, yeniden başlamadan önce kompresör 3 ila 5 dakika arasında mola verecektir.
Portatif Klimanızın Çalıştırılması
Semboller modellere göre değişebilir ancak fonksiyonlar benzerdir.
1. Modu seçin: Bkz. " MOD ".
2. Fan hızını seçin. Bkz. "FAN".
3. Sıcaklığı ayarlayın. Bkz. "SICAKLIK".
4. Klimanın çalışmaya başlaması için POWER düğmesine basın.
• Bu süreçte bir düğmeye basılırsa, kompresör 3 ile 5 dakikadan önce yeniden başlamayacaktır.
• Soğutma ve kurutma modunda, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaştığında kompresör ve kondenser fanı duracaktır.
C
C
Elektriğin kesilmesi durumunda, güç yeniden geldiğinde klimanız önceki ayarları kullanarak çalışmaya devam edecektir.
Fişi takıldıktan sonra ilk kez çalıştırıldığında, klima Akıllı Mod'da çalışır. Bundan sonraki açılışlarında ise klima, kapanırken bırakıldığı modda çalışmaya devam eder. Akıllı Mod yalnızca uzaktan kumandayla seçilir.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
15 / 32 TR
Page 16
5 Portatif klima kullanımı
Cihaz istenenin dışında yüksek nem oranında çalıştırılırsa su, cihaz içindeki kapta depolana­caktır. Kap dolduğunda
C
Dry (Kurutma)-Odayı kurutur. Klima, sıcaklığı nem fonksiyonuna göre otomatik olarak ayarlar.
C
klima duracaktır. Ekranda belirecek E5 uyarı komutu sizi kabın boşaltılması ko­nusunda uyaracaktır.
Kurutma modu odayı so­ğutmak için kullanılma­malıdır.
Fan Hızı
1. İstenen fan hızını seçmek için FAN'a basın ve bırakın.
2. Yüksek, Orta veya Düşük öğelerinden birini seçin.
Auto (Otomatik)-Mevcut oda sıcaklığı ve sıcaklık kontrol ayarına bağlı olarak fan hızını otomatik olarak kontrol eder.
Maksimum fan hızı için Yüksek.
Normal fan hızı için Orta.
Fan Only (Yalnızca Fan)-Yalnızca fan çalışır. Yüksek, Orta veya Düşük öğelerini seçmek için FAN'a basın.
Sıcaklık
Heating (Isıtma)-Odayı ısıtır. Yüksek, Orta veya Düşük öğelerini seçmek için FAN'a basın. Sıcaklığı ayarlamak için ARTI veya EKSİ düğmesine basın.
Isıtma fonksiyonu, sadece soğutma yapan klimalarda
C
16 / 32 TR
yoktur.
Sıcaklığı artırmak için ARTI düğmesine basın. Ayarlı sıcaklığı 1°C artırmak için ARTI düğmesine bir kez basın.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Minimum fan hızı için Düşük.
Page 17
5 Portatif klima kullanımı
5.1 Uzaktan Kumandanın
Kullanılması
Sıcaklığı azaltmak için EKSİ düğmesine basın. Ayarlı sıcaklığı 1°C azaltmak için EKSİ düğmesine bir kez basın.
Soğutma modunda, sıcaklık 18°C ve 32°C arasında
C C
İYON (İsteğe Bağlı) Plazma jeneratörünü çalıştırmak veya
durdurmak için iyon düğmesine basın.
Cihaz üzerindeki iyon gösterge ışığı yandığında, plazma jeneratörü aktif hale gelecektir.
ayarlanabilir.
Sadece fan modunda sıcaklık ayarı yapılamaz.
Pillerin Takılması
1. Pil kapağını ok yönünde çekerek çıkarın.
2. Yeni pilleri (+) ve (-) kutupları doğru yönde olacak şekilde yerleştirdiğinizden emin olun.
3. Kapağı kaydırarak yerine takın.
C C
Ekran parlaklığı azaldığında veya 6 ayda bir, pilleri aynı tür pillerle değiştirin.
2 adet LR03 AAA (1,5 volt) pil kullanın. Şarj edilebilir pil kullanmayın.Ekran parlaklığı azaldığında veya 6 ayda bir, pilleri aynı tür pillerle değiştirin.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
17 / 32 TR
Page 18
5 Portatif klima kullanımı
Eski pilleri çıkardıktan sonra pilleri yeniden takarsanız, önceki ayarları
C
Depolama modu Ünitenin arkasındaki klips, uzaktan
kumandayı saklamak için kullanılabilir.
Kullanım Klimayı çalıştırmak için uzaktan kumandayı
sinyal alıcısına doğrultun. Uzaktan kumanda klimanın sinyal alıcısına doğru tutulduğunda, çalışma mesafesi maksimum (7 m'dir.) olur.
Sinyal alıcısı
kaybedeceksiniz ve zaman ayarları Sıfır noktasına dönecektir.
Tutucu
Uzaktan kumanda
Açma/Kapama Cihazı açmak veya kapatmak için AÇMA/
KAPAMA düğmesine basın.
Cihazı tekrar çalıştırmadan önce 3 dk bekleyin.
C
Çalışma sırasında mod değiştirme. Bazen ünite hemen yanıt vermez. 3 dakika bekleyin.
18 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 19
5 Portatif klima kullanımı
Düğmeler ve Fonksiyonları
Gösterge sembolleri
• Cooling (Soğutma)-Odayı soğutur. Auto, YÜKSEK, ORTA veya DÜŞÜK öğelerini seçmek için FAN'a basın. Sıcaklığı ayarlamak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine basın.
• Dry (Kurutma)-Odayı kurutur. Klima, Sıcaklığı Nem Fonksiyonuna göre otomatik olarak ayarlar.
• Hala rahatsız hissederseniz, uzaktan kumanda kullanılarak 2°C'ye kadar bir artış veya düşüş ayarlanabilir.
• Fan Only (Yalnızca Fan)-Yalnızca fan çalışır. Fan hızını ayarlamak için FAN düğmesine basın.
C
Mod
1. İstenen modun aktif olduğunu görene kadar mode düğmesini basılı tutun.
2. Soğutma, Kurutma, Yalnızca Fan ve ısıtmayı seçin.
• Heating (Isıtma)-Odayı ısıtır. Fan hızını seçmek için FAN'a basın. Sıcaklığı ayarlamak için yukarı veya aşağı TEMP (SICAKLIK) düğmesine basın.
Yalnızca Fan modunda, otomatik fan hızı seçilemez.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
19 / 32 TR
Page 20
5 Portatif klima kullanımı
SMART (Akıllı) modu
SMART düğmesine basın, ünite açık veya kapalı oluşundan bağımsız olarak SMART (Akıllı) moduna (bulanık mantık çalışması) geçer. Bu modda, sıcaklık ve fan hızı gerçek oda sıcaklığına göre otomatik olarak ayarlanır.
SMART (Akıllı) Çalışma modu ve sıcaklık, iç ortam
sıcaklığına göre belirlenir Isıtıcı modelleriyle
Isıtıcılı Modeller İçin
İç hava sıcaklığı Çalışma modu Hedeflenen sıcaklık
21 °C veya altı HEATING (Isıtma) 22°C
21-23°C FAN ONLY (Sadece Fan)
23-26°C DRY (Kurutma) 3 dakika çalıştıktan sonra
26°C'nin üzerinde COOLING (Soğutma) 26°C
Sadece soğutmalı modeller
İç hava sıcaklığı Çalışma modu Hedeflenen sıcaklık
23°C veya altında FAN ONLY (Sadece Fan)
23-26°C DRY (Kurutma) 3 dakika çalıştıktan sonra
26°C'nin üzerinde COOLING (Soğutma) 26°C
oda sıcaklığı 2°C düşer
oda sıcaklığı 2°C düşer
20 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 21
5 Portatif klima kullanımı
Sıcaklık, hava akışı ve yönü akıllı modda otomatik olarak kontrol edilir. Ancak hala rahatsız hissederseniz,
C
Hissettiğiniz Düğme Ayarlama
Hava debisi nedeni ile rahatsızsanız
Hava Akış yönünden
dolayı
rahatsızsanız
uzaktan kumanda kullanılarak 2°C'ye kadar bir artış veya düşüş ayarlanabilir.
modunda yapabilecekleriniz
İç ünite fan hızı, düğmeye her basıldığında Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişir.
Bir kez basın. Kanatlar, hava­nın akış yönünü değiştirmek için salınacaktır. Bir kez daha basıl­dığında salınım duracaktır.
SUPER düğmesi, hızlı soğutmayı veya ısıtmayı başlatmak veya durdurmak için kullanılır.
1. SUPER düğmesine basın. Klima fan hızını otomatik olarak Yüksek dereceye ve sıcaklık ayarını 18°C'ye ayarlar. Hızlı ısıtma otomatik fan hızında çalışır ve sıcaklık ayarını otomatik olarak 32°C'ye ayarlar.
2. Süper soğutma kontrolünü kapatmak için, uzaktan kumanda veya kontrol panelindeki Zaman Ayarı Açık/Kapalı, Saat, Dimmer, I feel ve Swing haricindeki herhangi bir tuşa basın.
SUPER modunda hava akış yönünü veya zamanlayıcıyı
C C
C
ayarlayabilirsiniz.
SMART modu, SUPER modunda kullanılamaz.
SUPER düğmesi SMART modunda kullanılamaz.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
21 / 32 TR
Page 22
5 Portatif klima kullanımı
hızlı soğutma hızlı ısıtma
Fan Hızı
1. FAN düğmesine basın, istenen fan hızını seçin.
• Auto (Otomatik)-Mevcut oda sıcaklığı ve sıcaklık kontrol ayarına bağlı olarak fan hızını otomatik olarak kontrol eder.
Yalnızca Fan modunda,
C
• Maksimum fan hızı için High (Yüksek)
otomatik fan hızı seçilemez.
• Normal fan hızı için Mid (Orta)
• Minimum fan hızı için Low (Düşük)
Sıcaklık
• Sıcaklığı artırmak için YUKARI düğmesine basın. Ayarlı sıcaklığı 1°C artırmak için YUKARI düğmesine bir kez basın.
Yukarı
• Sıcaklığı azaltmak için AŞAĞI düğmesine basın. Ayarlı sıcaklığı 1°C azaltmak için AŞAĞI düğmesine bir kez basın.
Aşağı
Soğutma ve Isıtma modunda, sıcaklık 18°C ve 32°C
C
arasında ayarlanabilir.
22 / 32 TR
Yalnızca Fan modunda,
C
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
sıcaklık ayarlanamaz..
Page 23
5 Portatif klima kullanımı
Uyku modu
SLEEP (Uyku) modu, Cooling (Soğutma) , Heating (Isıtma) veya Drying (Kurutma) modunda ayarlanabilir. Bu fonksiyon, uyku için daha konforlu bir ortam sunar.
8 saat çalıştıktan sonra
C C
C
cihazın çalışması durur.
Fan hızı otomatik olarak düşük hıza ayarlanır.
Soğutma modunda mevcut oda sıcaklığı 26°C'nin altındaysa, sıcaklık Uyku kontrolünün etkinleştirilmesinden sonraki bir saat boyunca otomatik olarak 1°C artacak, daha sonra sabit kalacaktır. Oda sıcaklığı 26°C veya daha üstünde ise, sıcaklık ayarı değiştirilmez
Isıtma modunda; sıcaklık ayarı en çok 3 saat içinde en
C
1. Soğutma, Isıtma veya Kurutma arasında seçim yapmak için MOD düğmesine basın.
2. Sıcaklığı ayarlamak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine basın.
3. SLEEP (UYKU) düğmesine basın 5 saniye sonra, kontrol paneli ekranındaki ışıklar kararacaktır.
C
4. Uyku kontrolünü kapatmak için UYKU, MOD, FAN, AÇMA/KAPAMA, SÜPER düğmelerine basın veya otomatik olarak kapanması için 8 saat bekleyin.
I FEEL
Uzaktan kumanda içerisinde yer alan sıcaklık sensörü etkinleştirilir. Sensör çevresindeki sıcaklığı algılayabilir ve sinyali üniteye geri gönderebilir, ünite de maksimum rahatlığı sağlamak için sıcaklık üzerinde ayarlama yapabilir.
fazla 3 °C azalır ve çalışma bu şekilde devam eder.
Uyku kontrolü sırasında sıcaklık ve hava akış yönü ayarlanabilir. Fan hızı otomatik olarak Düşük hıza ayarlanır. 5 saniye sonra, kontrol paneli ekranındaki ışıklar yeniden kararacaktır.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
23 / 32 TR
Page 24
5 Portatif klima kullanımı
2. Yukarı ve Aşağı düğmelerine basarak doğru zamana ulaşın.
Varsayılan ayar I FEEL'in
C C
I FEEL modunu yeniden etkinleştirmek için I FEEL düğmesine bir kez basın.
DIMMER (Kısma)
Ünitenin ışığını ve ekranını kapatmak için DIMMER (KISMA) düğmesine basın.
• Işık kapalıyken alınan sinyalle ışık yeniden açılacaktır.
Saat fonksiyonu
1. CLOCK (Saat) düğmesine basarak gerçek zamanı ayarlayabilirsiniz.
etkinleşmesidir.
I FEEL düğmesine yakla­şık 5 saniye boyunca ba­sın, ekrandan iletilen sin­yal kaybolacaktır, I FEEL fonksiyonu kapanacaktır.
3. CLOCK (Saat) düğmesine yeniden bastı­ğınızda gerçek zaman ayarlanır.
Tımer on/off (zamanlayıcı açık/kapalı)
Zamanlayıcıyı, TIMER ON/OFF (Zamanlayıcı Açık/Kapalı) düğmeleri ile evden çıkmadan ayarlamak faydalıdır, böylece eve geldiğiniz­de konforlu bir oda sıcaklığı bulabilirsiniz.
C
Timer on (Zamanlayıcı açık)
TIMER ON (Zamanlayıcı Açık) düğmesi, cihazın istediğiniz zaman açılmasını sağla­mak amacıyla zamanlayıcıyı ayarlamak için kullanılabilir.
1. TIMER ON (Zamanlayıcı açık) düğmesine basın, LCD ekranda "Zamanlayıcı Açık 12:00" yanacaktır.
Bu fonksiyon için önce­likle saat ayarlarını doğru yapmalısınız.
24 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 25
5 Portatif klima kullanımı
2. Cihazı açmak için istediğiniz zamanı ayarlamak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine basın.
Arttırma
Azaltma
• Süre ayarını 1 dakika artırmak veya azaltmak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine bir kez basın.
• Süre ayarını 10 dakika artırmak veya azaltmak için YUKARI veya AŞAĞI düğmesine 2 saniye boyunca basılı tutun.
• Süre ayarını 1 saat değiştirmek için yukarı ve aşağı düğmelerine daha uzun basılı tutun.
3. İstediğiniz süre LCD ekranda görüntülendiğinde, onaylamak için TIMER ON (ZAMANLAYICI AÇIK) düğmesine basın. "Bip" sesi duyulur ve "ON" ibaresinin yanıp sönmesi durur. Cihazdaki TIMER (Zamanlayıcı) göstergesi yanar.
4. İstenen süre 5 saniye görüntülendikten sonra uzaktan kumandanın LCD ekranında istenen sürenin yerine saat görüntülenir.
Timer On (Zamanlayıcı Açık) özelliğinin iptal edilmesi
TIMER ON (Zamanlayıcı Açık) düğmesine yeniden basın, bir "bip" sesi duyduktan sonra gösterge kaybolur ve TIMER ON (Zamanlayıcı Açık) modu iptal edilir.
C
SWING (Salınım)
Dikey hava akış yönünü değiştirmek için SWING (Salınım) düğmesine bir kez basın. İstenen yönde hava akışı sağlandığında kanatları sabitlemek için bir kez daha basın.
TIMER OFF (Zamanlayıcı Kapalı) ayarına benzer, cihazı istediğiniz zaman kapanacak şekilde ayarla­yabilirsiniz.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
25 / 32 TR
Page 26
5 Portatif klima kullanımı
Hava akışı, ünite açıldık­tan sonra çalışma modu-
C C
C
Normal Sesler Klima cihazı normal çalışırken aşağıdaki gibi
sesler duyabilirsiniz:
• Fandan hava dolaşım sesi.
• Termostat döngüsünden klik sesleri.
• Zayıf duvar veya pencere yapısı sebebiyle titreşim veya gürültü.
na göre belirli bir açıya ayarlanır.
Hava akış yönünü, "SWING" (Salınım) düğ­mesine basarak da iste­diğiniz gibi ayarlayabilir­siniz.
Panjur ve kanatları el ile döndürmeyin, aksi tak­dirde arızalar oluşabilir; bu olursa, önce klimayı kapatın ve fişini prizden çekin, sonra güç kaynağı­nı tekrar açın.
• Modern yüksek verimli kompresörün dönüşünden ve duruşundan çıkan ince vızıltı veya darbe sesi.
5.2 Taşıma ve nakliye
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır.
• Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir.
• Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir.
26 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 27
6 Portatif klima bakımı
6.1 Klimanın tahliye edilmesi
A.İkincil tahliye tapası B.İkincil tahliye kapağı C.Birincil tahliye tapası D.Birincil tahliye fişi
UYARI: Klima cihazı iki veya daha fazla kişi ile
A
1. Klimanın fişini çekin veya cihazın elektriğini kesin.
2. Klimayı bir tahliye alanına veya açık alana götürün.
C
taşınmalı ve kurulmalıdır.
Buharlaşma kabından su taşmasını önlemek için klimayı yavaşça hareket ettirin ve belirli bir seviyede tutun.
3. Birincil tahliye kapağını ve tapasını çıkarın.
4. Suyu tahliye deliği yardımıyla tamamen tahliye edin.
Klima kullanıldıktan sonra saklanacaksa,
C
5. Tahliye tapasını birincil tahliye deliğine yeniden takın.
6. Birincil tahliye kapağını tahliye deliğine yeniden takın.
7. Klimayı yerine yerleştirin.
8. Klimanın fişini takın veya cihaza elektrik verin.
bkz. "Kullanımdan Sonra Saklama".
6.2 Dış kısmın
temizlenmesi
1. Klimayı kapatmak için "ON/OFF" (AÇMA/ KAPATMA) düğmesine basın.
2. Klimanın fişini çekin veya cihazın elektriğini kesin.
3. Hava filtresini çıkarın ve ayrıca temizleyin. Bkz. "Hava Filtresinin Temizlenmesi".
4. Klimanın dışını yumuşak ve nemli bir bezle silin.
5. Klimanın fişini takın veya cihaza elektrik verin.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
27 / 32 TR
Page 28
6 Portatif klima bakımı
6. Klimayı çalıştırmak için ON/OFF (AÇMA/ KAPAMA) düğmesine basın.
6.3 Hava Filtresinin
Temizlenmesi
A.Evaporatör hava girişi filtre paneli kapağı
1. Klimayı kapatmak için "ON/OFF" (AÇMA/ KAPATMA) düğmesine basın.
2. Klimanın arkasındaki filtre paneli kapağını açın ve çıkarın.
3. Hava filtresini, filtre paneli kapağından çıkarın.
4. Filtreyi elektrikli süpürgeyle temizleyin. Filtre çok kirliyse, filtreyi yumuşak bir deterjan ve ılık suyla yıkayın.
5. Maksimum verimliliği sağlamak için değiştirmeden önce filtreyi tamamen hava ile kurutun.
6. Hava filtresini, filtre paneli kapağına yeniden takın.
7. Filtre paneli kapağını yeniden takın.
8. Klimayı çalıştırmak için ON/OFF (AÇMA/
6.4 Kullanım Sonrası Saklama
1. Suyu tamamen tahliye edin. Bkz.
2. Klimayı kurutmak için cihazı Yalnızca Fan
3. Klimanın fişini prizden çekin.
4. Esnek tahliye hortumunu çıkarın ve
5. Pencere kitini çıkarın ve klimayla birlikte
6. Filtreyi çıkarın ve temizleyin. Bkz. Hava
7. Klimanın dışını temizleyin. Bkz. "Dış
8. Filtreyi yeniden takın.
9. Pilleri çıkarın ve uzaktan kumandayı
KAPAMA) düğmesine basın.
"Klimanın Tahliye Edilmesi".
moduna ayarlanmış biçimde yaklaşık 12 saat çalıştırın.
klimayla birlikte temiz ve kuru bir alanda saklayın. Bkz. "Montaj Talimatları".
temiz ve kuru bir alanda saklayın. Bkz. "Montaj Talimatları".
Filtresinin Temizlenmesi
Kısmın Temizlenmesi".
klimayla birlikte temiz ve kuru bir alanda saklayın.
28 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 29
7 Sorun giderme
Servisi çağırmadan önce, yardım almadan sorununuzu çözüp çözemeyeceğinizi görmek için aşağıdaki önerileri uygulayın.
Elektrik Çarpması Tehlikesi
Fişi standart topraklı prize takın. Adaptör kullanmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın. Talimatlara uyulmaması ölüm, yangın veya elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Güç kaynağı kablosu çıkmış
Klimayı, standart topraklı prize takın. Bkz. "Elektrik Gereksinimleri".
Yanlış kapasiteye sahip zaman gecikmeli sigorta veya şalter kullanılıyor.
Doğru kapasiteye sahip zaman gecikmeli sigorta veya şalter ile değiştirin. Bkz. "Elektrik Gereksinimleri".
Sigorta yanmıştır veya şalter atmıştır.
Sigortayı değiştirin ya da şalteri kapatıp açın. Bkz. "Elektrik Gereksinimleri".
On/Off (Açma/Kapama) düğmesine basılmadı
On/Off düğmesine basın.
Bölgede elektrik kesildi.
Elektriğin gelmesini bekleyin.
Klima sigortaları patlatıyor veya şalterleri attırıyor Aynı devrede fazla sayıda alet kullanılıyor
Aynı devreyi paylaşan aletlerin fişini çekin veya yerini değiştirin.
Klimayı kapattıktan çok kısa süre sonra klimayı tekrar açmaya çalışıyorsunuz.
Klimayı kapattıktan sonra klimayı tekrar açmak için en az 3 dakika bekleyin.
Modları değiştirdiniz.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
29 / 32 TR
Page 30
7 Sorun giderme
Klimayı kapattıktan sonra klimayı tekrar açmak için en az 3 dakika bekleyin. Klima güç kaynağı kablosu çıkıyor (Sıfırla düğmesi çıkıyor).
Hasar görmüş bir güç kaynağı kablosu, ürün imalatçısının tedarik
C
Klima çok çalışmış olabilir.
Açık kapı veya pencere var mı?
Kapı ve pencereleri kapalı tutun.
Mevcut klima eski bir modelin yerine geçti.
Daha verimli bileşenlerin kullanılması klimanın eski modellere göre daha uzun süreli çalış­masını sağlasa da, toplam enerji tüketimi daha az olacaktır. Yeni klimalar, eski modellerden alışkın olduğunuz soğuk hava "rüzgarını" oluşturmaz, fakat bu daha düşük soğutma kapasi­tesi veya verimlilik göstergesi değildir. Klimanın üzerindeki verimlilik notlandırması (EER) ve kapasite notlandırmasına (Btu/h) bakın.
Klima oldukça dolu bir odada veya ısı yayan aletlerin olduğu bir ortamda bulu­nuyor.
Yemek veya banyo yaparken tahliye havalandırma fanları kullanın ve günün en sıcak za­manlarında ısı üreten aletler kullanmamaya çalışın. Portatif klimalar bir oda içerisindeki lokal alanlara soğutma desteği sağlamak üzere tasarlanmıştır. Soğutulmakta olan odanın boyutu­na bağlı olarak daha yüksek kapasiteli bir klima gerekebilir.
Klima kısa bir süre çalışıyor, fakat oda serin değil
Ayarlanan sıcaklık oda sıcaklığına yakındır.
Ekran hata kodu
edeceği yeni bir güç kaynağı kablosuyla değiştirilmeli, onarılmamalıdır.
30 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 31
7 Sorun giderme
ünitede E5 hata kodu görüntüleniyorsa, ünite su doludur; suyu tahliye etmeniz gerekir, bkz. "Klimadaki suyu tahliye etme". Tahliyeden sonra üniteyi yeniden ça­lıştırabilirsiniz.
ünitede E1/E2/E3/E4/EA hata kodları görüntüleniyorsa, lütfen müşteri hizmetleri ile iletişime geçin
Klima çalışıyor fakat soğutmuyor.
Filtre kirli veya birikinti sebebiyle tıkanmış.
Filtreyi temizleyin.
Hava çıkışı kapalıdır.
Hava çıkışını temizleyin.
Ayarlanan sıcaklık çok yüksek.
Ayarlanan sıcaklığı düşürün. Klima çok fazla devir yapıyor.
Klimanın boyutu odanıza uygun değildir.
Portatif klimanızın soğutma kapasitesini kontrol edin. Portatif klimalar bir oda içerisindeki lokal alanlara soğutma desteği sağlamak üzere tasar-
lanmıştır.
Filtre kirli veya birikinti sebebiyle tıkanmış.
Filtreyi temizleyin.
Odada aşırı sıcak veya nem (yemek yapma, duş alma sonucu) mevcut.
Odadan ısıyı veya nemi çıkarmak için fan kullanın. Günün en sıcak zamanlarında ısı üreten aletler kullanmamaya çalışın.
Havalandırma delikleri tıkanmış.
Klimayı, hava deliklerinin önünde perde, engel veya eşyaların bulunmadığı bir yere monte edin.
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
31 / 32 TR
Page 32
8 Tüketici hizmetleri
Hizmet talebinin değerlendirilmesi
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuş­lamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma ta­rafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com.tr adresindeki “Tüketici Hizmetleri” bölümünde bulunan formu doldurarak veya 0 216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabi­lirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara As­faltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.arcelik.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz. Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreç­ler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de bu sistem üze­rinden beslenmektedir.
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
Arçelik Çağrı
Merkezi
444 0 888
(Sabit telefon-
lardan veya cep
telefonlarından alan
kodu çevirmeden)
Diğer Numara:
0216 585 8 888
Müşteri başvurusu1
Web sitesi Çağrı merkezi
2
Başvuru kaydı
Hizmet talebinin alınması
3
- Hizmet talebi analizi
- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi
4
Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi
Müşteri memnuniyetinin alınması
5
Memnun
Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması
6
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz oldu­ğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “Hizmet Fişi” istemeyi unutmayınız. ala­cağınız “Hizmet Fişi” , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorun­da size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi).
mushiz@arcelik.com fax 0216 423 23 53
Müşteri Adı, Soyadı
Müşteri Telefonu
Müşteri Adresi
(Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değişim vb.)
Memnun
Çağrı merkeziYetkili satıcı
değil
32 / 32 TR
Portatif Klima / Kullanma Kılavuzu
Page 33
Page 34
Page 35
Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;
1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar,
2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3) Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar,
5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar,
6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar,
Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti sona erecektir.
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
ürününüz Arçelik A.Ş. adina, Hisense (Guangdong) Air Conditioning Co., Ltd., address: No 8 Hisense Road, Advanced, Manufacturing J iangsha Demonstration Park,J iangmen City, Guangdong Province, P.R.China, telephone: 852 255 0 66 tarafından üretilmiştir.
Menşei: P.R.C.
Çağrı Merkezi
444 0 888
Diğer Numara
0216 585 8 888
Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No: 2-6 34445, Sütlüce / İSTANBUL Tel.:(0-216) 585 85 85 Fax: (0-216) 423 23 53
Page 36
Portatif Klima
Garanti Belgesi
GARANTİ ŞARTLARI
1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım,
onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a-Sözleşmeden dönme, c-Ücretsiz onarılmasını isteme, b-Satış bedelinden indirim isteme, ç-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir
ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
Üretici veya İthalatçı Firmanın:
Unvan : Arçelik A.Ş. Adresi : Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445
Sütlüce / İSTANBUL
Telefon : (0-216) 585 8 888 Fax : (0-216) 423 23 53 web adresi : www.arcelik.com.tr
Malın
Markası : Arçelik Cinsi : Portatif Klima Modeli : 12210 P / 09210 P
Bandrol ve Seri No : Garanti Süresi : 3 YIL Azami Tamir Süresi : 20 İş günü
Satıcı Firmanın :
Unvan : Adresi :
Telefonu :
Fax :
e-posta :
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Fatura Tarih ve Sayısı : Teslim Tarihi ve Yeri :
Yetkilinin İmzası : Firmanın Kaşesi :
Loading...