ARTSOUND R4 User Manual [nl]

R4
R4
Draagbare luidspreker voor draadloos streamen Wifi/DLNA/Internetradio/DAB/DAB+/FM/AUX
INHOUDSOPGAVE
1 Inleiding 3
1.1 Veiligheid 3
1.2 Kenmerken 3
1.3 Inhoud van de verpakking 4
1.4 Externe benodigdheden 4
1.5 Gebruikte afspraken in deze gebruiksaanwijzing 4 2 Bedieningstoetsen, aansluitingen en display 4
2.2 Aansluitingen 5
2.3 Schermen 5 3 Opstarten en instellen 6
3.1 Instelwizard 6
3.2 Overige instellingen 8
3.3 Registreren bij het internetradioportaal 9
3.4 Instelling van een muziekserver 9
3.5 Media delen met Windows Media Player 9
3.6 Instelling van de R4 voor streaming via ‘Afspelen met’ van Windows 7 10
4 Internetradio-modus 10
4.1 Laatst beluisterd 11
4.2 Voorkeuzezenders 11
4.3 Favorieten 11
4.4 Bladeren 11
4.5 Zoeken 11
4.6 Mijn toegevoegde zenders 12
4.7 Informatie over de huidige weergave 12
5 Muziekspeler-modus (netwerk) 12
5.1 Gedeelde media (vanaf een UPnP-mediaserver) 12
5.2 Afspeellijsten 13
5.3 Herhalen/shuffle 13
5.4 Informatie over de huidige weergave 14 6 Media streamen via ‘Afspelen met’ in
Windows 7 14
6.1 ‘Afspelen met’ gebruiken in Windows Media Player 14
6.2 ‘Afspelen met’ gebruiken elders
in Windows 14
6.3 Informatie over de huidige weergave 14
7 DAB-radiomodus 14
7.1 Zenders zoeken 15
7.2 Zenders selecteren 15
7.3 Informatie over de huidige zender 15
7.4 Instellingen 15
8 FM-radiomodus 15
8.1 Zenders selecteren 16
8.2 Informatie over de huidige zender 16
8.3 Instellingen 16
9 AUX IN-modus 16 10 Alarmen en slaapstand 16
10.1 Alarmen 16
10.2 Slaapstand 17
11 Software-upgrades en terugstellen naar
fabriekswaarden 17
11.1 S o f twa r e -upg r a de 17
11.2 Terugstellen naar fabriekswaarden 17
12 Probleemoplossing en foutmeldingen 17
12.1 Foutmeldingen 17
12.2 Probleemoplossing 18
13 Technische kenmerken 19
2
1 Inleiding
1.1 Veiligheidsinstructies
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later ge­bruik.
• WAARSCHUWING: Om het risico op brand en elektrische schokken te vermijden, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Het apparaat mag niet worden blootge­steld aan druppels of spatwater en er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
• WAARSCHUWING: De directe plug-in adapter wordt gebruikt om het toestel uit te schakelen en moet steeds vlot bedienbaar blijven.
• Een bliksemflits met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning in de behuizing van het product, die hoog genoeg kan zijn om brand of elektrische schokken te veroorzaken.
• Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag het deksel (of de achterplaat) niet worden verwijderd; binnenin zitten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat reparaties over aan bevoegde personen.
• Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsin­structies in de meegeleverde documentatie.
Correct weggooien van het product. Dit symbool wijst erop dat het product in de EU niet met het huisafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid als gevolg van onge­controleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient het apparaat op een verantwoorde manier te worden gerecycleerd om het duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen te bevor­deren. Om uw gebruikte apparaat in te leveren, gelieve gebruik te maken van het inlever- en verzamelsysteem of contact op te nemen met de winkelier bij wie u het product hebt aange­kocht. Hij kan het product wegbrengen voor een milieuveilige recyclage.
• Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of in de buurt van het apparaat.
• WAARSCHUWING: Er bestaat gevaar op ontploffing als de batterij niet correct wordt
vervangen. Vervang enkel door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardig type.
• WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batte­rijen of batterijpack) mag niet worden blootge­steld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke meer.
• Gebruik dit product niet in de buurt van water of vocht.
• Gebruik enkel een droge doek om het apparaat schoon te maken.
• Haal de stekker van het apparaat uit het stop­contact voor u het schoonmaakt.
• Plaats het apparaat op een stevig oppervlak.
• Plaats het apparaat niet in een gesloten boeken­kast of een kast zonder voldoende ventilatie.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen als radiators, kachelroosters, fornuizen of andere apparaten die warmte produceren.
• Zorg ervoor dat niet op het stroomsnoer kan worden getrapt of dat het niet gekneld kan raken, vooral bij de verdeelstekkers en de plaat­sen waar het snoer uit het apparaat komt.
• Service of reparatie is vereist wanneer het toestel beschadigd is. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Het openen of verwijderen van de af dekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijk hoge spanningen of andere gevaren. Neem contact op met de fabrikant om te worden doorverwezen naar een erkend servicecenter bij u in de buurt.
• Om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, dient u overbelasting van wand­stopcontacten of stekkerdozen te vermijden.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vloei­stoffen in het apparaat terechtkomen.
• Gebruik geschikte stroombronnen. Sluit het ap­paraat op een geschikte stroombron aan, zoals wordt omschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat.
1.2 Kenmerken
In deze handleiding wordt het gebruik omschreven van de R4, een geperfectioneerd maar gebruiksvriendelijk audiosysteem met wifiverbin­ding, dat over de volgende modi beschikt:
Internetradio, met toegang tot meer dan
20.000 zenders, ‘herbeluister’-uitzendingen en podcasts.
Muziekspeler met een eenvoudige navigatie en weergave via een op een netwerk opgesla­gen bibliotheek van muziekbestanden in AAC+,
MP3, WMA, WAV, FL AC.
DAB/DAB+ digitale radio met een ruime keuze aan openbaar toegankelijke zenders en geluid van digitale kwaliteit
FM met RDS (Radio Data System)
-
NL
3
AUX IN voor externe muziekbronnen, zoals
mp3-spelers
De R4 beschikt daarnaast over de volgende functionaliteiten:
• Groot TFT-kleurendisplay voor een eenvoudige bediening en een duidelijke weergave van de informatie
• Klok met auto-updatemogelijkheid en twee aparte alarmen
• Slaap- en sluimerstand
• UPnP-muziekspelermodi
• Meerdere netwerkprofielen voor een eenvoudige instelling en mobiliteit
• Meerdere talen
1.3 Inhoud van de verpakking
In de verpakking vindt u de volgende onderdelen:
• 1 R4 apparaat
• 1 DC-stroomadapter van 13,5 V en 1,8 A
• 1 gebruiksaanwijzing
1.4 Externe benodigdheden
Om de R4 te bedienen, zijn de volgende externe benodigdheden vereist:
• Een stroombron (netstroom van 100-240 V)
• Een draadloos (wifi-)netwerk (via een router) met de correcte rechten en zo nodig een wachtwoord (voor de internetradio- en de net­werk-muziekspelermodi)
• Breedband-internet (voor de internetradio-mo­dus en de internet-software-update)
• Een muziekbibliotheek op het netwerk
• Een externe audiobron (voor de AUX IN-modus)
1.5 Gebruikte afspraken in deze
gebruiksaanwijzing
Knop (druk) op een fysieke knop op het keypad Optie (selecteer een) optie in het menu op het display Naam Menu, scherm of een andere naam
2 Bedieningstoetsen, aansluitingen
en display
2.1 Belangrijkste bedieningstoetsen
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/ SNOOZE: Draai hieraan om door een menu of
zenderlijst te bladeren. De gekozen optie wordt ‘omgekeerd’ weerge­geven (donkere tekens tegen een witte ach­tergrond). Druk op de knop om te selecteren. Draai tijdens het afspelen aan de knop om het volume te verhogen of te verlagen. Druk tijdens het afspelen op de knop om de muziek te dempen. Druk wanneer het alarm afgaat op de knop om de sluimerstand gedurende een vooraf ingestelde duur te activeren.
2. STANDBY: Schakel de stand-bymodus in of keer ernaar terug (weergave van klok en datum) of annuleer de slaap- of alarmfunctie.
3. SLEEP: Druk tijdens het afspelen op SLEEP; de R4 keert dan na een vooraf ingestelde duur terug naar de stand-bymodus.
4. SOURCE: Druk hierop om de verschillende modi te selecteren: internetradio, muziekspe­ler, DAB, FM, Aux.
5. ALARM: Als u op Alarm drukt, wordt op het scherm Alarm 1 en Alarm 2 weergegeven; draai vervolgens aan de knop SELECT en druk op deze knop om alarm 1 of alarm 2 te selecteren om in te stellen.
6. INFO: Bekijk meer informatie over de huidige
4
zender of het huidige nummer. Druk nogmaals
op de knop om verdere informatieschermen weer te geven en om vervolgens terug te keren naar het normale scherm van de huidige zender of het huidige nummer.
7. BACK/MENU: BACK: Terugkeren naar het
vorige scherm; In de afspeelmodus kan deze knop gebruikt worden om terug te keren naar de vorige afspeellijst of zenderlijst; MENU: geeft het menu voor de huidige modus weer. Druk nogmaals op de knop om het scherm van de huidige zender of het huidige nummer weer te geven.
8. PRESET: Druk hierop om uw favoriete zen-
ders op te slaan (maximum 10); druk hierop om de favoriete zender te selecteren of een opgeslagen zender op te roepen.
9. TUNE-/: Vorige: Druk hierop om in de
muziekspelermodus het vorige nummer te selecteren. Tune-: Druk hierop om in de FM- of DAB-modus de volgende zender te selecteren; houd in de FM-modus de knop Tune- 2 secon­den ingedrukt om automatisch te zoeken naar zenders.
10. TUNE+/ : Volgende: Druk hierop om in de
muziekspelermodus het volgende nummer te selecteren. Tune+: Druk hierop om in de FM- of DAB-modus de volgende zender te selecteren; houd in de FM-modus de knop Tune+ 2 seconden ingedrukt om automatisch naar zenders te zoeken.
11.  : Druk hierop om in de muziekspelermo-
dus Afspelen of Pauzeren te selecteren.
2.2 Aansluitingen aan de achterkant
Zoals hieronder wordt afgebeeld, zijn er aan de achterkant verschillende aansluitingen. Van links naar rechts:
• DC-stroomingang (14 V)
• LAN voor Ethernet-verbinding
• AUX IN (voor de aansluiting van externe media, zoals een iPod)
• Lijnuitgang (voor de aansluiting van een externe versterker)
• Hoofdtelefoonuitgang.
2.3 Schermen
Het display geeft verschillende menu’s, dialoog­vensters en schermen weer, zoals hieronder omschreven. Er zijn in principe zes types van schermen:
• Stand-by (klok)
• Splash-scherm (modus)
• Scherm Now playing
• Dialoogschermen
• Fout- of informatiescherm
• Menuschermen Als de tekst te lang is voor het scherm, ziet u het eerste deel en vervolgens loopt de tekst na een paar seconden door zodat u alles kunt lezen. Op het stand-byscherm worden de tijd, de datum en de eventuele actieve alarmtijden weergegeven.
Naarmate u door de afspeelmodi bladert via SOURCE, geeft de R4 voor elke modus een scherm weer. Na één seconde opent de R4 de geselecteerde modus en tracht de laatste zender of het laatste nummer af te spelen die in deze mo­dus werd beluisterd. Is dit niet mogelijk, dan tracht de R4 verbinding te maken met de geselecteerde bron, door te zoeken naar zenders of netwerken, of door naar invoer van de gebruiker te vragen.
NL
Op de Now Playing-schermen wordt informatie weergegeven over de audiobron en het nummer dat wordt afgespeeld (voor zover beschikbaar). Dialoogschermen worden weergegeven om het de gebruiker toe te laten instellingen te wijzigen.
5
Ze variëren in complexiteit, van eenvoudige Ja/
Nee-opties tot het afrolscherm voor de invoer van het netwerkwachtwoord.
Net als bij de menu’s, wordt het geselecteerde item op een gele achtergrond weergegeven. De dialoogschermen geven de huidige instelling aan met een asterisk (*). Fout- en informatieschermen geven enkele seconden lang specifieke meldingen weer en gaan vervolgens automatisch over naar een ander scherm.
Menuschermen De R4 heeft in principe drie soorten menu’s. Gebruik de Select-knop om door de opties te bladeren en opties te selecteren. Een schuifbalk rechts op het scherm geeft aan of er nog meer op­ties beschikbaar zijn boven of onder de zichtbare opties. Elke modus heeft een Modusmenu, met specifieke opties voor die modus. Zo heeft het FM-modusmenu bijvoorbeeld slechts twee opties: Scan setting en Audio setting
Daarnaast heeft elk modusmenu twee eindopties: Systems settings > en Main Menu >. ‘>’ wijst erop dat er in volgende menu nog meer opties zijn. In System settings hebt u toegang tot de systee­minstellingen en informatie over onder meer het netwerk, de tijd, de taal en de software-updates. Menu’s met meer opties dan op één scherm pas­sen, hebben een schuifbalk aan de rechterkant. In Main menu hebt u toegang tot alle modi, plus de slaap- en timerfuncties. Bepaalde menu’s, zoals Systems settings, hebben meerdere submenu’s.
6
3 Opstarten en instellen
De R4 is eenvoudig te gebruiken. Om de DAB- of FM-radio te beluisteren, hebt u alleen een stroom­bron nodig (netstroom van 100 tot 240 V); voor de muziekspeler hebt u een bekabeld of draadloos Ethernet-netwerk en een UPnP-muziekserver nodig (bijv. een pc). Voor de internetmodi, zoals internetradio, hebt u ook een breedband-internet­verbinding nodig.
Verschuif de knop achter de batterij voor het eerste gebruik om deze te activeren.
3.1 Instelwizard
Als u de R4 voor het eerst opstart, doorloopt het apparaat een instelwizard om de instellingen te configureren voor de datum, de tijd en het net­werk. Van zodra dit voltooid is, is het system klaar om in de meeste modi te worden gebruikt. Opmerking: om deze instellingen later aan te pas­sen, selecteert u Menu > System settings. Om de instelwizard opnieuw uit te voeren, selec­teert u Menu > System settings > Setup wizard. Selecteer Yes om de instelwizard te starten. Kiest u No, dan vraagt het volgende scherm of u de wizard wilt uitvoeren bij de volgende keer dat u de R4 opstart. Het systeem start dan op zonder configuratie van de datum, de tijd en de netwerkin­stellingen, en opent het hoofdmenu. Opmerking: als tijdens de wizardprocedure het netsnoer uit het apparaat wordt verwijderd, wordt de wizard uitgevoerd bij de volgende keer dat u de R4 opstart.
3.1.1 Tijdweergave 12/24 u
Om te schakelen tussen het 12- en het 24 -uurfor­maat, selecteert u Set 12/24 uur en vervolgens uw voorkeur.
3.1.2 Tijd/datum
De tijd en de datum kunnen handmatig of auto­matisch worden ingesteld. Bij een Auto-update (automatische bijwerking) worden de tijd en datum automatisch met externe klokke gesynchroniseerd. Een Auto-update is doorgaans nauwkeuriger.
Automatische bijwerking
Auto-update werkt met data die via DAB, FM of het internet worden verstuurd. De klok wordt alleen bijgewerkt in de overeenkomstige modus; u selecteert dus best een modus die u vaak gebruikt.
DAB en FM gebruiken tijdsignalen die met ra­dio-uitzendingen worden meegezonden. Het netwerk gebruikt een tijdssignaal van het Frontier Silicon internet-radioportaal als u een modus gebruikt die verbinding maakt met een netwerk.
1. Selecteer Update from DAB, Update from FM, Update from Network of No update.
2. Als u update via het netwerk, stel dan uw tijdzo­ne in.
3. Als in uw land de zomertijd wordt gebruikt, kan de automatische tijd van het netwerk er een uur naast zitten. Om dit recht te zetten, schakelt u tijdens de wintermaanden de optie Daylight savings in.
Merk op dat als u de tijd bijwerkt vanaf DAB of FM, de optie Daylight savings geen effect heeft op het uur. De R4 werkt automatisch de tijd bij vanaf de geselecteerde bron wanneer de tijdsinformatie beschikbaar is.
NL
3.1.3 Netwerk
De R4 is compatibel met alle gebruikelijke netwerkprotocollen en versleutelingsmethodes, waaronder Wi-Fi Protected Setup (WPS). Om de R4 op uw netwerk aan te sluiten, hebt u een draadloze wifirouter nodig, samen met een wachtwoordsleutel als u die hebt ingesteld. Selec­teer WLAN region/country > Wi-Fi network (SSID) en selecteer dan een netwerk uit de lijst.
Als het netwerk open (niet-versleuteld) is, maakt de R4 meteen de verbinding zonder verdere actie; zie Afronden hieronder.
Standaard versleuteld netwerk
Om de sleutel (wachtwoord) van het netwerk in te voeren, gebruikt u de Select-knop om naar de gewenste tekens te gaan en ze te selecteren. Telkens u een teken selecteert, wordt de sleutel bovenaan het display aangevuld. Er zijn drie opties toegankelijk als u vóór de eerste tekens (0123… de Select-knop terugdraait: ­Backspace, OK en Cancel (annuleren).
Netwerk met WPS-versleuteling
Netwerken met WPS-versleuteling zijn te herken­nen aan ‘[WPS]’ aan het begin van de netwerk­naam, en ze hebben drie verbindingsmogelijkhe­den. Selecteer een van de mogelijkheden en volg de prompts:
Handmatige instelling
Als u No update instelt, vraagt de wizard u nu om de tijd en de datum handmatig in te stellen. De datum en de tijd worden weergegeven als dd-mm-jjjj en uu:mm AM/PM, waarbij de eerste waarde, dd, actief is (knippert). Pas elke waarde aan met de Select-knop. Telkens u een waarde hebt ingesteld, wordt de volgende waarde actief en knippert.
7
• Push Button >
De R4 vraagt u om op de verbindingsknop op de router te drukken. Hij zoekt dan naar een actief Push Button Connect-netwerk en maakt de verbinding.
• Pin > (codenummer)
De R4 genereert een code van 8 cijfers die u moet invoeren op de draadloze router, toegangs­punt of een externe registrar (bijv. geavanceerde versies van Windows Vista).
• Skip WPS >
Voer de sleutel in zoals bij een standaard versleu­teld netwerk, hierboven. Voor meer informatie over het instellen van een netwerk met WPS-ver­sleuteling, raadpleeg de instructies van uw WPS-router.
Afronden De R4 tracht de verbinding te maken met het geselecteerde netwerk. Als de verbinding mislukt, keert de R4 terug naar een vorig scherm om het opnieuw te proberen. Als de netwerkverbinding is verbroken, tracht de R4 automatisch opnieuw de verbinding te maken.
3.2.Overige instellingen
Raadpleeg de secties voor de betreffende modi. De gebruikelijke instellingen worden hierna behan­deld.
3.2.1 Equalizer
Er zijn meerdere vooraf ingestelde EQ-modi be­schikbaar, net als een door de gebruiker gedefini­eerde instelling. Om de EQ te regelen, selecteert u Menu > System settings > Equaliser. U kunt dan kiezen uit een aantal vooraf ingestelde modi of uw eigen instellin­gen voor bass, treble en loudness aanmaken. Volg onderstaande stappen.
3.2.2 Netwerk
De R4 onthoudt de laatste vier draadloze netwer­ken waarmee hij verbinding heeft gemaakt, en tracht automatisch met een ervan de verbinding tot stand te brengen. U kunt de lijst van geregis-
8
treerde netwerken raadplegen via Menu >
System settings > Network > Network profile >. Hier kunt u ongewenste netwerken wissen door aan de Select-knop te draaien, erop te drukken en het wissen te bevestigen met Yes. Er zijn ook andere opties om de netwerkinstellin­gen te bekijken en handmatig aan te passen in Menu > System settings > Network > (bijvoorbeeld om een bekabeld netwerk in te stellen). Voor gebruikers die ervaring hebben met netwer­ken, kunnen deze opties nuttig zijn voor het diag­nosticeren en oplossen van netwerkproblemen.
3.2.3 Taal
De standaardtaal is Engels. Om de taal te wijzigen, selecteert u Menu > System settings > Language > en selecteert u uw taal.
3.3 Registreren bij het internetradioportaal
De R4 maakt gebruik van het Frontier Silicon internetradioportaal waar u uw favoriete lijsten kunt organiseren en ook internetradio op een computer kunt beluisteren.
www.wifiradion-frontier.com. Bezoekt u het portaal voor het eerst, meld u dan aan voor een nieuwe account door de volgende informatie in te voeren:
• toegangscode,
• uw e-mailadres,
• wachtwoord,
• radiomodel (R4). Hebt u al een account en wenst u een bijkomende radio toe te voegen, meld u dan aan op uw ac­count en selecteer My preferences > Add another Wi-Fi radio. Van zodra uw radio bij het portaal is geregistreerd, kunt u meteen gebruikmaken van de functies ‘in­ternetradiofavorieten’ en ‘toegevoegde zenders’.
3.4 Een muziekserver instellen
Om op de R4 muziekbestanden van een computer te kunnen afspelen, dient de computer te worden ingesteld om bestanden of media te delen. Met ‘media delen via UPnP’ kunnen apparaten als de R4 muziek afspelen vanaf een gedeelde mediabibliotheek, via tagmenu’s als Uitvoerder, Album of Genre. Beschikt u over een geschikt ser­versysteem als een pc met Windows Media Player 10 of nieuwer (WMP) en is uw muziekbibliotheek voorzien van correcte tags, dan is het aanbevolen om media te delen. De UpNP-server dient wel te worden ingesteld. Opmerking: iTunes werkt momenteel niet als UPnP-mediaserver, maar er zijn add-ons beschik­baar om met een iTunes-bibliotheek te werken.
NL
Om uw R4 te registreren bij het portaal, schakelt u over naar de internetradiomodus, zoals beschre­ven in Sectie 4, en selecteert u Menu > Station list > Help > Get access code om uw unieke toegangscode tot het portaal te verkrijgen. > Schrijf de toegangscode op.
Opmerking: verwar de toegangscode voor het portaal niet met de Radio ID (in Menu > System settings > Info.) Bezoek de portaalsite op
3.5 Media delen met Windows Media Player
De meest gebruikelijke UPnP-server is Windows Media Player (10 of nieuwer). Er kunnen echter ook andere UPnP-platforms worden gebruikt. Om WMP in te stellen voor het delen van media, voert u de volgende stappen uit:
1. Zorg ervoor dat de pc met het netwerk is ver­bonden.
2. Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld en met hetzelfde netwerk is verbonden.
3. Voeg in WMP aan de bibliotheek de audiobe­standen en –mappen toe die u met de R4 wenst te delen (Library > Add to Library…).
4. Schakel in WMP het delen van media in (Library > Media sharing…).
Opmerking: het instellen kan verschillen naarge-
lang van de WMP-versie die u hebt.
Opmerking: de weergave kan ‘R4’, Unknown
device’, ‘Frontier Silicon’ of het Jupiter-logo zijn, zoals hieronder afgebeeld.
9
Zorg ervoor dat de radio toegang heeft tot de
gedeelde media, door deze te selecteren en op Toestaan te drukken. U kunt onder Instellingen… ook een naam voor de gedeelde media instellen. Klik op OK om de dialoogventers te sluiten. De pc is nu klaar om de muziek naar de radio te streamen. De UPnP-service van WMP draait op de achtergrond; u dient WMP zelf niet op te starten.
3.6 Instelling van de R4 voor streaming via ‘Afspelen met’ van Windows 7
Om de R4 in te stellen voor het bedienen en streamen van muziek via Windows Media Player 12, (enkel in Windows 7), voert u de volgende stappen uit:
1. Zorg ervoor dat de pc met het netwerk is ver-
bonden.
2. Zorg ervoor dat de R4 is ingeschakeld en met
hetzelfde netwerk is verbonden.
Opmerking: De R4 moet in een internetra-
dio-modus staan om te worden herkend.
3. Selecteer in het hoofdscherm van Windows 7,
Start > Apparaten en Printers.
4. Selecteer de tab Apparaat toevoegen links bo-
ven in het venster Apparaten en Printers en volg de instructies in de wizard.
In het venster Apparaten en Printers verschijnt een icoontje *) en u kunt nu uw Windows media muziekbestanden naar de R4 streamen. *) Om de naam van uw apparaat te wijzigen, klikt u met de rechter muisknop op het icoontje en kiest u Eigenschappen. Kies vervolgens UPnP en klik op ‘webpagina apparaat’.
4 Internetradio-modus
De R4 kan duizenden radiozenders en podcasts van overal ter wereld afspelen via een breed­band-internetverbinding. Wanneer u de internetradio-modus selecteert, maakt de R4 verbinding met het Frontier Silicon internetradioportaal om een lijst van zenders op te vragen, die in verschillende categorieën zijn opge­deeld, zoals Country, Most Popular en Genre. Van zodra u een zender hebt gekozen, maakt de R4 de verbinding met deze zender.
U kunt via het portaal ook lijsten van favoriete zen­ders aanmaken die u kunt personaliseren, zoals ‘Zenders van Jan’, ‘Zenders van Piet’, Talkshows’… Om de functie Favorieten te gebruiken, registreert u uw radio bij de portaalsite, zoals omschreven op pag. 29. Beschikt u over meerdere Frontier Silicon radio’s, dan kunt u ze alle op dezelfde account registreren, zodat elke radio toegang heeft tot uw favorietenlijsten. U kunt favorieten rechtstreeks via de R4 toevoegen, of via een willekeurige computer met een webbrowser. Om de Internetradio-modus te openen, drukt u op Mode totdat op het display Internet Radio wordt weergegeven, of selecteert u Menu > Main menu > Internet Radio. Opmerking: het menu met de zenderlijst is afkom­stig van het internetradioportaal; het is dus enkel toegankelijk wanneer de R4 met het internet is verbonden. De zenderlijsten en submenu’s kunnen af en toe veranderen.
Het selecteren van zenders kan op verschillende manieren. Rechtstreeks op de radio:
• Laatst beluisterd
• Voorkeuzezenders Vanaf het portaal, via het Menu > Station list >
menu:
• Favorietenlijsten
• Bladeren door land, genre, populairste en nieuwste
• Zoeken op trefwoord
• Mijn toegevoegde zenders
10
Luistert u al naar een internetradiozender, dan kunt
u op Back drukken in plaats van op Menu om in het menu snel terug te keren naar het vorige ni­veau. Stel dat u bijvoorbeeld aan het luisteren bent naar New Orleans Radio via de functie Bladeren, zoals hieronder beschreven in sectie 4.4. Door op Back te drukken, keert u terug naar het menu Highlighted Blues stations. Door opnieuw op Back te drukken, keert u terug naar het menu Blues, enzovoort.
4.1 Laatst beluisterd
Wanneer u de internetradio-modus opnieuw opstart, wordt de laatst beluisterde zender gese­lecteerd. Om een andere recent gebruikte zender te kiezen, selecteert u Menu > Last listened, en vervolgens een van de zenders in de lijst. De meest recente zenders worden bovenaan de lijst weergegeven.
4.2 Voorkeuzezenders
Voorkeuzezenders (presets) worden in de radio opgeslagen en zijn niet toegankelijk vanaf andere radio’s. Om een internetradio-voorkeuzezender op te slaan, houdt u Preset ingedrukt totdat op het dis­play het scherm Save preset wordt weergegeven. Selecteer een van de voorkeuzezenders om de zender die u aan het beluisteren bent, op te slaan. Om een voorkeuzezender te selecteren, houdt u Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de voorkeuzezenders in de lijst. Wanneer u een voorkeuzezender beluistert, wordt onderaan het scherm Pn (P1, P2, enz.) weerge­geven. Opmerking: voorkeuzezenders werken op dezelf­de manier als internetradio, DAB en FM.
4.3 Favorieten
Favorieten worden op het internetradioportaal opgeslagen. Vóór u een account aanmaakt op het portaal vanaf de webinterface (www.wifiradio-fron­tier.com), worden de favorieten enkel gekoppeld met de radio waarop u ze hebt ingesteld. Van zodra u een account op een portaal hebt aange­maakt, worden alle favorieten van al uw radio’s tot één favorietenlijst gecombineerd. Deze gecom­bineerde lijst is op alle radio’s van uw account beschikbaar.
Om een zender die u aan het beluisteren bent als favoriet op te slaan, houdt u Select ingedrukt tot op het display ‘Favourite added’ wordt weer­gegeven. De zender verschijnt in de standaard favorietenlijst Stations. Om een favoriet te kiezen, selecteert u Menu > Station list > My favourites > [Favourites list] > [Station].
4.4 Bladeren
Om door internetuitzendingen te bladeren, selec­teert u Menu > Station list > en vervolgens ofwel Stations > of Podcasts > Browse om uitzendingen te vinden.
Opmerking: de ‘Listen Again’ uitzendingen van BBC radio zijn toegankelijk via het Podcast-menu, bijvoorbeeld Menu > Podcasts > Location > Euro­pe > United Kingdom > All shows > BBC Radio 4 >You and Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.5 Zoeken
U kunt in de internetuitzendingen ook naar zen­ders of podcasts zoeken met bepaalde trefwoor­den in de titel. Om te zoeken, selecteert u Menu > Station list > en vervolgens Stations > of Podcasts > Voer een trefwoord in door tekens te selecteren en vervolgens OK. De invoerschermen voor het
NL
11
zoeken werken vrijwel op dezelfde manier als het
invoerscherm voor het wifiwachtwoord. Selecteer een uitzending uit de lijst. Voor podcasts kunt u soms een bepaalde aflevering selecteren.
4.6 Mijn toegevoegde zenders
Ook al bevat het internetradioportaal duizenden zenders, luistert u misschien graag naar zenders die niet in de lijst voorkomen. Via het portaal kunt u uw eigen zenders toevoegen. Deze toegevoegde zenders zijn beschikbaar vanaf de R4 door Menu > Station list > My added stations > [Station] te selecteren.
4.7 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van de streaming, worden op het scherm de naam en de omschrijving ervan afgebeeld. Als informatie over de uitvoerder en het nummer beschikbaar is, wordt ook deze afge­beeld. Om meer informatie te zien, drukt u op info. Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld:
• Naam van uitvoerder en nummer (standaard; indien beschikbaar)
• Omschrijving
• Genre en land van het programma
• Betrouwbaarheid
• Bitrate, codec en sampling
• Afspeelbuffer
• Datum van vandaag
12
5 Muziekspeler-modus (netwerk)
De muziekspeler-modus kan audiobestanden als MP3, AAC, WMA of FLAC vanaf een computer op het lokale netwerk afspelen.
Om de muziekspeler-modus te openen, drukt u op Mode tot het scherm Music Player wordt weergegeven, of selecteert u Menu > Main menu > Music player. Als u eenmaal in de muziekspe­ler-modus bent, drukt u op Menu en selecteert u Shared media. Opmerking: de R4 biedt geen ondersteuning voor USB-weergave, zoals in de afbeelding wordt getoond.
Luistert u al naar een muziekbestand, dan kunt u op Back drukken om snel terug te keren naar het vorige niveau in het menu. Stel dat u bijvoorbeeld aan het luisteren bent naar het nummer Heat van uitvoerder 50 Cent in een gedeelde mediamap, zoals hieronder beschreven in sectie 0. Door op Back te drukken, keert u terug naar de nummers in het album Get Rich or Die Tryin’. Door opnieuw op Back te drukken, worden alle albums van 50 Cent in een lijst weergegeven. Door nogmaals op Back te drukken, worden alle uitvoerders weerge­ven, enzovoort. Met << en >> kunt u doorheen de nummer bladeren. Houd de toetsen ingedrukt om snel voor- of achterwaarts te spoelen en druk snel op de toetsen om het vorige of volgende nummer te selecteren.
5.1 Gedeelde media (vanaf een UPnP-mediaserver)
Selecteer Menu > Shared media > Als u gedeelde media hebt ingesteld (zoals om­schreven op pag. 31), zou u een invoer moeten zien met <computernaam>: <Naam gedeelde media>, bijvoorbeeld JB-Laptop: Audio. Hebt u meer dan één computer met gedeelde media, dan worden de alternatieven in een lijst weergegeven.
Selecteer de gedeelde media die u wenst af te
spelen. Voortaan worden de menu’s gegenereerd vanaf de gedeelde mediaserver (meestal Windows Media Player). In het eerste menu wordt een lijst van mediatypes weergegeven, zoals Music, Video, Pictures en Playlists. De R4 kan enkel muziek en afspeellijsten afspelen. Er is ook een zoekfunctie die nummers vindt op dezelfde manier als het zoeken naar internetradio­zenders, zoals beschreven op pag. 390. Vanuit Music kunt op verschillende manieren nummers selecteren:
• Genre
• Uitvoerder
• Album
• Componist
• Beoordeling Van zodra u een nummer hebt gevonden dat u wenst af te spelen, drukt u op Select. Drukt u kort op de toets, dan wordt het nummer meteen afgespeeld; drukt u lang op de toets, dan wordt het nummer aan de afspeellijst toegevoegd. U kunt ook volledige albums aan de afspeellijst toevoegen. De R4 speelt het geselecteerde nummer of de afspeellijst af.
5.1.1 Wake- o n-LAN
Als u Shared Media selecteert, wordt een lijst met de beschikbare muziekservers afgebeeld. Een vraagteken voor de servernaam wijst erop dat de server al eerder is gezien en de Wake-on-LAN­functie ondersteunt, maar momenteel niet op het
netwerk kan worden gevonden. Als u een server met een vraagteken selecteert, zal het apparaat trachten de server ‘te wekken’ en de verbinding te maken. In bepaalde gevallen is dit niet mogelijk omdat de server niet meer met het netwerk is verbonden of is uitgeschakeld.
5.1.2 Servers weghalen
Soms is het nodig om servers met vraagtekens voor de servernaam uit de serverlijst te verwijde­ren. Bijvoorbeeld als het apparaat naar een nieuw netwerk wordt verplaatst of als een Wake-on-LAN­server uit uw huidig netwerk wordt verwijderd. Om deze functie uit te voeren, gaat u naar Menu
>Prune servers > Yes.
5.2 Afspeellijsten
De afspeellijst van de R4 kan meer dan 500 num­mers bevatten. Nummers uit de afspeellijst kunnen worden gemixt vanaf meerdere UPnP-servers. Om de afspeellijst te beheren, selecteert u Menu > My playlist.
• Om de afspeellijst te bekijken, schuift u er
doorheen door aan de knop Select te draaien. De UPnP-nummers worden afgebeeld met de naam van het nummer.
• Om de afspeellijst vanaf een bepaald nummer af
te spelen, drukt u kort op Select .
• Om een nummer uit de afspeellijst te wissen,
drukt u lang op Select en bevestigt u met YES.
Als u een nummer/album/map selecteert om meteen af te spelen (zonder van de afspeellijst gebruik te maken), wordt de afspeellijst bewaard. De afspeellijst wordt ook in de stand-bymodus bewaard.
5.3 Herhalen/shuffle
U kunt nummers herhalen of in willekeurige volgor­de afspelen door Menu > Repeat play of Menu > Shuffle play te selecteren.
NL
13
5.4 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een nummer, worden op het scherm de naam van het nummer en van de uitvoerder weergegeven (UPnP). Er is ook een voortgangsbalk waarop de verstreken tijd en de totale duur van het nummer worden weergegeven. Onderaan het scherm geeft een icoontje UPnP aan. Voor meer informatie, druk Info. Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld:
• UPnP: voortgangsbalk van het afspelen (standaard), album, codec/samplingrate, balk afspeelbuffer, datum van vandaag.
6 Media streamen via ‘Afspelen met’
in Windows
Een van de nieuwe functies van Windows 7 is ‘Afspelen met’, waarmee u uw pc onder Windows 7 de R4 kunt aansturen voor het afspelen van media.
De R4 ondersteunt de industrienorm DLNA (Digital Living Network Alliance) 1.5-renderer voor digitale media. Hiermee kunt u media ‘Afspelen met’ ande­re apparaten thuis en mediastreaming combineren met de bediening van een verbonden media-ont­vanger, terwijl u er media op afspeelt vanaf een andere Windows 7-pc in het thuisnetwerk. Alvorens de functie ‘Afspelen met’ te kunnen gebruiken, dient u de R4 in te stellen voor het streamen van media vanaf Windows 7.
6.1 ‘Afspelen met’ gebruiken in Windows
Media Player
Windows Media Player biedt een eenvoudige manier om uw media te beheren, nummers te vinden die u wenst af te spelen en ‘Afspelen met’ te openen. Om de nummers te kiezen die u wenst af te spelen, volgt u deze stappen:
1. Klik op de knop Start, klik op Alle programma’s en klik vervolgens op Windows Media Player. Staat de Player al open en u bevindt zich in de modus Nu afspelen, klik dan op de knop Scha­kelen naar bibliotheek in de rechter bovenhoek van de Player.
2. Als het lijstvenster gesloten is of de tabs Bran­den of Synchroniseren worden afgebeeld, klik dan op de tab Afspelen.
3. Zoek de nummers die u wenst af te spelen in de Player-bibliotheek en sleep ze van het Detailven­ster naar het lijstvenster.
4. Klik op de knop ‘Afspelen met’ bovenaan het lijstvenster en klik op het apparaat in uw net­werk dat de media moet afspelen.
5. Gebruik in het dialoogvenster ‘Afspelen met’ de afspeelknoppen om de mediastream af te spe-
len, te pauzeren of te stoppen, en om naar het vorige of volgende nummer in de lijst te gaan.
6.2 ‘Afspelen met’ gebruiken elders in Windows 7
Buiten Windows Media Player kunt u media streamen naar de R4 met behulp van ‘Afspelen met’ door met de rechter muisknop op de mu­ziekbestanden te klikken. Om muziekbestanden te selecteren en ze naar de R4 te streamen, volgt u de onderstaande stappen:
1. Klik op de bestanden die u naar de R4 wenst te
streamen.
2. Klik met de rechter muisknop op de geselec-
teerde bestanden, wijs ‘Afspelen met’ aan en klik vervolgens op het apparaat in het netwerk dat de muziek moet afspelen.
3. In het dialoogvenster ‘Afpelen met’ kunt u met
de afspeelknoppen de mediastream afspelen, pauzeren of stoppen, en naar het volgende of vorige nummer in de lijst gaan.
6.3 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een nummer, wordt op het scherm de naam van het nummer weergege­ven (UPnP). Er is ook een voortgangsbalk waarop de verstreken tijd en de totale duur van het num­mer worden weergegeven. Onderaan het scherm geeft een icoontje UPnP aan. Om meer informatie te zien, drukt u op Info. Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld:
• Uitvoerder, album, codec/samplingrate, afspeel-
buffer
7 DAB-radiomodus
In de DAB-radiomodus kunt u digitale radio ont­vangen via DAB/DAB+ en informatie bekijken over de zender, de stream en het nummer dat wordt afgespeeld. Om de DAB-modus te openen, drukt u op Mode tot op het display DAB RADIO wordt afgebeeld, of selecteert u Menu > Main menu > DAB.
14
7.1 Zenders zoeken
Wanneer u voor het eerst de DAB-radiomodus selecteert of de zenderlijst leeg is, voert de R4 automatisch een volledige scan uit om te zien welke zenders beschikbaar zijn. Het kan zijn dat u ook een scan handmatig moet opstarten om de zenderlijst te updaten. Hiervoor zijn verschillende redenen:
• De beschikbare zenders veranderen af en toe.
• Als de ontvangst tijdens de eerste scan niet goed was (bijvoorbeeld omdat e antenne niet was uitgetrokken), kan dit resulteren in een lege of onvolledige zenderlijst.
• Als u bepaalde zenders niet goed ontvangt (haperend geluid), wenst u wellicht enkel zen­ders met een goede signaalsterkte in de lijst te zetten.
Om een scan handmatig te starten, selecteert u Menu > Scan. Van zodra de scan voltooid is, beeldt de radio een lijst van de beschikbare zenders af. Om zenders te verwijderen die in de lijst staan maar niet beschikbaar zijn, selecteert u Menu > Prune invalid.
7.2 Zenders selecteren
Om een zender te beluisteren of van zender te wisselen, draait u aan de knop Select om een zenderlijst te zien en drukt u op de knop om te selecteren. Van zodra de zender is geselecteerd, begint de radio af te spelen en wordt op het scherm informatie over de zender, het nummer of het uitgezonden programma weergegeven.
Voorkeuzezenders
Om een DAB-voorkeuzezender op te slaan, houdt u Preset ingedrukt totdat op het display het scherm Save preset wordt weergegeven. Om een voorkeuzezender te selecteren, houdt u Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de voorkeuzezenders in de zenderlijst. Wanneer u een voorkeuzezender beluistert, wordt onderaan het scherm Pn (P1, P2, enz.) weergegeven.
zoals de naam van het programma, de titel van het nummer en de contactgegevens. Stereo-uit­zendingen worden aangegeven met een icoontje bovenaan het scherm. Om meer informatie te zien, drukt u op Info. Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld: DLS-tekst, type van programma, naam ensemble/frequentie/signaalsterkte/foutniveau, bitrate/codec/kanalen en de datum van vandaag.
7.4 Instellingen Dynamic range compression
Bepaalde DAB-uitzendingen bieden Dynamic Ran­ge Compression (DRC). Met deze functie kunnen radio’s het dynamisch bereik van de uitgaande audiostream comprimeren zodat het volume van zachte klanken wordt verhoogd en dat van luide klanken wordt gedempt. Dit kan nuttig zijn als u naar muziek luistert met een hoog dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving (bijvoorbeeld, klassieke muziek in de keuken). Om de DRC van de R4 aan te passen, selecteert u Menu > DRC en vervolgens DRC high, DRC low of DRC off. Opmerking: De DRC-instelling van de R4 heeft geen invloed als de uitzending geen DRC-informa­tie bevat.
Zendervolgorde
Voor de volgorde van de DAB-zenderlijst kunt u kiezen tussen Alphanumeric, Ensemble of Valid. Bij Ensemble wordt een groep van zenders die samen worden uitgezonden, gegroepeerd (bijvoorbeeld BBC of South Wales Local). Valid lijst eerst de geldige zenders in alfanumerieke volgorde op en vervolgens de zenders die niet uitzenden. Om de volgorde van de zenders te wijzigen, selecteert u Menu > Station order > en vervolgens Alphanumeric, Ensemble of Valid.
8 FM-radiomodus
In de FM-radiomodus kunt u de analoge radiozen-
ders uit de FM-band ontvangen alsook RDS-informatie (Radio Data System) bekijken over de zender en het program­ma (indien uitgezonden). Om de FM-modus te openen, drukt u op Mode tot op het display FM Radio wordt afgebeeld, of selecteert u Menu >Main menu > FM.
NL
7.3 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een stream, geeft het scherm de naam en de DLS-informatie (Dynamic Label Segment) ervan weer die door de zender worden meegezonden, met realtime-informatie
15
8.1 Zenders selecteren
Om een zender te vinden, drukt u op Select. De weergave van de frequenties neemt toe naar­mate de R4 de FM-band aftast. U kunt ook naar omhoog of naar omlaag zoeken door de knoppen >> of << ingedrukt te houden of handmatig de frequentie bij te stellen door er kort op te drukken of door aan de Select-knop te draaien. Om een FM-voorkeuzezender op te slaan, houdt u Preset ingedrukt totdat op het display het scherm Save preset wordt weergegeven. Selecteer een van de 10 voorkeuzezenders om de zender die u aan het beluisteren bent, op te slaan. Om een voorkeurzender te selecteren, houdt u Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de voorkeurzenders in de zenderlijst. Wanneer u een voorkeuzezender beluistert, wordt onderaan het scherm Pn (P1, P2, enz.) weergegeven.
9 AUX IN-modus
In AUX IN-modus wordt audio van een externe bron afgespeeld, zoals een mp3-speler. Om audio af te spelen in AUX IN-modus:
1. Sluit u de externe audiobron aan op de AUX IN-stereoaansluiting van 3,5 mm.
2. Drukt u ofwel op Mode totdat op het display AUX In wordt afgebeeld, of selecteert u Menu > Main menu > AUX In.
3. Past u het volume van de R4 aan (en, zo nodig, van de audiobron).
8.2 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een FM-zender, wordt op het scherm een van de twee volgende datasets afgebeeld:
• Als er RDS-informatie beschikbaar is, wordt standaard de naam van de dienst weergegeven (de zendernaam). U kunt door de overige RDS-informatie heen bladeren door op Info te drukken. Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld: RDS-radiotekst, RDS-programmatype, frequen­tie en de datum van vandaag.
• Als er geen RDS-informatie beschikbaar is, wordt de huidige ingestelde frequentie afge­beeld.
8.3 Instellingen
Scaninstellingen
De FM-scans stoppen standaard bij iedere be­schikbare zender. Dit kan resulteren in een zwakke signaal-ruisverhouding (geruis) bij zwakke zenders. Om de scaninstellingen zodanig aan te passen dat enkel bij sterke zenders wordt gestopt, selecteert u Menu > Scan setting > Strong stations only? > Yes.
Audio-instellingen
Standaard worden alle zenders in stereo weer­gegeven. Bij zwakke zenders kan dit resulteren in een zwakke signaal-ruisververhouding (ge­ruis). Om zwakke zenders in mono af te spelen, selecteert u Menu > Audio setting > FM weak reception: Listen in mono only > Yes.
16
10 Alarmen en slaapstand
Naast een klok/kalender, beschikt de R4 ook over twee veelzijdige wekkers met snoozefunctie, en een slaapstand om het systeem na een ingestelde tijd uit te schakelen. Elk alarm kan zodanig worden ingesteld dat het in een bepaalde modus start.
10.1 Alarmen
Om een alarm in te stellen of aan te passen, drukt u op Alarm of selecteert u Menu > Main Menu > Alarms Selecteer het alarmnummer (1 of 2) en stel de volgende parameters in:
• Enable: on/off,
Frequency: Daily, Once, Weekends of Weekdays,
• Time
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened of 1-10
• Volume: 0 - max. Om de nieuwe instellingen te activeren, rolt u naar omlaag af en selecteert u Save. Op het scherm worden de actieve alarmen afge­beeld met een icoontje onderaan links. Op de ingestelde tijd zal het alarm afgaan. Om het alarm tijdelijk te stoppen, drukt u op Snooze. U kunt de snooze-periode zo nodig aanpassen met de Select-knop. De radio keert gedurende de ingestelde periode terug naar stand-by en het icoontje van het tijdelijk stopgezette alarm knippert.
10.2 Slaapstand
Om de slaaptimer in te stellen, selecteert u Menu > Main menu > Sleep en kiest u uit OFF, 15 MINS,
30 MINS, 45 MINS of 60 MINS. Van zodra u een slaapperiode hebt geselecteerd, keert het systeem terug naar het hoofdmenu. Druk op Menu om terug te keren naar het scherm Now Playing.
11 Software-upgrades en terugstellen op fabriekswaarden
11.1 Software-upgrades
De R4 kan af en toe software-upgrades uitvoeren, waarbij bugs worden gecorrigeerd en/of bijkomen­de functies worden toegevoegd. U kunt handmatig controleren of de R4 zodanig instellen dat het systeem periodiek automatisch controles uitvoert (standaardinstelling). Als de R4 nieuwe beschikba­re software detecteert, vraagt het u of u de update wilt uitvoeren.
Stemt u daarmee in, dan wordt de nieuwe software gedownload en geïnstalleerd. Bij een software-upgrade worden alle gebruikersinstellin­gen behouden. WAARSCHUWING: zorg ervoor dat de R4 vóór een software-upgrade op een stabiele netstroom­voorziening is aangesloten. Als het apparaat tijdens een software-update van de stroomvoor­ziening wordt losgekoppeld, kan dit permanente schade berokkenen. Om de automatische controle aan of uit te scha­kelen, selecteert u Menu >System settings > Software update >Auto-check setting.
11.2 Terugstellen naar fabriekswaarden
Bij een terugstelling naar fabriekswaarden worden alle gebruikersinstellingen naar de standaardwaar­den teruggezet. De instellingen voor tijd/datum, netwerkconfiguratie en voorkeuzezenders gaan dus verloren. De huidige softwareversie van de radio blijft behouden, net als de registratie bij het internetradioportaal. De internetradiofavorieten blijven behouden, tenzij u uw radio met een andere account opnieuw registreert bij de portaalsite. Om het apparaat terug te stellen naar de fabrieks­waarden, selecteert u Menu > Systems settings > Factory reset > Proceed >Yes.
NL
12 Probleemoplossing en foutmeldingen
12.1 Foutmeldingen
Melding Omschrijving Voorbeeld
Failed to connect
Format error Kan bestandsformaat niet
Network error Probleem voorbij router – onjuis-
Network not ready Probleem bij verbinding met
Network timeout Probleem voorbij router - geen
Correcte sleutel ingevoerd, maar router verwerpt verzoek
herkennen ­los van het netwerk
te data ontvangen van netwerk
router
antwoord ontvangen van netwerk
MAC-filtering op router is inge­schakeld
.wma ontvangen, maar bij het decoderen vastgesteld dat de stream geen WMA is
Data verkregen van de server zijn onleesbaar
Router uitgeschakeld
Bij streaming van een IR-zender is de zender plots niet meer beschikbaar
17
Probleem Oorzaak Oplossingen
No UPnP media found Geen UPnP-servers gevonden
Service not available (DAB) Geen DAB-ontvangst
Unauthorised Geen toegang verleend door
Update failed Software-upgrade mislukt
12.2 Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Oplossingen
FM: geruis Zwakke signaalsterkte Controleer/verplaats de antenne DAB: haperende klank/
onderbrekingen
DAB: Melding: ‘No stations available’
Kan niet verbinden met netwerk
UPnP-server
Verplaats de radio
Opnieuw scannen; enkel lokale zenders (met sterk signaal)
Zwakke signaalsterkte Zoals hierboven, en daarna zenders op-
Netwerk niet beschikbaar Controleer of er een netwerk actief is tus-
Router beperkt toe­gang tot geregistreerde MAC-adressen
Wifisignaal niet sterk genoeg
Ongekende versleutelings­methode
nieuw scannen
sen de computer en de router
Vraag het MAC-adres van de R4 op via Menu > > System settings > Network > View settings en voeg toe aan de routerlijst
Opmerking: De R4 heeft afzonderlijke MAC-adressen voor bekabelde en draad­loze netwerken; enkel het adres van de huidige netwerkadaptermethode wordt afgebeeld, maar het andere adres kan wor­den verkregen door de eerste twee cijfers te vervangen door ‘00’ (draadloos) of ‘02’ (bekabeld)
Controleer de afstand tot de router; kijk na of een computer op deze locatie wel verbin­ding kan maken met het netwerk
Verander de versleutelingsmethode op de router R4 ondersteunt WEP, WPA en WPA2
Sta toegang voor de R4 toe in de serverinstellingen
18
Probleem Oorzaak Oplossingen
Kan niet verbinden met netwerk
Ongebruikelijke netwerk­configuratie
Firewall blokkeert toegang Kijk na of de volgende poorten open staan op de router:
Stel het netwerk handmatig in via Menu > System set-
tings > Network > Manual settings
UDP- en TCP-poorten 80 en 123;
DNS-poort 53.
Delen via Windows: poorten 135 – 139 en 445.
Windows Media Player: varieert - niet-Microsoft firewalls moeten mogelijk voor UPnP worden geconfigureerd.
NL
Kan niet ver­binden met het internet
Kan bepaalde radiozender niet afspelen
Internetverbinding niet beschikbaar
Firewall blokkeert toegang Kijk na of de volgende poorten open staan: UDP- en
Zender zendt niet uit, is overbelast of bandbreedte is onvoldoende
Zender zendt uit met onge­kende codec
Link is vervallen
Kijk na of het internet werkt op een andere computer in het netwerk
TCP-poorten 80 en 123;
DNS-poort 53.
Voor bepaalde radiozenders moeten mogelijk bijkomen­de poorten worden geopend.
Probeer andere zenders uit; probeer op de computer via de internetradio op de portaalsite te luisteren; pro­beer later opnieuw.
13 Technische kenmerken
Model: R4 Draagbare luidspreker voor draadloos streamen Type: WiFi/DLNA/Internetradio/DAB/DAB+/FM/AUX Stroomtoevoer: 14 V DC of Lithiumbatterij 3 cellen: 11.1 V/2200 mA/H
(om de batterij te laden dient u mogelijk de schakelaar in het batterijvak op On te zetten. Zet de schakelaar op OFF als u de batterij lange tijd niet gebruikt). De batterij kan worden opge­laden wanneer de radio op netstroom is aangesloten en de schakelaar op ON staat.
De technische kenmerken kunnen zonder voorbericht worden gewijzigd.
19
R4
Haut-parleur portable pour streaming sans fil WiFi/DLNA/Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction 21
1.1 Sécurité 21
1.2 Caractéristiques 21
1.3 Contenu de l’emballage 22
1.4 Ressources externes 22
1.5 Conventions utilisées dans ce manuel 22
2 Commandes, connecteurs et afficheur 22
2.1 Commandes principales 22
2.2 Connecteurs 23
2.3 Écrans 23
3 Démarrage et configuration 24
3.1 Assistant de configuration 24
3.2 Autres paramètres 26
3.3 Inscription sur le portail de radio Internet 27
3.4 Configuration d’un serveur musical 27
3.5 Partage de fichiers multimédias avec le
Lecteur Windows Media 27
3.6 Configuration du R4 pour la fonctionnalité
de streaming multimédia « Lire sur » de Windows 7 28
4 Mode Radio Internet 28
4.1 Dernière écoute 29
4.2 Préréglages 29
4.3 Favoris 29
4.4 Parcourir 29
4.5 Rechercher 29
4.6 Mes stations ajoutées 30
4.7 Informations sur la lecture en cours 30
5 Mode Lecteur audio (réseau) 30
5.1 Fichiers multimédias partagés (à partir d’un serveur multimédia UPnP) 30
5.2 Listes de lecture
5.3 Répétition/Lecture aléatoire 31
5.4 Informations sur la lecture en cours 31
6 Utilisation de la fonctionnalité « Lire sur » de
Windows 7 pour le streaming multimédia 32
6.1 Utilisation de « Lire sur » dans le Lecteur Windows Media 32
6.2 Utilisation de « Lire sur » ailleurs dans Windows 7 32
6.3 Informations sur la lecture en cours 32
7 Mode Radio DAB 32
7.1 Recherche de stations 32
7.2 Sélection de stations 33
7.3 Informations sur la lecture en cours 33
7.4 Paramètres 33
8 Mode Radio FM 33
8.1 Sélection de stations 33
8.2 Informations sur la lecture en cours 34
8.3 Paramètres 34
9 Mode AUX IN 32 10 Alarmes et veille 34
10.1 Alarmes 34
10.2 Veille 34
11 Mise à niveau logicielle et réinitialisation 35
11.1 Mise à niveau logicielle 35
11.2 Réinitialisation 35
12 Dépannage et messages d’erreur 35
12.1 Messages d’erreur 35
12.2 Dépannage 36
13 Caractéristiques techniques 37
20
1 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
• Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Mettez l’appareil à l’abri des projections de liquides ou des éclaboussures. Ne déposez pas d’objets contenant de l’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
• AVERTISSEMENT : L’adaptateur enfichable sert de dispositif de déconnexion. Ce dispositif doit rester utilisable à tout moment.
• Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisa­teur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, de hautes tensions non isolées suffisamment fortes pour présenter un risque d’électrocution.
• Avertissement : Afin de réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier (ou le dos). L’appareil ne contient pas de composants susceptibles d’être réparés par l’utilisateur. Toute réparation doit être confiée à un techni­cien qualifié.
• Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence, dans la documen­tation de l’appareil, d’instructions importantes pour l’utilisation et la maintenance.
Mise au rebut correcte de cet appareil. Ce symbole indique que, dans l’UE, cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Pour éviter l’élimination non contrôlée de dé chets, potentiellement nocive pour l’environne­ment et la santé humaine, recyclez cet appareil de manière responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner un appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez lequel vous l’avez acheté. Ce dernier pourra reprendre l’appareil en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement.
• Ne posez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
• ATTENTION : Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez exclu­sivement par une pile du même type ou de type équivalent.
-
• AVERTISSEMENT : Les piles (pile, piles ou pack de piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, notamment la lumière du soleil et le feu.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’humidité.
• Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
• Posez l’appareil sur une surface solide.
• Ne le placez pas dans une bibliothèque fermée ou une armoire qui pourrait empêcher la circula­tion d’air dans ses ouvertures de ventilation.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches d’air chaud, poêles ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne puisse être ni écrasé, ni pincé, en particulier au niveau des fiches et du point où celles-ci sortent de l’appareil.
• Si l’appareil est endommagé, il doit faire l’objet d’une intervention de réparation. Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. L’ouverture ou le retrait de capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Contactez le fabricant afin de connaître les coor données du centre de service le plus proche.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électro­cution, évitez de surcharger les prises murales, les cordons d’extension ou les blocs multiprises.
• Ne laissez aucun corps étranger ou liquide pénétrer dans l’appareil.
• Utilisez des sources d’alimentation électrique appropriées. Branchez l’appareil sur une source d’alimentation électrique appropriée, comme l’explique le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’appareil.
1.2 Caractéristiques
Ce manuel explique comment utiliser le R4, un système audio connecté Wi-Fi aussi perfectionné que convivial, doté des modes suivants :
Radio Internet offrant un accès à plus de
20.000 stations, aux émissions en rediffusion et aux podcasts
Lecteur audio permettant la navigation et la lecture aisée dans une bibliothèque de fichiers musicaux stockés en réseau, dans les format AAC+, MP3, WMA, WAV ou FLAC.
• Radio numérique DAB/DAB+ offrant un vaste choix de canaux gratuits, diffusés en qualité sonore numérique
FM avec RDS (Radio Data System)
AUX IN pour les sources musicales externes, comme les lecteurs MP3
FR
-
21
Le R4 dispose aussi des fonctionnalités
suivantes :
• Grand afficheur couleur TFT, pour une com­mande aisée et un affichage clair des informa­tions.
• Horloge avec possibilité de mise à jour automa­tique et doubles alarmes indépendantes
• Veille/réveil répété
• Modes de lecteur audio UPnP
• Profils réseau multiples, gages de configuration aisée et de portabilité
• Plusieurs langues d’utilisation
1.3 Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments suivants :
• 1 unité R4
• 1 adaptateur secteur CC 13,5V 1,8A
• 1 mode d’emploi
1.4 Ressources externes
Pour pouvoir utiliser le R4, les ressources externes suivantes sont requises :
• Une source d’alimentation électrique (alimenta­tion secteur 100-240 V)
• Un réseau sans fil (Wi-Fi) (fourni par l’intermé­diaire d’un routeur) disposant des autorisations appropriées et d’un mot de passe si nécessaire (pour la radio Internet et les modes de lecteur audio réseau)
• Accès Internet haut débit (pour la radio Internet et la mise à jour logicielle par Internet)
• Une bibliothèque musicale stockée sur le réseau
• Une source audio externe (pour le mode AUX IN)
1.5 Conventions utilisées dans ce manuel
Bouton (appuyer) sur une touche du clavier Option (sélectionner) une option de menu sur l’afficheur Nom Menu, écran ou autre nom
2 Commandes, connecteurs et
afficheur
2.1 Commandes principales
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/SNOO­ZE : Tournez pour faire défiler les éléments
d’un menu ou la liste des stations. L’option choisie est mise en surbrillance en texte inversé (caractères sombres sur un arrière-plan blanc). Appuyez sur le bouton pour la sélectionner. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture. Appuyez sur le bouton pour mettre la musique en sourdine. Appuyez sur le bouton pour activer le réveil répété lorsqu’une alarme est déclenchée.
2. STANDBY : Allume l’appareil ou revient en mode veille (l’horloge et la date sont affichées), ou annule la veille ou l’alarme.
3. SLEEP : En cours de lecture, appuyez sur SLEEP pour que le R4 se mette en veille après un délai prédéfini.
4. SOURCE : Appuyez pour sélectionner les différents modes : radio Internet, lecteur audio, DAB, FM, AUX.
5. ALARM : Si vous appuyez sur Alarm, les indi­cations Alarm 1 et Alarm 2 s’affichent. Tournez le bouton puis appuyez sur le bouton SELECT afin de sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2 et la configurer.
22
6. INFO : Permet d’afficher plus d’informations
sur la station ou la plage en cours de lecture. Appuyez à nouveau pour faire défiler d’autres écrans d’information, puis revenir à l’écran normal de lecture en cours.
7. BACK / ME N U : BACK : Permet de revenir
à l’écran précédent. En cours de lecture, ce bouton permet de revenir à la dernière liste de plages ou de stations. MENU : Affiche le menu du mode actuel. Appuyez à nouveau pour revenir à l’écran de lecture en cours.
8. PRESET : Appuyez pour enregistrer une
station favorite parmi vos préréglages (vous pouvez enregistrer 10 stations favorites). Ap­puyez pour sélectionner une station favorite ou rappel un préréglage.
9. TUNE-/ : Précédent : Permet de sélection-
ner la pl age précédente en mode Lecteur audio. Tune- : Permet de sélectionner la station suivante en mode FM/DAB. Maintenez le bouton Tune- enfoncé pendant 2 secondes pour lancer la recherche automatique de stations en mode FM.
10. TUNE+/  : Suivant : Permet de sélection-
ner la plage suivante en mode Lecteur audio. Tune+ : Permet de sélectionner la station suivante en mode FM/DAB. Maintenez le bou­ton Tune+ enfoncé pendant 2 secondes pour lancer la recherche automatique de stations en mode FM.
11.   : Appuyez pour sélectionner la lecture/
pause en mode Lecteur audio.
2.2 Connecteurs à l’arrière
Comme illustré ci-dessous l’appareil comporte les connecteurs (de gauche à droite) suivants :
• Entrée d’alimentation CC (14 V)
• LAN pour connexion Ethernet
• AUX IN (pour la connexion d’un lecteur multimé­dia externe, comme un iPod)
• Line OUT (pour la connexion à un amplificateur externe)
• Sortie pour casque.
FR
L’écran présente différents menus, dialogues et affichages, comme décrit ci-dessous. Il existe six types d’écrans :
• Veille (horloge)
• Démarrage (mode)
• Lecture en cours
• Dialogue
• Erreur/Information
• Menu Si le texte est trop long pour tenir entièrement à l’écran, il s’affiche d’abord sous forme tronquée puis, après quelques secondes, il défile lentement pour vous permettre de le lire entièrement. L’écran de veille (Standby) affiche l’heure, la date et toutes les alarmes activées.
Lorsque vous faites défiler les modes de lecture en utilisant la touche SOURCE, le R4 affiche un écran de démarrage pour chaque mode. Après une seconde, le R4 entre dans le mode sélectionné et essaie de lancer la diffusion de la dernière station ou piste écoutée dans le mode choisi. Si ce n’est pas possible, le R4 essaie de se connecter à la source sélectionnée en lançant une recherche de station ou de réseau, ou en invitant l’utilisateur à indiquer la source, si nécessaire.
2.3 Écrans
L’écran présente différents menus, dialogues et affichages, comme décrit ci-dessous. Il existe six types d’écrans :
Les écrans de lecture en cours affichent les infor­mations disponibles sur la source audio et la piste en cours de lecture. Des boîtes de dialogue permettent à l’utilisateur de modifier des paramètres. Il peut s’agir de simples options Oui/Non ou d’écrans de saisie de mot de passe du réseau avec défilement.
23
Comme dans les menus, les éléments sélectionnés sont affichés avec un fond jaune. Les boîtes de dialogue marquent le paramètre actuellement défini d’un astérisque. Les écrans d’erreur/information fournissent des messages spécifiques pendant quelques secondes, puis reviennent automatiquement à un autre écran.
Menus
Le R4 comporte trois types de menus. Utilisez le bouton Select pour parcourir les menus et choisir des options. La barre de défilement, sur la droite de l’écran, indique s’il y a des options au-dessus et en dessous de celles qui sont visibles. Chaque mode comporte un menu d’options spécifiques. Par exemple, le menu du mode FM ne comprend que deux options : Scan setting et Audio setting.
En outre, chaque menu de mode propose les options suivantes en fin de liste : System settings > Main menu >. Le « > » indique des options qui mènent à des menus sous-jacents. Le menu System settings donne accès aux para­mètres du système et aux informations concernant le réseau, l’heure, la langue et la mise à jour du logiciel. Les menus contenant plus d’options que l’écran ne peut en afficher comportent une barre de défi­lement sur la droite. Main menu donne accès à tous les modes, plus aux fonctions de mise en veille et d’alarme. Certains menus, par exemple System settings, comportent plusieurs sous-menus.
3 Démarrage et configuration
Le R4 est d’une utilisation aisée. Pour écouter la radio DAB ou FM, il suffit de disposer d’une source d’alimentation (alimentation secteur 100-240V). Pour utiliser le mode Lecteur audio, un réseau Ethernet câblé ou sans fil est nécessaire, ainsi qu’un serveur musical UPnP (p. ex. un PC). Pour les modes connectés à Internet, comme la radio Internet, vous avez aussi besoin d’une connexion Internet à haut débit.
Faites glisser le bouton pour la première fois derrière la batterie pour l’activer.
3.1 Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le R4 pour la première fois, il exécute un assistant de configuration afin de définir les réglages de date/heure et du réseau. Au terme de cet assistant, le système est prêt à l’emploi dans la plupart des modes. Remarque : Si vous voulez modifier ces paramètres par la suite, choisissez Menu > System settings >. Pour exécuter à nouveau l’assistant de configuration, choisissez Menu > System settings > Setup wizard. Choisissez Yes pour démarrer l’assistant de confi­guration. Si vous choisissez No, l’écran suivant vous demande si vous voulez exécuter l’assistant au prochain démarrage du R4. Le système démarre ensuite sans configurer les réglages de date/heure et de réseau, puis accède au menu principal. Remarque : Si l’alimentation est coupée pendant que l’assistant est en cours d’exécution, il s’exécu­tera à nouveau au prochain démarrage du R4.
24
3.1.1 Affichage 12/24 heures
Pour basculer entre les modes 12 et 24 heures, sélectionnez Set 12/24 hour pour définir votre préférence.
3.1.2 Heure/Date
L’heure et la date peuvent être réglées manuellement ou automatiquement. En cas de mise à jour automa tique, l’heure et la date sont synchronisées automati­quement avec des horloges externes. La mise à jour automatique est généralement plus précise.
Mise à jour automatique
La mise à jour automatique utilise des données envoyées via DAB, FM ou Internet. L’horloge n’est mise à jour que lorsqu’elle est dans un mode cor­respondant. Mieux vaut donc choisir un mode que vous utilisez régulièrement.
DAB et FM emploient des signaux horaires diffu­sés avec les transmissions radio. Network utilise un signal horaire envoyé par le portail de radio Internet Frontier Silicon dans l’un des modes à connexion réseau.
1. Choisissez Update from DAB, Update from FM, Update from Network ou No update.
2. Si vous effectuez la mise à jour depuis le réseau, réglez votre fuseau horaire.
3. Si votre pays applique le passage à l’heure d’été, l’heure réglée automatiquement depuis le réseau risque d’être décalée d’une heure. Lorsque l’heure d’hiver est en vigueur, acti­vez l’option Daylight savings pour corriger ce problème.
Notez que si vous mettre à jour l’heure depuis DAB ou FM, l’option Daylight savings n’a aucune influence sur l’heure de l’horloge. Le R4 effectuera le réglage automatique à partir de la source sélectionnée lorsque les informations sur l’heure seront disponibles.
3.1.3 Réseau
­Le R4 est compatible avec tous les protocoles
réseau et les modes de chiffrement courants, y compris WPS (Wi-Fi Protected Setup). Pour connecter le R4 à votre réseau, vous avez be­soin d’un routeur sans fil Wi-Fi, ainsi que d’un mot de passe si vous avez réglé Select WLAN region/ country >Wi-Fi network (SSID), puis que vous avez sélectionné un réseau dans la liste.
Si le réseau est ouvert (non crypté), le R4 se connecte tout simplement. Reportez-vous à la section « Fin de la procédure » ci-dessous.
Réseau crypté standard
Pour entrer la clé du réseau (mot de passe), utilisez le bouton Select pour déplacer le curseur parmi les caractères et les sélectionner. Les caractères sélectionnés sont affichés en haut de l’écran. Trois options sont disponibles lorsque vous re- venez avec le bouton Select devant les premiers caractères (0123…) : Backspace, OK et Cancel.
Réseau crypté WPS Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par le libellé « [WPS] » devant leur nom. Ils comportent trois méthodes de connexion. Sélectionnez l’une d’elles et suivez les instructions :
FR
Réglage manuel
Si vous choisissez No update, l’assistant vous invite à entrer manuellement la date et l’heure. La date et l’heure sont affichées sous la forme dd­mm-jjjj et hh:mm AM/PM. La première valeur (dd) est active (clignotante). Réglez chaque valeur au moyen du bouton Select. Lorsque chaque valeur est réglée, la suivante est activée et clignote.
25
• Push Button > Le R4 vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du routeur. Il recherche ensuite un ré­seau Push Button Connect prêt et s’y connecte.
• Pin > (code number) Le R4 génère un code à 8 chiffres que vous devez entrer sur le routeur sans fil, le point d’accès ou un registraire externe (p. ex. versions avancées de Windows Vista).
• Skip WPS > Entrez la clé comme sur un réseau crypté standard, ci-dessus. Pour plus d’informations sur la configuration d’un réseau crypté WPS, reportez-vous à la documentation de votre routeur WPS.
Fin de la procédure
Le R4 tente de se connecter au réseau sélectionné. Si la connexion échoue, le R4 revient à l’écran précédent afin de retenter l’opération. Lorsque la connexion au réseau est perdue, le R4 tente auto­matiquement une reconnexion.
3.2.Autres paramètres
Sections pour ces modes. Les paramètres com­muns sont expliqués ci-dessous.
3.2.1 Égaliseur
Plusieurs modes d’égalisation prédéfinis sont dis­ponibles, ainsi qu’un réglage défini par l’utilisateur. Pour régler l’égaliseur, choisissez Menu >System settings > Equaliser. Vous pouvez ensuite choisir parmi divers modes prédéfinis ou créer un mode personnalisé de ré­glages des graves, des aigus et de l’accentuation. Suivez la procédure.
26
3.2.2 Réseau
Le R4 garde en mémoire les quatre derniers ré­seaux sans fil auxquels il s’est connecté et essaie automatiquement de se reconnecter à l’un de ceux-ci s’il le trouve. La liste des réseaux enregis­trés est accessible via Menu >
System settings >Network > Network profile >
Vous pouvez supprimer les réseaux superflus en faisant tourner Select et en appuyant dessus, puis en confirmant la suppression avec Yes. D’autres options permettent de consulter et modi­fier manuellement les paramètres réseau via Menu > System settings > Network > (par exemple la configuration d’un réseau câblé). Les utilisateurs expérimentés en réseaux peuvent employer ces options à des fins de diagnostic et de correction de problèmes de réseau.
3.2.3 Langue
La langue par défaut est l’anglais. Pour la modifier, sélectionnez Menu > System settings > Language > puis sélectionnez votre langue.
3.3. Inscription sur le portail de radio Internet
Le R4 utilise le site Web de portail de radio Internet Frontier Silicon, qui permet d’organiser vos listes de favoris, mais aussi d’écouter la radio Internet sur un ordinateur.
portail, accédez à www.wifiradio-frontier.com. Si c’est votre première visite du portail, créez un compte en saisissant les informations suivantes :
• code d’accès
• votre adresse e-mail
• mot de passe
• modèle de radio (R4) Si vous avez déjà un compte et que vous sou­haitez ajouter une radio, connectez-vous à votre compte et accédez à My preferences > Add ano­ther Wi-Fi radio. Une fois la radio enregistrée sur le portail, vous pouvez utiliser les fonctionnalités Favoris radio Internet et Stations ajoutées.
3.4 Configuration du serveur musical
Pour que le R4 puisse lire des fichiers musicaux à partir d’un ordinateur, celui-ci doit être configuré pour partager des fichiers ou des fichiers multimédias. Le partage de fichiers multimédias UPnP permet à des appareils comme le R4 de lire de la musique à partir d’une bibliothèque de fichiers multimédias partagée en parcourant les fichiers par tag (artiste, album, genre). Si vous utilisez un système appro­prié tel qu’un PC avec le Lecteur Windows Media 10 ou ultérieur (WMP) et que les tags de votre bibliothèque de fichiers multimédias sont bien organisés, il est recommandé d’utiliser le partage des fichiers multimédias. Seul le serveur UPnP doit être configuré. Remarque : iTunes ne fonctionne actuellement pas en tant que serveur UPnP, mais des modules complémentaires permettent d’utiliser la biblio­thèque iTunes.
FR
Pour inscrire le R4 sur le portail, passez en mode Radio Internet comme l’explique la section 4, puis procurez-vous le code unique d’accès au portail de votre radio via Menu > Station list > Help > Get ac­cess code > Prenez note du code d’accès.
Remarque : Ne confondez pas le code d’accès au portail avec l’ID de la radio (via Menu > Sys­tem settings > Info). Pour visiter le site Web du
3.5 Partage de fichiers multimédias à partir du Lecteur Windows Media
Le Lecteur Windows Media (WMP) (version 10 ou ultérieure) est le serveur UPnP le plus courant. Vous pouvez également utiliser d’autres plates­formes et serveurs UPnP. Pour configurer le par­tage des fichiers multimédias dans WMP, suivez la procédure suivante :
1. Vérifiez que votre PC est connecté au réseau.
2. Vérifiez que l’appareil est sous tension et
connecté au même réseau.
3. Dans WMP, ajoutez les dossiers et fichiers audio
à partager avec le R4 à la bibliothèque (Biblio­thèque > Ajouter à la bibliothèque…).
4. Dans WMP, activez le partage des fichiers multi-
médias (Bibliothèque > Partage des fichiers multimédias…).
Remarque : la procédure de configuration peut
varier selon votre version de WMP.
Remarque : vous pouvez voir la mention « R4 »,
« Unknown device », « Frontier Silicon » ou le logo Jupiter comme illustré ci-dessous.
27
Vérifiez que l’appareil a accès aux fichiers multimé-
dias partagés en le sélectionnant et en cliquant sur Au torise r. Vous pouvez également définir un nom pour les fichiers multimédias partagés dans Paramètres... Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue. Le PC peut maintenant diffuser de la musique vers l’appareil. Le service UPnP de WMP tourne en arrière-plan. Il n’est pas nécessaire de démarrer expressément le Lecteur Windows Media.
3.6 Configuration du R4 pour la fonctionnali­té de streaming multimédia « Lire sur » de Windows 7
Pour configurer le R4 afin qu’il soit commandé et qu’il diffuse de la musique via le Lecteur Windows Me dia 12 (Windows 7 uniquement), procédez come suit :
1. Vérifiez que votre PC est connecté au réseau.
2. Vérifiez que le R4 est sous tension et connecté
au même réseau.
Remarque : Le R4 doit être en mode Radio
Internet pour pouvoir être détecté.
3. Dans l’écran principal de Windows 7, choisissez
Démarrer > Périphériques et imprimantes.
4. Cliquez sur l’onglet Ajouter un périphérique
dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Périphériques et imprimantes, puis suivez les instructions de l’assistant.
Dans la fenêtre Périphériques et imprimantes, une icône *) s’affiche. Vous pouvez ensuite diffuser vos fichiers multimédias Windows sur le R4. *) Pour modifier le nom de votre périphérique, faites un clic droit sur son icône puis choisissez Propriétés. Choisissez ensuite UPnP et cliquez sur la « page Web du périphérique ».
4 Mode Radio Internet
Le R4 peut diffuser des milliers de stations de radio et podcasts des quatre coins du globe via une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode Radio Internet, le R4 contacte le portail de radio Internet Frontier Silicon pour obtenir une liste de stations, classées dans des catégories telles que Country, Most popular et Genre. Lorsque vous choisissez une station, le R4 s’y connecte directement.
Le portail permet également d’avoir plusieurs listes de stations favorites, que vous pouvez personna­liser, par exemple Stations de Paul, Stations de Jean, Émissions. Pour utiliser les favoris, inscrivez votre appareil sur le site du portail comme décrit à la page 29. Si vous possédez plusieurs radios Frontier Silicon, vous pouvez les enregistrer toutes avec le même compte pour que chaque appareil ait accès à vos listes de favoris. Il est possible d’ajouter des favoris directement via le R4 ou via tout ordinateur ayant un navigateur Web. Pour accéder au mode Radio Internet, appuyez sur Mode jusqu’à ce que Internet Radio s’affiche ou accédez à Menu > Main menu > Internet Radio. Remarque : le menu de la liste des stations vient du portail de radio Internet. Il n’est donc accessible que lorsque le R4 est connecté à Internet. Il peut arriver que les listes de stations et sous-menus changent.
Il existe plusieurs méthodes de sélection des stations. Directement à partir de la radio :
• Dernière écoute
• Préréglages À partir du portail via Menu > Station list > menu :
• Liste de favoris
• Parcourir par pays, genre, popularité, récent
• Recherche par mot-clé
• Mes stations ajoutées
28
Si vous écoutez déjà une station de radio Internet,
vous pouvez appuyer sur Back plutôt que sur Menu pour revenir rapidement à la dernière
branche de l’arborescence de menu. Ainsi : Supposons que vous écoutez New Orleans Radio via la fonction Browse (Parcourir), comme décrit dans la section 4.4 ci-dessous. Si vous appuyez sur Back, vous reviendrez au menu Highlighted Blues stations. Appuyez encore une fois sur Back pour revenir au menu Blues, etc.
4.1 Dernière écoute
Lorsque le mode Radio Internet redémarre, la dernière station écoutée est sélectionnée. Pour sélectionner une autre station récemment écoutée, accédez à Menu > Last listened et sélectionnez une des stations répertoriées. Les stations les plus récemment écoutées s’affichent en haut de la liste.
4.2 Préréglages
Les préréglages sont stockés dans l’appareil et ne sont pas accessibles à partir d’autres appareils. Pour enregistrer un préréglage de radio Internet, maintenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce que l’écran Save preset s’affiche. Sélectionnez l’un des préréglages pour enregistrer la station en cours d’écoute. Pour sélectionner un préréglage, appuyez briè­vement sur Preset, puis sur l’une des stations préréglées. Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn (P1, P2, etc.) s’affiche en haut de l’écran. Remarque : le système des préréglages est iden­tique pour la radio, la DAB et la FM.
4.3 Favoris
Les favoris sont stockés sur le portail de radio Internet. Tant que vous n’avez pas configuré de compte sur le portail depuis son interface Web (www.wifiradio-frontier.com), les favoris ne sont associés qu’à la radio sur laquelle vous les avez définis. Lorsque vous avez défini un compte sur le portail, tous les favoris de vos différentes radios sont fusionnés en une liste de favoris combinée. Cette liste combinée est accessible à toutes les radios liées à votre compte. Pour enregistrer une station en cours d’écoute comme favori, appuyez sur Select et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que le message « Favourite added » s’affiche. La station est intégrée dans la liste par défaut des favoris, Stations. Pour sélectionner un favori, accédez à Menu > Station list > My favourites > [Favourites list] > [Station].
4.4 Parcourir
Pour parcourir les stations Internet, choisissez Menu> Station list> , puis Stations > ou Podcasts >. Parcourez les menus pour trouver les émissions désirées.
Remarque : les programmes « Listen Again » de BBC radio sont accessibles via le menu Podcast. Par exemple, Menu > Podcasts > Location > Eu­rope > United Kingdom > All shows > BBC Radio 4 >You and Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.5 Recherche
Vous pouvez également chercher des stations ou podcasts dans les émissions disponibles sur Inter net en saisissant des mots clé de leur titre. Pour lancer une recherche, accédez à Menu > Station list > puis Stations > ou Podcasts >. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe en sélectionnant les caractères, puis sélectionnez OK. Les écrans de saisie pour la recherche sont iden tiques à l’écran de saisie du mot de passe
-
Wi-Fi.
FR
-
29
Sélectionnez une émission dans la liste
Pour les podcasts, vous pouvez sélectionner un épisode particulier.
4.6 Mes stations ajoutées
Bien que le portail de radio Internet contienne des milliers de stations de radio, vous voudrez peut-être écouter des stations qui ne sont pas répertoriées. Vous pouvez ajouter vos stations de radio via le portail. Ces stations ajoutées sont accessibles à partir du R4 via Menu > Station list > My added stations > [Station].
4.7 Informations sur la lecture en cours
L’écran affiche le nom et la description du flux en cours de lecture. Si des informations sur l’artiste et la plage sont disponibles, elles sont également affichées. Pour afficher d’autres informations, appuyez sur Info. À chaque pression sur Info, d’autres informations s’affichent :
• Nom de l’artiste et de la plage (par défaut, si
disponibles)
• Description
• Genre et pays de l’émission
• Fiabilité
• Débit binaire, codec et échantillonnage
• Tampon de lecture
• Date du jour
30
5 Mode Lecteur audio (réseau)
Le mode Lecteur audio peut lire des fichiers audio en format MP3, AAC, WMA ou FLAC à partir d’un ordinateur sur le réseau local.
Pour accéder au mode Lecteur audio, appuyez sur Mode jusqu’à ce que Music player s’affiche, ou choisissez Menu > Main menu > Music player Once en mode Lecteur audio, appuyez sur Menu, puis choisissez Shared media. Remarque : le R4 ne prend pas en charge la lec­ture USB comme illustré.
Si vous êtes déjà en train d’écouter un fichier musi­cal, vous pouvez appuyer sur Back pour revenir ra­pidement à la dernière branche de l’arborescence de menu. Supposons que vous écoutiez la piste Heat de l’artiste 50 Cent via les fichiers multimédias partagés comme décrit dans la section 0 ci-des sous. Si vous appuyez sur Back, vous reviendrez à la liste des plages de l’album Get Rich or Die Tryin’. Appuyez encore une fois sur Back pour afficher tous les albums de 50 Cent. Une autre pression sur Back affichera la liste de tous les artistes, et ainsi de suite. Vous pouvez utiliser << et >> pour vous déplacer parmi les plages. Maintenez la pression pour une avance rapide ou un rembobinage rapide, et appuyez rapidement pour sélectionner la plage précédente ou la suivante.
5.1 Fichiers multimédias partagés (à partir d’un serveur multimédia UPnP)
Choisissez Menu > Shared media > Si vous avez configuré le partage de fichiers multi­médias (comme décrit à la page 31), vous devriez voir une entrée se présentant comme suit : <nom ordinateur>: <nom fichier partagé>, par exemple Ordi-JB: Audio. Si plusieurs ordinateurs partagent des fichiers multimédias, la liste des possibilités est affichée. Sélectionnez le fichier multimédia partagé à écouter. Désormais, les menus seront générés à partir du
-
serveur de fichiers multimédias partagés (générale-
ment le Lecteur Windows Media). Le premier menu présente une liste des types de fichiers, par exemple Musique, Vidéos, Images, Listes de lecture. Le R4 ne prend en charge que les fichiers musicaux et les listes de lecture. Une fonction de recherche permet de trouver les plages d’une façon similaire à la recherche de radio Internet, comme expliqué à la page 390. Diverses méthodes de sélection des pistes sont proposées à partir de Music :
• Genre
• Artiste
• Album
• Compositeur
• Évaluation Lorsque vous avez trouvé la piste que vous sou­haitez écouter, appuyez sur Select. Une pression courte lance immédiatement la lecture et une pression longue ajoute la plage à la liste de lecture. Vous pouvez aussi ajouter des albums entiers à la liste de lecture. Le R4 lit la plage sélectionnée ou la liste de lecture.
5.1.1 Mise sous tension par réseau
Si l’option Shared media est sélectionnée, la liste des serveurs de musique disponibles est affichée. Si un point d’interrogation s’affiche devant le nom d’un serveur, il indique que le serveur a déjà été vu précédemment et qu’il prend en charge la fonc­tionnalité Mise sous tension par réseau, mais qu’il est actuellement introuvable sur le réseau. Si vous sélectionnez un serveur comportant un point d’interrogation, l’appareil tente de «réveiller»
le serveur et de s’y connecter. Dans certains cas, ceci est impossible, car il se peut que le serveur ne soit plus connecté au réseau ou qu’il soit éteint
5.1.2 Nettoyage de la liste des serveurs
Il peut être nécessaire, de temps à autre, de sup­primer de la liste les serveurs comportant un point d’interrogation. Ceci peut par exemple être utile si l’appareil est déplacé dans un nouveau réseau ou si un serveur Mise sous tension par réseau est supprimé de votre réseau actuel. Pour effectuer cette opération, accédez à Menu > Prune servers > Yes.
5.2 Listes de lecture
La liste de lecture du R4 peut contenir 500 plages. Les plages de cette liste peuvent être combinées à partir de plusieurs serveurs UPnP. Pour gérer la liste de lecture, choisissez Menu > My playlist.
• Pour consulter la liste de lecture, faites-la défiler
en tournant le bouton Select . Le nom des plages UPnP est affiché.
• Pour lire la liste de lecture à partir d’une plage
précise, appuyez rapidement sur Select.
• Pour effacer une plage de la liste de lecture,
appuyez longuement sur Select, puis confirmez (YES).
Si vous sélectionnez une plage/un album/un dos­sier pour une lecture instantanée (sans passer par la liste de lecture), la liste de lecture est préservée. Elle est également conservée en mode Veille.
5.3 Répétition/Lecture aléatoire
Vous pouvez répéter des plages ou les lire en ordre aléatoire en choisissant Menu > Repeat play ou Menu > Shuffle play.
5.4 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une plage, l’écran affiche son nom et son artiste (UPnP). Une barre d’avance­ment indique aussi le temps écoulé et la durée to­tale de la plage. Dans le bas de l’écran, une icône indique UPnP. Pour afficher d’autres informations, appuyez sur Info. À chaque pression sur Info, d’autres informations s’affichent :
FR
31
• UPnP : barre d’avancement de la lecture (par
défaut), album, codec/taux d’échantillonnage, barre de tampon de lecture, date du jour
6. Utilisation de la fonctionnalité « Lire sur » de Windows 7 pour le streaming multimédia
L’une des nouveautés de Windows 7 est la fonc­tionnalité « Lire sur », qui permet à un PC sous Windows 7 de commander le R4 afin d’y envoyer des fichiers multimédias. Le R4 est conforme à la norme industrielle DLNA (Digital Living Network Alliance) 1.5 de rendu de médias numériques. Cette dernière permet de « Lire sur » d’autres périphériques chez vous et de combiner le streaming multimédia à la commande d’un récepteur connecté, tout en y envoyant du contenu à partir d’un autre PC Windows 7 sur un réseau domestique. Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité « Lire sur », vous devez configurer le R4 pour le streaming multimédia de Windows 7.
6.1 Utilisation de « Lire sur » dans le Lecteur
Windows Media
Le Lecteur Windows Media facilite la gestion des médias, la recherche des éléments à lire et l’ouver­ture de la fonctionnalité « Lire sur ». Pour sélection­ner des éléments à lire, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Tous les
programmes, puis sur Lecteur Windows Media.
Si le lecteur est ouvert et en mode Lecture en
cours, cliquez sur le bouton Basculer vers la bibliothèque dans son coin supérieur droit.
2. Si le volet Liste est fermé, ou si les onglets
Graver ou Synchronisation sont affichés, cli­quez sur l’onglet Lecture.
3. Recherchez les éléments à lire dans la biblio-
thèque du Lecteur, puis tirez-les du volet Détails vers le volet Liste.
4. Cliquez sur le bouton Lire sur en haut du volet
Liste. Cliquez ensuite sur le périphérique réseau qui doit lire les fichiers multimédias.
5. Dans la boîte de dialogue Lire sur, utilisez les
commandes de lecture pour lire, interrompre ou arrêter le flux multimédia et pour passer à l’élément suivant ou précédent dans la liste.
6.2 Utilisation de « Lire sur » ailleurs dans
Windows 7
En dehors du Lecteur Windows Media, vous pouvez utiliser la fonctionnalité « Lire sur » pour diffuser du contenu multimédia sur le R4. Pour ce faire, il suffit de faire un clic droit sur les fichiers musicaux. Pour sélectionner des fichiers musicaux
et les diffuser sur le R4, procédez comme suit :
1. Cliquez sur les fichiers à diffuser sur le R4.
2. Faites un clic droit sur les fichiers sélectionnés, choisissez « Lire sur », puis cliquez sur le péri­phérique réseau qui doit les recevoir.
3. Dans la boîte de dialogue Lire sur, utilisez les commandes de lecture pour lire, interrompre ou arrêter le flux multimédia et pour passer à l’élément suivant ou précédent dans la liste.
6.3 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une plage, l’écran affiche son nom (UPnP). Une barre d’avancement indique aussi le temps écoulé et la durée totale de la plage. Dans le bas de l’écran, une icône indique UPnP. Pour afficher d’autres informations, appuyez sur Info. À chaque pression sur Info, d’autres informations s’affichent :
• Artiste, album, codec/taux d’échantillonnage,
tampon de lecture
7 Mode Radio DAB
Le mode Radio DAB capte les signaux de radio numérique DAB/DAB+ et affiche des informations sur la station, le flux et la piste en cours de lecture. Pour accéder au mode DAB, appuyez sur Mode jusqu’à ce que DAB Radio soit affiché, ou choisis­sez Menu > Main menu > DAB.
7.1 Recherche de stations
La première fois que vous sélectionnez le mode Radio DAB, ou si la liste des stations est vide, le R4 STEREO effectue une recherche intégrale des stations disponibles. Il peut aussi être nécessaire de lancer une recherche manuelle afin de mettre à jour la liste des stations pour l’une des raisons suivantes :
32
• Les stations disponibles changent de temps à
autre.
• Si la réception n’était pas bonne pendant la recherche initiale (par exemple, l’antenne n’était pas relevée), la liste des stations disponibles peut être vide ou incomplète.
• Si la réception de certaines stations est per­turbée, il peut être utile de n’écouter que les stations sont le signal est assez fort
Pour lancer une recherche manuelle, choisissez Menu > Scan. Au terme de la recherche, la liste des stations de radio disponibles s’affiche. Pour supprimer les stations indiquées dans la liste, mais qui ne sont pas disponibles, choisissez Menu > Prune invalid.
7.2 Sélection de stations
Pour écouter une station ou changer de station, tournez le bouton Select afin d’afficher la liste des stations, puis appuyez dessus pour en sélection­ner une. Lorsque la station est sélectionnée, sa lecture débute et l’écran affiche des informations à son sujet, au sujet de la plage ou de l’émission diffusée.
Presets
Pour enregistrer un préréglage de radio DAB, maintenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce que l’écran Save preset s’affiche. Pour sélectionner un préréglage, appuyez briè­vement sur Preset, puis sur l’une des stations préréglées. Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn (P1, P2, etc.) s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écra n.
7.3 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture du flux, l’écran affiche son nom et les informations DLS (Dynamic Label Segment) diffusées par la station. Vous recevez ainsi des informations en temps réel comme le nom du programme, le titre de la plage et les informations de contact. Les émissions en stéréo sont indiquées par une icône en haut de l’écran. Pour afficher d’autres informations, appuyez sur Info. À chaque pression sur Info, un ensemble d’in­formations différent s’affiche : texte DLS, type de programme, nom/fréquence d’ensemble, force du
signal/taux d’erreur, débit binaire/codec/canaux et date du jour.
7.4 Paramètres Dynamic range compression
Certaines émissions DAB comporte la fonctionna­lité DRC (Dynamic range compression), qui permet aux radios de compresser la plage dynamique du flux audio en sortie. Le volume des sons faibles est ainsi augmenté et celui des sons puissants est réduit. Cette fonctionnalité peut être utile si vous écoutez de la musique à plage dynamique élevée dans un environnement bruyant (par exemple de la musique classique en cuisine). Pour modifier le réglage DRC du R4, choisissez Menu > DRC, puis DRC high, DRC low ou DRC off. Remarque : Le réglage DRC du R4 n’a aucun effet si la diffusion ne comprend pas de données DRC.
Ordre des stations
Vous pouvez choisir l’ordre des stations DAB afin de trier la liste par ordre alphabétique, d’ensemble ou de validité. L’ordre d’ensemble regroupe les stations diffusées ensemble, par exemple BBC ou South Wales. L’ordre de validité place les stations valides en haut, par ordre alphanumérique, suivies des stations qui n’émettent pas. Pour modifier l’ordre des stations, choisissez Menu > Station order > puis Alphanumeric, En­semble ou Valid.
8 Mode Radio FM
Le mode Radio FM capte les signaux de radio analogiques sur la bande FM et affiche des infor­mations RDS (Radio Data System) au sujet de la station et de l’émission (si elles sont diffusées). Pour passer en mode FM, appuyez sur Mode jusqu’à ce que FM Radio s’affiche ou accédez à
Menu > Main menu > FM.
8.1 Sélection de stations
Pour trouver une station, appuyez sur Select. L’affichage des fréquences augmente à mesure que le R4 analyse la bande FM. Alternativement, vous pouvez lancer la recherche vers le haut ou le bas en appuyant sur les boutons >> ou << et en les maintenant enfoncés, syntoniser manuellement en effectuant des pressions rapides, ou tourner le bouton Select.
FR
33
Pour enregistrer un préréglage de radio FM, main-
tenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce que l’écran Save preset s’affiche. Sélectionnez l’un des 10 préréglages pour enregistrer la station en cours d’écoute. Pour sélectionner un préréglage, appuyez briève­ment sur Preset, puis sur l’une des stations préré­glées. Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn (P1, P2, etc.) s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran
8.2 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une station FM, l’écran affiche l’un des deux jeux de données suivants :
• Si des informations RDS sont disponibles, le
nom du service (p. ex. le nom de la station) est affiché par défaut.
Vous pouvez faire défiler les autres informations
RDS en appuyant sur Info.À chaque pression sur Info, un jeu d’informations différentes s’affichent : texte de radio RDS, type de pro­gramme RDS, fréquences et date du jour.
• Si les informations RDS ne sont pas disponibles,
la fréquence en cours d’écoute est indiquée.
8.3 Paramètres Paramètres de recherche
Par défaut, la recherche FM s’arrête sur n’importe quelle station disponible. Il peut en résulter un mau vais rapport signal/bruit (sifflement) sur les stations dont le signal est trop faible. Pour modifier les para mètres de recherche afin qu’elle ne s’arrête que sur les stations dont le signal est suffisant, choisissez
Menu > Scan setting > Strong stations only? > Yes.
Paramètres audio
Par défaut, toutes les stations stéréo sont diffu­sées en stéréo. Si le signal d’une station est trop faible, il peut en résulter un mauvais rapport si­gnal/bruit (sifflement). Pour lire les stations faibles en mono, choisissez Menu >Audio setting > FM weak reception: Listen in mono only > Yes.
-
-
9 Mode AUX IN
Le mode AUX IN permet de lire de l’audio à partir d’une source externe telle qu’un lecteur MP3. Pour lire de l’audio en mode AUX IN :
1. Connectez la source audio externe à la prise
stéréo 3,5 mm AUX IN.
2. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que AUX In s’af
fiche, ou choisissez Menu> Main menu > AUX
3. Réglez le volume du R4 (et, si nécessaire, le
dispositif source audio) de la façon appropriée.
­In.
10 Alarmes et veille
Outre l’horloge et le calendrier, l’appareil comporte deux alarmes polyvalentes avec réveil répété et une fonction de mise en veille qui éteint le système après un délai prédéfini. Chaque alarme peut être réglée de façon à se déclencher dans un mode précis.
10.1 Alarmes
Pour définir ou modifier une alarme, appuyez sur Alarm ou choisissez Menu > Main Menu > Alarms. Sélectionnez le numéro de l’alarme (1 ou 2), puis définissez les paramètres suivants :
• Enable: on/off
• Frequency: Daily, Once, Weekends ou Weekdays
• Time
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened ou 1-10,
• Volume: 0 - max. Pour activer les nouveaux paramètres, faites défiler vers le bas puis choisissez Save. L’écran présente les alarmes actives, avec une icône dans le coin inférieur gauche. L’alarme se déclenche à l’heure réglée. Pour l’in­terrompre temporairement, appuyez sur Snooze. Vous pouvez modifier la période de réveil répété à l’aide du bouton Select. La radio revient en mode attente pendant la période définie et l’icône d’alarme en sourdine clignote.
10.2 Veille
Pour régler le minuteur de veille, choisissez Menu > Main menu > Sleep puis sélectionnez Sleep OFF, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS ou 60 MINS.
34
Lorsque vous sélectionnez une période de veille,
le système revient au menu principal. Appuyez sur
Menu pour revenir à l’écran de lecture en cours.
11 Mise à niveau logicielle et
réinitialisation
11.1 Mise à niveau logicielle
De temps à autre, des mises à niveau logicielles peuvent être disponibles pour le R4, en vue de corriger des bogues ou d’ajouter des fonctionna­lités. Vous pouvez les rechercher manuellement ou configurer le R4 pour qu’il effectue automati­quement une recherche périodique (réglage par défaut). Si le R4 détecte qu’un nouveau logiciel est disponible, il vous demande si vous voulez effectuer la mise à niveau. Si vous acceptez, le nouveau logiciel est téléchar­gé et installé. Après une mise à niveau logicielle, tous les paramètres utilisateur sont préservés. ATTENTION : avant de commencer une mise
à niveau logicielle, assurez-vous que le R4 soit connecté à une alimentation secteur stable. Une coupure de courant pendant une mise à niveau lo­gicielle peut endommager définitivement l’appareil. Pour activer ou désactiver la recherche auto­matique, choisissez Menu > System settings > Software update >Auto-check setting.
11.2 Réinitialisation
Une réinitialisation rétablit tous les réglages par défaut. La date et l’heure, la configuration réseau et les préréglages sont donc effacés. Par contre, la version logicielle actuelle de la radio est conser­vée, tout comme l’enregistrement auprès du portail de radio Internet. Les stations de radio In­ternet favorites sont donc conservées, sauf si vous réenregistrez votre radio sous un autre compte sur le site Web du portail. Pour effectuer une réinitialisation, choisissez Menu > System settings > Factory reset Proceed >Yes.
12 Dépannage et messages d’erreur
12.1 Messages d’erreur
Message Description Exemple
Failed to connect
Format error Impossible de reconnaître le for-
Network error Problème au-delà du routeur ;
Network not ready Problème de connexion au
Network timeout Problème au-delà du routeur ;
No UPnP media found Aucun serveur UPnP trouvé
Service not available (DAB) Pas de réception DAB
Clé correcte entrée, mais le routeur refuse la demande
mat de fichier, indépendamment du réseau
données incorrectes reçues depuis le réseau
routeur
aucune réponse reçue depuis le réseau
Filtrage MAC activé sur le routeur
WMA reçu, mais flux non reconnu en WMA pendant son décodage
Les données reçues du serveur sont illisibles.
Routeur éteint
Diffusion d’une station IR qui de­vient soudainement indisponible
FR
Unauthorised Accès non autorisé par le ser-
veur UPnP
Unauthorised Geen toegang verleend door
UPnP-server
Update failed La mise à niveau logicielle a
échoué
Autorisez l’accès du R4 dans les paramètres du serveur UPnP
35
12.2 Dépannage
Problème Cause Solutions
FM : Sifflement Signal trop faible Vérifiez/déplacez l’antenne DAB : brouillage/coupures
intermittentes
DAB : Message « No sta­tions available »
Connexion au réseau impossible
Connexion à Internet impossible
Signal trop faible Comme ci-dessus, puis relancez la re-
Réseau désactivé Vérifiez que le réseau fonctionne entre un
Le routeur empêche l’accès aux adresses MAC indiquées
Puissance du signal Wi-Fi insuffisante
Méthode de cryptage inconnue
Configuration réseau inhabituelle
Un pare-feu restreint l’accès
Connexion Internet coupée
Un pare-feu restreint l'accès
Déplacez la radio
Relancez la recherche des stations locales (forte puissance)
cherche de stations
ordinateur et le routeur
Obtenez l'adresse MAC du R4 via Menu > System settings > Network > View settings, puis ajoutez-la à la liste du routeur.
Remarque : Le R4 comporte des adresses MAC distinctes pour les réseaux câblés et sans fil. Seule l'adresse liée à la méthode actuelle de l'adaptateur réseau est affichée, mais l'autre adresse peut être obtenue en modifiant la première paire de chiffres, qui peut être « 00 » (sans fil) ou « 02 » (câblé).
Vérifiez la distance avec le routeur. Détermi­nez si un ordinateur peut se connecter au réseau à cet endroit
Verander de versleutelingsmethode op de router R4 ondersteunt WEP, WPA en WPA2
Configurez le réseau manuellement via Menu > System settings > Network >
Manual settings
Vérifiez que les ports suivants sont ouverts sur le routeur : Ports UDP et TCP 80 et 123 ;
port DNS 53. Partages Windows : ports 135 – 139 et 445. Lecteur Windows Media : varie ; pour les
pare-feu non Microsoft, l'UPnP doit peut­être être configuré.
Vérifiez qu'Internet fonctionne sur un ordi­nateur connecté au même réseau
Vérifiez que les ports suivants sont ouverts : Ports UDP et TCP 80 et 123 ;
port DNS 53. Certaines stations de radio Internet
peuvent exiger l’ouverture de ports supplé­mentaires.
36
Impossible de lire une
station de radio Internet spécifique
La station n'émet pas, est surchargée ou sa bande passante est insuffisante.
La station émet à l'aide d'un codec inconnu.
Lien obsolète.
3 Caractéristiques techniques
Modèle : Haut-parleur portable pour streaming sans fil R4 Type : WiFi/DLNA/Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX Alimentation électrique : 14 V CC ou pile Lithium 3 cellules 11,1 V/2200 mA/H
(Pour charger la pile, il peut être nécessaire de mettre l’interrupteur à l’intérieur du logement de la pile en position ON. Mettez-le en position OFF si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période). La pile peut être rechargée lorsque la radio est connectée à l’alimenta­tion électrique et que l’interrupteur est en position ON.
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable.
Essayez d'autres stations ; essayez sur votre ordinateur via le portail de radio Inter­net ; essayez plus tard.
FR
37
R4
Wireless streaming portable speaker WiFi/DLNA/Internet Radio/DAB/DAB+/FM/AUX
TABLE OF CONTENT
1 Introduction 39
1.1 Safety 39
1.2 Features 39
1.3 Carton contents 40
1.4 External resources 40
1.5 Conventions used in this manual 40 2 Controls, connectors and display 40
2.1 Main controls 40
2.2 Connectors 41
2.3 Screens 41 3 Started and setup 42
3.1 Setup wizard 42
3.2 Other settings 44
3.3 Internet radio portal registration 44
3.4 Setting up a music server 45
3.5
Sharing media with Windows Media Player 45
3.6 Setting up R4 for “Play To” Windows 7 streaming media feature. 46
4 Internet radio mode 46
4.1 Last listened 46
4.2 Presets 46
4.3 Favorites 47
4.4 Browse 47
4.5 Search 47
4.6 My added stations 47
4.7 Now playing information 47
5 Music player mode (network) 48
5.1 Shared media (from UPnP media server) 48
5.2 Playlists 49
5.3 Repeat/shuffle 49
5.4 Now playing information 49 6 Using the “Play To” feature in Windows
7 to stream media 49
6.1 Use “Play To” in Windows Media Player 49
6.2 Use “Play To” elsewhere in Windows 7 49
6.3 Now playing information 50 7 DAB radio mode 50
7.1 Scanning for stations 50
7.2 Selecting stations 50
7.3 Now playing information 50
7.4 Settings 50 8 FM radio mode 51
8.1 Selecting stations 51
8.2 Now playing information 51
8.3 Settings 51 9 Aux in mode 51 10 Alarms and sleep 51
10.1 Alarms 52
10.2 Sleep 52 11 Software upgrade and factory reset 52
11.1 Software upgrade 52
11.2 Factory reset 52 12 Troubleshooting and error messages 53
12.1 Error messages 53
12.2 Troubleshooting 53 13 Technical Specification 55
38
1 Introduction
1.1 Safety Instructions
Please store this instruction manual for future reference.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
• WARNING: The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• This lightning flash with arrowhead symbol with­in an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “danger­ous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
• Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
• The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pres­ence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from un­controlled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
• No naked flame sources, such as lighted can­dles, should be placed on the apparatus.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• WARNING: The battery (battery or batteries or
battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Do not use this product near water or moisture.
• Clean only with a dry cloth.
• Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
• Place the unit on a solid surface.
• Do not put it in a closed bookcase or a cabinet that may keep air from flowing through its venti­lation openings.
• Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves or other appli­ances that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs and the point where they exit from the product.
• Servicing is required when the product has been damaged. Do not attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please contact the manufacturer to be referred to an authorized service center near you.
• To prevent risk of fire or electric shock, avoid over loading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles.
• Do not let objects or liquids enter the product.
• Use proper power sources. Plug the product into a proper power source, as described in the operating instructions or as marked on the product.
1.2 Features
This manual describes how to use the R4, an advanced But easy-to-use Wi-Fi connected audio system with the following modes:
Internet Radio with access to over 20,000 sta­tions, ‘Listen again’ broadcasts and podcasts
Music player allowing easy navigation and playback through a network-stored library of music files including AAC+, MP3, WMA, WAV, FLAC.
DAB/DAB+ digital radio with a wide choice of channels and digital quality sound broadcast free-to-air
FM with RDS (Radio Data System)
Aux in for external music sources such as MP3 players
UK
39
R4 also provides the following features:
• Large TFT Color display for easy control and clear information display.
• Clock with auto-update capability and dual independent alarms
• Sleep/snooze
• UPnP Music player modes
• Multiple network profiles for easy setup and portability
• Multiple operating languages
1.3 Carton contents
After you unpack the box, you will find the follow­ing items
1 R4 unit
• 1 DC13.5V 1.8A power adapter
1 User manual
1.4 External resources
To operate R4, the following external resources are needed:
A power source (100-240 V mains supply)
A wireless (Wi-Fi) network (provided through a
router) with Appropriate permissions and password if necessary (for Internet radio and Network Music player modes)
Broadband Internet access (for Internet radio mode and Internet Software Update)
A music library stored on the network
An external audio source (for Aux in mode)
1.5 Conventions used in this manual
Button (press) Physical button on the keypad Option (select) Menu option shown on the display Name Menu, screen or other name
2 Controls, connectors and display
2.1 Main controls
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/ SNOOZE: Turn to scroll through a menu or
station list. The chosen option is highlighted in reverse text (dark characters on a white background), Press to the button to select. Turn to the button to adjust the volume up or down when playback. Press to the button to mute the mu­sic when playing. Press the button to snooze a set time when alarm sounding.
2. STANDBY: Turn on or back to standby mode (showing clock and date) or cancel sleep or cancel alarm function.
3. SLEEP: When playing, press SLEEP, R4 will back to standby after a set time.
4. SOURCE: Press to select different modes Internet Radio, Music player, DAB, FM, Aux.
5. ALARM: Press to Alarm, the screen will display Alarm 1 and Alarm 2; then Rotate and press the SELECT button to select alarm 1 or alarm 2 to set up.
6. INFO: View more information about the station or track playing. Press again to cycle through further information screens then return to the normal Now playing screen.
7. BACK / ME N U : BACK : Return to previous screen. In play mode, this button may be used to return to the last track list or station
40
list; MENU: Show menu for the current mode.
Press again to show Now playing screen.
8. PRESET: Press to preset to save the favorite
station (save 10 favorite stations ); Press to select the favorite station or preset recall.
9. TUNE-/: Previous: Press to Select the
previous track under the Music Player mode. Tune-: Press to select the next station under FM/DAB mode; Press to hold the Tune- button 2 seconds to auto-scan the stations under the FM mode.
10. TUNE+/ : Next: Press to Select the next
track in Music Player mode or; Tune+: Press to select the next station under FM/DAB mode; Press to hold the Tune+ button 2 seconds to auto-scan the stations under the FM mode.
11.  : Press to select Play/pause in Music
Player mode.
2.2 Connectors on the rear
As shown below has connectors (from left to right) for the following:
DC power in (14 V)
LAN for Ethernet connect
Aux in (to connect external media like iPod)
Line out (to connect to an external amplifier)
Headphones out.
2.3 Screens
The screen shows various menus, dialogues and displays as described below. There are basically six types of screen:
read it all. The Standby screen shows the time, date and any active alarm times. As you cycle through the play modes using SOURCE , R4 shows a splash screen for each mode. After one second, R4 enters the selected mode and tries to start playing the last station or track that was playing in that mode. If this is not possible, R4 tries to connect to the selected source by scan­ning for stations, networks, or prompting for user input as appropriate.
Now playing screens show information about the audio source and track now playing, where available. Dialogue screens are shown to allow the user to change settings. They vary in complexity from simple Yes/No op­tions up to the scrollable network password input screen.
UK
Standby (clock)
Splash (mode)
Now playing
Dialogue
Error/Information
Menu
When text is too long to fit on the screen, it is first shown truncated, then after a few seconds, slowly scrolls so that you can
As with menus, the selected item is shown with a yellow background. Dialogue screens mark the current setting with an asterisk (*). Error/Information screens give specific mes­sages for a few seconds, then Change automatically to another screen..
41
Menus
R4 has basically three types of menu. Use the Se­lect control to step through and select options. A scroll bar on the right of the screen shows if there are further options above or below those visible. Each mode has a Mode menu, with options specif­ic to that mode. For example, the FM mode menu has just two options: Scan setting and Audiosetting.
In addition, each mode menu has two final op­tions: System settings > and Main menu >.The ‘>’ indicates options leading to further menus. The System settings menu allows access to system settings and information such as network, time, language and software update. Menus with more options than will fit on one screen have a scroll bar to the right. The Main menu allows access to all modes plus sleep and timer functions. Some menus, for example the System settings menu, have several submenus.
3 Started and setup
R4 is easy to use. To play DAB or FM radio, all you need is a power source (a 100-240 V mains supply); For Music Player mode, you need a wired/ wireless Ethernet network and a UPnP music server (e.g. a PC). For Internet-connected modes such as Internet radio, you also need a broadband Internet connection.
Slide the button for the first time behind the battery to activate it.
3.1 Setup wizard
When R4 is started for the first time, it runs through a setup wizard to configure settings for date/time and network. Once this has finished, the system is ready to use in most modes. Note: To change these settings later, select Menu > System settings >. To run the setup wizard again, select Menu > System settings > Setup wizard. Select Yes to start the setup wizard. If you choose No, the next screen asks if you would like to run the wizard next time R4 Is start­ed. The system then starts without configuring time/date and network settings and enters the Main Menu. Note: If power is removed while the wizard is in progress, the wizard will run again next time R4 is started.
42
3.1.1 12/24 hour display
To change between 12 and 24 hour display, select Set 12/24 hour and then select your preference.
3.1.2 Time/date
The time and date can be updated manually or automatically. With auto-update, the time and date are automatically synchronized with external clocks. Auto-update is generally more accurate.
Auto-update
Auto-update works with data sent over DAB, FM or the Internet. The clock is only updated when in a corresponding mode, so it is best to select a mode you use regularly.
DAB and FM use time signals broadcast with radio transmissions.
Network uses a time signal sent from the Frontier
Silicon Internet radio portal when in any net­work-connected mode.
1. Select Update from DAB, Update from FM, Update from Network or No update.
2. If you are updating from the network, set your time zone.
3. If your country uses daylight saving, the auto­matically updated time from the network may be wrong by one hour. When daylight savings are in effect (during the winter), turn on the Daylight savings option to rectify this.
Note that if you are updating the time from DAB
or FM, the Daylight savings option has no effect on the clock’s time.
R4 will auto-update from the selected source
when time information is available.
Manual set
If you set No update, the wizard now prompts you to set the time and date manually. The date and time are displayed as dd-mm-yyyy and hh:mm AM/PM with the first value, dd, active (flashing). Adjust each value with the Select control. As each value is set, the next value becomes active and flashes.
Select control to move the cursor through the characters and select. As each character is selected, the key is built up near the top of the display. There are three options accessible by turning Select back before the first characters (0123…) ­Backspace, OK and Cancel.
WPS encrypted network
WPS encrypted networks are identified by ‘[WPS]’ at the start of the network name, and have three methods of connection. Select one and follow the prompts:
UK
3.1.3 Network
R4 is compatible with all common network pro­tocols and encryption methods, including Wi-Fi Protected Setup (WPS). To connect R4 to your network, you need a Wi-Fi wireless router, together with password key if set Select WLAN region/country >Wi-Fi network (SSID), and then select a network from the list.
If the network is open (non-encrypted), R4 con­nects without any further ado; see Completion below.
Standard encrypted network
To enter the network’s key (password),use the
• Push Button > R4 prompts you to press the connect button on
the router. It then scans for a ready Push Button Connect network and connects.
• Pin > (code number) R4 generates an 8-digit Code number which you enter into the wireless
router, Access point, or an external registrar (e.g. advanced versions of Windows Vista).
• Skip WPS > Enter key as for a standard encrypted network,
above. For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions.
43
Completion
R4 tries to connect to the selected network. If connecting fails, R4 Returns to a previous screen to try again. If the network connection is lost, R4 automatically tries to reconnect.
3.2 Other settings
Sections for those modes. Common settings are covered below.
Follow the steps here
3.2.2 Network
R4 remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to con­nect to whichever one of them it can find. You can see the list of registered networks through Menu > System settings >Network > Network profile >From here you can delete unwanted networks by turning and pressing Select then confirming delete Yes. There are also other options for viewing and manu­ally altering network settings from Menu > System settings > Network > (for example setting up a wired network). Users experienced with networking may find these options useful for diagnosing and fixing network problems.
3.2.1 Equalizer
Several preset EQ modes are available; also a user-defined setting. To adjust the EQ, select Menu >System settings > Equaliser. You can then choose from a variety of preset modes or create your own, with custom bass, treble and loudness settings.
44
3.2.3 Language
The default language is English. To change, select Menu > System settings >Language >then select your language.
3.3 Internet radio portal registration
R4 uses the Frontier Silicon Internet radio portal website that allows you to organize your favorite’s lists and also listen to Internet radio on a computer.
To register your R4 with the portal, switch to
Internet radio mode as described in Section 4, and then obtain your radio’s unique portal access code by selecting Menu >Station list > Help > Get access code >Write down the access code.
(WMP), and your music library is well-tagged, then it is recommended to use media sharing. Only the UPnP server needs to be set up. Notice: iTunes does not currently work as a UPnP media server, but there are add-ons available to work with an iTunes library.
3.5 Sharing media with Windows Media Player
The most common UPnP server is Windows Media Player (10 or later). Alternatively, other UPnP platforms and servers may be used. To set up WMP for media sharing, perform the following steps:
1. Ensure that the PC is connected to the network.
2. Ensure that the radio is powered on and con-
nected to the same network.
3. In WMP, add to the media library the audio files
and folders you want to share with R4 (Library > Add to Library…).
4. In WMP, enable media sharing (Library > Media
sharing…).
Notice: setup can differ depending on which ver­sion of WMP you have Notice; it may show; R4, “Unknown device”, “Frontier Silicon” or the Jupiter logo as shown below.
UK
Note: Do not confuse the portal access code with the Radio ID (from Menu >System settings > Info.) Visit he portal website at www.wifiradio-frontier. com. If this is your first visit to the portal, register for a new account, entering the following information:
• access code,
• your e-mail address,
• password,
• radio model (R4). If you already have an account and wish to add an additional radio, log into your account and select My preferences > Add another Wi-Fi radio. Once your radio is registered with the portal, you can immediately use the Internet radio favorites and added stations features.
3.4 Setting up a music server
In order for R4 to play music files from a comput­er, the computer must be set up to share files or media. UPnP media sharing allows devices like R4 to play music from a shared media library navigating through tag menus such as Artist, Album or Gen­re. If you are running a suitable server system such as a PC with Windows Media Player 10 or later
Make sure that the radio has access to the shared media by selecting it and clicking Allow. You can also set a name for the shared media in Settings… Click OK to close the dialogue boxes. The PC is now ready to stream the music to the radio. The WMP UPnP service runs in the back­ground; there is no need to start WMP explicitly.
45
3.6 Setting up R4 for “Play To” Windows 7
streaming media feature.
To set-up R4 to be controlled and to stream music via Windows Media Player 12 (Windows 7 only), perform the following steps:
1. Ensure that the PC is connected to the network.
2. Ensure that R4 is powered on and connected to the same network.
Note: R4 must be in an Internet radio mode to
be detected
3. From the Windows 7 main screen, select Start > Devices and Printers.
4. Select the Add a device tab in the top left of the Devices and Printers window and follow the instruction prompts given by the wizard.
In the Devices and Printers window a icon *) will appear and you are now ready to stream your Windows media music files to R4. *) To change the name of your device, right click on icon and choose properties. Then choose UPnP and click on “device webpage”
4 Internet radio mode
R4 can play thousands of radio stations and pod­casts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio mode, R4 contacts the Frontier Silicon Internet radio portal to get a list of stations, organized into different categories like Country, Most popular and Genre. Once you select a station, R4 connects directly to that station.
R4 is connected to the Internet. Station lists and submenus may change from time to time.
There are several ways of selecting stations. Directly from the radio:
• Last listened
• Presets From the portal through the Menu > Station list>
menu:
• Favourites lists
• Browse by Country, Genre, Most popular, Newest
• Search by keyword
• My added stations
If you are already listening to an Internet radio station, you can press Back rather than Menu to quickly return to the last visited branch of the menu tree. For example, Suppose you were listening to New Orleans Radio through the browse facility as Described in section
4.4 below. Pressing Back would return you to the
Highlighted Blues stations menu. Pressing Back again would return you to the Blues menu, and so on.
4.1 Last listened
When Internet radio mode restarts, the last-lis­tened station is selected. To select another recent­ly used station, select Menu > Last listened then one of the stations listed. Most recent stations appear at the top of the list.
The portal also enables multiple lists of favourite stations that you can personalise, for example Andy’s stations, Jo’s favourites, Talkshows. To use the favourites feature, register your radio with the portal website as described on page 29. If you have several Frontier Silicon radios, you can register them all on the same account so that each radio has access to your favourite’s lists. It is pos­sible to add favourites either directly through R4 or through any computer with a web browser. To enter Internet Radio mode, either press Mode until the display shows Internet Radio or select
Menu >Main menu > Internet Radio.
Note: The station list menu is provided from the Internet radio portal, so it is only accessible when
46
4.2 Presets
Presets are stored in the radio and cannot be accessed from other radios. To store an Internet radio preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen. Select one of the presets to save the cur­rently playing station. To select a preset, press Preset briefly, then select one of the listed preset stations. When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom of the screen. Note: Operation of presets is identical for Internet radio, DAB and FM.
4.3 Favourites
Favourites are stored on the Internet radio portal. Before you set up an account on the portal from its Web interface (www.wifiradio-frontier.com), the favourites are associated solely with the radio on which you set them. After you set up a portal ac­count, all the favourites from your different radios are merged into a combined favourites list. This combined list is available to all the radios on your account. To store a playing station as a favourite, press and hold Select until the display shows ‘Favourite add­ed’. The station appears in the default favourites list Stations. To select a favourite, select Menu > Station list > My favourites > [Favourit es list] > [Station].
4.4 Browse
To browse Internet broadcasts, select Menu> Station list> then either Stations > or Podcasts >Browse through the menus to find broadcasts.
4.5 Search
You can also search through Internet broadcasts for stations or podcasts with particular keywords in their title. To search, select Menu > Station list > then either Stations > or Podcasts >
Enter a keyword by selecting characters then OK. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi password entry screen. Select a broadcast from the list. For podcasts, you may be able to select a particu­lar episode.
UK
Note: BBC radio ‘Listen Again’ programmes are accessible through the Podcast menu, for example Menu > Podcasts > Location > Europe > United Kingdom > All shows > BBC Radio 4 >You and Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.6 My added stations
Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own s tations via the portal. These added stations are accessible from R4 by selecting Menu > Station list > My added stations > [Station].
4.7 Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and description. If artist and track information is available, this is also shown. To view further information, press Info . Each time you press Info, another set of information is displayed, cycling through the following
details:
47
• Artist and track name (default; where available)
• Description
• Genre and show country
• Reliability
• Bit rate and Codec and Sampling
• Playback buffer
• Today’s Date
5 Music player mode (network)
Music player mode plays audio files such as MP3s, AACs, WMAs or FLACs from a computer on the local network.
To enter Music player mode, either press Mode until the display shows Music player, or select Menu > Main menu > Music player Once in music player mode, press Menu , then select Shared media. Note: R4 does not support USB playback as shown in the picture.
one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared media you want to play. From this point on, the menus are generated from the shared media server (typically Windows Media Player). The first menu shows a list of media types, for example Music, Video, Pictures and Playlists. R4 can only play music and playlists. There is also a search function, which finds tracks in a similar way to Internet radio search, as de­scribed on page 390. From Music, there are numerous ways of selecting tracks, including:
If you are already playing a music file, you can press Back to quickly return to the last visited branch of the menu tree. For example, suppose you were listening to the track Heat by the artist 50 Cent through browsing shared media as described in section 0 below. Pressing Back would return you to the track listing for the album Get Rich or Die Tryin’. Pressing Back again would list all 50 Cent albums. Pressing Back again would list all album artists, and so on. You can use << and >> to move through tracks. Press and hold to rewind or fast forward and press quickly to select previous or next track.
5.1 Shared media (from UPnP media server)
Select Menu > Shared media > If you have set up shared media (as described on page 31), you should see an entry consisting of <computer name>: <Shared media name>, for example JB-Laptop: Audio. If you have more than
48
• Genre
• Artist
• Album
• Composer
• Rating
Once you have found a track you want to play, press Select. A short press plays the track immediately and a long press adds the track to the playlist. You can also add entire albums to the playlist. R4 plays either the selected track or the playlist.
5.1.1 Wake- o n-LAN
If shared media is selected a list of available music servers will be displayed. If a question mark appears before the server name, this indicates that the server has been seen before and supports Wake-on-LAN functionality, but cannot currently be found on the network. If a server with a question mark is selected by the
user, the device will try to wake the server up and
connect to it. In some instances this may not be possible as the server may not be connected to the network any more or may be switched off.
5.1.2 Prune servers
From time to time it may be necessary to remove servers displaying question marks in front of the server name from the server list. For example, if the device is moved to a new network or if a Wake-on-LAN server is removed from your current network. To perform this function go to Menu > Prune servers > Yes
5.2 Playlists
R4 holds a queue of up to 500 tracks in the playlist. Playlist tracks can be mixed from multiple UPnP servers. To manage the playlist, select Menu > My playlist.
• To view the playlist, scroll though it by turning
Select . UPnP tracks show their track name.
• To play the playlist from a certain track, quick
Select .
• To erase a track from the playlist, long Select
.then confirm YES. If you select a track/album/folder for instant playback (without using the playlist), the playlist is preserved. The playlist is also preserved during standby.
5.3 Repeat/shuffle
You can repeat tracks or play them in random order by selecting Menu > Repeat play or Menu > Shuffle play.
5.4 Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track and artist (UPnP). There is also a progress bar with figures for elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates UPnP. To view further information, press Info . Each time you press Info , another set of informa­tion is displayed, cycling through:
• UPnP: playback progress bar (default), album,
codec/sampling rate, playback Buffer bar,
today’s date
6 Using the “Play To” feature in
Windows 7 to stream media
One of the new Windows 7 features includes a feature called “Play To” and this lets your PC run­ning Windows 7 control R4 to push media.
R4 supports the industry standard DLNA (Digital Living Network Alliance) 1.5 digital media renderer. This allows you to “Play To” other devices around your home and combine media streaming with controlling a connected media receiver while streaming content to it from another Windows 7 PC on a home network. Before you can use the “Play To” feature you need the set-up R4 for Windows 7 streaming media.
6.1 Use “Play To” in Windows Media Player
Windows Media Player makes it easy to manage your media, find items that you want to play, and open Play To. To select items that you want to play, follow these steps:
1. Click the Start button, click All Programs, and then click Windows Media Player. If the Player is currently open and you’re in Now Playing mode, click the Switch to Library button in the upper-right corner of the Player.
2. If the list pane is closed or if the Burn or Sync tabs are exposed, click the Play tab.
3. Find the items that you want to play in the Player Library, and then drag those items From the details pane into the list pane.
4. Click the Play to button at the top of the list pane, click the device on your network that Will receive the media.
5. In the Play To dialog box, use the playback con­trols to play, pause, or stop the media stream, and to change to the next or previous item in the list.
6.2 Use “Play To” elsewhere in Windows 7
Outside of Windows Media Player, you can stream media to R4 with “Play To” by right-clicking music files. To select music files and stream them to R4, follow these steps:
1. Click the files you want to stream to R4.
2. Right-click the selected files, point to “Play to”, and then click the device on the network that will receive the media.
3. In the Play to dialog box, use the playback con­trols to play, pause, or stop the media stream, and to change to the next or previous item in the list.
UK
49
6.3 Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track name (UPnP). There is also a progress bar with figures for elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates UPnP. To view further information, press Info. Each time you press Info, another set of informa­tion is displayed, cycling through the following:
• Artist, album, codec/sampling rate, playback buffer
7 DAB radio mode
DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station, stream and track playing. To enter DAB mode, either press Mode until the display shows DAB Radio or select;
Menu > Main menu > DAB.
7.1 Scanning for stations
The first time you select DAB radio mode, Or if the station list is empty, R4 STEREO automatically performs a full scan to see what stations are avail­able. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons:
• Available stations change from time to time.
• If reception was not good for the original scan (for example the antenna was not up), this may result in an empty or incomplete list of available stations.
• If you have poor reception of some stations (burbling), you may wish to list only stations with
good signal strength.
To start a scan manually, select Menu > Scan. Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations. To remove stations that are listed but unavailable, select Menu > Prune invalid.
7.2 Selecting stations
To listen to or change a station, turn the Select control to view a list of stations and press to select. Once selected, the station plays and the screen shows information about the station, track or show as broadcast.
Presets
To store a DAB preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen. To select a preset, press Preset briefly, then select one of the listed preset stations. When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom right of the screen.
7.3 Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) infor­mation broadcast by the station giving real-time information such as programme name, track title and contact details. Stereo broadcasts are indicat­ed with an icon at the top of the screen. To view further information, press Info . Each time you press Info , another set of infor­mation is displayed, cycling through DLS text, programme type, ensemble name/frequency, signal strength/error rate, bit rate/codec/channels and today’s date.
7.4 Settings Dynamic range compression
Some DAB broadcasts offer dynamic range compression (DRC). This feature allows radios to compress the dynamic range of the output audio stream, so that the volume of quiet sounds is increased, and the volume of loud sounds is reduced. This can be useful if you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment (for example, classical music while cooking). To change the DRC of the R4, select Menu > DRC, and then DRC high, DRC low or DRC off. Note: The R4’s DRC setting does have any effect if DRC data is not included in the broadcast.
Station order
You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid. En-
50
semble lists groups of stations that are broadcast
together on the same ensemble, for example BBC or South Wales local. Valid lists valid stations first, alphanumerically, then off-air stations. To change station order, select Menu > Station order > then Alphanumeric, Ensemble or Valid.
8 FM radio mode
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data System) information about the station and show (where broadcast). To enter FM mode, either press Mode until the display shows FM Radio or select Menu >Main menu >FM.
8.1 Selecting stations
To find a station, press Select. The frequency display starts to run up as R4 scans the FM band. Alternatively, you can scan up or down by pressing and holding the >> or <<buttons or tune manu­ally with quick presses, or by turning the Select control. Presets to store an FM preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen. Select one of the 10 presets to save the currently playing station. To select a preset, press Preset briefly, then select one of the listed Preset stations. When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom right of the screen.
8.2 Now playing information
While an FM station is playing, the screen shows one of the two following sets data:
• If RDS information is available, by default the service name (i.e. station name) is displayed. You can cycle through further RDS information by pressing Info .Each time you press Info, another set of information is displayed, cycling through RDS radio text, RDS programme type, frequency and today’s date.
• If no RDS information is available, the currently tuned frequency is shown.
8.3 Settings Scan settings
By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. To change the scan settings to stop only at stations with good signal strength, select Menu > Scan setting > Strong stations only? > Yes.
Audio settings
By default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss). To play weak stations in mono, select Menu >Audio setting > FM weak reception: Listen in mono only > Yes.
9 AUX mode
Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode,
1. Connect the external audio sourceto the AuxIn
3.5 mm stereo socket.
2. Either press Mode until the display shows AUX in or select Menu> Main menu > AUX in.
3. Adjust the volume of R4 (and, if necessary, the audio source device) as required.
10 Alarms and sleep
As well as a clock/calendar, there are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a sleep function to turn the system off after a set period. Each alarm can be set to start in a particular mode.
UK
51
10.1 Alarms
To set or change an alarm, either press Alarm or select Menu > Main Menu > Alarms. Select the alarm number (1 or 2) then configure the following parameters:
• Enable: on/off,
• Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays,
• Time,
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened or 1-10,
• Volume: 0 - max. To activate the new settings, scroll down and select Save. The screen shows active alarms with an icon at the bottom left. At the set time, the alarm will sound. To temporari­ly silence it, press Snooze. You can change the snooze period with the Se­lect control if you like. The radio returns to standby for the set period, with the silenced alarm icon flashing.
10.2 Sleep
To set the sleep timer, select Menu > Main menu > Sleep then choose from Sleep OFF, 15 MINS,30 MINS, 45 MINS or 60 MINS. Once you select a sleep period, the system returns to the main menu. Press Menu to return to the Now playing screen.
11 Software upgrades and factory reset
11.1 Software upgrade
From time to time, R4 may make software up­grades available with bug Fixes and/or additional features. You can either check manually, or set R4 to check periodically automatically (this is the default). If R4 detects that newer software is available, it asks if you want to go ahead with an update. If you agree, the new software is then downloaded and installed. After a software upgrade, all user settings are maintained. CAUTION: Before starting a software upgrade, ensure that R4 is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software update may permanently damage the unit. To turn automatic checking on or off, select Menu > System settings >Software update >Auto-check setting.
11.2 Factory reset
A factory reset resets all user settings to default values, so time/date, network configuration and presets are lost. However, the radio’s current soft­ware version is maintained, as is registration with the Internet radio portal. Internet radio favourites therefore remain unless you re-register your radio with another account on the portal website. To perform a factory reset, select Menu > System settings > Factory reset Proceed >Yes.
52
12 Troubleshooting and error messages
12.1 Error messages
Message Description Example
Failed to connect
Correct key entered, But router rejects request
MAC filtering enabled on router
Format error Cannot recognise file format -
independent of network
Network error Problem past router -incor-
rect data being received from network
Network not ready Problem with connection to
router
Network timeout Problem past router - no
response being received from network
No UPnP media found No UPnP servers found
Service not available (DAB) No DAB reception
Unauthorised Access not granted by UPnP
server
Update failed Software upgrade failed
Received .wma, but found that the stream wasn’t WMA when trying to decode
Data obtained from server is unreadable.
Router switched off
Streaming IR station and suddenly station becomes unavailable
Allow access for R4 in UPnP server settings
UK
12.2 Troubleshooting
Problem Cause Solutions
FM: Hiss Low signal strength Check/move antenna DAB: burbling/intermittent
cut-out
DAB: ‘No stations available’ message
Cannot connect to network Network down Check that network is working between a
Low signal strength As above then rescan stations.
Move radio
Rescan local (high-strength) stations only
computer and the router
53
Problem Cause Solutions
Cannot connect to network Router restricts
Cannot connect to Internet Internet connection
Cannot play particular Internet radio station
access to listed MAC addresses
Insufficient Wi-Fi signal strength
Unknown encryption method
Unusual network configuration
Firewall preventing access
down
Firewall preventing access
Station not broadcas­ting, overloaded or insufficient bandwidth.
Station broadcasting using unknown codec.
Link out of date.
Obtain the R4 MAC address from Menu > System settings > Network > View settings and add to router list.
Note: R4 has separate MAC addresses for wired and wireless networks; only the current network adaptor method address is displayed, but the other address can be obtained by changing the first pair of digits between ‘00’ (wireless) and ‘02’ (wired)
Check distance to router; see if a com­puter can connect to the network in this location
Change encryption method on router. R4 supports WEP, WPA and WPA2
Setup network manually through Menu >
System settings > Network > Manual settings
Check the following ports are open on the router: UDP and TCP ports 80 and 123;
DNS port 53. Windows shares: ports 135 – 139 and 445. Windows Media Player: varies – non-Mi-
crosoft firewalls may require configuration fo r UP n P.
Check that Internet is working for a com­puter connected to the same network
Check the following ports are open: UDP and TCP ports 80 and 123;
DNS port 53. Some Internet radio stations may require
additional ports to be opened. Try other stations; try listening on com-
puter via Internet radio portal website; try la ter.
54
13 Technical Specification:
Model: R4 Wireless streaming portable speaker Type: WiFi/DLNA/Internet Radio/DAB/DAB+/FM/AUX Power Supply: 14 V DC or Lithium battery 3 cells 11.1V/2200mA/H
(to charge the battery you may need to put On the switch located inside the battery com­partment. Put the switch to OFF if not used the battery for a long time). The battery can be recharged when the radio is supplied with the power supply and the switch is ON.
Specifications are subject to change without notice.
UK
55
Ontdek het volledige ArtSound aanbod
op www.artsound.be
Discover the complete ArtSound
range at www.artsound.be
Découvrez la gamme ArtSound
complète sur www.artsound.be
House of Music nv
Ronse, Belgium
www.artsound.be
info@houseofmusic.be
www.artsound.be @Art_Sound ArtSound.Audio
Loading...