Draagbare luidspreker voor draadloos streamen
Wifi/DLNA/Internetradio/DAB/DAB+/FM/AUX
INHOUDSOPGAVE
1 Inleiding 3
1.1 Veiligheid 3
1.2 Kenmerken 3
1.3 Inhoud van de verpakking 4
1.4 Externe benodigdheden 4
1.5 Gebruikte afspraken in deze
gebruiksaanwijzing 4
2 Bedieningstoetsen, aansluitingen
en display 4
2.1 Belangrijkste bedieningstoetsen 4
2.2 Aansluitingen 5
2.3 Schermen 5
3 Opstarten en instellen 6
3.1 Instelwizard 6
3.2 Overige instellingen 8
3.3 Registreren bij het internetradioportaal 9
3.4 Instelling van een muziekserver 9
3.5 Media delen met Windows Media Player 9
3.6 Instelling van de R4 voor streaming via
‘Afspelen met’ van Windows 7 10
4 Internetradio-modus 10
4.1 Laatst beluisterd 11
4.2 Voorkeuzezenders 11
4.3 Favorieten 11
4.4 Bladeren 11
4.5 Zoeken 11
4.6 Mijn toegevoegde zenders 12
4.7 Informatie over de huidige weergave 12
5 Muziekspeler-modus (netwerk) 12
5.1 Gedeelde media
(vanaf een UPnP-mediaserver) 12
5.2 Afspeellijsten 13
5.3 Herhalen/shuffle 13
5.4 Informatie over de huidige weergave 14
6 Media streamen via ‘Afspelen met’ in
Windows 7 14
6.1 ‘Afspelen met’ gebruiken in Windows
Media Player 14
6.2 ‘Afspelen met’ gebruiken elders
in Windows 14
6.3 Informatie over de huidige weergave 14
7 DAB-radiomodus 14
7.1 Zenders zoeken 15
7.2 Zenders selecteren 15
7.3 Informatie over de huidige zender 15
7.4 Instellingen 15
8 FM-radiomodus 15
8.1 Zenders selecteren 16
8.2 Informatie over de huidige zender 16
8.3 Instellingen 16
9 AUX IN-modus 16
10 Alarmen en slaapstand 16
10.1 Alarmen 16
10.2 Slaapstand 17
11 Software-upgrades en terugstellen naar
fabriekswaarden 17
11.1 S o f twa r e -upg r a de 17
11.2 Terugstellen naar fabriekswaarden 17
12 Probleemoplossing en foutmeldingen 17
12.1 Foutmeldingen 17
12.2 Probleemoplossing 18
13 Technische kenmerken 19
2
1 Inleiding
1.1 Veiligheidsinstructies
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik.
• WAARSCHUWING: Om het risico op brand
en elektrische schokken te vermijden, mag dit
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of
vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater en er mogen
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat worden geplaatst.
• WAARSCHUWING: De directe plug-in adapter
wordt gebruikt om het toestel uit te schakelen
en moet steeds vlot bedienbaar blijven.
• Een bliksemflits met een pijl in een driehoek
waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid
van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning in de
behuizing van het product, die hoog genoeg
kan zijn om brand of elektrische schokken te
veroorzaken.
• Waarschuwing: Om het risico op elektrische
schokken te beperken, mag het deksel (of de
achterplaat) niet worden verwijderd; binnenin
zitten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan
repareren. Laat reparaties over aan bevoegde
personen.
• Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek
waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid
van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de meegeleverde documentatie.
•
Correct weggooien van het product. Dit
symbool wijst erop dat het product in de EU
niet met het huisafval mag worden weggegooid.
Om mogelijke schade aan het milieu of aan de
menselijke gezondheid als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen,
dient het apparaat op een verantwoorde manier
te worden gerecycleerd om het duurzaam
hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat in te leveren,
gelieve gebruik te maken van het inlever- en
verzamelsysteem of contact op te nemen met
de winkelier bij wie u het product hebt aangekocht. Hij kan het product wegbrengen voor een
milieuveilige recyclage.
• Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op of in de buurt van het apparaat.
• WAARSCHUWING: Er bestaat gevaar op
ontploffing als de batterij niet correct wordt
vervangen. Vervang enkel door een batterij van
hetzelfde of gelijkwaardig type.
• WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of batterijpack) mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur of
dergelijke meer.
• Gebruik dit product niet in de buurt van water
of vocht.
• Gebruik enkel een droge doek om het apparaat
schoon te maken.
• Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voor u het schoonmaakt.
• Plaats het apparaat op een stevig oppervlak.
• Plaats het apparaat niet in een gesloten boekenkast of een kast zonder voldoende ventilatie.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen als radiators, kachelroosters,
fornuizen of andere apparaten die warmte
produceren.
• Zorg ervoor dat niet op het stroomsnoer kan
worden getrapt of dat het niet gekneld kan
raken, vooral bij de verdeelstekkers en de plaatsen waar het snoer uit het apparaat komt.
• Service of reparatie is vereist wanneer het toestel
beschadigd is. Probeer het apparaat niet zelf te
repareren. Het openen of verwijderen van de af
dekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijk hoge
spanningen of andere gevaren. Neem contact
op met de fabrikant om te worden doorverwezen
naar een erkend servicecenter bij u in de buurt.
• Om het risico op brand of elektrische schokken
te voorkomen, dient u overbelasting van wandstopcontacten of stekkerdozen te vermijden.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
• Gebruik geschikte stroombronnen. Sluit het apparaat op een geschikte stroombron aan, zoals
wordt omschreven in de bedieningsinstructies of
aangegeven op het apparaat.
1.2 Kenmerken
In deze handleiding wordt het gebruik omschreven
van de R4, een geperfectioneerd maar
gebruiksvriendelijk audiosysteem met wifiverbinding, dat over de volgende modi beschikt:
• Internetradio, met toegang tot meer dan
20.000 zenders, ‘herbeluister’-uitzendingen en
podcasts.
• Muziekspeler met een eenvoudige navigatie
en weergave via een op een netwerk opgeslagen bibliotheek van muziekbestanden in AAC+,
MP3, WMA, WAV, FL AC.
• DAB/DAB+ digitale radio met een ruime keuze
aan openbaar toegankelijke zenders en geluid
van digitale kwaliteit
• FM met RDS (Radio Data System)
-
NL
3
• AUX IN voor externe muziekbronnen, zoals
mp3-spelers
De R4 beschikt daarnaast over de volgende
functionaliteiten:
• Groot TFT-kleurendisplay voor een eenvoudige
bediening en een duidelijke weergave van de
informatie
• Klok met auto-updatemogelijkheid en twee
aparte alarmen
• Slaap- en sluimerstand
• UPnP-muziekspelermodi
• Meerdere netwerkprofielen voor een eenvoudige
instelling en mobiliteit
• Meerdere talen
1.3 Inhoud van de verpakking
In de verpakking vindt u de volgende onderdelen:
• 1 R4 apparaat
• 1 DC-stroomadapter van 13,5 V en 1,8 A
• 1 gebruiksaanwijzing
1.4 Externe benodigdheden
Om de R4 te bedienen, zijn de volgende
externe benodigdheden vereist:
• Een stroombron (netstroom van 100-240 V)
• Een draadloos (wifi-)netwerk (via een router)
met de correcte rechten en zo nodig een
wachtwoord (voor de internetradio- en de netwerk-muziekspelermodi)
• Breedband-internet (voor de internetradio-modus en de internet-software-update)
• Een muziekbibliotheek op het netwerk
• Een externe audiobron (voor de AUX IN-modus)
1.5 Gebruikte afspraken in deze
gebruiksaanwijzing
Knop (druk) op een fysieke knop op het keypad
Optie (selecteer een) optie in het menu op het
display
Naam Menu, scherm of een andere naam
2 Bedieningstoetsen, aansluitingen
en display
2.1 Belangrijkste bedieningstoetsen
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/
SNOOZE: Draai hieraan om door een menu of
zenderlijst te bladeren.
De gekozen optie wordt ‘omgekeerd’ weergegeven (donkere tekens tegen een witte achtergrond). Druk op de knop om te selecteren.
Draai tijdens het afspelen aan de knop om
het volume te verhogen of te verlagen. Druk
tijdens het afspelen op de knop om de muziek
te dempen. Druk wanneer het alarm afgaat op
de knop om de sluimerstand gedurende een
vooraf ingestelde duur te activeren.
2. STANDBY: Schakel de stand-bymodus in
of keer ernaar terug (weergave van klok en
datum) of annuleer de slaap- of alarmfunctie.
3. SLEEP: Druk tijdens het afspelen op SLEEP;
de R4 keert dan na een vooraf ingestelde duur
terug naar de stand-bymodus.
4. SOURCE: Druk hierop om de verschillende
modi te selecteren: internetradio, muziekspeler, DAB, FM, Aux.
5. ALARM: Als u op Alarm drukt, wordt op het
scherm Alarm 1 en Alarm 2 weergegeven;
draai vervolgens aan de knop SELECT en
druk op deze knop om alarm 1 of alarm 2 te
selecteren om in te stellen.
6. INFO: Bekijk meer informatie over de huidige
4
zender of het huidige nummer. Druk nogmaals
op de knop om verdere informatieschermen
weer te geven en om vervolgens terug te
keren naar het normale scherm van de huidige
zender of het huidige nummer.
7. BACK/MENU: BACK: Terugkeren naar het
vorige scherm; In de afspeelmodus kan deze
knop gebruikt worden om terug te keren naar
de vorige afspeellijst of zenderlijst; MENU:
geeft het menu voor de huidige modus weer.
Druk nogmaals op de knop om het scherm
van de huidige zender of het huidige nummer
weer te geven.
8. PRESET: Druk hierop om uw favoriete zen-
ders op te slaan (maximum 10); druk hierop
om de favoriete zender te selecteren of een
opgeslagen zender op te roepen.
9. TUNE-/ : Vorige: Druk hierop om in de
muziekspelermodus het vorige nummer te
selecteren. Tune-: Druk hierop om in de FM- of
DAB-modus de volgende zender te selecteren;
houd in de FM-modus de knop Tune- 2 seconden ingedrukt om automatisch te zoeken naar
zenders.
10. TUNE+/ : Volgende: Druk hierop om in de
muziekspelermodus het volgende nummer
te selecteren. Tune+: Druk hierop om in de
FM- of DAB-modus de volgende zender te
selecteren; houd in de FM-modus de knop
Tune+ 2 seconden ingedrukt om automatisch
naar zenders te zoeken.
11. : Druk hierop om in de muziekspelermo-
dus Afspelen of Pauzeren te selecteren.
2.2 Aansluitingen aan de achterkant
Zoals hieronder wordt afgebeeld, zijn er aan de
achterkant verschillende aansluitingen. Van links
naar rechts:
• DC-stroomingang (14 V)
• LAN voor Ethernet-verbinding
• AUX IN (voor de aansluiting van externe media,
zoals een iPod)
• Lijnuitgang (voor de aansluiting van een externe
versterker)
• Hoofdtelefoonuitgang.
2.3 Schermen
Het display geeft verschillende menu’s, dialoogvensters en schermen weer, zoals hieronder
omschreven.
Er zijn in principe zes types van schermen:
• Stand-by (klok)
• Splash-scherm (modus)
• Scherm Now playing
• Dialoogschermen
• Fout- of informatiescherm
• Menuschermen
Als de tekst te lang is voor het scherm, ziet u het
eerste deel en vervolgens loopt de tekst na een
paar seconden door zodat u alles kunt lezen. Op
het stand-byscherm worden de tijd, de datum en
de eventuele actieve alarmtijden weergegeven.
Naarmate u door de afspeelmodi bladert via
SOURCE, geeft de R4 voor elke modus een
scherm weer. Na één seconde opent de R4 de
geselecteerde modus en tracht de laatste zender
of het laatste nummer af te spelen die in deze modus werd beluisterd. Is dit niet mogelijk, dan tracht
de R4 verbinding te maken met de geselecteerde
bron, door te zoeken naar zenders of netwerken,
of door naar invoer van de gebruiker te vragen.
NL
Op de Now Playing-schermen wordt informatie
weergegeven over de audiobron en het nummer
dat wordt afgespeeld (voor zover beschikbaar).
Dialoogschermen worden weergegeven om het
de gebruiker toe te laten instellingen te wijzigen.
5
Ze variëren in complexiteit, van eenvoudige Ja/
Nee-opties tot het afrolscherm voor de invoer van
het netwerkwachtwoord.
Net als bij de menu’s, wordt het geselecteerde
item op een gele achtergrond weergegeven.
De dialoogschermen geven de huidige instelling
aan met een asterisk (*).
Fout- en informatieschermen geven enkele
seconden lang specifieke meldingen weer en
gaan vervolgens automatisch over naar een ander
scherm.
Menuschermen
De R4 heeft in principe drie soorten menu’s.
Gebruik de Select-knop om door de opties te
bladeren en opties te selecteren. Een schuifbalk
rechts op het scherm geeft aan of er nog meer opties beschikbaar zijn boven of onder de zichtbare
opties.
Elke modus heeft een Modusmenu, met specifieke
opties voor die modus.
Zo heeft het FM-modusmenu bijvoorbeeld slechts
twee opties: Scan setting en Audio setting
Daarnaast heeft elk modusmenu twee eindopties:
Systems settings > en Main Menu >. ‘>’ wijst
erop dat er in volgende menu nog meer opties zijn.
In System settings hebt u toegang tot de systeeminstellingen en informatie over onder meer het
netwerk, de tijd, de taal en de software-updates.
Menu’s met meer opties dan op één scherm passen, hebben een schuifbalk aan de rechterkant.
In Main menu hebt u toegang tot alle modi, plus de
slaap- en timerfuncties.
Bepaalde menu’s, zoals Systems settings, hebben
meerdere submenu’s.
6
3 Opstarten en instellen
De R4 is eenvoudig te gebruiken. Om de DAB- of
FM-radio te beluisteren, hebt u alleen een stroombron nodig (netstroom van 100 tot 240 V); voor de
muziekspeler hebt u een bekabeld of draadloos
Ethernet-netwerk en een UPnP-muziekserver
nodig (bijv. een pc). Voor de internetmodi, zoals
internetradio, hebt u ook een breedband-internetverbinding nodig.
Verschuif de knop achter de batterij voor het
eerste gebruik om deze te activeren.
3.1 Instelwizard
Als u de R4 voor het eerst opstart, doorloopt het
apparaat een instelwizard om de instellingen te
configureren voor de datum, de tijd en het netwerk. Van zodra dit voltooid is, is het system klaar
om in de meeste modi te worden gebruikt.
Opmerking: om deze instellingen later aan te passen, selecteert u Menu > System settings.
Om de instelwizard opnieuw uit te voeren, selecteert u Menu > System settings > Setup wizard.
Selecteer Yes om de instelwizard te starten.
Kiest u No, dan vraagt het volgende scherm of u
de wizard wilt uitvoeren bij de volgende keer dat
u de R4 opstart. Het systeem start dan op zonder
configuratie van de datum, de tijd en de netwerkinstellingen, en opent het hoofdmenu.
Opmerking: als tijdens de wizardprocedure het
netsnoer uit het apparaat wordt verwijderd, wordt
de wizard uitgevoerd bij de volgende keer dat u de
R4 opstart.
3.1.1 Tijdweergave 12/24 u
Om te schakelen tussen het 12- en het 24 -uurformaat, selecteert u Set 12/24 uur en vervolgens uw
voorkeur.
3.1.2 Tijd/datum
De tijd en de datum kunnen handmatig of automatisch worden ingesteld. Bij een Auto-update
(automatische bijwerking) worden de tijd en datum
automatisch met externe klokke gesynchroniseerd.
Een Auto-update is doorgaans nauwkeuriger.
Automatische bijwerking
Auto-update werkt met data die via DAB, FM
of het internet worden verstuurd. De klok wordt
alleen bijgewerkt in de overeenkomstige modus;
u selecteert dus best een modus die u vaak
gebruikt.
DAB en FM gebruiken tijdsignalen die met radio-uitzendingen worden meegezonden.
Het netwerk gebruikt een tijdssignaal van het
Frontier Silicon internet-radioportaal als u een
modus gebruikt die verbinding maakt met een
netwerk.
1. Selecteer Update from DAB, Update from FM,
Update from Network of No update.
2. Als u update via het netwerk, stel dan uw tijdzone in.
3. Als in uw land de zomertijd wordt gebruikt, kan
de automatische tijd van het netwerk er een uur
naast zitten. Om dit recht te zetten, schakelt
u tijdens de wintermaanden de optie Daylight
savings in.
Merk op dat als u de tijd bijwerkt vanaf DAB of
FM, de optie Daylight savings geen effect heeft op
het uur. De R4 werkt automatisch de tijd bij vanaf
de geselecteerde bron wanneer de tijdsinformatie
beschikbaar is.
NL
3.1.3 Netwerk
De R4 is compatibel met alle gebruikelijke
netwerkprotocollen en versleutelingsmethodes,
waaronder Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Om de R4 op uw netwerk aan te sluiten, hebt u
een draadloze wifirouter nodig, samen met een
wachtwoordsleutel als u die hebt ingesteld. Selecteer WLAN region/country > Wi-Fi network (SSID)
en selecteer dan een netwerk uit de lijst.
Als het netwerk open (niet-versleuteld) is, maakt
de R4 meteen de verbinding zonder verdere actie;
zie Afronden hieronder.
Standaard versleuteld netwerk
Om de sleutel (wachtwoord) van het netwerk in
te voeren, gebruikt u de Select-knop om naar de
gewenste tekens te gaan en ze te selecteren.
Telkens u een teken selecteert, wordt de sleutel
bovenaan het display aangevuld.
Er zijn drie opties toegankelijk als u vóór de eerste
tekens (0123… de Select-knop terugdraait: Backspace, OK en Cancel (annuleren).
Netwerk met WPS-versleuteling
Netwerken met WPS-versleuteling zijn te herkennen aan ‘[WPS]’ aan het begin van de netwerknaam, en ze hebben drie verbindingsmogelijkheden. Selecteer een van de mogelijkheden en volg
de prompts:
Handmatige instelling
Als u No update instelt, vraagt de wizard u nu om
de tijd en de datum handmatig in te stellen.
De datum en de tijd worden weergegeven als
dd-mm-jjjj en uu:mm AM/PM, waarbij de eerste
waarde, dd, actief is (knippert).
Pas elke waarde aan met de Select-knop.
Telkens u een waarde hebt ingesteld, wordt de
volgende waarde actief en knippert.
7
• Push Button >
De R4 vraagt u om op de verbindingsknop op de
router te drukken. Hij zoekt dan naar een actief
Push Button Connect-netwerk en maakt de
verbinding.
• Pin > (codenummer)
De R4 genereert een code van 8 cijfers die u
moet invoeren op de draadloze router, toegangspunt of een externe registrar (bijv. geavanceerde
versies van Windows Vista).
• Skip WPS >
Voer de sleutel in zoals bij een standaard versleuteld netwerk, hierboven. Voor meer informatie
over het instellen van een netwerk met WPS-versleuteling, raadpleeg de instructies van uw
WPS-router.
Afronden
De R4 tracht de verbinding te maken met het
geselecteerde netwerk.
Als de verbinding mislukt, keert de R4 terug naar
een vorig scherm om het opnieuw te proberen. Als
de netwerkverbinding is verbroken, tracht de R4
automatisch opnieuw de verbinding te maken.
3.2.Overige instellingen
Raadpleeg de secties voor de betreffende modi.
De gebruikelijke instellingen worden hierna behandeld.
3.2.1 Equalizer
Er zijn meerdere vooraf ingestelde EQ-modi beschikbaar, net als een door de gebruiker gedefinieerde instelling.
Om de EQ te regelen, selecteert u Menu > System
settings > Equaliser. U kunt dan kiezen uit een
aantal vooraf ingestelde modi of uw eigen instellingen voor bass, treble en loudness aanmaken. Volg
onderstaande stappen.
3.2.2 Netwerk
De R4 onthoudt de laatste vier draadloze netwerken waarmee hij verbinding heeft gemaakt, en
tracht automatisch met een ervan de verbinding
tot stand te brengen. U kunt de lijst van geregis-
8
treerde netwerken raadplegen via Menu >
System settings > Network > Network profile >.
Hier kunt u ongewenste netwerken wissen door
aan de Select-knop te draaien, erop te drukken en
het wissen te bevestigen met Yes.
Er zijn ook andere opties om de netwerkinstellingen te bekijken en handmatig aan te passen in
Menu > System settings > Network > (bijvoorbeeld
om een bekabeld netwerk in te stellen).
Voor gebruikers die ervaring hebben met netwerken, kunnen deze opties nuttig zijn voor het diagnosticeren en oplossen van netwerkproblemen.
3.2.3 Taal
De standaardtaal is Engels. Om de taal te wijzigen,
selecteert u Menu > System settings > Language
> en selecteert u uw taal.
3.3 Registreren bij het internetradioportaal
De R4 maakt gebruik van het Frontier Silicon
internetradioportaal waar u uw favoriete lijsten kunt
organiseren en ook internetradio op een computer
kunt beluisteren.
www.wifiradion-frontier.com.
Bezoekt u het portaal voor het eerst, meld u dan
aan voor een nieuwe account door de volgende
informatie in te voeren:
• toegangscode,
• uw e-mailadres,
• wachtwoord,
• radiomodel (R4).
Hebt u al een account en wenst u een bijkomende
radio toe te voegen, meld u dan aan op uw account en selecteer My preferences > Add another
Wi-Fi radio.
Van zodra uw radio bij het portaal is geregistreerd,
kunt u meteen gebruikmaken van de functies ‘internetradiofavorieten’ en ‘toegevoegde zenders’.
3.4 Een muziekserver instellen
Om op de R4 muziekbestanden van een computer
te kunnen afspelen, dient de computer te worden
ingesteld om bestanden of media te delen.
Met ‘media delen via UPnP’ kunnen apparaten
als de R4 muziek afspelen vanaf een gedeelde
mediabibliotheek, via tagmenu’s als Uitvoerder,
Album of Genre. Beschikt u over een geschikt serversysteem als een pc met Windows Media Player
10 of nieuwer (WMP) en is uw muziekbibliotheek
voorzien van correcte tags, dan is het aanbevolen
om media te delen. De UpNP-server dient wel te
worden ingesteld.
Opmerking: iTunes werkt momenteel niet als
UPnP-mediaserver, maar er zijn add-ons beschikbaar om met een iTunes-bibliotheek te werken.
NL
Om uw R4 te registreren bij het portaal, schakelt u
over naar de internetradiomodus, zoals beschreven in Sectie 4, en selecteert u Menu > Station
list > Help > Get access code om uw unieke
toegangscode tot het portaal te verkrijgen.
> Schrijf de toegangscode op.
Opmerking: verwar de toegangscode voor het
portaal niet met de Radio ID (in Menu > System
settings > Info.) Bezoek de portaalsite op
3.5 Media delen met Windows Media Player
De meest gebruikelijke UPnP-server is Windows
Media Player (10 of nieuwer). Er kunnen echter
ook andere UPnP-platforms worden gebruikt. Om
WMP in te stellen voor het delen van media, voert
u de volgende stappen uit:
1. Zorg ervoor dat de pc met het netwerk is verbonden.
2. Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld en met
hetzelfde netwerk is verbonden.
3. Voeg in WMP aan de bibliotheek de audiobestanden en –mappen toe die u met de R4 wenst
te delen (Library > Add to Library…).
4. Schakel in WMP het delen van media in (Library
> Media sharing…).
Opmerking: het instellen kan verschillen naarge-
lang van de WMP-versie die u hebt.
Opmerking: de weergave kan ‘R4’, Unknown
device’, ‘Frontier Silicon’ of het Jupiter-logo zijn,
zoals hieronder afgebeeld.
9
Zorg ervoor dat de radio toegang heeft tot de
gedeelde media, door deze te selecteren en op
Toestaan te drukken.
U kunt onder Instellingen… ook een naam voor
de gedeelde media instellen. Klik op OK om de
dialoogventers te sluiten.
De pc is nu klaar om de muziek naar de radio te
streamen. De UPnP-service van WMP draait op de
achtergrond; u dient WMP zelf niet op te starten.
3.6 Instelling van de R4 voor streaming via
‘Afspelen met’ van Windows 7
Om de R4 in te stellen voor het bedienen en
streamen van muziek via Windows Media Player
12, (enkel in Windows 7), voert u de volgende
stappen uit:
1. Zorg ervoor dat de pc met het netwerk is ver-
bonden.
2. Zorg ervoor dat de R4 is ingeschakeld en met
hetzelfde netwerk is verbonden.
Opmerking: De R4 moet in een internetra-
dio-modus staan om te worden herkend.
3. Selecteer in het hoofdscherm van Windows 7,
Start > Apparaten en Printers.
4. Selecteer de tab Apparaat toevoegen links bo-
ven in het venster Apparaten en Printers en volg
de instructies in de wizard.
In het venster Apparaten en Printers verschijnt
een icoontje *) en u kunt nu uw Windows media
muziekbestanden naar de R4 streamen.
*) Om de naam van uw apparaat te wijzigen, klikt u
met de rechter muisknop op het icoontje en kiest u
Eigenschappen. Kies vervolgens UPnP en klik op
‘webpagina apparaat’.
4 Internetradio-modus
De R4 kan duizenden radiozenders en podcasts
van overal ter wereld afspelen via een breedband-internetverbinding.
Wanneer u de internetradio-modus selecteert,
maakt de R4 verbinding met het Frontier Silicon
internetradioportaal om een lijst van zenders op te
vragen, die in verschillende categorieën zijn opgedeeld, zoals Country, Most Popular en Genre.
Van zodra u een zender hebt gekozen, maakt de
R4 de verbinding met deze zender.
U kunt via het portaal ook lijsten van favoriete zenders aanmaken die u kunt personaliseren, zoals
‘Zenders van Jan’, ‘Zenders van Piet’, Talkshows’…
Om de functie Favorieten te gebruiken, registreert
u uw radio bij de portaalsite, zoals omschreven op
pag. 29. Beschikt u over meerdere Frontier Silicon
radio’s, dan kunt u ze alle op dezelfde account
registreren, zodat elke radio toegang heeft tot uw
favorietenlijsten. U kunt favorieten rechtstreeks via
de R4 toevoegen, of via een willekeurige computer
met een webbrowser.
Om de Internetradio-modus te openen, drukt u op
Mode totdat op het display Internet Radio wordt
weergegeven, of selecteert u Menu > Main menu > Internet Radio.
Opmerking: het menu met de zenderlijst is afkomstig van het internetradioportaal; het is dus enkel
toegankelijk wanneer de R4 met het internet is
verbonden. De zenderlijsten en submenu’s kunnen
af en toe veranderen.
Het selecteren van zenders kan op verschillende
manieren.
Rechtstreeks op de radio:
• Laatst beluisterd
• Voorkeuzezenders
Vanaf het portaal, via het Menu > Station list >
menu:
• Favorietenlijsten
• Bladeren door land, genre, populairste en
nieuwste
• Zoeken op trefwoord
• Mijn toegevoegde zenders
10
Luistert u al naar een internetradiozender, dan kunt
u op Back drukken in plaats van op Menu om in
het menu snel terug te keren naar het vorige niveau. Stel dat u bijvoorbeeld aan het luisteren bent
naar New Orleans Radio via de functie Bladeren,
zoals hieronder beschreven in sectie 4.4. Door
op Back te drukken, keert u terug naar het menu
Highlighted Blues stations. Door opnieuw op Back
te drukken, keert u terug naar het menu Blues,
enzovoort.
4.1 Laatst beluisterd
Wanneer u de internetradio-modus opnieuw
opstart, wordt de laatst beluisterde zender geselecteerd. Om een andere recent gebruikte zender
te kiezen, selecteert u Menu > Last listened,
en vervolgens een van de zenders in de lijst. De
meest recente zenders worden bovenaan de lijst
weergegeven.
4.2 Voorkeuzezenders
Voorkeuzezenders (presets) worden in de radio
opgeslagen en zijn niet toegankelijk vanaf andere
radio’s.
Om een internetradio-voorkeuzezender op te
slaan, houdt u Preset ingedrukt totdat op het display het scherm Save preset wordt weergegeven.
Selecteer een van de voorkeuzezenders om de
zender die u aan het beluisteren bent, op te slaan.
Om een voorkeuzezender te selecteren, houdt u
Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de
voorkeuzezenders in de lijst.
Wanneer u een voorkeuzezender beluistert, wordt
onderaan het scherm Pn (P1, P2, enz.) weergegeven.
Opmerking: voorkeuzezenders werken op dezelfde manier als internetradio, DAB en FM.
4.3 Favorieten
Favorieten worden op het internetradioportaal
opgeslagen. Vóór u een account aanmaakt op het
portaal vanaf de webinterface (www.wifiradio-frontier.com), worden de favorieten enkel gekoppeld
met de radio waarop u ze hebt ingesteld. Van
zodra u een account op een portaal hebt aangemaakt, worden alle favorieten van al uw radio’s tot
één favorietenlijst gecombineerd. Deze gecombineerde lijst is op alle radio’s van uw account
beschikbaar.
Om een zender die u aan het beluisteren bent als
favoriet op te slaan, houdt u Select ingedrukt tot
op het display ‘Favourite added’ wordt weergegeven. De zender verschijnt in de standaard
favorietenlijst Stations.
Om een favoriet te kiezen, selecteert u Menu >
Station list > My favourites > [Favourites list] >
[Station].
4.4 Bladeren
Om door internetuitzendingen te bladeren, selecteert u Menu > Station list > en vervolgens ofwel
Stations > of Podcasts > Browse om uitzendingen
te vinden.
Opmerking: de ‘Listen Again’ uitzendingen van
BBC radio zijn toegankelijk via het Podcast-menu,
bijvoorbeeld Menu > Podcasts > Location > Europe > United Kingdom > All shows > BBC Radio 4
>You and Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.5 Zoeken
U kunt in de internetuitzendingen ook naar zenders of podcasts zoeken met bepaalde trefwoorden in de titel.
Om te zoeken, selecteert u Menu > Station list >
en vervolgens Stations > of Podcasts >
Voer een trefwoord in door tekens te selecteren
en vervolgens OK. De invoerschermen voor het
NL
11
zoeken werken vrijwel op dezelfde manier als het
invoerscherm voor het wifiwachtwoord. Selecteer
een uitzending uit de lijst. Voor podcasts kunt u
soms een bepaalde aflevering selecteren.
4.6 Mijn toegevoegde zenders
Ook al bevat het internetradioportaal duizenden
zenders, luistert u misschien graag naar zenders
die niet in de lijst voorkomen. Via het portaal kunt
u uw eigen zenders toevoegen. Deze toegevoegde
zenders zijn beschikbaar vanaf de R4 door Menu
> Station list > My added stations > [Station] te
selecteren.
4.7 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van de streaming, worden
op het scherm de naam en de omschrijving ervan
afgebeeld. Als informatie over de uitvoerder en het
nummer beschikbaar is, wordt ook deze afgebeeld. Om meer informatie te zien, drukt u op info.
Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie
afgebeeld:
• Naam van uitvoerder en nummer (standaard;
indien beschikbaar)
• Omschrijving
• Genre en land van het programma
• Betrouwbaarheid
• Bitrate, codec en sampling
• Afspeelbuffer
• Datum van vandaag
12
5 Muziekspeler-modus (netwerk)
De muziekspeler-modus kan audiobestanden als
MP3, AAC, WMA of FLAC vanaf een computer op
het lokale netwerk afspelen.
Om de muziekspeler-modus te openen, drukt
u op Mode tot het scherm Music Player wordt
weergegeven, of selecteert u Menu > Main menu
> Music player. Als u eenmaal in de muziekspeler-modus bent, drukt u op Menu en selecteert u
Shared media.
Opmerking: de R4 biedt geen ondersteuning
voor USB-weergave, zoals in de afbeelding wordt
getoond.
Luistert u al naar een muziekbestand, dan kunt u
op Back drukken om snel terug te keren naar het
vorige niveau in het menu. Stel dat u bijvoorbeeld
aan het luisteren bent naar het nummer Heat van
uitvoerder 50 Cent in een gedeelde mediamap,
zoals hieronder beschreven in sectie 0. Door op
Back te drukken, keert u terug naar de nummers
in het album Get Rich or Die Tryin’. Door opnieuw
op Back te drukken, worden alle albums van 50
Cent in een lijst weergegeven. Door nogmaals op
Back te drukken, worden alle uitvoerders weergeven, enzovoort.
Met << en >> kunt u doorheen de nummer
bladeren. Houd de toetsen ingedrukt om snel
voor- of achterwaarts te spoelen en druk snel op
de toetsen om het vorige of volgende nummer te
selecteren.
5.1 Gedeelde media
(vanaf een UPnP-mediaserver)
Selecteer Menu > Shared media >
Als u gedeelde media hebt ingesteld (zoals omschreven op pag. 31), zou u een invoer moeten
zien met <computernaam>: <Naam gedeelde
media>, bijvoorbeeld JB-Laptop: Audio. Hebt u
meer dan één computer met gedeelde media, dan
worden de alternatieven in een lijst weergegeven.
Selecteer de gedeelde media die u wenst af te
spelen.
Voortaan worden de menu’s gegenereerd vanaf de
gedeelde mediaserver (meestal Windows Media
Player).
In het eerste menu wordt een lijst van mediatypes
weergegeven, zoals Music, Video, Pictures en
Playlists. De R4 kan enkel muziek en afspeellijsten
afspelen.
Er is ook een zoekfunctie die nummers vindt op
dezelfde manier als het zoeken naar internetradiozenders, zoals beschreven op pag. 390.
Vanuit Music kunt op verschillende manieren
nummers selecteren:
• Genre
• Uitvoerder
• Album
• Componist
• Beoordeling
Van zodra u een nummer hebt gevonden dat u
wenst af te spelen, drukt u op Select. Drukt u
kort op de toets, dan wordt het nummer meteen
afgespeeld; drukt u lang op de toets, dan wordt
het nummer aan de afspeellijst toegevoegd. U
kunt ook volledige albums aan de afspeellijst
toevoegen.
De R4 speelt het geselecteerde nummer of de
afspeellijst af.
5.1.1 Wake- o n-LAN
Als u Shared Media selecteert, wordt een lijst met
de beschikbare muziekservers afgebeeld.
Een vraagteken voor de servernaam wijst erop dat
de server al eerder is gezien en de Wake-on-LANfunctie ondersteunt, maar momenteel niet op het
netwerk kan worden gevonden.
Als u een server met een vraagteken selecteert,
zal het apparaat trachten de server ‘te wekken’
en de verbinding te maken. In bepaalde gevallen
is dit niet mogelijk omdat de server niet meer met
het netwerk is verbonden of is uitgeschakeld.
5.1.2 Servers weghalen
Soms is het nodig om servers met vraagtekens
voor de servernaam uit de serverlijst te verwijderen. Bijvoorbeeld als het apparaat naar een nieuw
netwerk wordt verplaatst of als een Wake-on-LANserver uit uw huidig netwerk wordt verwijderd.
Om deze functie uit te voeren, gaat u naar Menu
>Prune servers > Yes.
5.2 Afspeellijsten
De afspeellijst van de R4 kan meer dan 500 nummers bevatten.
Nummers uit de afspeellijst kunnen worden gemixt
vanaf meerdere UPnP-servers.
Om de afspeellijst te beheren, selecteert u Menu > My playlist.
• Om de afspeellijst te bekijken, schuift u er
doorheen door aan de knop Select te draaien.
De UPnP-nummers worden afgebeeld met de
naam van het nummer.
• Om de afspeellijst vanaf een bepaald nummer af
te spelen, drukt u kort op Select .
• Om een nummer uit de afspeellijst te wissen,
drukt u lang op Select en bevestigt u met YES.
Als u een nummer/album/map selecteert om
meteen af te spelen (zonder van de afspeellijst
gebruik te maken), wordt de afspeellijst bewaard.
De afspeellijst wordt ook in de stand-bymodus
bewaard.
5.3 Herhalen/shuffle
U kunt nummers herhalen of in willekeurige volgorde afspelen door Menu > Repeat play of Menu >
Shuffle play te selecteren.
NL
13
5.4 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een nummer, worden
op het scherm de naam van het nummer en van
de uitvoerder weergegeven (UPnP). Er is ook een
voortgangsbalk waarop de verstreken tijd en de
totale duur van het nummer worden weergegeven.
Onderaan het scherm geeft een icoontje UPnP
aan. Voor meer informatie, druk Info. Telkens u op
Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld:
• UPnP: voortgangsbalk van het afspelen
(standaard), album, codec/samplingrate, balk
afspeelbuffer, datum van vandaag.
6 Media streamen via ‘Afspelen met’
in Windows
Een van de nieuwe functies van Windows 7 is
‘Afspelen met’, waarmee u uw pc onder Windows
7 de R4 kunt aansturen voor het afspelen van
media.
De R4 ondersteunt de industrienorm DLNA (Digital
Living Network Alliance) 1.5-renderer voor digitale
media. Hiermee kunt u media ‘Afspelen met’ andere apparaten thuis en mediastreaming combineren
met de bediening van een verbonden media-ontvanger, terwijl u er media op afspeelt vanaf een
andere Windows 7-pc in het thuisnetwerk.
Alvorens de functie ‘Afspelen met’ te kunnen
gebruiken, dient u de R4 in te stellen voor het
streamen van media vanaf Windows 7.
6.1 ‘Afspelen met’ gebruiken in Windows
Media Player
Windows Media Player biedt een eenvoudige
manier om uw media te beheren, nummers te
vinden die u wenst af te spelen en ‘Afspelen met’
te openen. Om de nummers te kiezen die u wenst
af te spelen, volgt u deze stappen:
1. Klik op de knop Start, klik op Alle programma’s
en klik vervolgens op Windows Media Player.
Staat de Player al open en u bevindt zich in de
modus Nu afspelen, klik dan op de knop Schakelen naar bibliotheek in de rechter bovenhoek
van de Player.
2. Als het lijstvenster gesloten is of de tabs Branden of Synchroniseren worden afgebeeld, klik
dan op de tab Afspelen.
3. Zoek de nummers die u wenst af te spelen in de
Player-bibliotheek en sleep ze van het Detailvenster naar het lijstvenster.
4. Klik op de knop ‘Afspelen met’ bovenaan het
lijstvenster en klik op het apparaat in uw netwerk dat de media moet afspelen.
5. Gebruik in het dialoogvenster ‘Afspelen met’ de
afspeelknoppen om de mediastream af te spe-
len, te pauzeren of te stoppen, en om naar het
vorige of volgende nummer in de lijst te gaan.
6.2 ‘Afspelen met’ gebruiken elders in
Windows 7
Buiten Windows Media Player kunt u media
streamen naar de R4 met behulp van ‘Afspelen
met’ door met de rechter muisknop op de muziekbestanden te klikken. Om muziekbestanden te
selecteren en ze naar de R4 te streamen, volgt u
de onderstaande stappen:
1. Klik op de bestanden die u naar de R4 wenst te
streamen.
2. Klik met de rechter muisknop op de geselec-
teerde bestanden, wijs ‘Afspelen met’ aan en
klik vervolgens op het apparaat in het netwerk
dat de muziek moet afspelen.
3. In het dialoogvenster ‘Afpelen met’ kunt u met
de afspeelknoppen de mediastream afspelen,
pauzeren of stoppen, en naar het volgende of
vorige nummer in de lijst gaan.
6.3 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een nummer, wordt op
het scherm de naam van het nummer weergegeven (UPnP). Er is ook een voortgangsbalk waarop
de verstreken tijd en de totale duur van het nummer worden weergegeven. Onderaan het scherm
geeft een icoontje UPnP aan. Om meer informatie
te zien, drukt u op Info. Telkens u op Info drukt,
wordt andere informatie afgebeeld:
• Uitvoerder, album, codec/samplingrate, afspeel-
buffer
7 DAB-radiomodus
In de DAB-radiomodus kunt u digitale radio ontvangen via DAB/DAB+ en informatie bekijken over
de zender, de stream en het nummer dat wordt
afgespeeld.
Om de DAB-modus te openen, drukt u op Mode
tot op het display DAB RADIO wordt afgebeeld, of
selecteert u
Menu > Main menu > DAB.
14
7.1 Zenders zoeken
Wanneer u voor het eerst de DAB-radiomodus
selecteert of de zenderlijst leeg is, voert de R4
automatisch een volledige scan uit om te zien
welke zenders beschikbaar zijn. Het kan zijn dat
u ook een scan handmatig moet opstarten om de
zenderlijst te updaten. Hiervoor zijn verschillende
redenen:
• De beschikbare zenders veranderen af en toe.
• Als de ontvangst tijdens de eerste scan niet
goed was (bijvoorbeeld omdat e antenne niet
was uitgetrokken), kan dit resulteren in een lege
of onvolledige zenderlijst.
• Als u bepaalde zenders niet goed ontvangt
(haperend geluid), wenst u wellicht enkel zenders met een goede signaalsterkte in de lijst te
zetten.
Om een scan handmatig te starten, selecteert u
Menu > Scan.
Van zodra de scan voltooid is, beeldt de radio een
lijst van de beschikbare zenders af.
Om zenders te verwijderen die in de lijst staan
maar niet beschikbaar zijn, selecteert u Menu >
Prune invalid.
7.2 Zenders selecteren
Om een zender te beluisteren of van zender te
wisselen, draait u aan de knop Select om een
zenderlijst te zien en drukt u op de knop om te
selecteren. Van zodra de zender is geselecteerd,
begint de radio af te spelen en wordt op het
scherm informatie over de zender, het nummer of
het uitgezonden programma weergegeven.
Voorkeuzezenders
Om een DAB-voorkeuzezender op te slaan, houdt
u Preset ingedrukt totdat op het display het
scherm Save preset wordt weergegeven.
Om een voorkeuzezender te selecteren, houdt u
Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de
voorkeuzezenders in de zenderlijst. Wanneer u een
voorkeuzezender beluistert, wordt onderaan het
scherm Pn (P1, P2, enz.) weergegeven.
zoals de naam van het programma, de titel van
het nummer en de contactgegevens. Stereo-uitzendingen worden aangegeven met een icoontje
bovenaan het scherm. Om meer informatie te zien,
drukt u op Info.
Telkens u op Info drukt, wordt andere informatie
afgebeeld: DLS-tekst, type van programma, naam
ensemble/frequentie/signaalsterkte/foutniveau,
bitrate/codec/kanalen en de datum van vandaag.
7.4 Instellingen
Dynamic range compression
Bepaalde DAB-uitzendingen bieden Dynamic Range Compression (DRC). Met deze functie kunnen
radio’s het dynamisch bereik van de uitgaande
audiostream comprimeren zodat het volume van
zachte klanken wordt verhoogd en dat van luide
klanken wordt gedempt. Dit kan nuttig zijn als
u naar muziek luistert met een hoog dynamisch
bereik in een lawaaierige omgeving (bijvoorbeeld,
klassieke muziek in de keuken).
Om de DRC van de R4 aan te passen, selecteert
u Menu > DRC en vervolgens DRC high, DRC low
of DRC off.
Opmerking: De DRC-instelling van de R4 heeft
geen invloed als de uitzending geen DRC-informatie bevat.
Zendervolgorde
Voor de volgorde van de DAB-zenderlijst kunt u
kiezen tussen Alphanumeric, Ensemble of Valid. Bij
Ensemble wordt een groep van zenders die samen
worden uitgezonden, gegroepeerd (bijvoorbeeld
BBC of South Wales Local). Valid lijst eerst de
geldige zenders in alfanumerieke volgorde op en
vervolgens de zenders die niet uitzenden.
Om de volgorde van de zenders te wijzigen,
selecteert u Menu > Station order > en vervolgens
Alphanumeric, Ensemble of Valid.
8 FM-radiomodus
In de FM-radiomodus kunt u de analoge radiozen-
ders uit de FM-band
ontvangen alsook RDS-informatie (Radio Data
System) bekijken over de zender en het programma (indien uitgezonden).
Om de FM-modus te openen, drukt u op Mode
tot op het display FM Radio wordt afgebeeld, of
selecteert u Menu >Main menu > FM.
NL
7.3 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een stream, geeft het
scherm de naam en de DLS-informatie (Dynamic
Label Segment) ervan weer die door de zender
worden meegezonden, met realtime-informatie
15
8.1 Zenders selecteren
Om een zender te vinden, drukt u op Select. De
weergave van de frequenties neemt toe naarmate de R4 de FM-band aftast. U kunt ook naar
omhoog of naar omlaag zoeken door de knoppen
>> of << ingedrukt te houden of handmatig de
frequentie bij te stellen door er kort op te drukken
of door aan de Select-knop te draaien.
Om een FM-voorkeuzezender op te slaan, houdt u
Preset ingedrukt totdat op het display het scherm
Save preset wordt weergegeven. Selecteer een
van de 10 voorkeuzezenders om de zender die u
aan het beluisteren bent, op te slaan.
Om een voorkeurzender te selecteren, houdt u
Preset kort ingedrukt en selecteert u een van de
voorkeurzenders in de zenderlijst. Wanneer u een
voorkeuzezender beluistert, wordt onderaan het
scherm Pn (P1, P2, enz.) weergegeven.
9 AUX IN-modus
In AUX IN-modus wordt audio van een externe
bron afgespeeld, zoals een mp3-speler.
Om audio af te spelen in AUX IN-modus:
1. Sluit u de externe audiobron aan op de AUX
IN-stereoaansluiting van 3,5 mm.
2. Drukt u ofwel op Mode totdat op het display
AUX In wordt afgebeeld, of selecteert u Menu >
Main menu > AUX In.
3. Past u het volume van de R4 aan (en, zo nodig,
van de audiobron).
8.2 Informatie over de huidige weergave
Tijdens het afspelen van een FM-zender, wordt op
het scherm een van de twee volgende datasets
afgebeeld:
• Als er RDS-informatie beschikbaar is, wordt
standaard de naam van de dienst weergegeven
(de zendernaam).
U kunt door de overige RDS-informatie heen
bladeren door op Info te drukken. Telkens u op
Info drukt, wordt andere informatie afgebeeld:
RDS-radiotekst, RDS-programmatype, frequentie en de datum van vandaag.
• Als er geen RDS-informatie beschikbaar is,
wordt de huidige ingestelde frequentie afgebeeld.
8.3 Instellingen
Scaninstellingen
De FM-scans stoppen standaard bij iedere beschikbare zender. Dit kan resulteren in een zwakke
signaal-ruisverhouding (geruis) bij zwakke zenders.
Om de scaninstellingen zodanig aan te passen dat
enkel bij sterke zenders wordt gestopt, selecteert
u Menu > Scan setting > Strong stations only?
> Yes.
Audio-instellingen
Standaard worden alle zenders in stereo weergegeven. Bij zwakke zenders kan dit resulteren
in een zwakke signaal-ruisververhouding (geruis). Om zwakke zenders in mono af te spelen,
selecteert u Menu > Audio setting > FM weak
reception: Listen in mono only > Yes.
16
10 Alarmen en slaapstand
Naast een klok/kalender, beschikt de R4 ook over
twee veelzijdige wekkers met snoozefunctie, en
een slaapstand om het systeem na een ingestelde
tijd uit te schakelen. Elk alarm kan zodanig worden
ingesteld dat het in een bepaalde modus start.
10.1 Alarmen
Om een alarm in te stellen of aan te passen, drukt
u op Alarm of selecteert u Menu > Main
Menu > Alarms
Selecteer het alarmnummer (1 of 2) en stel de
volgende parameters in:
• Enable: on/off,
•
Frequency: Daily, Once, Weekends of Weekdays,
• Time
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened of 1-10
• Volume: 0 - max.
Om de nieuwe instellingen te activeren, rolt u naar
omlaag af en selecteert u Save.
Op het scherm worden de actieve alarmen afgebeeld met een icoontje onderaan links.
Op de ingestelde tijd zal het alarm afgaan. Om het
alarm tijdelijk te stoppen, drukt u op Snooze.
U kunt de snooze-periode zo nodig aanpassen
met de Select-knop. De radio keert gedurende
de ingestelde periode terug naar stand-by en
het icoontje van het tijdelijk stopgezette alarm
knippert.
10.2 Slaapstand
Om de slaaptimer in te stellen, selecteert u Menu
> Main menu > Sleep en kiest u uit OFF, 15 MINS,
30 MINS, 45 MINS of 60 MINS.
Van zodra u een slaapperiode hebt geselecteerd,
keert het systeem terug naar het hoofdmenu.
Druk op Menu om terug te keren naar het scherm
Now Playing.
11 Software-upgrades en
terugstellen op fabriekswaarden
11.1 Software-upgrades
De R4 kan af en toe software-upgrades uitvoeren,
waarbij bugs worden gecorrigeerd en/of bijkomende functies worden toegevoegd. U kunt handmatig
controleren of de R4 zodanig instellen dat het
systeem periodiek automatisch controles uitvoert
(standaardinstelling). Als de R4 nieuwe beschikbare software detecteert, vraagt het u of u de update
wilt uitvoeren.
Stemt u daarmee in, dan wordt de nieuwe
software gedownload en geïnstalleerd. Bij een
software-upgrade worden alle gebruikersinstellingen behouden.
WAARSCHUWING: zorg ervoor dat de R4 vóór
een software-upgrade op een stabiele netstroomvoorziening is aangesloten. Als het apparaat
tijdens een software-update van de stroomvoorziening wordt losgekoppeld, kan dit permanente
schade berokkenen.
Om de automatische controle aan of uit te schakelen, selecteert u Menu >System settings >
Software
update >Auto-check setting.
11.2 Terugstellen naar fabriekswaarden
Bij een terugstelling naar fabriekswaarden worden
alle gebruikersinstellingen naar de standaardwaarden teruggezet. De instellingen voor tijd/datum,
netwerkconfiguratie en voorkeuzezenders gaan
dus verloren. De huidige softwareversie van de
radio blijft behouden, net als de registratie bij het
internetradioportaal. De internetradiofavorieten
blijven behouden, tenzij u uw radio met een andere
account opnieuw registreert bij de portaalsite.
Om het apparaat terug te stellen naar de fabriekswaarden, selecteert u Menu > Systems settings >
Factory reset > Proceed >Yes.
NL
12 Probleemoplossing en foutmeldingen
12.1 Foutmeldingen
MeldingOmschrijvingVoorbeeld
Failed to connect
Format errorKan bestandsformaat niet
Network errorProbleem voorbij router – onjuis-
Network not readyProbleem bij verbinding met
Network timeoutProbleem voorbij router - geen
Correcte sleutel ingevoerd,
maar router verwerpt verzoek
herkennen los van het netwerk
te data ontvangen van netwerk
router
antwoord ontvangen
van netwerk
MAC-filtering op router is ingeschakeld
.wma ontvangen, maar bij het
decoderen vastgesteld dat de
stream geen WMA is
Data verkregen van de server
zijn onleesbaar
Router uitgeschakeld
Bij streaming van een IR-zender
is de zender plots niet meer
beschikbaar
17
ProbleemOorzaakOplossingen
No UPnP media foundGeen UPnP-servers gevonden
Service not available (DAB)Geen DAB-ontvangst
UnauthorisedGeen toegang verleend door
Update failedSoftware-upgrade mislukt
12.2 Probleemoplossing
ProbleemOorzaakOplossingen
FM: geruisZwakke signaalsterkte Controleer/verplaats de antenne
DAB: haperende klank/
onderbrekingen
DAB: Melding: ‘No stations
available’
Kan niet verbinden met
netwerk
UPnP-server
Verplaats de radio
Opnieuw scannen; enkel lokale zenders
(met sterk signaal)
Zwakke signaalsterkte Zoals hierboven, en daarna zenders op-
Netwerk niet beschikbaar Controleer of er een netwerk actief is tus-
Router beperkt toegang tot geregistreerde
MAC-adressen
Wifisignaal niet sterk
genoeg
Ongekende versleutelingsmethode
nieuw scannen
sen de computer en de router
Vraag het MAC-adres van de R4 op via
Menu > > System settings > Network > View settings en voeg toe aan de
routerlijst
Opmerking: De R4 heeft afzonderlijke
MAC-adressen voor bekabelde en draadloze netwerken; enkel het adres van de
huidige netwerkadaptermethode wordt
afgebeeld, maar het andere adres kan worden verkregen door de eerste twee cijfers
te vervangen door ‘00’ (draadloos) of ‘02’
(bekabeld)
Controleer de afstand tot de router; kijk na
of een computer op deze locatie wel verbinding kan maken met het netwerk
Verander de versleutelingsmethode op de
router R4 ondersteunt WEP, WPA en WPA2
Sta toegang voor de R4 toe in
de serverinstellingen
18
Probleem Oorzaak Oplossingen
Kan niet
verbinden met
netwerk
Ongebruikelijke netwerkconfiguratie
Firewall blokkeert toegang Kijk na of de volgende poorten open staan op de router:
Stel het netwerk handmatig in via Menu > System set-
tings > Network > Manual settings
UDP- en TCP-poorten 80 en 123;
DNS-poort 53.
Delen via Windows: poorten 135 – 139 en 445.
Windows Media Player: varieert - niet-Microsoft firewalls
moeten mogelijk voor UPnP worden geconfigureerd.
NL
Kan niet verbinden met
het internet
Kan bepaalde
radiozender
niet afspelen
Internetverbinding niet
beschikbaar
Firewall blokkeert toegang Kijk na of de volgende poorten open staan: UDP- en
Zender zendt niet uit, is
overbelast of bandbreedte
is onvoldoende
Zender zendt uit met ongekende codec
Link is vervallen
Kijk na of het internet werkt op een andere computer in
het netwerk
TCP-poorten 80 en 123;
DNS-poort 53.
Voor bepaalde radiozenders moeten mogelijk bijkomende poorten worden geopend.
Probeer andere zenders uit; probeer op de computer
via de internetradio op de portaalsite te luisteren; probeer later opnieuw.
13 Technische kenmerken
Model: R4 Draagbare luidspreker voor draadloos streamen
Type: WiFi/DLNA/Internetradio/DAB/DAB+/FM/AUX
Stroomtoevoer: 14 V DC of Lithiumbatterij 3 cellen: 11.1 V/2200 mA/H
(om de batterij te laden dient u mogelijk de schakelaar in het batterijvak op On te zetten. Zet
de schakelaar op OFF als u de batterij lange tijd niet gebruikt). De batterij kan worden opgeladen wanneer de radio op netstroom is aangesloten en de schakelaar op ON staat.
De technische kenmerken kunnen zonder voorbericht worden gewijzigd.
19
R4
Haut-parleur portable pour streaming sans fil
WiFi/DLNA/Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction 21
1.1 Sécurité 21
1.2 Caractéristiques 21
1.3 Contenu de l’emballage 22
1.4 Ressources externes 22
1.5 Conventions utilisées dans ce manuel 22
2 Commandes, connecteurs et afficheur 22
2.1 Commandes principales 22
2.2 Connecteurs 23
2.3 Écrans 23
3 Démarrage et configuration 24
3.1 Assistant de configuration 24
3.2 Autres paramètres 26
3.3 Inscription sur le portail de radio Internet 27
3.4 Configuration d’un serveur musical 27
3.5 Partage de fichiers multimédias avec le
Lecteur Windows Media 27
3.6 Configuration du R4 pour la fonctionnalité
de streaming multimédia « Lire sur » de
Windows 7 28
4 Mode Radio Internet 28
4.1 Dernière écoute 29
4.2 Préréglages 29
4.3 Favoris 29
4.4 Parcourir 29
4.5 Rechercher 29
4.6 Mes stations ajoutées 30
4.7 Informations sur la lecture en cours 30
5 Mode Lecteur audio (réseau) 30
5.1 Fichiers multimédias partagés (à partir d’un
serveur multimédia UPnP) 30
5.2 Listes de lecture
5.3 Répétition/Lecture aléatoire 31
5.4 Informations sur la lecture en cours 31
6 Utilisation de la fonctionnalité « Lire sur » de
Windows 7 pour le streaming multimédia 32
6.1 Utilisation de « Lire sur » dans le Lecteur
Windows Media 32
6.2 Utilisation de « Lire sur » ailleurs dans
Windows 7 32
6.3 Informations sur la lecture en cours 32
7 Mode Radio DAB 32
7.1 Recherche de stations 32
7.2 Sélection de stations 33
7.3 Informations sur la lecture en cours 33
7.4 Paramètres 33
8 Mode Radio FM 33
8.1 Sélection de stations 33
8.2 Informations sur la lecture en cours 34
8.3 Paramètres 34
9 Mode AUX IN 32
10 Alarmes et veille 34
10.1 Alarmes 34
10.2 Veille 34
11 Mise à niveau logicielle et réinitialisation 35
11.1 Mise à niveau logicielle 35
11.2 Réinitialisation 35
12 Dépannage et messages d’erreur 35
12.1 Messages d’erreur 35
12.2 Dépannage 36
13 Caractéristiques techniques 37
20
1 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
• Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Mettez
l’appareil à l’abri des projections de liquides ou
des éclaboussures. Ne déposez pas d’objets
contenant de l’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
• AVERTISSEMENT : L’adaptateur enfichable sert
de dispositif de déconnexion. Ce dispositif doit
rester utilisable à tout moment.
• Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, de
hautes tensions non isolées suffisamment fortes
pour présenter un risque d’électrocution.
• Avertissement : Afin de réduire le risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier (ou le
dos). L’appareil ne contient pas de composants
susceptibles d’être réparés par l’utilisateur.
Toute réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
• Le symbole représentant un point d’exclamation
dans un triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence, dans la documentation de l’appareil, d’instructions importantes
pour l’utilisation et la maintenance.
•
Mise au rebut correcte de cet appareil. Ce
symbole indique que, dans l’UE, cet appareil ne
doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Pour éviter l’élimination non contrôlée de dé
chets, potentiellement nocive pour l’environnement et la santé humaine, recyclez cet appareil
de manière responsable, afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner un appareil usagé, utilisez les
systèmes de retour et de collecte ou contactez
le revendeur chez lequel vous l’avez acheté. Ce
dernier pourra reprendre l’appareil en vue d’un
recyclage respectueux de l’environnement.
• Ne posez aucune source de flammes nues,
comme une bougie allumée, sur l’appareil.
• ATTENTION : Risque d’explosion si la pile n’est
pas remplacée correctement. Remplacez exclusivement par une pile du même type ou de type
équivalent.
-
• AVERTISSEMENT : Les piles (pile, piles ou pack
de piles) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, notamment la lumière du
soleil et le feu.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou
d’humidité.
• Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant
de le nettoyer.
• Posez l’appareil sur une surface solide.
• Ne le placez pas dans une bibliothèque fermée
ou une armoire qui pourrait empêcher la circulation d’air dans ses ouvertures de ventilation.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur, telles que radiateurs, bouches d’air
chaud, poêles ou autres appareils qui dégagent
de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation en veillant à
ce qu’il ne puisse être ni écrasé, ni pincé, en
particulier au niveau des fiches et du point où
celles-ci sortent de l’appareil.
• Si l’appareil est endommagé, il doit faire l’objet
d’une intervention de réparation. Ne tentez pas
de réparer cet appareil vous-même. L’ouverture
ou le retrait de capots peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
Contactez le fabricant afin de connaître les coor
données du centre de service le plus proche.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, évitez de surcharger les prises murales,
les cordons d’extension ou les blocs multiprises.
• Ne laissez aucun corps étranger ou liquide
pénétrer dans l’appareil.
• Utilisez des sources d’alimentation électrique
appropriées. Branchez l’appareil sur une source
d’alimentation électrique appropriée, comme
l’explique le mode d’emploi ou comme indiqué
sur l’appareil.
1.2 Caractéristiques
Ce manuel explique comment utiliser le R4, un
système audio connecté Wi-Fi aussi perfectionné
que convivial, doté des modes suivants :
• Radio Internet offrant un accès à plus de
20.000 stations, aux émissions en rediffusion et
aux podcasts
• Lecteur audio permettant la navigation et la
lecture aisée dans une bibliothèque de fichiers
musicaux stockés en réseau, dans les format
AAC+, MP3, WMA, WAV ou FLAC.
• Radio numérique DAB/DAB+ offrant un vaste
choix de canaux gratuits, diffusés en qualité
sonore numérique
• FM avec RDS (Radio Data System)
• AUX IN pour les sources musicales externes,
comme les lecteurs MP3
FR
-
21
Le R4 dispose aussi des fonctionnalités
suivantes :
• Grand afficheur couleur TFT, pour une commande aisée et un affichage clair des informations.
• Horloge avec possibilité de mise à jour automatique et doubles alarmes indépendantes
• Veille/réveil répété
• Modes de lecteur audio UPnP
• Profils réseau multiples, gages de configuration
aisée et de portabilité
• Plusieurs langues d’utilisation
1.3 Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments suivants :
• 1 unité R4
• 1 adaptateur secteur CC 13,5V 1,8A
• 1 mode d’emploi
1.4 Ressources externes
Pour pouvoir utiliser le R4, les ressources externes
suivantes sont requises :
• Une source d’alimentation électrique (alimentation secteur 100-240 V)
• Un réseau sans fil (Wi-Fi) (fourni par l’intermédiaire d’un routeur) disposant des autorisations
appropriées et d’un mot de passe si nécessaire
(pour la radio Internet et les modes de lecteur
audio réseau)
• Accès Internet haut débit (pour la radio Internet
et la mise à jour logicielle par Internet)
• Une bibliothèque musicale stockée sur le réseau
• Une source audio externe (pour le mode AUX IN)
1.5 Conventions utilisées dans ce manuel
Bouton (appuyer) sur une touche du clavier
Option (sélectionner) une option de menu sur
l’afficheur
Nom Menu, écran ou autre nom
2 Commandes, connecteurs et
afficheur
2.1 Commandes principales
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/SNOOZE : Tournez pour faire défiler les éléments
d’un menu ou la liste des stations.
L’option choisie est mise en surbrillance en
texte inversé (caractères sombres sur un
arrière-plan blanc). Appuyez sur le bouton
pour la sélectionner. Tournez le bouton pour
augmenter ou diminuer le volume pendant la
lecture. Appuyez sur le bouton pour mettre la
musique en sourdine. Appuyez sur le bouton
pour activer le réveil répété lorsqu’une alarme
est déclenchée.
2. STANDBY : Allume l’appareil ou revient en
mode veille (l’horloge et la date sont affichées),
ou annule la veille ou l’alarme.
3. SLEEP : En cours de lecture, appuyez sur
SLEEP pour que le R4 se mette en veille
après un délai prédéfini.
4. SOURCE : Appuyez pour sélectionner les
différents modes : radio Internet, lecteur audio,
DAB, FM, AUX.
5. ALARM : Si vous appuyez sur Alarm, les indications Alarm 1 et Alarm 2 s’affichent. Tournez
le bouton puis appuyez sur le bouton SELECT
afin de sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2 et
la configurer.
22
6. INFO : Permet d’afficher plus d’informations
sur la station ou la plage en cours de lecture.
Appuyez à nouveau pour faire défiler d’autres
écrans d’information, puis revenir à l’écran
normal de lecture en cours.
7. BACK / ME N U : BACK : Permet de revenir
à l’écran précédent. En cours de lecture, ce
bouton permet de revenir à la dernière liste de
plages ou de stations. MENU : Affiche le menu
du mode actuel. Appuyez à nouveau pour
revenir à l’écran de lecture en cours.
8. PRESET : Appuyez pour enregistrer une
station favorite parmi vos préréglages (vous
pouvez enregistrer 10 stations favorites). Appuyez pour sélectionner une station favorite ou
rappel un préréglage.
9. TUNE-/ : Précédent : Permet de sélection-
ner la pl age précédente en mode Lecteur
audio. Tune- : Permet de sélectionner la
station suivante en mode FM/DAB. Maintenez
le bouton Tune- enfoncé pendant 2 secondes
pour lancer la recherche automatique de
stations en mode FM.
10. TUNE+/ : Suivant : Permet de sélection-
ner la plage suivante en mode Lecteur audio.
Tune+ : Permet de sélectionner la station
suivante en mode FM/DAB. Maintenez le bouton Tune+ enfoncé pendant 2 secondes pour
lancer la recherche automatique de stations en
mode FM.
11. : Appuyez pour sélectionner la lecture/
pause en mode Lecteur audio.
2.2 Connecteurs à l’arrière
Comme illustré ci-dessous l’appareil comporte les
connecteurs (de gauche à droite) suivants :
• Entrée d’alimentation CC (14 V)
• LAN pour connexion Ethernet
• AUX IN (pour la connexion d’un lecteur multimédia externe, comme un iPod)
• Line OUT (pour la connexion à un amplificateur
externe)
• Sortie pour casque.
FR
L’écran présente différents menus, dialogues et
affichages, comme décrit ci-dessous. Il existe six
types d’écrans :
• Veille (horloge)
• Démarrage (mode)
• Lecture en cours
• Dialogue
• Erreur/Information
• Menu
Si le texte est trop long pour tenir entièrement à
l’écran, il s’affiche d’abord sous forme tronquée
puis, après quelques secondes, il défile lentement
pour vous permettre de le lire entièrement. L’écran
de veille (Standby) affiche l’heure, la date et toutes
les alarmes activées.
Lorsque vous faites défiler les modes de lecture en
utilisant la touche SOURCE, le R4 affiche un écran
de démarrage pour chaque mode. Après une
seconde, le R4 entre dans le mode sélectionné et
essaie de lancer la diffusion de la dernière station
ou piste écoutée dans le mode choisi. Si ce n’est
pas possible, le R4 essaie de se connecter à la
source sélectionnée en lançant une recherche de
station ou de réseau, ou en invitant l’utilisateur à
indiquer la source, si nécessaire.
2.3 Écrans
L’écran présente différents menus, dialogues et
affichages, comme décrit ci-dessous. Il existe six
types d’écrans :
Les écrans de lecture en cours affichent les informations disponibles sur la source audio et la piste
en cours de lecture.
Des boîtes de dialogue permettent à l’utilisateur
de modifier des paramètres.
Il peut s’agir de simples options Oui/Non ou
d’écrans de saisie de mot de passe du réseau
avec défilement.
23
Comme dans les menus, les éléments sélectionnés
sont affichés avec un fond jaune.
Les boîtes de dialogue marquent le paramètre
actuellement défini d’un astérisque.
Les écrans d’erreur/information fournissent des
messages spécifiques pendant quelques secondes,
puis reviennent automatiquement à un autre écran.
Menus
Le R4 comporte trois types de menus. Utilisez le
bouton Select pour parcourir les menus et choisir
des options. La barre de défilement, sur la droite
de l’écran, indique s’il y a des options au-dessus
et en dessous de celles qui sont visibles.
Chaque mode comporte un menu d’options
spécifiques.
Par exemple, le menu du mode FM ne comprend
que deux options : Scan setting et Audio setting.
En outre, chaque menu de mode propose les
options suivantes en fin de liste :
System settings > Main menu >. Le « > »
indique des options qui mènent à des menus
sous-jacents.
Le menu System settings donne accès aux paramètres du système et aux informations concernant
le réseau, l’heure, la langue et la mise à jour du
logiciel.
Les menus contenant plus d’options que l’écran
ne peut en afficher comportent une barre de défilement sur la droite.
Main menu donne accès à tous les modes, plus
aux fonctions de mise en veille et d’alarme.
Certains menus, par exemple System settings,
comportent plusieurs sous-menus.
3 Démarrage et configuration
Le R4 est d’une utilisation aisée. Pour écouter la
radio DAB ou FM, il suffit de disposer d’une source
d’alimentation (alimentation secteur 100-240V).
Pour utiliser le mode Lecteur audio, un réseau
Ethernet câblé ou sans fil est nécessaire, ainsi
qu’un serveur musical UPnP (p. ex. un PC). Pour
les modes connectés à Internet, comme la radio
Internet, vous avez aussi besoin d’une connexion
Internet à haut débit.
Faites glisser le bouton pour la première fois
derrière la batterie pour l’activer.
3.1 Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le R4 pour la première
fois, il exécute un assistant de configuration afin
de définir les réglages de date/heure et du réseau.
Au terme de cet assistant, le système est prêt à
l’emploi dans la plupart des modes.
Remarque : Si vous voulez modifier ces paramètres
par la suite, choisissez Menu > System settings >.
Pour exécuter à nouveau l’assistant de configuration,
choisissez Menu > System settings > Setup wizard.
Choisissez Yes pour démarrer l’assistant de configuration.
Si vous choisissez No, l’écran suivant vous
demande si vous voulez exécuter l’assistant au
prochain démarrage du R4. Le système démarre
ensuite sans configurer les réglages de date/heure
et de réseau, puis accède au menu principal.
Remarque : Si l’alimentation est coupée pendant
que l’assistant est en cours d’exécution, il s’exécutera à nouveau au prochain démarrage du R4.
24
3.1.1 Affichage 12/24 heures
Pour basculer entre les modes 12 et 24 heures,
sélectionnez Set 12/24 hour pour définir votre
préférence.
3.1.2 Heure/Date
L’heure et la date peuvent être réglées manuellement
ou automatiquement. En cas de mise à jour automa
tique, l’heure et la date sont synchronisées automatiquement avec des horloges externes. La mise à jour
automatique est généralement plus précise.
Mise à jour automatique
La mise à jour automatique utilise des données
envoyées via DAB, FM ou Internet. L’horloge n’est
mise à jour que lorsqu’elle est dans un mode correspondant. Mieux vaut donc choisir un mode que
vous utilisez régulièrement.
DAB et FM emploient des signaux horaires diffusés avec les transmissions radio.
Network utilise un signal horaire envoyé par le
portail de radio Internet Frontier Silicon dans l’un
des modes à connexion réseau.
1. Choisissez Update from DAB, Update from FM,
Update from Network ou No update.
2. Si vous effectuez la mise à jour depuis le réseau,
réglez votre fuseau horaire.
3. Si votre pays applique le passage à l’heure
d’été, l’heure réglée automatiquement depuis
le réseau risque d’être décalée d’une heure.
Lorsque l’heure d’hiver est en vigueur, activez l’option Daylight savings pour corriger ce
problème.
Notez que si vous mettre à jour l’heure depuis
DAB ou FM, l’option Daylight savings n’a aucune
influence sur l’heure de l’horloge.
Le R4 effectuera le réglage automatique à partir de
la source sélectionnée lorsque les informations sur
l’heure seront disponibles.
3.1.3 Réseau
Le R4 est compatible avec tous les protocoles
réseau et les modes de chiffrement courants, y
compris WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Pour connecter le R4 à votre réseau, vous avez besoin d’un routeur sans fil Wi-Fi, ainsi que d’un mot
de passe si vous avez réglé Select WLAN region/
country >Wi-Fi network (SSID), puis que vous avez
sélectionné un réseau dans la liste.
Si le réseau est ouvert (non crypté), le R4 se
connecte tout simplement. Reportez-vous à la
section « Fin de la procédure » ci-dessous.
Réseau crypté standard
Pour entrer la clé du réseau (mot de passe), utilisez
le bouton Select pour déplacer le curseur parmi les
caractères et les sélectionner.
Les caractères sélectionnés sont affichés en haut
de l’écran.
Trois options sont disponibles lorsque vous re-venez avec le bouton Select devant les premiers
caractères (0123…) : Backspace, OK et Cancel.
Réseau crypté WPS
Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par le
libellé « [WPS] » devant leur nom. Ils comportent
trois méthodes de connexion.
Sélectionnez l’une d’elles et suivez les instructions :
FR
Réglage manuel
Si vous choisissez No update, l’assistant vous
invite à entrer manuellement la date et l’heure.
La date et l’heure sont affichées sous la forme ddmm-jjjj et hh:mm AM/PM. La première valeur (dd)
est active (clignotante).
Réglez chaque valeur au moyen du bouton Select.
Lorsque chaque valeur est réglée, la suivante est
activée et clignote.
25
• Push Button >
Le R4 vous invite à appuyer sur le bouton de
connexion du routeur. Il recherche ensuite un réseau Push Button Connect prêt et s’y connecte.
• Pin > (code number) Le R4 génère un code à
8 chiffres que vous devez entrer sur le routeur
sans fil, le point d’accès ou un registraire externe
(p. ex. versions avancées de Windows Vista).
• Skip WPS >
Entrez la clé comme sur un réseau crypté
standard, ci-dessus. Pour plus d’informations
sur la configuration d’un réseau crypté WPS,
reportez-vous à la documentation de votre
routeur WPS.
Fin de la procédure
Le R4 tente de se connecter au réseau sélectionné.
Si la connexion échoue, le R4 revient à l’écran
précédent afin de retenter l’opération. Lorsque la
connexion au réseau est perdue, le R4 tente automatiquement une reconnexion.
3.2.Autres paramètres
Sections pour ces modes. Les paramètres communs sont expliqués ci-dessous.
3.2.1 Égaliseur
Plusieurs modes d’égalisation prédéfinis sont disponibles, ainsi qu’un réglage défini par l’utilisateur.
Pour régler l’égaliseur, choisissez Menu >System
settings > Equaliser.
Vous pouvez ensuite choisir parmi divers modes
prédéfinis ou créer un mode personnalisé de réglages des graves, des aigus et de l’accentuation.
Suivez la procédure.
26
3.2.2 Réseau
Le R4 garde en mémoire les quatre derniers réseaux sans fil auxquels il s’est connecté et essaie
automatiquement de se reconnecter à l’un de
ceux-ci s’il le trouve. La liste des réseaux enregistrés est accessible via Menu >
System settings >Network > Network profile >
Vous pouvez supprimer les réseaux superflus en
faisant tourner Select et en appuyant dessus, puis
en confirmant la suppression avec Yes.
D’autres options permettent de consulter et modifier manuellement les paramètres réseau via Menu
> System settings > Network > (par exemple la
configuration d’un réseau câblé).
Les utilisateurs expérimentés en réseaux peuvent
employer ces options à des fins de diagnostic et
de correction de problèmes de réseau.
3.2.3 Langue
La langue par défaut est l’anglais. Pour la modifier,
sélectionnez Menu > System settings > Language
> puis sélectionnez votre langue.
3.3. Inscription sur le portail de radio Internet
Le R4 utilise le site Web de portail de radio Internet
Frontier Silicon, qui permet d’organiser vos listes
de favoris, mais aussi d’écouter la radio Internet
sur un ordinateur.
portail, accédez à www.wifiradio-frontier.com.
Si c’est votre première visite du portail, créez un
compte en saisissant les informations suivantes :
• code d’accès
• votre adresse e-mail
• mot de passe
• modèle de radio (R4)
Si vous avez déjà un compte et que vous souhaitez ajouter une radio, connectez-vous à votre
compte et accédez à My preferences > Add another Wi-Fi radio. Une fois la radio enregistrée sur
le portail, vous pouvez utiliser les fonctionnalités
Favoris radio Internet et Stations ajoutées.
3.4 Configuration du serveur musical
Pour que le R4 puisse lire des fichiers musicaux à
partir d’un ordinateur, celui-ci doit être configuré pour
partager des fichiers ou des fichiers multimédias.
Le partage de fichiers multimédias UPnP permet à
des appareils comme le R4 de lire de la musique
à partir d’une bibliothèque de fichiers multimédias
partagée en parcourant les fichiers par tag (artiste,
album, genre). Si vous utilisez un système approprié tel qu’un PC avec le Lecteur Windows Media
10 ou ultérieur (WMP) et que les tags de votre
bibliothèque de fichiers multimédias sont bien
organisés, il est recommandé d’utiliser le partage
des fichiers multimédias. Seul le serveur UPnP doit
être configuré.
Remarque : iTunes ne fonctionne actuellement
pas en tant que serveur UPnP, mais des modules
complémentaires permettent d’utiliser la bibliothèque iTunes.
FR
Pour inscrire le R4 sur le portail, passez en mode
Radio Internet comme l’explique la section 4, puis
procurez-vous le code unique d’accès au portail de
votre radio via Menu > Station list > Help > Get access code
> Prenez note du code d’accès.
Remarque : Ne confondez pas le code d’accès au
portail avec l’ID de la radio (via Menu > System settings > Info). Pour visiter le site Web du
3.5 Partage de fichiers multimédias à partir
du Lecteur Windows Media
Le Lecteur Windows Media (WMP) (version 10 ou
ultérieure) est le serveur UPnP le plus courant.
Vous pouvez également utiliser d’autres platesformes et serveurs UPnP. Pour configurer le partage des fichiers multimédias dans WMP, suivez la
procédure suivante :
1. Vérifiez que votre PC est connecté au réseau.
2. Vérifiez que l’appareil est sous tension et
connecté au même réseau.
3. Dans WMP, ajoutez les dossiers et fichiers audio
à partager avec le R4 à la bibliothèque (Bibliothèque > Ajouter à la bibliothèque…).
4. Dans WMP, activez le partage des fichiers multi-
médias (Bibliothèque > Partage des
fichiers multimédias…).
Remarque : la procédure de configuration peut
varier selon votre version de WMP.
Remarque : vous pouvez voir la mention « R4 »,
« Unknown device », « Frontier Silicon » ou le
logo Jupiter comme illustré ci-dessous.
27
Vérifiez que l’appareil a accès aux fichiers multimé-
dias partagés en le sélectionnant et en cliquant sur
Au torise r.
Vous pouvez également définir un nom pour les
fichiers multimédias partagés dans Paramètres...
Cliquez sur OK pour fermer les boîtes de dialogue.
Le PC peut maintenant diffuser de la musique vers
l’appareil. Le service UPnP de WMP tourne en
arrière-plan. Il n’est pas nécessaire de démarrer
expressément le Lecteur Windows Media.
3.6 Configuration du R4 pour la fonctionnalité de streaming multimédia « Lire sur » de
Windows 7
Pour configurer le R4 afin qu’il soit commandé et
qu’il diffuse de la musique via le Lecteur Windows
Me dia 12
(Windows 7 uniquement), procédez come suit :
1. Vérifiez que votre PC est connecté au réseau.
2. Vérifiez que le R4 est sous tension et connecté
au même réseau.
Remarque : Le R4 doit être en mode Radio
Internet pour pouvoir être détecté.
3. Dans l’écran principal de Windows 7, choisissez
Démarrer > Périphériques et imprimantes.
4. Cliquez sur l’onglet Ajouter un périphérique
dans le coin supérieur gauche de la fenêtre
Périphériques et imprimantes, puis suivez les
instructions de l’assistant.
Dans la fenêtre Périphériques et imprimantes, une
icône *) s’affiche. Vous pouvez ensuite diffuser vos
fichiers multimédias Windows sur le R4.
*) Pour modifier le nom de votre périphérique,
faites un clic droit sur son icône puis choisissez
Propriétés. Choisissez ensuite UPnP et cliquez sur
la « page Web du périphérique ».
4 Mode Radio Internet
Le R4 peut diffuser des milliers de stations de
radio et podcasts des quatre coins du globe via
une connexion Internet haut débit.
Lorsque vous sélectionnez le mode Radio Internet,
le R4 contacte le portail de radio Internet Frontier
Silicon pour obtenir une liste de stations, classées
dans des catégories telles que Country, Most
popular et Genre.
Lorsque vous choisissez une station, le R4 s’y
connecte directement.
Le portail permet également d’avoir plusieurs listes
de stations favorites, que vous pouvez personnaliser, par exemple Stations de Paul, Stations de
Jean, Émissions. Pour utiliser les favoris, inscrivez
votre appareil sur le site du portail comme décrit
à la page 29. Si vous possédez plusieurs radios
Frontier Silicon, vous pouvez les enregistrer toutes
avec le même compte pour que chaque appareil
ait accès à vos listes de favoris. Il est possible
d’ajouter des favoris directement via le R4 ou via
tout ordinateur ayant un navigateur Web.
Pour accéder au mode Radio Internet, appuyez sur
Mode jusqu’à ce que Internet Radio s’affiche ou
accédez à Menu > Main menu > Internet Radio.
Remarque : le menu de la liste des stations vient
du portail de radio Internet. Il n’est donc accessible
que lorsque le R4 est connecté à Internet. Il peut
arriver que les listes de stations et sous-menus
changent.
Il existe plusieurs méthodes de sélection des
stations.
Directement à partir de la radio :
• Dernière écoute
• Préréglages
À partir du portail via Menu > Station list > menu :
• Liste de favoris
• Parcourir par pays, genre, popularité, récent
• Recherche par mot-clé
• Mes stations ajoutées
28
Si vous écoutez déjà une station de radio Internet,
vous pouvez appuyer sur Back plutôt que sur
Menu pour revenir rapidement à la dernière
branche de l’arborescence de menu. Ainsi :
Supposons que vous écoutez New Orleans Radio
via la fonction Browse (Parcourir), comme décrit
dans la section 4.4 ci-dessous. Si vous appuyez
sur Back, vous reviendrez au menu Highlighted
Blues stations. Appuyez encore une fois sur Back
pour revenir au menu Blues, etc.
4.1 Dernière écoute
Lorsque le mode Radio Internet redémarre, la
dernière station écoutée est sélectionnée. Pour
sélectionner une autre station récemment écoutée,
accédez à Menu > Last listened et sélectionnez
une des stations répertoriées. Les stations les plus
récemment écoutées s’affichent en haut de la liste.
4.2 Préréglages
Les préréglages sont stockés dans l’appareil et ne
sont pas accessibles à partir d’autres appareils.
Pour enregistrer un préréglage de radio Internet,
maintenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce
que l’écran Save preset s’affiche. Sélectionnez
l’un des préréglages pour enregistrer la station en
cours d’écoute.
Pour sélectionner un préréglage, appuyez brièvement sur Preset, puis sur l’une des stations
préréglées.
Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn (P1,
P2, etc.) s’affiche en haut de l’écran.
Remarque : le système des préréglages est identique pour la radio, la DAB et la FM.
4.3 Favoris
Les favoris sont stockés sur le portail de radio
Internet. Tant que vous n’avez pas configuré de
compte sur le portail depuis son interface Web
(www.wifiradio-frontier.com), les favoris ne sont
associés qu’à la radio sur laquelle vous les avez
définis. Lorsque vous avez défini un compte sur
le portail, tous les favoris de vos différentes radios
sont fusionnés en une liste de favoris combinée.
Cette liste combinée est accessible à toutes les
radios liées à votre compte.
Pour enregistrer une station en cours d’écoute
comme favori, appuyez sur Select et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que le message « Favourite
added » s’affiche. La station est intégrée dans la
liste par défaut des favoris, Stations.
Pour sélectionner un favori, accédez à Menu >
Station list > My favourites > [Favourites list] >
[Station].
4.4 Parcourir
Pour parcourir les stations Internet, choisissez
Menu> Station list> , puis Stations > ou Podcasts
>. Parcourez les menus pour trouver les émissions
désirées.
Remarque : les programmes « Listen Again » de
BBC radio sont accessibles via le menu Podcast.
Par exemple, Menu > Podcasts > Location > Europe > United Kingdom > All shows > BBC Radio
4 >You and Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.5 Recherche
Vous pouvez également chercher des stations ou
podcasts dans les émissions disponibles sur Inter
net en saisissant des mots clé de leur titre.
Pour lancer une recherche, accédez à Menu >
Station list > puis Stations > ou Podcasts >.
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe en
sélectionnant les caractères, puis sélectionnez OK.
Les écrans de saisie pour la recherche sont iden
tiques à l’écran de saisie du mot de passe
-
Wi-Fi.
FR
-
29
Sélectionnez une émission dans la liste
Pour les podcasts, vous pouvez sélectionner un
épisode particulier.
4.6 Mes stations ajoutées
Bien que le portail de radio Internet contienne
des milliers de stations de radio, vous voudrez
peut-être écouter des stations qui ne sont pas
répertoriées. Vous pouvez ajouter vos stations
de radio via le portail. Ces stations ajoutées sont
accessibles à partir du R4 via Menu > Station list >
My added stations > [Station].
4.7 Informations sur la lecture en cours
L’écran affiche le nom et la description du flux en
cours de lecture. Si des informations sur l’artiste
et la plage sont disponibles, elles sont également
affichées. Pour afficher d’autres informations,
appuyez sur Info.
À chaque pression sur Info, d’autres informations
s’affichent :
• Nom de l’artiste et de la plage (par défaut, si
disponibles)
• Description
• Genre et pays de l’émission
• Fiabilité
• Débit binaire, codec et échantillonnage
• Tampon de lecture
• Date du jour
30
5 Mode Lecteur audio (réseau)
Le mode Lecteur audio peut lire des fichiers audio
en format MP3, AAC, WMA ou FLAC à partir d’un
ordinateur sur le réseau local.
Pour accéder au mode Lecteur audio, appuyez
sur Mode jusqu’à ce que Music player s’affiche,
ou choisissez Menu > Main menu > Music player
Once en mode Lecteur audio, appuyez sur Menu,
puis choisissez Shared media.
Remarque : le R4 ne prend pas en charge la lecture USB comme illustré.
Si vous êtes déjà en train d’écouter un fichier musical, vous pouvez appuyer sur Back pour revenir rapidement à la dernière branche de l’arborescence
de menu. Supposons que vous écoutiez la piste
Heat de l’artiste 50 Cent via les fichiers multimédias
partagés comme décrit dans la section 0 ci-des
sous. Si vous appuyez sur Back, vous reviendrez à
la liste des plages de l’album Get Rich or Die Tryin’.
Appuyez encore une fois sur Back pour afficher
tous les albums de 50 Cent. Une autre pression sur
Back affichera la liste de tous les artistes, et ainsi
de suite. Vous pouvez utiliser << et >> pour vous
déplacer parmi les plages. Maintenez la pression
pour une avance rapide ou un rembobinage rapide,
et appuyez rapidement pour sélectionner la plage
précédente ou la suivante.
5.1 Fichiers multimédias partagés (à partir
d’un serveur multimédia UPnP)
Choisissez Menu > Shared media >
Si vous avez configuré le partage de fichiers multimédias (comme décrit à la page 31), vous devriez
voir une entrée se présentant comme suit : <nom
ordinateur>: <nom fichier partagé>, par exemple
Ordi-JB: Audio. Si plusieurs ordinateurs partagent
des fichiers multimédias, la liste des possibilités est
affichée. Sélectionnez le fichier multimédia partagé
à écouter.
Désormais, les menus seront générés à partir du
-
serveur de fichiers multimédias partagés (générale-
ment le Lecteur Windows Media).
Le premier menu présente une liste des types de
fichiers, par exemple Musique, Vidéos, Images,
Listes de lecture. Le R4 ne prend en charge que
les fichiers musicaux et les listes de lecture.
Une fonction de recherche permet de trouver les
plages d’une façon similaire à la recherche de radio
Internet, comme expliqué à la page 390.
Diverses méthodes de sélection des pistes sont
proposées à partir de Music :
• Genre
• Artiste
• Album
• Compositeur
• Évaluation
Lorsque vous avez trouvé la piste que vous souhaitez écouter, appuyez sur Select. Une pression
courte lance immédiatement la lecture et une
pression longue ajoute la plage à la liste de lecture.
Vous pouvez aussi ajouter des albums entiers à la
liste de lecture.
Le R4 lit la plage sélectionnée ou la liste de lecture.
5.1.1 Mise sous tension par réseau
Si l’option Shared media est sélectionnée, la liste
des serveurs de musique disponibles est affichée.
Si un point d’interrogation s’affiche devant le nom
d’un serveur, il indique que le serveur a déjà été
vu précédemment et qu’il prend en charge la fonctionnalité Mise sous tension par réseau, mais qu’il
est actuellement introuvable sur le réseau.
Si vous sélectionnez un serveur comportant un
point d’interrogation, l’appareil tente de «réveiller»
le serveur et de s’y connecter. Dans certains cas,
ceci est impossible, car il se peut que le serveur
ne soit plus connecté au réseau ou qu’il soit éteint
5.1.2 Nettoyage de la liste des serveurs
Il peut être nécessaire, de temps à autre, de supprimer de la liste les serveurs comportant un point
d’interrogation. Ceci peut par exemple être utile
si l’appareil est déplacé dans un nouveau réseau
ou si un serveur Mise sous tension par réseau est
supprimé de votre réseau actuel.
Pour effectuer cette opération, accédez à Menu >
Prune servers > Yes.
5.2 Listes de lecture
La liste de lecture du R4 peut contenir 500 plages.
Les plages de cette liste peuvent être combinées à
partir de plusieurs serveurs UPnP.
Pour gérer la liste de lecture, choisissez Menu >
My playlist.
• Pour consulter la liste de lecture, faites-la défiler
en tournant le bouton Select . Le nom des
plages UPnP est affiché.
• Pour lire la liste de lecture à partir d’une plage
précise, appuyez rapidement sur Select.
• Pour effacer une plage de la liste de lecture,
appuyez longuement sur Select, puis confirmez
(YES).
Si vous sélectionnez une plage/un album/un dossier pour une lecture instantanée (sans passer par
la liste de lecture), la liste de lecture est préservée.
Elle est également conservée en mode Veille.
5.3 Répétition/Lecture aléatoire
Vous pouvez répéter des plages ou les lire en
ordre aléatoire en choisissant Menu > Repeat play
ou Menu > Shuffle play.
5.4 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une plage, l’écran affiche son
nom et son artiste (UPnP). Une barre d’avancement indique aussi le temps écoulé et la durée totale de la plage. Dans le bas de l’écran, une icône
indique UPnP. Pour afficher d’autres informations,
appuyez sur Info.
À chaque pression sur Info, d’autres informations
s’affichent :
FR
31
• UPnP : barre d’avancement de la lecture (par
défaut), album, codec/taux d’échantillonnage,
barre de tampon de lecture, date du jour
6. Utilisation de la fonctionnalité
« Lire sur » de Windows 7 pour le
streaming multimédia
L’une des nouveautés de Windows 7 est la fonctionnalité « Lire sur », qui permet à un PC sous
Windows 7 de commander le R4 afin d’y envoyer
des fichiers multimédias.
Le R4 est conforme à la norme industrielle DLNA
(Digital Living Network Alliance) 1.5 de rendu de
médias numériques. Cette dernière permet de
« Lire sur » d’autres périphériques chez vous et de
combiner le streaming multimédia à la commande
d’un récepteur connecté, tout en y envoyant du
contenu à partir d’un autre PC Windows 7 sur un
réseau domestique.
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité « Lire sur »,
vous devez configurer le R4 pour le streaming
multimédia de Windows 7.
6.1 Utilisation de « Lire sur » dans le Lecteur
Windows Media
Le Lecteur Windows Media facilite la gestion des
médias, la recherche des éléments à lire et l’ouverture de la fonctionnalité « Lire sur ». Pour sélectionner des éléments à lire, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Tous les
programmes, puis sur Lecteur Windows Media.
Si le lecteur est ouvert et en mode Lecture en
cours, cliquez sur le bouton Basculer vers la
bibliothèque dans son coin supérieur droit.
2. Si le volet Liste est fermé, ou si les onglets
Graver ou Synchronisation sont affichés, cliquez sur l’onglet Lecture.
3. Recherchez les éléments à lire dans la biblio-
thèque du Lecteur, puis tirez-les du volet Détails
vers le volet Liste.
4. Cliquez sur le bouton Lire sur en haut du volet
Liste. Cliquez ensuite sur le périphérique réseau
qui doit lire les fichiers multimédias.
5. Dans la boîte de dialogue Lire sur, utilisez les
commandes de lecture pour lire, interrompre
ou arrêter le flux multimédia et pour passer à
l’élément suivant ou précédent dans la liste.
6.2 Utilisation de « Lire sur » ailleurs dans
Windows 7
En dehors du Lecteur Windows Media, vous
pouvez utiliser la fonctionnalité « Lire sur » pour
diffuser du contenu multimédia sur le R4. Pour ce
faire, il suffit de faire un clic droit sur les fichiers
musicaux. Pour sélectionner des fichiers musicaux
et les diffuser sur le R4, procédez comme suit :
1. Cliquez sur les fichiers à diffuser sur le R4.
2. Faites un clic droit sur les fichiers sélectionnés,
choisissez « Lire sur », puis cliquez sur le périphérique réseau qui doit les recevoir.
3. Dans la boîte de dialogue Lire sur, utilisez les
commandes de lecture pour lire, interrompre
ou arrêter le flux multimédia et pour passer à
l’élément suivant ou précédent dans la liste.
6.3 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une plage, l’écran affiche son
nom (UPnP). Une barre d’avancement indique
aussi le temps écoulé et la durée totale de la
plage. Dans le bas de l’écran, une icône indique
UPnP. Pour afficher d’autres informations, appuyez
sur Info. À chaque pression sur Info, d’autres
informations s’affichent :
• Artiste, album, codec/taux d’échantillonnage,
tampon de lecture
7 Mode Radio DAB
Le mode Radio DAB capte les signaux de radio
numérique DAB/DAB+ et affiche des informations
sur la station, le flux et la piste en cours de lecture.
Pour accéder au mode DAB, appuyez sur Mode
jusqu’à ce que DAB Radio soit affiché, ou choisissez Menu > Main menu > DAB.
7.1 Recherche de stations
La première fois que vous sélectionnez le mode
Radio DAB, ou si la liste des stations est vide, le
R4 STEREO effectue une recherche intégrale des
stations disponibles. Il peut aussi être nécessaire
de lancer une recherche manuelle afin de mettre
à jour la liste des stations pour l’une des raisons
suivantes :
32
• Les stations disponibles changent de temps à
autre.
• Si la réception n’était pas bonne pendant la
recherche initiale (par exemple, l’antenne n’était
pas relevée), la liste des stations disponibles
peut être vide ou incomplète.
• Si la réception de certaines stations est perturbée, il peut être utile de n’écouter que les
stations sont le signal est assez fort
Pour lancer une recherche manuelle, choisissez
Menu > Scan.
Au terme de la recherche, la liste des stations de
radio disponibles s’affiche.
Pour supprimer les stations indiquées dans la liste,
mais qui ne sont pas disponibles, choisissez Menu
> Prune invalid.
7.2 Sélection de stations
Pour écouter une station ou changer de station,
tournez le bouton Select afin d’afficher la liste des
stations, puis appuyez dessus pour en sélectionner une. Lorsque la station est sélectionnée, sa
lecture débute et l’écran affiche des informations
à son sujet, au sujet de la plage ou de l’émission
diffusée.
Presets
Pour enregistrer un préréglage de radio DAB,
maintenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce
que l’écran Save preset s’affiche.
Pour sélectionner un préréglage, appuyez brièvement sur Preset, puis sur l’une des stations
préréglées.
Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn (P1,
P2, etc.) s’affiche dans le coin inférieur droit de
l’écra n.
7.3 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture du flux, l’écran affiche son nom
et les informations DLS (Dynamic Label Segment)
diffusées par la station. Vous recevez ainsi des
informations en temps réel comme le nom du
programme, le titre de la plage et les informations
de contact. Les émissions en stéréo sont indiquées
par une icône en haut de l’écran. Pour afficher
d’autres informations, appuyez sur Info.
À chaque pression sur Info, un ensemble d’informations différent s’affiche : texte DLS, type de
programme, nom/fréquence d’ensemble, force du
signal/taux d’erreur, débit binaire/codec/canaux et
date du jour.
7.4 Paramètres
Dynamic range compression
Certaines émissions DAB comporte la fonctionnalité DRC (Dynamic range compression), qui permet
aux radios de compresser la plage dynamique du
flux audio en sortie. Le volume des sons faibles
est ainsi augmenté et celui des sons puissants est
réduit. Cette fonctionnalité peut être utile si vous
écoutez de la musique à plage dynamique élevée
dans un environnement bruyant (par exemple de la
musique classique en cuisine).
Pour modifier le réglage DRC du R4, choisissez
Menu > DRC, puis DRC high, DRC low ou DRC off.
Remarque : Le réglage DRC du R4 n’a aucun effet
si la diffusion ne comprend pas de données DRC.
Ordre des stations
Vous pouvez choisir l’ordre des stations DAB afin
de trier la liste par ordre alphabétique, d’ensemble
ou de validité. L’ordre d’ensemble regroupe les
stations diffusées ensemble, par exemple BBC ou
South Wales. L’ordre de validité place les stations
valides en haut, par ordre alphanumérique, suivies
des stations qui n’émettent pas.
Pour modifier l’ordre des stations, choisissez
Menu > Station order > puis Alphanumeric, Ensemble ou Valid.
8 Mode Radio FM
Le mode Radio FM capte les signaux de radio
analogiques sur la bande FM et affiche des informations RDS (Radio Data System) au sujet de la
station et de l’émission (si elles sont diffusées).
Pour passer en mode FM, appuyez sur Mode
jusqu’à ce que FM Radio s’affiche ou accédez à
Menu > Main menu > FM.
8.1 Sélection de stations
Pour trouver une station, appuyez sur Select.
L’affichage des fréquences augmente à mesure
que le R4 analyse la bande FM. Alternativement,
vous pouvez lancer la recherche vers le haut ou le
bas en appuyant sur les boutons >> ou << et en
les maintenant enfoncés, syntoniser manuellement
en effectuant des pressions rapides, ou tourner le
bouton Select.
FR
33
Pour enregistrer un préréglage de radio FM, main-
tenez la touche Preset enfoncée jusqu’à ce que
l’écran Save preset s’affiche. Sélectionnez l’un des
10 préréglages pour enregistrer la station en cours
d’écoute.
Pour sélectionner un préréglage, appuyez brièvement sur Preset, puis sur l’une des stations préréglées. Pendant l’écoute d’une station préréglée, Pn
(P1, P2, etc.) s’affiche dans le coin inférieur droit
de l’écran
8.2 Informations sur la lecture en cours
Pendant la lecture d’une station FM, l’écran affiche
l’un des deux jeux de données suivants :
• Si des informations RDS sont disponibles, le
nom du service (p. ex. le nom de la station) est
affiché par défaut.
Vous pouvez faire défiler les autres informations
RDS en appuyant sur Info.À chaque pression
sur Info, un jeu d’informations différentes
s’affichent : texte de radio RDS, type de programme RDS, fréquences et date du jour.
• Si les informations RDS ne sont pas disponibles,
la fréquence en cours d’écoute est indiquée.
8.3 Paramètres
Paramètres de recherche
Par défaut, la recherche FM s’arrête sur n’importe
quelle station disponible. Il peut en résulter un mau
vais rapport signal/bruit (sifflement) sur les stations
dont le signal est trop faible. Pour modifier les para
mètres de recherche afin qu’elle ne s’arrête que sur
les stations dont le signal est suffisant, choisissez
Menu > Scan setting > Strong stations only? > Yes.
Paramètres audio
Par défaut, toutes les stations stéréo sont diffusées en stéréo. Si le signal d’une station est trop
faible, il peut en résulter un mauvais rapport signal/bruit (sifflement). Pour lire les stations faibles
en mono, choisissez Menu >Audio setting > FM
weak reception: Listen in mono only > Yes.
-
-
9 Mode AUX IN
Le mode AUX IN permet de lire de l’audio à partir
d’une source externe telle qu’un lecteur MP3.
Pour lire de l’audio en mode AUX IN :
1. Connectez la source audio externe à la prise
stéréo 3,5 mm AUX IN.
2. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que AUX In s’af
fiche, ou choisissez Menu> Main menu > AUX
3. Réglez le volume du R4 (et, si nécessaire, le
dispositif source audio) de la façon appropriée.
In.
10 Alarmes et veille
Outre l’horloge et le calendrier, l’appareil comporte
deux alarmes polyvalentes avec réveil répété et
une fonction de mise en veille qui éteint le système
après un délai prédéfini. Chaque alarme peut être
réglée de façon à se déclencher dans un mode
précis.
10.1 Alarmes
Pour définir ou modifier une alarme, appuyez
sur Alarm ou choisissez Menu > Main Menu >
Alarms.
Sélectionnez le numéro de l’alarme (1 ou 2), puis
définissez les paramètres suivants :
• Enable: on/off
• Frequency: Daily, Once, Weekends ou Weekdays
• Time
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened ou 1-10,
• Volume: 0 - max.
Pour activer les nouveaux paramètres, faites défiler
vers le bas puis choisissez Save.
L’écran présente les alarmes actives, avec une
icône dans le coin inférieur gauche.
L’alarme se déclenche à l’heure réglée. Pour l’interrompre temporairement, appuyez sur Snooze.
Vous pouvez modifier la période de réveil répété
à l’aide du bouton Select. La radio revient en
mode attente pendant la période définie et l’icône
d’alarme en sourdine clignote.
10.2 Veille
Pour régler le minuteur de veille, choisissez Menu
> Main menu > Sleep puis sélectionnez Sleep OFF,
15 MINS, 30 MINS, 45 MINS ou 60 MINS.
34
Lorsque vous sélectionnez une période de veille,
le système revient au menu principal. Appuyez sur
Menu pour revenir à l’écran de lecture en cours.
11 Mise à niveau logicielle et
réinitialisation
11.1 Mise à niveau logicielle
De temps à autre, des mises à niveau logicielles
peuvent être disponibles pour le R4, en vue de
corriger des bogues ou d’ajouter des fonctionnalités. Vous pouvez les rechercher manuellement
ou configurer le R4 pour qu’il effectue automatiquement une recherche périodique (réglage par
défaut). Si le R4 détecte qu’un nouveau logiciel
est disponible, il vous demande si vous voulez
effectuer la mise à niveau.
Si vous acceptez, le nouveau logiciel est téléchargé et installé. Après une mise à niveau logicielle,
tous les paramètres utilisateur sont préservés.
ATTENTION : avant de commencer une mise
à niveau logicielle, assurez-vous que le R4 soit
connecté à une alimentation secteur stable. Une
coupure de courant pendant une mise à niveau logicielle peut endommager définitivement l’appareil.
Pour activer ou désactiver la recherche automatique, choisissez Menu > System settings
> Software update >Auto-check setting.
11.2 Réinitialisation
Une réinitialisation rétablit tous les réglages par
défaut. La date et l’heure, la configuration réseau
et les préréglages sont donc effacés. Par contre, la
version logicielle actuelle de la radio est conservée, tout comme l’enregistrement auprès du
portail de radio Internet. Les stations de radio Internet favorites sont donc conservées, sauf si vous
réenregistrez votre radio sous un autre compte sur
le site Web du portail.
Pour effectuer une réinitialisation, choisissez
Menu > System settings > Factory reset Proceed
>Yes.
12 Dépannage et messages d’erreur
12.1 Messages d’erreur
MessageDescriptionExemple
Failed to connect
Format errorImpossible de reconnaître le for-
Network errorProblème au-delà du routeur ;
Network not readyProblème de connexion au
Network timeoutProblème au-delà du routeur ;
No UPnP media foundAucun serveur UPnP trouvé
Service not available (DAB)Pas de réception DAB
Clé correcte entrée, mais le
routeur refuse la demande
mat de fichier, indépendamment
du réseau
données incorrectes reçues
depuis le réseau
routeur
aucune réponse reçue depuis
le réseau
Filtrage MAC activé sur le
routeur
WMA reçu, mais flux non
reconnu en WMA pendant son
décodage
Les données reçues du serveur
sont illisibles.
Routeur éteint
Diffusion d’une station IR qui devient soudainement indisponible
FR
UnauthorisedAccès non autorisé par le ser-
veur UPnP
UnauthorisedGeen toegang verleend door
UPnP-server
Update failedLa mise à niveau logicielle a
échoué
Autorisez l’accès du R4 dans les
paramètres du serveur UPnP
35
12.2 Dépannage
ProblèmeCauseSolutions
FM : SifflementSignal trop faibleVérifiez/déplacez l’antenne
DAB : brouillage/coupures
intermittentes
DAB : Message « No stations available »
Connexion au réseau
impossible
Connexion à Internet
impossible
Signal trop faible Comme ci-dessus, puis relancez la re-
Réseau désactivé Vérifiez que le réseau fonctionne entre un
Le routeur empêche
l’accès aux adresses MAC
indiquées
Puissance du signal Wi-Fi
insuffisante
Méthode de cryptage
inconnue
Configuration réseau
inhabituelle
Un pare-feu restreint
l’accès
Connexion Internet
coupée
Un pare-feu restreint
l'accès
Déplacez la radio
Relancez la recherche des stations locales
(forte puissance)
cherche de stations
ordinateur et le routeur
Obtenez l'adresse MAC du R4 via Menu >
System settings > Network > View settings,
puis ajoutez-la à la liste du routeur.
Remarque : Le R4 comporte des adresses
MAC distinctes pour les réseaux câblés et
sans fil. Seule l'adresse liée à la méthode
actuelle de l'adaptateur réseau est affichée,
mais l'autre adresse peut être obtenue en
modifiant la première paire de chiffres, qui
peut être « 00 » (sans fil) ou « 02 » (câblé).
Vérifiez la distance avec le routeur. Déterminez si un ordinateur peut se connecter au
réseau à cet endroit
Verander de versleutelingsmethode op de
router R4 ondersteunt WEP, WPA en WPA2
Configurez le réseau manuellement via
Menu > System settings > Network >
Manual settings
Vérifiez que les ports suivants sont ouverts
sur le routeur : Ports UDP et TCP 80 et 123 ;
port DNS 53.
Partages Windows : ports 135 – 139 et 445.
Lecteur Windows Media : varie ; pour les
pare-feu non Microsoft, l'UPnP doit peutêtre être configuré.
Vérifiez qu'Internet fonctionne sur un ordinateur connecté au même réseau
Vérifiez que les ports suivants sont ouverts
: Ports UDP et TCP 80 et 123 ;
port DNS 53.
Certaines stations de radio Internet
peuvent exiger l’ouverture de ports supplémentaires.
36
Impossible de lire une
station de radio Internet
spécifique
La station n'émet pas, est
surchargée ou sa bande
passante est insuffisante.
La station émet à l'aide
d'un codec inconnu.
Lien obsolète.
3 Caractéristiques techniques
Modèle : Haut-parleur portable pour streaming sans fil R4
Type : WiFi/DLNA/Radio Internet/DAB/DAB+/FM/AUX
Alimentation électrique : 14 V CC ou pile Lithium 3 cellules 11,1 V/2200 mA/H
(Pour charger la pile, il peut être nécessaire de mettre l’interrupteur à l’intérieur du logement
de la pile en position ON. Mettez-le en position OFF si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période). La pile peut être rechargée lorsque la radio est connectée à l’alimentation électrique et que l’interrupteur est en position ON.
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable.
Essayez d'autres stations ; essayez sur
votre ordinateur via le portail de radio Internet ; essayez plus tard.
Please store this instruction manual for future
reference.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that objects filled
with liquids, such as vases, shall not be placed
on apparatus.
• WARNING: The direct plug-in adapter is used as
disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
• This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock.
• Warning: To reduce the risk of electric shock,
do not remove cover (or back) as there are no
user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
• The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
instructions in the literature accompanying the
appliance.
• Correct Disposal of this product. This
marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental
safe recycling.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
• WARNING: The battery (battery or batteries or
battery pack) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
• Do not use this product near water or moisture.
• Clean only with a dry cloth.
• Unplug this product from the wall outlet before
cleaning.
• Place the unit on a solid surface.
• Do not put it in a closed bookcase or a cabinet
that may keep air from flowing through its ventilation openings.
• Do not install near any heat sources, such as
radiators, heat registers, stoves or other appliances that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs and the point
where they exit from the product.
• Servicing is required when the product has
been damaged. Do not attempt to service this
product yourself. Opening or removing covers
may expose you to dangerous voltages or other
hazards. Please contact the manufacturer to be
referred to an authorized service center near you.
• To prevent risk of fire or electric shock, avoid
over loading wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles.
• Do not let objects or liquids enter the product.
• Use proper power sources. Plug the product
into a proper power source, as described in
the operating instructions or as marked on the
product.
1.2 Features
This manual describes how to use the R4, an
advanced
But easy-to-use Wi-Fi connected audio system
with the following modes:
• Internet Radio with access to over 20,000 stations, ‘Listen again’ broadcasts and podcasts
• Music player allowing easy navigation and
playback through a network-stored library of
music files including AAC+, MP3, WMA, WAV,
FLAC.
• DAB/DAB+ digital radio with a wide choice of
channels and digital quality sound broadcast
free-to-air
• FM with RDS (Radio Data System)
• Aux in for external music sources such as MP3
players
UK
39
R4 also provides the following features:
• Large TFT Color display for easy control and
clear information display.
• Clock with auto-update capability and dual
independent alarms
• Sleep/snooze
• UPnP Music player modes
• Multiple network profiles for easy setup and
portability
• Multiple operating languages
1.3 Carton contents
After you unpack the box, you will find the following items
• 1 R4 unit
• 1 DC13.5V 1.8A power adapter
• 1 User manual
1.4 External resources
To operate R4, the following external resources are
needed:
• A power source (100-240 V mains supply)
• A wireless (Wi-Fi) network (provided through a
router) with Appropriate
permissions and password if necessary (for
Internet radio and Network Music player modes)
• Broadband Internet access (for Internet radio
mode and Internet Software Update)
• A music library stored on the network
• An external audio source (for Aux in mode)
1.5 Conventions used in this manual
Button (press) Physical button on the keypad
Option (select) Menu option shown on the
display
Name Menu, screen or other name
2 Controls, connectors and display
2.1 Main controls
1. TUNE/SELECT/ VOLUME/MUTE/
SNOOZE: Turn to scroll through a menu or
station list.
The chosen option is highlighted in reverse
text (dark characters on a white background),
Press to the button to select. Turn to the
button to adjust the volume up or down when
playback. Press to the button to mute the music when playing. Press the button to snooze
a set time when alarm sounding.
2. STANDBY: Turn on or back to standby mode
(showing clock and date) or cancel sleep or
cancel alarm function.
3. SLEEP: When playing, press SLEEP, R4 will
back to standby after a set time.
4. SOURCE: Press to select different modes
Internet Radio, Music player, DAB, FM, Aux.
5. ALARM: Press to Alarm, the screen will
display Alarm 1 and Alarm 2; then Rotate and
press the SELECT button to select alarm 1 or
alarm 2 to set up.
6. INFO: View more information about the station
or track playing. Press again to cycle through
further information screens then return to the
normal Now playing screen.
7. BACK / ME N U : BACK : Return to previous
screen. In play mode, this button may be
used to return to the last track list or station
40
list; MENU: Show menu for the current mode.
Press again to show Now playing screen.
8. PRESET: Press to preset to save the favorite
station (save 10 favorite stations ); Press to
select the favorite station or preset recall.
9. TUNE-/ : Previous: Press to Select the
previous track under the Music Player mode.
Tune-: Press to select the next station under
FM/DAB mode; Press to hold the Tune- button
2 seconds to auto-scan the stations under the
FM mode.
10. TUNE+/ : Next: Press to Select the next
track in Music Player mode or; Tune+: Press to
select the next station under FM/DAB mode;
Press to hold the Tune+ button 2 seconds to
auto-scan the stations under the FM mode.
11. : Press to select Play/pause in Music
Player mode.
2.2 Connectors on the rear
As shown below has connectors (from left to right)
for the following:
• DC power in (14 V)
• LAN for Ethernet connect
• Aux in (to connect external media like iPod)
• Line out (to connect to an external amplifier)
• Headphones out.
2.3 Screens
The screen shows various menus, dialogues and
displays as described
below. There are basically six types of screen:
read it all. The Standby screen shows the time,
date and any active alarm times.
As you cycle through the play modes using
SOURCE ,
R4 shows a splash screen for each mode. After
one second, R4 enters the selected mode and
tries to start playing the last station or track that
was playing in that mode. If this is not possible, R4
tries to connect to the selected source by scanning for stations, networks, or prompting for user
input as appropriate.
Now playing screens show information about
the audio source and track now playing, where
available.
Dialogue screens are shown to allow the user to
change settings.
They vary in complexity from simple Yes/No options up to the scrollable
network password input screen.
UK
• Standby (clock)
• Splash (mode)
• Now playing
• Dialogue
• Error/Information
• Menu
When text is too long to fit on the screen, it is first
shown truncated, then
after a few seconds, slowly scrolls so that you can
As with menus, the selected item is shown with a
yellow background.
Dialogue screens mark the current setting with an
asterisk (*).
Error/Information screens give specific messages for a few seconds, then
Change automatically to another screen..
41
Menus
R4 has basically three types of menu. Use the Select control to step through and select options. A
scroll bar on the right of the screen shows if there
are further options above or below those visible.
Each mode has a Mode menu, with options specific to that mode.
For example, the FM mode menu has just two
options: Scan setting and Audiosetting.
In addition, each mode menu has two final options:
System settings > and Main menu >.The ‘>’
indicates options leading to
further menus.
The System settings menu allows access to
system settings and information such as network,
time, language and software update.
Menus with more options than will fit on one
screen have a scroll bar to the right.
The Main menu allows access to all modes plus
sleep and timer functions.
Some menus, for example the System settings
menu, have several submenus.
3 Started and setup
R4 is easy to use. To play DAB or FM radio, all
you need is a power source (a 100-240 V mains
supply); For Music Player mode, you need a wired/
wireless Ethernet network and a UPnP music
server (e.g. a PC). For Internet-connected modes
such as Internet radio, you also need a broadband
Internet connection.
Slide the button for the first time behind the
battery to activate it.
3.1 Setup wizard
When R4 is started for the first time, it runs
through a setup wizard to configure settings for
date/time and network. Once this has finished, the
system is ready to use in most modes.
Note: To change these settings later, select Menu
> System settings >.
To run the setup wizard again, select Menu >
System settings > Setup wizard.
Select Yes to start the setup wizard.
If you choose No, the next screen asks if you
would like to run the wizard next time R4 Is started. The system then starts without configuring
time/date and network settings and enters the
Main Menu.
Note: If power is removed while the wizard is in
progress, the wizard will run again next time R4 is
started.
42
3.1.1 12/24 hour display
To change between 12 and 24 hour display, select
Set 12/24 hour and then select your preference.
3.1.2 Time/date
The time and date can be updated manually or
automatically. With auto-update, the time and
date are automatically synchronized with external
clocks. Auto-update is generally more accurate.
Auto-update
Auto-update works with data sent over DAB, FM
or the Internet. The clock is only updated when
in a corresponding mode, so it is best to select a
mode you use regularly.
DAB and FM use time signals broadcast with radio
transmissions.
Network uses a time signal sent from the Frontier
Silicon Internet radio portal when in any network-connected mode.
1. Select Update from DAB, Update from FM,
Update from Network or No update.
2. If you are updating from the network, set your
time zone.
3. If your country uses daylight saving, the automatically updated time from the network may be
wrong by one hour. When daylight savings are
in effect (during the winter), turn on the Daylight
savings option to rectify this.
Note that if you are updating the time from DAB
or FM, the Daylight savings option has no effect
on the clock’s time.
R4 will auto-update from the selected source
when time information is available.
Manual set
If you set No update, the wizard now prompts you
to set the time and date manually.
The date and time are displayed as dd-mm-yyyy
and hh:mm AM/PM with the first value, dd, active
(flashing).
Adjust each value with the Select control.
As each value is set, the next value becomes
active and flashes.
Select control to move the cursor through the
characters and select.
As each character is selected, the key is built up
near the top of the display.
There are three options accessible by turning
Select back before the first characters (0123…) Backspace, OK and Cancel.
WPS encrypted network
WPS encrypted networks are identified by ‘[WPS]’
at the start of the network name, and have three
methods of connection.
Select one and follow the prompts:
UK
3.1.3 Network
R4 is compatible with all common network protocols and encryption methods, including Wi-Fi
Protected Setup (WPS).
To connect R4 to your network, you need a Wi-Fi
wireless router, together with password key if
set Select WLAN region/country >Wi-Fi network
(SSID), and then select a network from the list.
If the network is open (non-encrypted), R4 connects without any further ado; see Completion
below.
Standard encrypted network
To enter the network’s key (password),use the
• Push Button >
R4 prompts you to press the connect button on
the router. It then scans for a ready Push Button
Connect network and connects.
• Pin > (code number) R4 generates an 8-digit
Code number which you enter into the wireless
router, Access point, or an external registrar
(e.g. advanced versions of Windows Vista).
• Skip WPS >
Enter key as for a standard encrypted network,
above. For more information on setting up a
WPS encrypted network, see your WPS router’s
instructions.
43
Completion
R4 tries to connect to the selected network.
If connecting fails, R4 Returns to a previous screen
to try again.
If the network connection is lost, R4 automatically
tries to reconnect.
3.2 Other settings
Sections for those modes. Common settings are
covered below.
Follow the steps here
3.2.2 Network
R4 remembers the last four wireless networks it
has connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it can find. You can
see the list of registered networks through Menu >
System settings >Network > Network profile
>From here you can delete unwanted networks by
turning and pressing Select then confirming delete
Yes.
There are also other options for viewing and manually altering network settings from Menu > System
settings > Network > (for example setting up a
wired network).
Users experienced with networking may find these
options useful for diagnosing and fixing network
problems.
3.2.1 Equalizer
Several preset EQ modes are available; also a
user-defined setting.
To adjust the EQ, select Menu >System settings
> Equaliser.
You can then choose from a variety of preset
modes or create your own, with custom bass,
treble and loudness settings.
44
3.2.3 Language
The default language is English. To change, select
Menu >
System settings >Language >then select your
language.
3.3 Internet radio portal registration
R4 uses the Frontier Silicon Internet radio portal
website that allows you to organize your favorite’s
lists and also listen to Internet radio on a computer.
To register your R4 with the portal, switch to
Internet radio mode as described in Section 4,
and then obtain your radio’s unique portal access
code by selecting Menu >Station list > Help > Get
access code
>Write down the access code.
(WMP), and your music library is well-tagged, then
it is recommended to use media sharing. Only the
UPnP server needs to be set up.
Notice: iTunes does not currently work as a UPnP
media server, but there are add-ons available to
work with an iTunes library.
3.5 Sharing media with Windows Media
Player
The most common UPnP server is Windows
Media Player (10 or later). Alternatively, other UPnP
platforms and servers may be used. To set up
WMP for media sharing, perform the following
steps:
1. Ensure that the PC is connected to the network.
2. Ensure that the radio is powered on and con-
nected to the same network.
3. In WMP, add to the media library the audio files
and folders you want to share with R4 (Library >
Add to Library…).
4. In WMP, enable media sharing (Library > Media
sharing…).
Notice: setup can differ depending on which version of WMP you have
Notice; it may show; R4, “Unknown device”,
“Frontier Silicon” or the Jupiter logo as shown
below.
UK
Note: Do not confuse the portal access code with
the Radio ID (from Menu >System settings > Info.)
Visit he portal website at www.wifiradio-frontier.
com.
If this is your first visit to the portal, register for a
new account, entering the following information:
• access code,
• your e-mail address,
• password,
• radio model (R4).
If you already have an account and wish to add an
additional radio, log into your account and select
My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Once your radio is registered with the portal, you
can immediately use the Internet radio favorites
and added stations features.
3.4 Setting up a music server
In order for R4 to play music files from a computer, the computer must be set up to share files or
media.
UPnP media sharing allows devices like R4 to
play music from a shared media library navigating
through tag menus such as Artist, Album or Genre. If you are running a suitable server system such
as a PC with Windows Media Player 10 or later
Make sure that the radio has access to the shared
media by selecting it and clicking Allow.
You can also set a name for the shared media in
Settings… Click OK to close the dialogue boxes.
The PC is now ready to stream the music to the
radio. The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to start WMP explicitly.
45
3.6 Setting up R4 for “Play To” Windows 7
streaming media feature.
To set-up R4 to be controlled and to stream music
via Windows Media Player 12
(Windows 7 only), perform the following steps:
1. Ensure that the PC is connected to the network.
2. Ensure that R4 is powered on and connected to
the same network.
Note: R4 must be in an Internet radio mode to
be detected
3. From the Windows 7 main screen, select Start >
Devices and Printers.
4. Select the Add a device tab in the top left of
the Devices and Printers window and follow the
instruction prompts given by the wizard.
In the Devices and Printers window a icon *) will
appear and you are now ready to stream your
Windows media music files to R4.
*) To change the name of your device, right click
on icon and choose properties. Then choose
UPnP and click on “device webpage”
4 Internet radio mode
R4 can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband
Internet connection.
When you select Internet radio mode, R4 contacts
the Frontier Silicon Internet radio portal to get a list
of stations, organized into different categories like
Country, Most popular and Genre.
Once you select a station, R4 connects directly to
that station.
R4 is connected to the Internet. Station lists and
submenus may change from time to time.
There are several ways of selecting stations.
Directly from the radio:
• Last listened
• Presets
From the portal through the Menu > Station list>
menu:
• Favourites lists
• Browse by Country, Genre, Most popular,
Newest
• Search by keyword
• My added stations
If you are already listening to an Internet radio
station, you can press Back rather than Menu
to quickly return to the last visited branch of the
menu tree. For example,
Suppose you were listening to New Orleans Radio
through the browse facility as Described in section
4.4 below. Pressing Back would return you to the
Highlighted Blues stations menu. Pressing Back
again would return you to the Blues menu, and so
on.
4.1 Last listened
When Internet radio mode restarts, the last-listened station is selected. To select another recently used station, select Menu > Last listened then
one of the stations listed. Most recent stations
appear at the top of the list.
The portal also enables multiple lists of favourite
stations that you can personalise, for example
Andy’s stations, Jo’s favourites, Talkshows. To
use the favourites feature, register your radio with
the portal website as described on page 29. If
you have several Frontier Silicon radios, you can
register them all on the same account so that each
radio has access to your favourite’s lists. It is possible to add favourites either directly through R4 or
through any computer with a web browser.
To enter Internet Radio mode, either press Mode
until the display shows Internet Radio or select
Menu >Main menu > Internet Radio.
Note: The station list menu is provided from the
Internet radio portal, so it is only accessible when
46
4.2 Presets
Presets are stored in the radio and cannot be
accessed from other radios.
To store an Internet radio preset, press and hold
Preset until the display shows the Save preset
screen. Select one of the presets to save the currently playing station.
To select a preset, press Preset briefly, then
select one of the listed preset stations.
When a preset station is playing, it shows Pn (P1,
P2 etc) in the bottom of the screen.
Note: Operation of presets is identical for Internet
radio, DAB and FM.
4.3 Favourites
Favourites are stored on the Internet radio portal.
Before you set up an account on the portal from
its Web interface (www.wifiradio-frontier.com), the
favourites are associated solely with the radio on
which you set them. After you set up a portal account, all the favourites from your different radios
are merged into a combined favourites list. This
combined list is available to all the radios on your
account.
To store a playing station as a favourite, press and
hold Select until the display shows ‘Favourite added’. The station appears in the default favourites
list Stations.
To select a favourite, select Menu > Station list >
My favourites > [Favourit
es list] > [Station].
4.4 Browse
To browse Internet broadcasts, select Menu>
Station list> then either Stations > or Podcasts
>Browse through the menus to find broadcasts.
4.5 Search
You can also search through Internet broadcasts
for stations or podcasts with particular keywords
in their title.
To search, select Menu > Station list > then either
Stations > or Podcasts >
Enter a keyword by selecting characters then OK.
The search entry screens are similar in operation
to the Wi-Fi password entry screen.
Select a broadcast from the list.
For podcasts, you may be able to select a particular episode.
UK
Note: BBC radio ‘Listen Again’ programmes are
accessible through the Podcast menu, for example
Menu > Podcasts > Location > Europe > United
Kingdom > All shows > BBC Radio 4 >You and
Yours > 20/10/2008- October 2010.
4.6 My added stations
Even though the Internet radio portal contains
thousands of stations, you may want to listen to
stations not listed. You can add your own s tations
via the portal. These added stations are accessible
from R4 by selecting Menu > Station list > My
added stations > [Station].
4.7 Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its
name and description. If
artist and track information is available, this is also
shown. To view further information, press Info .
Each time you press Info, another set of information
is displayed, cycling through the following
details:
47
• Artist and track name (default; where available)
• Description
• Genre and show country
• Reliability
• Bit rate and Codec and Sampling
• Playback buffer
• Today’s Date
5 Music player mode (network)
Music player mode plays audio files such as MP3s,
AACs, WMAs or FLACs from a computer on the
local network.
To enter Music player mode, either press Mode
until the display shows Music player, or select
Menu > Main menu > Music player Once in music
player mode, press Menu , then select Shared
media.
Note: R4 does not support USB playback as
shown in the picture.
one computer sharing media, the alternatives are
listed. Select the shared media you want to play.
From this point on, the menus are generated from
the shared media server (typically Windows Media
Player).
The first menu shows a list of media types, for
example Music, Video, Pictures and Playlists. R4
can only play music and playlists.
There is also a search function, which finds tracks
in a similar way to Internet radio search, as described on page 390.
From Music, there are numerous ways of selecting
tracks, including:
If you are already playing a music file, you can
press Back to quickly return to the last visited
branch of the menu tree. For example, suppose
you were listening to the track Heat by the artist 50
Cent through browsing shared media as described
in section 0 below. Pressing Back would return
you to the track listing for the album Get Rich or
Die Tryin’. Pressing Back again would list all 50
Cent albums. Pressing Back again would list all
album artists, and so on.
You can use << and >> to move through tracks.
Press and hold to rewind or fast forward and press
quickly to select previous or next track.
5.1 Shared media (from UPnP media server)
Select Menu > Shared media >
If you have set up shared media (as described on
page 31), you should see an entry consisting of
<computer name>: <Shared media name>, for
example JB-Laptop: Audio. If you have more than
48
• Genre
• Artist
• Album
• Composer
• Rating
Once you have found a track you want to play,
press Select. A short press plays the track
immediately and a long press adds the track to
the playlist. You can also add entire albums to the
playlist.
R4 plays either the selected track or the playlist.
5.1.1 Wake- o n-LAN
If shared media is selected a list of available music
servers will be displayed.
If a question mark appears before the server
name, this indicates that the server has been seen
before and supports Wake-on-LAN functionality,
but cannot currently be found on the network.
If a server with a question mark is selected by the
user, the device will try to wake the server up and
connect to it. In some instances this may not be
possible as the server may not be connected to
the network any more or may be switched off.
5.1.2 Prune servers
From time to time it may be necessary to remove
servers displaying question marks in front of the
server name from the server list. For example,
if the device is moved to a new network or if a
Wake-on-LAN server is removed from your current
network.
To perform this function go to Menu > Prune
servers > Yes
5.2 Playlists
R4 holds a queue of up to 500 tracks in the
playlist.
Playlist tracks can be mixed from multiple UPnP
servers.
To manage the playlist, select Menu > My playlist.
• To view the playlist, scroll though it by turning
Select . UPnP tracks show their track name.
• To play the playlist from a certain track, quick
Select .
• To erase a track from the playlist, long Select
.then confirm YES.
If you select a track/album/folder for instant
playback (without using the playlist), the playlist
is preserved. The playlist is also preserved during
standby.
5.3 Repeat/shuffle
You can repeat tracks or play them in random
order by selecting Menu > Repeat play or Menu
> Shuffle play.
5.4 Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track
and artist (UPnP). There is also a progress bar
with figures for elapsed and total track time. At the
bottom of the screen, an icon indicates UPnP. To
view further information, press Info .
Each time you press Info , another set of information is displayed, cycling through:
• UPnP: playback progress bar (default), album,
codec/sampling rate, playback Buffer bar,
today’s date
6 Using the “Play To” feature in
Windows 7 to stream media
One of the new Windows 7 features includes a
feature called “Play To” and this lets your PC running Windows 7 control R4 to push media.
R4 supports the industry standard DLNA (Digital
Living Network Alliance) 1.5 digital media renderer.
This allows you to “Play To” other devices around
your home and combine media streaming with
controlling a connected media receiver while
streaming content to it from another Windows 7
PC on a home network.
Before you can use the “Play To” feature you need
the set-up R4 for Windows 7 streaming media.
6.1 Use “Play To” in Windows Media Player
Windows Media Player makes it easy to manage
your media, find items that you want to play, and
open Play To. To select items that you want to
play, follow these steps:
1. Click the Start button, click All Programs, and
then click Windows Media Player.
If the Player is currently open and you’re in Now
Playing mode, click the Switch to Library button
in the upper-right corner of the Player.
2. If the list pane is closed or if the Burn or Sync
tabs are exposed, click the Play tab.
3. Find the items that you want to play in the Player
Library, and then drag those items From the
details pane into the list pane.
4. Click the Play to button at the top of the list
pane, click the device on your network that Will
receive the media.
5. In the Play To dialog box, use the playback controls to play, pause, or stop the media stream,
and to change to the next or previous item in the
list.
6.2 Use “Play To” elsewhere in Windows 7
Outside of Windows Media Player, you can stream
media to R4 with “Play To” by right-clicking music
files. To select music files and stream them to R4,
follow these steps:
1. Click the files you want to stream to R4.
2. Right-click the selected files, point to “Play to”,
and then click the device on the network that
will receive the media.
3. In the Play to dialog box, use the playback controls to play, pause, or stop the media stream,
and to change to the next or previous item in
the list.
UK
49
6.3 Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track
name (UPnP). There is also a progress bar with
figures for elapsed and total track time. At the
bottom of the screen, an icon indicates UPnP. To
view further information, press Info.
Each time you press Info, another set of information is displayed, cycling through the following:
• Artist, album, codec/sampling rate, playback
buffer
7 DAB radio mode
DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio
and displays information about the station, stream
and track playing.
To enter DAB mode, either press Mode until the
display shows DAB Radio or select;
Menu > Main menu > DAB.
7.1 Scanning for stations
The first time you select DAB radio mode, Or if
the station list is empty, R4 STEREO automatically
performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually
to update the list of stations for one of the following
reasons:
• Available stations change from time to time.
• If reception was not good for the original scan
(for example the antenna was not up), this may
result in an empty or incomplete list of available
stations.
• If you have poor reception of some stations
(burbling), you may wish to list only stations with
good signal strength.
To start a scan manually, select Menu > Scan.
Once the scan is complete, the radio shows a list
of available stations.
To remove stations that are listed but unavailable,
select Menu > Prune invalid.
7.2 Selecting stations
To listen to or change a station, turn the Select
control to view a list of stations and press to select.
Once selected, the station plays and the screen
shows information about the station, track or show
as broadcast.
Presets
To store a DAB preset, press and hold Preset until
the display shows the Save preset screen.
To select a preset, press Preset briefly, then
select one of the listed preset stations.
When a preset station is playing, it shows Pn (P1,
P2 etc) in the bottom right of the screen.
7.3 Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its
name and DLS (Dynamic Label Segment) information broadcast by the station giving real-time
information such as programme name, track title
and contact details. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen. To view
further information, press Info .
Each time you press Info , another set of information is displayed, cycling through DLS text,
programme type, ensemble name/frequency,
signal strength/error rate, bit rate/codec/channels
and today’s date.
7.4 Settings
Dynamic range compression
Some DAB broadcasts offer dynamic range
compression (DRC). This feature allows radios
to compress the dynamic range of the output
audio stream, so that the volume of quiet sounds
is increased, and the volume of loud sounds is
reduced. This can be useful if you are listening
to music with a high dynamic range in a noisy
environment (for example, classical music while
cooking).
To change the DRC of the R4, select Menu >
DRC, and then DRC high, DRC low or DRC off.
Note: The R4’s DRC setting does have any effect if
DRC data is not included in the broadcast.
Station order
You can choose the order of the DAB station list
to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid. En-
50
semble lists groups of stations that are broadcast
together on the same ensemble, for example BBC
or South Wales local. Valid lists valid stations first,
alphanumerically, then off-air stations.
To change station order, select Menu > Station
order > then Alphanumeric, Ensemble or Valid.
8 FM radio mode
FM radio mode receives analogue radio from the
FM band and displays RDS (Radio Data System)
information about the station and show (where
broadcast).
To enter FM mode, either press Mode until the
display shows FM Radio or select Menu >Main
menu >FM.
8.1 Selecting stations
To find a station, press Select. The frequency
display starts to run up as R4 scans the FM band.
Alternatively, you can scan up or down by pressing
and holding the >> or <<buttons or tune manually with quick presses, or by turning the Select
control.
Presets to store an FM preset, press and hold
Preset until the display shows the Save preset
screen. Select one of the 10 presets to save the
currently playing station.
To select a preset, press Preset briefly, then
select one of the listed Preset stations. When a
preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in
the bottom right of the screen.
8.2 Now playing information
While an FM station is playing, the screen shows
one of the two following sets data:
• If RDS information is available, by default the
service name (i.e. station name) is displayed.
You can cycle through further RDS information
by pressing Info .Each time you press Info,
another set of information is displayed, cycling
through RDS radio text, RDS programme type,
frequency and today’s date.
• If no RDS information is available, the currently
tuned frequency is shown.
8.3 Settings
Scan settings
By default, FM scans stop at any available station.
This may result in a poor
signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. To
change the scan settings to stop only at stations
with good signal strength, select Menu > Scan
setting > Strong stations only?
> Yes.
Audio settings
By default, all stereo stations are reproduced in
stereo. For weak stations, this may result in a poor
signal-to-noise ratio (hiss). To play weak stations
in mono, select Menu >Audio setting > FM weak
reception: Listen in mono only > Yes.
9 AUX mode
Aux in mode plays audio from an external source
such as an MP3 player.
To play audio with Aux in mode,
1. Connect the external audio sourceto the AuxIn
3.5 mm stereo socket.
2. Either press Mode until the display shows AUX
in or select Menu> Main menu > AUX in.
3. Adjust the volume of R4 (and, if necessary, the
audio source device) as required.
10 Alarms and sleep
As well as a clock/calendar, there are two versatile
wake-up alarms with snooze facility, and a sleep
function to turn the system off after a set period.
Each alarm can be set to start in a particular
mode.
UK
51
10.1 Alarms
To set or change an alarm, either press Alarm or
select Menu > Main
Menu > Alarms.
Select the alarm number (1 or 2) then configure the
following parameters:
• Enable: on/off,
• Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays,
• Time,
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened or 1-10,
• Volume: 0 - max.
To activate the new settings, scroll down and
select Save.
The screen shows active alarms with an icon at
the bottom left.
At the set time, the alarm will sound. To temporarily silence it, press Snooze.
You can change the snooze period with the Select control if you like. The radio returns to standby
for the set period, with the silenced alarm icon
flashing.
10.2 Sleep
To set the sleep timer, select Menu > Main menu
> Sleep then choose from Sleep OFF, 15 MINS,30
MINS, 45 MINS or 60 MINS.
Once you select a sleep period, the system returns
to the main menu.
Press Menu to return to the Now playing screen.
11 Software upgrades and factory
reset
11.1 Software upgrade
From time to time, R4 may make software upgrades available with bug Fixes and/or additional
features. You can either check manually, or set
R4 to check periodically automatically (this is
the default). If R4 detects that newer software is
available, it asks if you want to go ahead with an
update.
If you agree, the new software is then downloaded
and installed. After a software upgrade, all user
settings are maintained.
CAUTION: Before starting a software upgrade,
ensure that R4 is plugged into a stable mains
power connection. Disconnecting power during
a software update may permanently damage the
unit.
To turn automatic checking on or off, select Menu
> System settings >Software
update >Auto-check setting.
11.2 Factory reset
A factory reset resets all user settings to default
values, so time/date, network configuration and
presets are lost. However, the radio’s current software version is maintained, as is registration with
the Internet radio portal. Internet radio favourites
therefore remain unless you re-register your radio
with another account on the portal website.
To perform a factory reset, select Menu > System
settings > Factory reset
Proceed >Yes.
52
12 Troubleshooting and error messages
12.1 Error messages
MessageDescriptionExample
Failed to connect
Correct key entered,
But router rejects request
MAC filtering enabled on router
Format errorCannot recognise file format -
independent of network
Network errorProblem past router -incor-
rect data being received from
network
Network not readyProblem with connection to
router
Network timeoutProblem past router - no
response being received from
network
No UPnP media foundNo UPnP servers found
Service not available (DAB)No DAB reception
UnauthorisedAccess not granted by UPnP
server
Update failedSoftware upgrade failed
Received .wma, but found that the
stream wasn’t WMA when trying to
decode
Data obtained from server is
unreadable.
Router switched off
Streaming IR station and suddenly
station becomes unavailable
Allow access for R4 in UPnP server
settings
UK
12.2 Troubleshooting
ProblemCauseSolutions
FM: HissLow signal strength Check/move antenna
DAB: burbling/intermittent
cut-out
DAB: ‘No stations available’
message
Cannot connect to network Network down Check that network is working between a
Low signal strength As above then rescan stations.
Move radio
Rescan local (high-strength) stations only
computer and the router
53
ProblemCauseSolutions
Cannot connect to networkRouter restricts
Cannot connect to Internet Internet connection
Cannot play particular Internet
radio station
access to listed MAC
addresses
Insufficient Wi-Fi
signal strength
Unknown encryption
method
Unusual network
configuration
Firewall preventing
access
down
Firewall preventing
access
Station not broadcasting, overloaded or
insufficient bandwidth.
Station broadcasting
using unknown codec.
Link out of date.
Obtain the R4 MAC address from Menu
> System settings > Network > View settings and add to router list.
Note: R4 has separate MAC addresses
for wired and wireless networks; only the
current network adaptor method address
is displayed, but the other address can be
obtained by changing the first pair of digits
between ‘00’ (wireless) and ‘02’ (wired)
Check distance to router; see if a computer can connect to the network in this
location
Change encryption method on router. R4
supports WEP, WPA and WPA2
Setup network manually through Menu >
System settings > Network > Manual
settings
Check the following ports are open on the
router: UDP and TCP ports 80 and 123;
DNS port 53.
Windows shares: ports 135 – 139 and 445.
Windows Media Player: varies – non-Mi-
crosoft firewalls may require configuration
fo r UP n P.
Check that Internet is working for a computer connected to the same network
Check the following ports are open: UDP
and TCP ports 80 and 123;
DNS port 53.
Some Internet radio stations may require
additional ports to be opened.
Try other stations; try listening on com-
puter via Internet radio portal website; try
la ter.
54
13 Technical Specification:
Model: R4 Wireless streaming portable speaker
Type: WiFi/DLNA/Internet Radio/DAB/DAB+/FM/AUX
Power Supply: 14 V DC or Lithium battery 3 cells 11.1V/2200mA/H
(to charge the battery you may need to put On the switch located inside the battery compartment. Put the switch to OFF if not used the battery for a long time). The battery can be
recharged when the radio is supplied with the power supply and the switch is ON.
Specifications are subject to change without notice.
UK
55
Ontdek het volledige ArtSound aanbod
op www.artsound.be
Discover the complete ArtSound
range at www.artsound.be
Découvrez la gamme ArtSound
complète sur www.artsound.be
House of Music nv
Ronse, Belgium
www.artsound.be
info@houseofmusic.be
www.artsound.be @Art_Sound ArtSound.Audio
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.