Arthur martin TVE9803N User Manual

Table de cuisson vitrocéramique TVE 9803 N

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1Consignes de sécurité

Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.

Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil

3Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

3

Sommaire

 

Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Indicateur de chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Mettre l’appareil sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Sélectionner le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Activer/désactiver la zone de cuisson double circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Utilisation de la sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Utilisation du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Montage par applique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

4

Notice d'utilisation

1Sécurité

3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.

Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).

Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.

Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct avec la lumière halogène des foyers halogène, car celle-ci éblouit.

Utilisation réglementaire

Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.

Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.

Sécurité enfants

Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.

Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Précautions d’utilisation.

Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.

Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.

Précautions de nettoyage

Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.

Comment éviter d’endommager l’appareil

Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.

Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.

Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.

Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.

Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.

5

Arthur martin TVE9803N User Manual

Description de l'appareil

Equipement du plan de cuisson

Zone de cuisson

Zone de cuisson double circuit

 

 

1200W

 

 

 

700/1700W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson halolight

Bandeau de commande

Zone de cuisson

2400W

 

1200W

Bandeau de commande

Verrouillage

Sélection du niveau de

avec voyant de contrôle

 

cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateurs zones de cuisson

Fonction Minuteur

Affichage Minuteur

Commutation

 

 

 

 

 

de la zone de cuisson

 

 

 

 

 

double circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche/Arrêt

Voyant

 

 

Minuteur

 

 

Voyant de zone de cuisson

 

 

 

 

avec voyant de contrôle

 

 

 

 

 

 

double circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec voyant de contrôle

6

Touche sensitive “Touch Control”

Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.

Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

 

 

Marche / Arrêt

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

 

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter la durée /le niveau de cuisson

 

 

 

 

Réduire les réglages

Réduire la durée /le niveau de cuisson

 

 

 

 

Minuteur

Sélection du Minuteur

 

 

 

 

Verrouillage

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de comman-

 

 

de

 

 

 

 

Activation de la zone de cuisson dou-

Activer et désactiver

 

ble circuit

le circuit extérieur

 

 

 

Voyants

 

 

 

 

 

 

Voyant

Description

 

 

 

¾

 

La zone de cuisson est désactivée

 

 

 

u

Position de maintien au chaud

La position de maintien au chaud est sélectionnée

 

 

 

¿ - Ç

Niveaux de cuisson

Le niveau de cuisson est sélectionné

 

 

 

a

Commande de démarrage automati-

La commande de démarrage automatique de la cuis-

 

que de la cuisson

son est activée

 

 

 

e

Erreur

Apparition d’une anomalie de fonctionnement

 

 

 

h

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est encore chaude

 

 

 

l

Sécurité enfants

Verrouillage/la sécurité enfants est activée

 

 

 

_

Désactivation de sécurité

La désactivation de sécurité est active

 

 

 

Indicateur de chaleur résiduelle

1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir

été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle h .

3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.

7

Utilisation de l’appareil

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

Bandeau de commande

Affichage

Voyant de contrôle

 

 

 

 

 

Activer

Appuyez sur

pendant 2 secon-

¾

s’allume

 

des

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactiver

Appuyez sur

pendant 1 seconde

h / aucun

s’éteint

 

 

 

 

 

3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.

Foyer halogène

Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale.

Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et allumez ensuite le foyer.

1Avertissement : Ne regardez pas fixement les lampes à halogèène des

foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).

Sélectionner le niveau de cuisson

 

Bandeau de commande

Affichage

 

 

 

Augmenter

Appuyez sur .

u jusqu’à Ç

 

 

 

Réduire

Appuyez sur .

Ç jusqu’à ¾

 

 

 

Désactiver

Appuyez simultanément sur et .

¾

 

 

 

Activer/désactiver la zone de cuisson double circuit

La zone de cuisson double circuit permet d’adapter la dimension du plat de cuisson à la surface chauffante.

Zone de cuisson

Touche sensitive

Voyant de contrôle

 

 

 

 

Activation de la zone de cuis-

Si vous effleurez

pendant 2 se-

elle s’allume.

son extérieure

condes

 

 

 

 

 

Désactivation de la zone de

Si vous effleurez

pendant 2 se-

elle s’éteint

cuisson extérieure

condes

 

 

 

 

 

8

Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson

Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de démarrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson avec

àpartir de ¾ , la zone de cuisson se met en marche

àpleine puissance pendant un certain temps puis s’enclenche automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné.

 

Bandeau

de

niveaux de cuisson

Affichage

 

commande

 

utilisables

 

 

 

 

 

 

Activer

Appuyez sur

.

¿ jusqu’à Æ

a (au bout de 5 secondes)

(seulement à partir de ¾ )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactiver

Appuyez sur

.

Æ jusqu’à ¿ / u

Æ jusqu’à u

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser

Appuyez sur

.

Ç jusqu’à u

Ç jusqu’à u

 

 

 

 

 

3Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, a un niveau de

cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de Á à Ã, la durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.

3Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible

(voyant h), le démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.

La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.

Niveau de cuisson

Durée du démarrage automatique de la cuisson [min]

 

 

v

0,3

 

 

1

1

 

 

2

1,3

 

 

3

4,45

 

 

4

6,15

 

 

5

10,15

 

 

6

2

 

 

7

3,3

 

 

8

4,3

 

 

9

---

 

 

9

Loading...
+ 19 hidden pages