Arthur martin TVE8802N User Manual

Table de cuisson à vitrocéramique

TVE 8802 N

F

822 924 244 A 2003.10.24

2

Chère cliente, cher client !

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et tenir plus particulièrement compte du point “Sécurité”.

Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous deviez vendre votre table de cuisson, veuillez remettre son mode d’emploi à l’acheteur.

Les consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de votre table de cuisson sont signalées par un triangle d’avertissement et/ou par les mentions “Précaution!”, “Attention!”, “Avertissement!”. Veuillez absolument les observer.

DCe symbole vous guide pas à pas dans la commande de votre table de cuisson.

Ce symbole vous fournit par la suite des informations complémentaires sur la commande ainsi que sur l’utilisation pratique de votre table de cuisson.

Ce symbole signale des consignes et des remar- ques sur l’utilisation économique et écologique de

votre table de cuisson.

Ce mode d’emploi contient des consignes pour que vous puissiez remédier vous--même à des dérangements éventuels. Veuillez vous référer au point “Que faire si .......”.

Au cas où ces consignes ne suffiraient pas, vous pouvez vous adresser à tout moment à une antenne de service pour qu’elle puisse vous aider. Le réseau étendu de nos antennes de service après--vente tient à votre disposition des interlocuteurs à proximité de chez vous.

Là, vous obtiendrez des réponses à vos questions relatives à l’équipement et à l’utilisation de votre appareil. C’est bien sûr avec plaisir que nous prendrons en considération vos désirs, vos suggestions et vos critiques. Notre objectif est, dans l’intérêt de nos clients, d’améliorer sans cesse nos produits et prestations.

Notre service après--vente est à votre disposition à tout moment en cas de problèmes techniques. Vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone au point “Antennes de service après--vente”.

Que faire ...

... en cas de dérangement

DMettre l’appareil hors service avec l’interrupteur principal.

DMettre hors service le coupe--circuit ou dévisser les fusibles.

Remède en cas de dérangements

Signalez votre réclamation à votre électricien ou au service après--vente compétent.

Important! Veuillez toujours indiquer D le numéro du produit (PNC),

D le numéro de fabrication (F.--no.) et la D désignation du modèle

en cas de demande de service après--vente, de commande de pièces détachées ou d’accessoires et de questions techniques.

Si vous faites appel au service après--vente par suite d’erreurs de commande, la visite du technicien du service après--vente ne saurait être assurée gratuitement, même pendant la période de garantie.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

Ce mode d’emploi a été imprimé sur un papier fabriqué écologiquement.Quiconque pense à l’échelle écologique, agit aussi en ce sens.

3

Sommaire

Pour l’utilisateur

Chère cliente, cher client !

3

Sécurité

5

Evacuation

6

Evacuation des matériaux d’emballage

6

Consignes d’évacuation

6

Description de l’appareil

7

Equipement plan de cuisson

7

Equipement plan de commande

7

Importantes caractéristiques d’appareil

8

Les indicateurs numériques

8

Désactiver la mise hors service de sécurité

9

Décommutation de sécurité d’un liquide

9

Avant la première utilisation

10

Informations générales

10

Premier nettoyage

10

Information d’importance

10

L’utilisation du plan de cuisson

11

Touches sensitives TOUCH--CONTROL

11

Mettre l’appareil en marche

11

Mettre l’appareil à l’arrêt

11

Sélection de la zone de cuisson

11

Sélection du niveau de cuisson

12

Déclencher la zone de cuisson

12

Cuisson sans fonction de saisie automatique

12

Cuisson avec la fonction de saisie automatique 12

Indicateuer de chaleur résiduelle

13

Verrouiller/déverouillier la zone de commande

14

Minuterie

14

Utilisation, tableaux, conseils

16

Utnesiles de cuisson

16

Conseils pour économiser l’énergie

16

Conseils de cuisson avec ou sans fonction auto-

matique

17

Valeurs indicatives pour la cuisson

18

Exemples d’utilisation de la fonction de saisie

 

automatique

18

Nettoyage et entretien

19

Surface vitrocéramique

19

Salissures légères

19

Salissures tenaces

19

Salissures spéciales

20

Taches foncées, endommagements du décor

20

Rayures sur la surface vitrocéramique

20

Que faire en cas de ...

21

Pour l’installateur

Instructions d’installation

22

Consignes de sécurité

22

Encastrement dans un plan de travail

22

Branchement électrique

24

Caractéristiques techniques

25

Conditions de Garantie

26

Service Après Vente

27

4

Sécurité

La sécurité de cette table de cuisson correspond aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité émanant des appareils. Toutefois, en notre qualité de fabricant, nous tenons cependant à vous initier aux consignes de sécurité suivantes.

Sécurité électrique

DLe montage et le branchement de votre nouvel appareil doivent uniquement être confiés à un électricien agréé.

DLes réparations à effectuer sur l’appareil doivent uniquement être confiées à du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent entraîner des risques considérables. Si une réparation devait s’avérer nécessaire, veuillez vous adresser à notre service après--vente ou à votre revendeur.

Veuillez tenir compte de ces consignes sous risque, dans le cas contraire, de perdre votre droit à garantie si des dommages devaient se produire.

DLes appareils à encastrer doivent uniquement être exploités après avoir été intégrés aux meubles et plans de travail appropriés et conformes à la norme. Cette mesure a pour but de garantir la protection contre les contacts des appareils électriques requise par le VDE.

D Si des dérangements, des bris, des fissures ou cassures se produisent sur votre table de cuisson:

-- veuillez mettre toutes les zones de cuisson hors service et

-- décommuter le fusible du plan de cuisson ou retirer ce fusible.

DUne décommutation de sécurité spéciale et électronique veille à ce que toutes les zones de cuisson se mettent automatiquement hors service au bout d’un certain temps lorsqu’aucune modification du réglage n’est effectuée.

Sécurité pour les enfants

Lorsque vous cuisinez, les zones de cuisson deviennent chaudes. Voilà pourquoi les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de la table de cuisson; de plus, ne laissez les enfants plus âgés se servir de l’appareil que sous contrôle.

Sécurité en l’utilisation

DCet appareil est uniquement destiné à être utilisé pour la cuisson d’aliments.

DNe vous servez pas du plan de cuisson pour chauffer la pièce.

DAttention lors du branchement d’appareils électriques à des prises à proximité de l’appareil. Les

câble de branchement ne doivent pas risquer d’entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.

DLes graisses et huiles surchauffées s’enflamment rapidement. Lorsque vous préparez des aliments dans de la graisse ou de l’huile (p. ex. pommes frites), restez à proximité.

DMettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.

Sécurité lors du nettoyage

DL’appareil doit toujours être mis hors service avant de le nettoyer.

DLe nettoyage de l’appareil avec un système à vapeur ou à haute pression n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité.

Comment éviter d’endommager

DNe vous servez pas du plan de cuisson comme plan de travail ou de dépose.

DNe vous servez pas de vos zones de cuisson avec des ustensiles de cuisine vides ou sans ustensiles de cuisine et évitez de chauffer à vide vos fait-- tout ou poêles. Le plan de cuisson et votre batterie de cuisine risquent d’être endommagés.

DLa vitrocéramique est insensible aux chocs de température et très résistante mais n’est pas incassable. Elle risque d’être endommagée par des objets particulièrement pointus et durs susceptibles de tomber sur le plan de cuisson.

DN’utilisez pas de marmite en fonte ou à fond endommagé, rugueuses ou présentant des égratignures. Vous risqueriez de rayer votre plan de cuisson.

DNe posez pas de poêles ou marmites sur l’encadrement du plan de cuisson. Des rayures et endommagements de laque risquent de se produire.

DVeillez à ce que des liquides acides tels que le vinaigre, le citron ou un détartrant n’entrent pas en contact avec l’encadrement du plan de cuisson qui risquerait alors de devenir mat.

DSi du sucre ou une préparation à base de sucre est tombée sur la zone de cuisson chaude et fond, éliminez tout de suite la masse à l’état encore chaud avec un racloir. Si la masse refroidit, son élimination risque d’endommager la surface

DTenez à l’écart des surfaces céramiques tous les objets et matériaux susceptibles de fondre, p. ex. les matières plastiques, les feuilles en aluminium ou les feuilles d’emballage. Eliminez immédiatement toutes matières fondues sur la surface en vitrocéramique avec un racloir.

5

Evacuation

Evacuation des matériaux d’emballage

Tous les matériaux d’emballage peuvent être re- cyclés. Les feuilles et éléments en mousse dure sont marqués en conséquence. Les matériaux doivent être évacués conformément au règle-

ment.

Veuillez tenir compte des prescriptions nationales et régionales d’évacuation des matériaux d’emballage et du marquage des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centre de récupération).

Consignes d’évacuation

L’appareil ne doit pas être évacué en même temps que les déchets domestiques.

Veuillez vous renseigner auprès des centres de collecte locaux ou de votre mairie pour obtenir une date à laquelle l’appareil pourra être enlevé ou pour connaître les centres de collectes.

Avertissement! Les appareils doivent être rendus inutilisables avant de les évacuer. Coupez le câble secteur.

6

Arthur martin TVE8802N User Manual

Description de l’appareil

Equipement du plan de cuisson

Zone de cuisson

145 mm

180 mm

Zone de cuisson

1200 W

1800 W

1200 W

1800 W

 

 

Zone de cuisson

 

 

 

Zone de cuisson

 

145 mm

 

1200 W

2300 W

210 mm

1200 W

 

 

 

2300 W

 

 

 

 

 

 

Plan de commande

 

 

 

 

à touches sensi--

 

 

 

 

tives

Plan de commande

 

Indicateurs de zones de cuisson,

Indicateur de

Verouillage avec

 

fonctionnement avec minuterie

minuterie

lampe témoin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateurs

 

 

 

Sélection du

 

 

 

 

Sélection de la

Minuterie

Interrupteur principal

de niveaux

niveaux de

zone de cuisson

 

 

“Marche/Arrêt”

de cuisson

cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Importantes caractéristiques d’appareil

DPlan de cuisson en vitrocéramique: L’appareil dispose d’un plan de cuisson en vitrocéramique et de 4 zones de cuisson à chauffe rapide. Ici, la durée de chauffe des zones de cuisson est considérablement raccourcie par des diffuseurs de chaleur particulièrement performants.

DMinuterie :La minuterie vous permet d’arrêter les zones de cuisson avant gauche et arrière droit dans un intervalle de 30 minutes au maximum. La minuterie peut être utilisée par ailleurs comme simple minuteur sans commutation.

DIndicateur de chaleur résiduelle: L’indicateur de chaleur résiduelle est composé de 4 voyant se trouvant entre les 2 zones de cuisson avant. Ce--ci s’allument quand la température des zones de cuisson enclenchées

augmente, et signalent le risque d’un contact irréfléchi. Même lorsque la zone de cuisson a été mise hors tension, le voyant ne s’éteint que lorsqu’il n’y a plus de risque de brûlure (à environ 60oC -- 75oC).

DNettoyage: Le plan de cuisson en vitrocéramique présentent l’avantage d’être faciles à nettoyer. La surface lisse peut être aisément nettoyée.

DLe bord sans cadre de la plaque vitroéramique craint les chocs. Attention lors de la manipulation de marmites ou poêles!

7

Importantes caractéristiques d’appareil

Les indicateurs numériques

L’affichage peut afficher des chiffres de 1 à 9 et quatre lettres différentes.

D Les chiffres indiquent les niveaux de cuisson en

...

service:

= puissance minimale

 

= puissance maximale

 

DLes lettres et fonctions suivantes sont affichées pour les zones de cuisson:

Indication de chaleur résiduelle

Attention! Zone de cuisson encore chaude: s’éteint après refroidissement de la zone de cuisson. L’indication est uniquement active lorsque la zone de cuisson est hors service.

Saisie automatique en début de cuisson (disponible pour toutes les zones de cuisson). s’allume lorsque la zone de cuisson est réglée sur la fonction de saisie automatique: (reste allumée jusqu’à ce que l’automatisme commute sur le niveau de poursuite de la cuisson).

s’allume lorsque la fonction de mise hors service automatique a été activée. (voir également «Que faire si...?»)

Indication d’erreur

clignote lorsque la zone de cuisson est en service et

--qu’aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuisson ou

--qu’on utilise un récipient de cuisson non approprié

Zone de cuisson halogène

Votre plan de cuisson est équipé d’un zone halogène. Il vous faut impérativement placer la casserole ou la poêle sur la zone avant d’activer celleci. Vous protégez ainsi vos yeux d’une irradiation excessive.

L’émetteur halogène fournit une puissance de chauffe supplémentaire et permet un chauffage plus rapide des zones de cuisson. La zone halogene est activée et réglée de la même façon que les zones normales.

8

Désactiver la mise hors service de sécurité

Pour supprimer la mise hors service de sécurité activée de toutes les zones de cuisson en service, mettez

l’appareil à l’arrêt avec la touche sensitive «Marche/ Arrêt» n, puis remettez--le en marche. Les zones de cuisson sont ensuite à nouveau prêtes à fonctionner.

Un s’affiche dans l’indicateur de la zone de cuisson lorsque de la chaleur résiduelle est encore présente.

Décommutation de sécurité d’un liquide

Un liquide qui a trop bouilli et qui se répand sur le plan de cuisson provoque la mise hors service immédiate de toutes les zones de cuisson et de tous les réglages.

Le même effet se produit lorsqu’un chiffon humide est posé sur le plan de commande. Dans ces deux cas, l’appareil doit à nouveau être remis en marche avec

l’interrupteur principal après que le liquide ou le chiffon ait été retiré.

Mise hors service de sécurité des zones de cuisson

Si l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectée après un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, la zone de cuisson correspondante se met automatiquement hors

service.

Les plaques de cuisson se mettent hors service dans les cas suivants:

D

Niveau de cuisson

1

-- 2 après 6 heures

D

Niveau de cuisson

3

-- 4 après 5 heures

D

Niveau de cuisson

4

-- 5 après 4 heures

D

Niveau de cuisson

5

-- 9 après 1,5 heure.

Dans l’indicateur de zone de cuisson de toutes les zones de cuisson enclenchées, il apparaît .

9

Avant la première utilisation

Informations générales

L’appareil est équipé d’un plan de cuisson en vitrocéramique éprouvé et de 4 zones de cuisson à chauffe rapide. La durée de la chauffe est considérablement raccourcie en raison de diffuseurs de chaleur particulièrement performants.

La surface de cuisson est sans pores et d’autre

part insensible aux fluctuations rapides de température. Les fait--tout peuvent donc être déplacés d’une zone chaude sur une zone froide.

A la mise en marche de la zone de cuisson, il se

peut que celle--ci fasse du bruit. Ceci est typique à toutes les zones de cuisson céramiques mais n’entrave ni la fonction ni la durée de vie de votre appareil.

Les fait--tout ou poêles doivent toujours être placés sur la zone de cuisson avant de les mettre en marche.

Premier nettoyage

La zone de cuisson doit être soigneusement nettoyée avant la première utilisation.

DLa surface en vitrocéramique et l’encadrement doivent être lavés avec de l’eau additionnée d’un produit à laver la vaisselle puis séchés.

Attention! N’Utilisez pas de produit de nettoyage concentré ou abrasif. La surface risquerait d’être endommagée.

Information d’importance

Le bord sans encadrement de la plaque vitrocéramique craint les chocs. Attention à l’utilisation de marmites, poêles, etc.

Taches foncées, endommagements du décor

L’utilisation de produits de nettoyage agressifs et les fonds de fait--tout abrasifs abrasent avec le temps le décor de la surface vitrocéramique et des taches foncées se produisent.

Ces taches ne peuvent pas être éliminées. Elles n’amoindrissent cependant pas l’aptitude au fonctionnement du plan de cuisson.

Rayures sur la surface vitrocéramique

Il n’est pas possible d’éliminer les rayures produites sur la surface vitrocéramique par les ébarbures de fonds de fait--tout, des grains de sable ou autres.

Ces rayures n’amoindrissent également pas le bon fonctionnement de la table de cuisson.

10

Loading...
+ 22 hidden pages