Arthur martin TV2802N User Manual

Table de cuisson à vitrocéramique
TV 2802 N
F
822 924 237A - 03.11.2003
2
Chère cliente, cher client !
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et tenir plus particulièrement compte du point “Sécurité”.
Les consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de votre table de cuisson sont signalées par un triangle d’avertissement et/ou par les mentions “Précau­tion!”, “Attention!”, “Avertissement!”. Veuillez ab­solument les observer.
D Ce symbole vous guide pas à pas dans la com-
mande de votre table de cuisson. Ce symbole vous fournit par la suite des informa-
tions complémentaires sur la commande ainsi que surl’utilisation pratique devotre table de cuis­son.
Ce symbole signale des consignes et des remar­ques sur l’utilisation économique et écologiquede votre table de cuisson.
Ce mode d’emploi contient des consignes pour que vous puissiez remédier vous--même à des dérange­ments éventuels. Veuillez vous référer au point “Que
faire si .......”.
Au cas où ces consignes ne suffiraient pas, vous pou­vez vous adresser à tout moment à une antenne de service pour qu’elle puisse vous aider. Le réseau étendu de nos antennes de service après--vente tient à votre disposition des interlocuteurs à proximité de chez vous.
Là, vous obtiendrez desréponses àvos questions rela­tives à l’équipement et à l’utilisation de votre appareil. C’est bien sûr avec plaisir que nous prendrons en con­sidération vos désirs, vos suggestions et vos critiques. Notre objectif est, dans l’intérêt de nos clients, d’améliorer sans cesse nos produits et prestations.
Que faire ...
... en cas de dérangement
D Mettre l’appareil hors service avec l’interrupteur
principal.
D Mettre hors service le coupe--circuit ou dévisser
les fusibles.
Remède en cas de dérangements
Signalez votre réclamation à votre électricien ou au service après--vente compétent.
Important! Veuillez toujours indiquer
D le numéro du produit (PNC), D le numéro de fabrication (F.--no.) et la D désignation du modèle
en cas de demande de service après--vente, de com­mande de pièces détachées ou d’accessoires et de questions techniques.
Si vous faites appel au service après--vente par suite d’erreurs de commande, la visite du technicien du ser­vice après--vente ne saurait être assurée gratuitement, même pendant la période de garantie.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du ser­vice après ventelespièces de rechange certifiées Con­structeur.
Notre service après--vente est à votre disposition à tout moment en cas de problèmes techniques. Vous trou­verez les adresses et les numéros de téléphone au point “Antennes de service après--vente”.
Ce mode d’emploi a été imprimé sur un papier fabriqué écologiquement.Quiconque pense à l’échelle écologique, agit aussi en ce sens.
3
Sommaire
Pour l’utilisateur
Chère cliente, cher client ! 2
Que faire ... 2
Sécurité 4
Evacuation 5
Evacuation des matériaux d’emballage 5 Consignes d’évacuation 5
Avant la première utilisation 5
Premier nettoyage 5 Information importante 5
Description de l’appareil 6
Equipement plan de cuisson et de commande 6
Importantes caractéristiques d’appareil 7
L’utilisation du plan de cuisson 7
Informations générales 7 En--/declenchement et régulation 7 Indicateur de chaleur résiduelle 7
Utilisation, tableaux, conseils 8
Ustensiles de cuisine 8 Consignes générales 8 Conseils d’économie d’énergie 8 Tableau: cuisiner avec le plan de cuisson 9
Nettoyage et entretien 10
Surface vitrocéramique 10 Salissures légères 10 Salissures tenaces 10 Salissures spéciales 1 1 Sucre 11 Taches foncées, endommagements du décor 11 Rayures sur la surface vitrocéramique 11 Encadrement du plan de cuisson 1 1
Pour l’installateur
Instructions d’installation 12
Consignes de sécurité 12 Encastrement dans un plan de travail 12 Branchement électrique 14 Caractéristiques techniques 15
Conditions de Garantie 16
Service Après Vente 17
4
Sécurité
La sécurité de cette table de cuisson correspond aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécu­rité émanant des appareils. Toutefois, en notre qualité de fabricant, nous tenons cependant à vous initier aux consignes de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
D Le montage et le branchement de votre nouvel
appareil doivent uniquement être confiés à un électricien agréé.
D Les réparations à effectuer sur l’appareil doivent
uniquement être confiées à du personnel spécia­lisé. Des réparations inadéquates peuvent en­traîner des risques considérables. Si une répara­tion devait s’avérer nécessaire, veuillez vous adresser à notre service après--vente ou à votre revendeur.
Veuillez tenir compte de ces consignes sous ris­que, dans le cas contraire, de perdre votre droit à garantie si des dommages devaient se produire.
D Les appareils à encastrer doivent uniquement
être exploités après avoir été intégrés aux meu­bles et plans de travail appropriés et conformes à la norme. Cette mesure a pour but de garantir la protection contre les contacts des appareils élec­triques requise par le VDE.
D Si des dérangements, des bris, des fissures ou
cassures se produisent sur votre table de cuis­son:
-- veuillez mettre toutes les zones de cuisson hors service et
-- décommuter le fusible du plan de cuisson
ou retirer ce fusible.
D Une décommutation de sécurité spéciale et élec-
tronique veille à ce que toutes les zones de cuis­son se mettent automatiquement hors service au bout d’un certain temps lorsqu’aucune modifica­tion du réglage n’est effectuée.
Sécurité pour les enfants
Lorsque vous cuisinez, les zones de cuisson devien­nent chaudes. Voilà pourquoi les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de la table de cuisson; de plus, ne laissez les enfants plus âgés se servir de l’ap­pareil que sous contrôle.
Sécurité en l’utilisation
D Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé
pour la cuisson d’aliments.
D Ne vous servez pas du plan de cuisson pour
chauffer la pièce.
D Attention lors du branchement d’appareils électri-
ques à des prises à proximité de l’appareil. Les
câble de branchement ne doivent pas risquer d’entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
D Les graisses et huiles surchauffées s’enflamment
rapidement. Lorsque vous préparez des aliments dans de la graisse ou de l’huile (p. ex. pommes fri­tes), restez à proximité.
D Mettez les zones de cuisson hors service après
chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
D L’appareil doit toujours être mis hors service
avant de le nettoyer.
D Le nettoyage de l’appareil avec un système à va-
peur ou à haute pression n’est pas autorisé pour des raisons de sécurité.
Comment éviter d’endommager
D Ne vous servez pas du plan de cuisson comme
plan de travail ou de dépose.
D Ne vous servez pas de vos zones de cuisson avec
des ustensiles de cuisine vides ou sans ustensi­les de cuisine et évitez de chauffer à vide vos fait-­tout ou poêles. Le plan de cuisson et votre batterie de cuisine risquent d’être endommagés.
D La vitrocéramique est insensible aux chocs de
température et très résistante mais n’est pas in­cassable. Elle risque d’être endommagée par des objets particulièrement pointus et durs suscepti­bles de tomber sur le plan de cuisson.
D N’utilisez pas de marmite en fonte ou à fond en-
dommagé, rugueuses ou présentant des égrati­gnures. Vous risqueriez de rayer votre plan de cuisson.
D Ne posez pas de poêles ou marmites sur l’enca-
drement du plan de cuisson. Des rayures et en­dommagements de laque risquent de se produire.
D Veillez à ce que des liquides acides tels que le vi-
naigre, le citron ou un détartrant n’entrent pas en contact avec l’encadrement du plan de cuisson qui risquerait alors de devenir mat.
D Si du sucre ou une préparation à base de sucre
est tombée sur la zone de cuisson chaude et fond, éliminez tout de suite la masse à l’état encore chaud avec un racloir. Si la masse refroidit, son élimination risque d’endommager la surface
D Tenez à l’écart des surfaces céramiques tous les
objets et matériaux susceptibles de fondre, p. ex. les matières plastiques, les feuilles en aluminium ou les feuilles d’emballage. Eliminez immédiate­ment toutes matières fondues sur la surface en vi­trocéramique avec un racloir.
5
Evacuation
Evacuation des matériaux d’emballage
Tous les matériaux d’emballage peuvent être re­cyclés. Les feuilles et éléments en mousse dure sont marqués en conséquence. Les matériaux doivent être évacués conformément au règle­ment. Veuilleztenir compte des prescriptions nationales et régionales d’évacuation des matériaux d’em­ballage et du marquage des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centre de récupération).
Consignes d’évacuation
L’appareil ne doit pas être évacué en même temps que les déchets domestiques. Veuillez vous renseigner auprès des centres de collecte locaux ou de votre mairie pour obtenir une date à laquelle l’appareil pourra être enlevé ou pour connaître les centres de collectes.
Avertissement! Les appareils doivent être ren­dus inutilisables avant de les évacuer. Coupez le câble secteur.
Avant la première utilisation
Premier n etto yag e
La zone de cuisson doit être soigneusement nettoyée avant la première utilisation.
D La surface en vitrocéramique et l’encadrement
doivent être lavés avec de l’eau additionnée d’un produit à laver la vaisselle puis séchés.
Attention! N’Utilisez pas de produit de nettoyage concentré ou abrasif. La surface risquerait d’être endommagée.
Information important:
Le bord sans encadrement de la plaque vitrocéra­mique craint les chocs. Attention à l’utilisation de marmites, poêles, etc.
Taches foncées, endommagements du décor
L’utilisation de produits de nettoyage agressifs et les fonds de fait--tout abrasifs abrasent avec le temps le décor de la surface vitrocéramique et des taches foncées se produisent. Ces taches ne peuvent pas être éliminées. Elles n’amoindrissent cependant pas l’aptitude au fonctionnement du plan de cuisson.
Rayures sur la surface vitrocéramique
Il n’est pas possible d’éliminer les rayures produi­tes sur la surface vitrocéramique par les ébarbu­res de fonds de fait--tout, des grains de sable ou autres. Ces rayures n’amoindrissent également pas le bon fonctionnement de la table de cuisson.
6
Description de l’appareil
Equipement du plan de cuisson et de commande
145 mm
1200 W
180 mm
1800 W
Manettes de commandes:
Zone de cuisson derrière droit
Zone de cuisson
210 mm
2300 W
Témoins lumineux de chaleur résiduelle
145 mm
1200 W
derrière gauche
Zone de cuissons avant droit
Zone de cuisson avant gauche
Importantes caractéristiques d’appareil
D Plan de cuisson en vitrocéramique:
L’appareil dispose d’un plan de cuisson en vitrocéramique et de 4 zones de cuisson à chauffe rapide. Ici, la durée de chauffe des zones de cuisson est considérablement raccourcie par des diffuseurs de chaleur particu­lièrement performants.
D Indicateur de chaleur résiduelle
L’indicateur de chaleur résiduelle est composé de 4 voyant se trouvant entre les 2 zones de cuisson avant. Ce--ci s’allument quand la température des zones de cuisson enclenchées augmente, et signalent le risque d’un contact irréfléchi. Même lorsque la zone de cuisson a été mise hors tension, le voyant ne s’éteint que lorsqu’il n’y a plus de risque de brûlure (à environ 60
o
C--75oC).
D Nettoyage:
Le plan de cuisson en vitrocéramique présentent l’avantage d’être faciles à nettoyer. La surface lisse peut être aisément nettoyée.
7
L’utilisation du plan de cuisson
Informations générales
L’appareil est équipé d’un plan de cuisson en vitrocéra­mique éprouvé et de 4 zones de cuisson à chauffe ra­pide. La durée de la chauffe est considérablement rac­courcie en raison de dif fuseurs de chaleur particulièrement performants.
La surface de cuisson est sans pores et d’autre part insensible aux fluctuations rapides de température. Les fait--tout peuvent donc être déplacés d’une zone chaude sur une zone froide.
A la mise en marche de la zone de cuisson, il se peut que celle--ci fasse du bruit. Ceci est typique à toutes les zones de cuisson céramiques mais n’entrave ni la fonction ni la durée de vie de votre appareil.
Les fait--tout ou poêles doivent toujours être placés sur la zone de cuisson avant de les mettre en marche.
Le bord sans encadrement de la plaque vitrocéra­mique craint les chocs. Attention à l’utilisation de marmites, poêles, etc.
En- / déclenchement et régulation
Les zones de cuisson sont enclenchées, déclenchées ou régulées en continu en suivant une graduation de 1 à 9 au moyen des 4 régulateurs d’énergie. La position ARRÊT est désignée par un 0.
La puissance désirée est obenue en tournant le bouton vers la gauche. La tableau avec esemples de réglage sert d’orientation pour l’usage pratique.
Indicateur de chaleur résiduelle
L’indicateur de chaleur résiduelle est composé de 4 voyants se trouvant entre les 2 zones de cuisson avant. Ce--ci s’allument quand la température des zones de cuisson enclenchées augmente, et signalent le risque d’un contact irréfléchi.
Même après déclencher de la zone de cuisson, l’affi­chage de chaleur résiduelle s’éteint uniquement lors­que la zone de cuisson est refroidie.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour fondre des matières ou pour tenir des aliments au chaud.
Attention! Il y a risque de brûlure aussi longtemps que l’affichage de chaleur résiduelle est allumé.
Attention! En cas de panne de courant la chaleur résiduelle est disponible. Vous risquez toutefois encore de vous brûler. Observez attentivement votre table de cuisson pour éviter tout risque de brûlure.
8
Loading...
+ 16 hidden pages