Arthur martin TM3090, TM3080, TM2090 User Manual

Tables de cuisson TM 2080 TM 2090 TM 3080 TM 3090

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

λCet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

λA la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.

λVotre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

λNe modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

λAvant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué.

λTenez les enfants à distance pendant le fonctionnement : la table de cuisson et les récipients s’échauffent et peuvent rester chauds longtemps après l’arrêt de l’appareil.

λBaissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient.

λN’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus).

λAssurez-vous que les manettes sont toujours en position arrêt l lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

λN’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.

λLes réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.

λNe conservez pas à proximité de l’appareil des produits inflammables sensibles aux températures (exemples : produits de nettoyage, bombe aérosols, ...)

λAussurez-vous que les enfants ne manipulent pas commandes.

λNe laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.

λSi vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez a ce que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.

λSurveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse.

λEvitez tout courant d’air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l’inconvénient subsiste, faites appel au service après-vente.

λSi la table est équipée d’un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu’après que les brûleurs ont refroidi.

λNettoyez l’appareil après chaque utilisation : vous prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies d’allumage.

λAvant tout nettoyage ou intervention technique, assurezvous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.

λLe témoin de chaleur résiduelle s'allume pour signaler

que les foyers fonctionnent. Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ce témoin et même après extinction du témoin (les foyers sont encore

chauds).

2

λLa table de cuisson ne doit pas être utilisée pour entreposer quoi que ce soit.

λDes feuilles d’aluminium et des récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur des surfaces chaudes.

λTenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre et d'endommager irrémédiablement le verre (matières plastiques, feuilles d'aluminium, sucre et produits sucrés).

λSi cela se produisait, intervenez immédiatement pendant que la surface vitrocéramique est encore chaude. Utilisez un racloir spécial en protégeant vos mains.

λEvitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d'une salière peut provoquer une fissure ou une cassure du verre.

λAttention! Dès qu’une fêlure dans la surface devient visible, déconnetez immédiatement l’appareil de l’alimentation et faites appel au service après-vente.

λL'utilisation de produits d'entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C'est pourquoi il est impératif d'utiliser exclusivement un produit d'entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N'utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial se trouvant dans le commerce ou livré avec l'appareil (selon modèle).

λNe regardez pas fixement les lampes à halogène des foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).

Installation

λLes opérations d’installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur.

λSi l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

λAssurez-vous que l’appareil est installé dans une pièce correctement aérée : une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d’oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adressez-vous à la compagnie de distribution du gaz de votre région.

λCette table est conçue pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction des foyers.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont

recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.

En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

Sommaire

 

A l'attention de l'utilisateur

 

Avertissements importants .........................

2

Description de l'appareil ............................

4

Utilisation de votre table de cuisson ...........

4

Conseils d'utilisation ..................................

6

Entretien et nettoyage ................................

7

Conditions de garantie ...............................

9

Garantie Européenne .................................

9

Plaque signalétique....................................

9

Service après Vente ...................................

9

A l'attention de l'installateur

 

Caractéristiques techniques .....................

10

Installation ................................................

10

Emplacement ............................................

10

Raccordement Gaz ...................................

12

Branchement Electrique ............................

12

Adaptation des brûleurs au gaz utilisé ......

12

Remplacement des injecteurs...................

12

Réglage du ralenti ......................................

12

Encastrement ...........................................

13

Comment lire votre notice d'utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

ΦDescriptions d'opérations

Conseils et recommandations

Informations sur l'environnement

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en casde dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.

Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:

-73/23 - 90/683 (Basse Tension);

-90/396 (Appareil Gaz)

-89/336 (Compatibilité Electromagnétique);

-93/68 (Directives Générales);

et modifications successives.

3

Arthur martin TM3090, TM3080, TM2090 User Manual

Description de l'appareil

Mod. TM 2090

 

Mod. TM 2080

3

5

6

3

5

1

 

 

1

 

4

4

2

2

Mod. TM 3090

 

Mod. TM 3080

5

3

6

5

3

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

7

7

 

 

2

 

2

 

 

1 Plan de travail

2 Brûleur rapide

3 Brûleur semi-rapide

4 Foyer radiant (Ø 145)

5 Foyer radiant (Ø 180)

6 Cadre

7 Brûleur auxiliaire

Modèles TM 2080 - TM 3080: Ces modèles sont équipés de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la flamme.

4

Utilisation de votre table de cuisson

Les commandes

Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3 positions principales d’utilisation :

λ= Position arrêt

= Débit maximum et allumage automatique

= Débit minimum

Chaque brûleur est équipé d’une sécurité thermocouple, qui coupe l’arrivée de gaz si la flamme s’éteint accidentellement (débordement, courant d’air, etc.).

L’allumage des brûleurs

Chaque brûleur est contrôléparunrobinetà verrouillage de sécurité, il est impossible de tourner la manette sans la pousser.

ΦPour allumer un brûleur

1. Appuyez sur la commande du brûleur choisi, et tournez-la vers la gauche jusqu’au repère de débit

maximum.

En cas de coupure d’électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présentez une flamme au brûleur.

Maintenez la commande enfoncée, pendant 5 secondesenvironaprèsl’apparitiondelaflammepour activer la sécurité thermocouple.

2. Placez le récipient sur le brûleur.

3. Réglez le débit selon les nécessités de votre préparation, en vous assurant que la flamme ne déborde pas du fond.

4. Si le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes maximum.

Modèles TM 2090 - TM 3090: ces tables de cuisson sont équipées, pour chaque manette, de voyants lumineux (disposés en forme de triangle) qui s’allument progressivement selon le degré d’intensité choisi lorsqu’on tourne la manette.

ΦPour éteindre le brûleur

Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt (λ).

Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.

Le foyer radiant

Ces tables de cuisson sont équipées d’un foyer vitrocéramique à 7 positions.

Pourmettreenfonctionnementlefoyer,tournezlamanette correspondante sur la position désirée.

Le voyant lumineux (témoin de chaleur résiduelle) s'allume pour signaler que le foyer est en fonctionnement.

Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ce témoin et même après extinction du témoin (le foyer est encore chaud).

La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions ettournéeindifféremmentversladroiteouverslagauche. Position 0 : foyer à l’arrêt

Position 1 : allure de chauffe minimale Position 6 : allure de chauffe maximale

Modèles TM 2090 - TM 3090: ces tables de cuisson sont équipées, pour chaque manette, de voyants lumineux (disposés en forme de triangle) qui s’allument progressivement selon le degré d’intensité choisi lorsqu’on tourne la manette.

2

1

3

0

4

6

5

Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une

surchauffe.

Entenantcomptedelaquantitéd’alimentsàcuireetdumode decuisson,letableauci-dessousguideravospremiersessais.

Positions

Cuisson

1

Pour réchauffer les mets ou pour

 

fondre le beurre et le chocolat

 

 

2

Pour préparer des sauces, des

 

daubes, des soufflés, des oeufs...

 

 

3

Soupes de légumes secs,

 

décongélation d’aliments

 

surgelés, cuisson d’eau ou de lait

 

 

4

Pommes de terre à la vapeur,

 

légumes frais, soupes, pâtes,

 

bouillon, savarins, poisson

 

 

5

Omelettes, crêpes, biftecks

6

Biftecks, tranches de viande,

 

biscuits, saisie de viande

 

 

 

5

Loading...
+ 11 hidden pages