Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateurA l’attention de l’installateur
Avertissements importants
Description de l’appareil
Votre table à induction
Utilisation de votre table de cuisson
Conseils d’utilisation
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de
fonctionnement
Conditions de garantie
Service Après Vente
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
2
Caractéristiques techniques
5
Installation
Encastrement
6
Raccordement électrique
7
12
13
15
17
18
19
20
21
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y
rapportant. Ces avertissements ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le bon
de livraison ou sur le bon d’enlèvement
dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
• Ne conservez pas à proximité de
l’appareil (ou sous l’appareil) des produits
inflammables ou sensibles aux
températures (ex : produits de nettoyage,
bombes aérosols,...).
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes.
• Eloignez les jeunes enfants de la table de
cuisson pendant son fonctionnement,
vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en
touchant la surface ou en renversant un
récipient de cuisson.
• Les témoins de chaleur résiduelle
s’allument pour signaler que les foyers
sont encore chauds. Tenez éloignés les
enfants de l’appareil jusqu'à l’extinction
de ces témoins.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement accidentelle
pourrait provoquer l’incendie.
• Evitez de laisser tomber quoi que ce soit
sur la surface vitrocéramique. Un choc
ponctuel, comme par exemple la chute
d’une salière peut provoquer une fissure
ou une cassure du verre.
• Ne faites jamais fonctionner votre table
de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
• N’utilisez la table de cuisson qu’après
son installation pour éviter tout contact
avec les parties électriques.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de graves
dommages.
• N’utilisez pas votre table de cuisson
comme plan de travail.
• Si vous utilisez un appareil électrique à
proximité de votre table de cuisson,
veillez à ce que le câble d’alimentation de
cet appareil électrique ne soit pas en
contact avec la surface chaude de la
table.
• Ne posez en aucun cas un récipient
chaud sur le bandeau de commande. La
commande électronique sous le verre,
risque d’être endommagée.
2
• En cas de surchauffe, l’huile et la graisse
peuvent s’enflammer. Surveillez
attentivement la cuisson lors des fritures
avec ces deux produits.
• Le récipient doit être centré sur la zone
de chauffe.
• Ne faites pas chauffer de récipient sans
contenu sur un foyer.
• N’oubliez jamais que pendant le
fonctionnement, les surfaces des zones
de cuisson s’échauffent par contact avec
les récipients. Veillez donc à prendre les
précautions nécessaires. Le danger
n’est écarté que lorsque les indicateurs
de chaleur résiduelle sont éteints.
• Ne chauffez jamais de boîtes de
conserve non ouvertes. Elles pourraient
éclater par l’augmentation de la pression
à l’intérieur.
• Ne posez pas de couvercle de
casserole, d’objets à recharge
magnétique, cartes de crédit,
cassettes,... sur la table de cuisson.
• Ne posez pas de bijoux, de montres etc.
sur la table de cuisson car ils pourraient
éventuellement s’échauffer pendant le
fonctionnement.
• Si vous désirez utiliser un récipient avec
un revêtement antiadhésif (en Téflon,
par exemple) pour cuire sans graisse,
évitez son utilisation sur l’allure de
chauffe « P ».
• Si vous laissez un objet ou un récipient
vide sur le foyer branché, le système de
sécurité de l’appareil est enclenché
automatiquement. Mais l’objet ou le
récipient risque cependant d’être
endommagé.
• L’utilisation d’un récipient plus petit que
la taille du foyer dessiné sur le verre
vitrocéramique est tout à fait possible et
entraîne peu de pertes d’énergie,
contrairement aux autres foyers
classiques.
• Tenez éloigné de votre plan de cuisson
tout ce qui est susceptible de fondre et
d’endommager irrémédiablement le
verre : matières plastiques, feuilles
d’aluminium, sucre et produits sucrés. Si
cela se produisait, intervenez
immédiatement pendant que la surface
vitrocéramique est encore chaude.
Utilisez un racloir spécial en protégeant
vos mains. Vous pouvez vous le
procurer auprès de votre magasin
vendeur.
• L’utilisation de produits d’entretien non
adaptés provoque des éraflures, attaque
la surface ou a pour conséquence une
décoloration du décor. C’est pourquoi, il
est impératif d’utiliser exclusivement un
produits d’entretien SPECIAL TABLES
VITROCERAMIQUES. N’utilisez
également en aucun cas des objets
tranchants pour retirer les
débordements. Utilisez uniquement un
grattoir spécial se trouvant dans le
commerce.
• L’opération de cuisson est commandée
de manière entièrement électronique.
Une très grande flexibilité dans
l’utilisation ainsi qu’un réglage précis
sont garantis de ce fait.
• Votre table à induction génère un champ
électromagnétique dans son très proche
environnement. En conséquence ; nous
vous recommandons de prendre contact
avec le fabricant de votre implant actif
(stimulateurs cardiaques, pompe à
insuline,...) afin d’identifier les
éventuelles incompatibilités.
3
Sécurité
• Un ventilateur se trouve sur cette
appareil afin de refroidir les composants
électroniques. Il se met en marche en
fonction de la température détectée et
possède 2 vitesses adaptées à la
puissance et au nombre de foyers
utilisés.
• La température des circuits de
commutation électronique est
constamment contrôlée par un capteur.
La puissance est réduite dès que la
température s’élève trop fortement.
• Un capteur placé sous la plaque de verre
de chaque foyer garantit la surveillance
continuelle de la température du foyer, et
donc également du récipient de cuisson
(protection si récipient vide).
• Un objet de petite dimension comme une
fourchette, une cuillère ou encore une
bague,... posé sur la table n’est pas
détecté comme un récipient. L’affichage
clignote et aucune puissance de chauffe
n’est délivrée. Le système de sécurité
agit de la même façon lorsqu’il détecte
un récipient qui n’est pas adapté à la
cuisson par induction.
•Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure) et si vous
constatez une anomalie de
fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil et faites
appel au service après vente.
Installation
• L’appareil doit être installé par un
électricien qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
•L’appareil n’est complètement
déconnecté que lorsque l’alimentation a
été interrompue au compteur de votre
habitation.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur
la plaque signalétique située sur votre
appareil.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’utiliser et d’installer cet appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de mauvaise utilisation et
de non-respect des règles de sécurité.
Veillez également à respecter
scrupuleusement les instructions d’entretien
et de nettoyage.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), veuillez consulter
l’Assistance Technique Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
4
Vue de l’appareil
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bandeau de commande
1. Zone de cuisson
2
3
5
arrière gauche
2. Zone de cuisson
arrière droite
3. Zone de cuisson
avant droite
4. Zone de cuisson
avant gauche
5. Bandeau de
commande
180 mm 1800 W
140 mm 1400 W
180 mm 1800 W
2300 W (power)
210 mm 2200 W 3000 W (power)
10
1. Touches « zones de cuisson ».
2. Touche « Power ».
3. Régleur de puissance .
4. Régleur de puissance .
5. Minuteur.
6. Touche de verrouillage.
1
10
2457396
7. Touche « Marche/Arrêt ».
8. Voyant de verrouillage.
9. Ecran d’affichage du minuteur.
10. Ecrans d’affichage correspondant aux
zones de cuisson.
8
5
VOTRE TABLE A INDUCTION
Mise en service
A la première mise en service et avant
chaque utilisation, nettoyez le plan de
cuisson pour éviter la carbonisation des
poussières.
Lavez la surface vitrocéramique à l’eau
chaude et un produit spécifique à l’entretien
de surfaces vitrocéramiques, à l’aide d’un
chiffon doux.
Rincez et séchez soigneusement.
Principe de la cuisson par induction
Sous chaque zone de cuisson se trouve une
bobine appelée inducteur alimenté par un
système électronique. L’inducteur crée un
champ électromagnétique variable.
L’introduction d’un récipient culinaire dans
ce champ induit des courants à hautes
fréquences directement dans le fond du
récipient et donne naissance aux calories
nécessaires à la cuisson des aliments.
Dès que le récipient est retiré du foyer ou
que le foyer est mis hors circuit à l’aide des
touches sensitives, l’opération de cuisson
est interrompue instantanément.
La table de cuisson
1. La table vitrocéramique
La vitrocéramique supporte d’importantes
variations de températures.
Il est normal, lors de la mise en
fonctionnement des foyers, que vous
entendiez un léger bruit.
Ce bruit n’a aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil et disparaît par
la suite.
Tenez éloigné de votre table de
cuisson tout ce qui est susceptible de fondre
ou de l’endommager, tels que les objets en
matière plastique, les feuilles d’aluminium,
le sucre et les produits à forte teneur en
sucre. Si l’un de ces produits est en contact
avec la surface vitrocéramique, il est
impératif de l’enlever immédiatement
(pendant que la surface est encore chaude)
avec un racloir, ceci afin d’éviter les
dégradations irréversibles de la surface
vitrocéramique. Complétez éventuellement
le nettoyage avec le produit spécifique pour
table vitrocéramique.
2. Les touches sensitives
La table à induction est commandée grâce à
des touches sensitives. Elles réagissent à
l’effleurement du doigt sur le verre. Chaque
action est validée par un bip sonore.
3. L’indicateur de chaleur résiduelle
L’indicateur de chaleur résiduelle « H »
s’allume dans l’écran d’affichage lorsque la
surface de la zone respective est encore
chaude et peut constituer un danger de
brûlure. Tant que « H » est visible, veillez à
ne poser ni récipient, ni ustensile en matière
plastique, ni feuille d’aluminium sur la table
à induction.
6
UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
En pressant les touches pendant environ 1
seconde, les systèmes de commande
s’activent.
Chaque action sur une des touches est
indiquée par un signal sonore.
Les touches ouont une fonction
répétitive. Si elles sont maintenues
pressées, la puissance souhaitée est
augmentée ou diminuée continuellement.
Mise en fonctionnement de la table de
cuisson
Appuyez sur la touche « MARCHE /
ARRET » jusqu’à ce que « -. » s’affiche sur
les 4 écrans d’affichage et qu’un point
décimal clignote.
Toutes les zones sont maintenant prêtes à
être utilisées.
Le prochain ordre doit être donné dans un
délai de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteint automatiquement.
Mise en fonctionnement des zones de
cuisson
Après la mise en fonctionnement de la table
à l’aide de la touche « MARCHE / ARRET »,
vous pouvez maintenant mettre en
fonctionnement les zones de cuisson dans
une délai de 10 secondes. Ce délai passé,
la table de cuisson s’arrête
automatiquement.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la
zone de cuisson que vous désirez
utiliser.« 0. » apparaît dans l’écran
d’affichage correspondant et un point
décimal s’affiche pour indiquer que la
zone de cuisson est activée.
2. Choisissez la puissance de chauffe
désirée (de 1 à 9) en utilisant les touches
oudans un délai de 3 secondes.
Sinon, « -. » réapparaît dans l’écran
d’affichage.
Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs
touches, correspondant aux zones de
cuisson, en même temps.
A partir de la position « 0. », vous pouvez
sélectionner directement l’allure « 9 » en
appuyant sur .
Si après avoir sélectionné la puissance de
chauffe aucun récipient n’est posé sur la
zone de cuisson « F » clignote dans l’écran
d’affichage indiquant que le récipient est
manquant.
En posant alors le récipient dessus, « F »
disparaît et la puissance de chauffe
s’affiche : la zone de cuisson est alors
fonctionnelle.
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.